600 lines
28 KiB
Plaintext
600 lines
28 KiB
Plaintext
# Hebrew
|
|
# 21.02.2008: initially translated by ???
|
|
# ----------------------------------------------
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;ברירת מחדל
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;קבצי עקמות
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;ישיר
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;הטען עקמה
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;שמור עקמה
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;החזר עקמה לישירה
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;הטען עקמה
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;שמור עקמה נוכחית
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
|
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
|
GENERAL_ABOUT;אודות
|
|
GENERAL_CANCEL;בטל
|
|
GENERAL_DISABLE;בטל
|
|
GENERAL_DISABLED;מבוטל
|
|
GENERAL_ENABLE;הפעל
|
|
GENERAL_ENABLED;מופעל
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;נוף
|
|
GENERAL_LOAD;הטען
|
|
GENERAL_NA;אין
|
|
GENERAL_NO;לא
|
|
GENERAL_OK;שמור
|
|
GENERAL_PORTRAIT;דיוקן
|
|
GENERAL_SAVE;שמור
|
|
GENERAL_YES;כן
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/הסתר היסטוגרם כחול
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/הסתר היסטוגרם ירוק
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Show/CIELAB הסתר היסטוגרם
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Show/הסתר היסטוגרם אדום
|
|
HISTORY_CHANGED;Changed
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;עקמה מותאמת
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;הסר תצלום
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
|
HISTORY_LABEL;היסטוריה
|
|
HISTORY_MSG_10;דחיסת גוונים כהים
|
|
HISTORY_MSG_11;עקמת גוונים
|
|
HISTORY_MSG_12;חשיפה אוטומטית
|
|
HISTORY_MSG_13;קיצוץ החסיפה
|
|
HISTORY_MSG_14;הארה - בהירות
|
|
HISTORY_MSG_15;הארה - ניגודיות
|
|
HISTORY_MSG_16;הארה - שחור
|
|
HISTORY_MSG_17;הארה - דחיסת גוונים בהירים
|
|
HISTORY_MSG_18;הארה - דחיסת גוונים כהים
|
|
HISTORY_MSG_19;הארה - עקמה
|
|
HISTORY_MSG_1;צילום טעון
|
|
HISTORY_MSG_20;חידוד
|
|
HISTORY_MSG_21;חידוד - רדיוס
|
|
HISTORY_MSG_22;חידוד - כמות
|
|
HISTORY_MSG_23;חידוד - סף
|
|
HISTORY_MSG_24;חידוד - רק קצוות
|
|
HISTORY_MSG_25;חידוד - רדיוס גילוי קצוות
|
|
HISTORY_MSG_26;חידוד - סבילות קצוות
|
|
HISTORY_MSG_27;חידוד - בקרת הילה
|
|
HISTORY_MSG_28;בקרת הילה, כמות
|
|
HISTORY_MSG_29;שיטת החידוד
|
|
HISTORY_MSG_2;פרופיל טעון
|
|
HISTORY_MSG_30;דיקונבולוציה - רדיוס
|
|
HISTORY_MSG_31;גיקונבולוציה - כמות
|
|
HISTORY_MSG_32;גיקונבולוציה - ריסון
|
|
HISTORY_MSG_33;גיקונבולוציה - חזרות
|
|
HISTORY_MSG_34;המנע מקיצוץ צבע
|
|
HISTORY_MSG_35;הגבלת רויה
|
|
HISTORY_MSG_36;גבול רויה
|
|
HISTORY_MSG_37;הגברת צבע
|
|
HISTORY_MSG_38;שיטת איזון לבן
|
|
HISTORY_MSG_39;מידת חום
|
|
HISTORY_MSG_3;פרופיל הוחלף
|
|
HISTORY_MSG_40;גיוון איזון צבע
|
|
HISTORY_MSG_41;העברת צבע א
|
|
HISTORY_MSG_42;העברת צבע ב
|
|
HISTORY_MSG_43;הסרת רעש בהירות
|
|
HISTORY_MSG_44;הסרת רעש בהירות רדיוס
|
|
HISTORY_MSG_45;הסרת רעש בהירות סבילות קצוות
|
|
HISTORY_MSG_46;הסרת רעש צבעוני
|
|
HISTORY_MSG_47;הסרת רעש צבעוני רדיוס
|
|
HISTORY_MSG_48;הסרת רעש צבעוני סבילות קצוות
|
|
HISTORY_MSG_49;הסרת רעש צבעוני רגישות לקצוות
|
|
HISTORY_MSG_4;דיפדוף בהיסטוריה
|
|
HISTORY_MSG_50;כלי בהירים\כהים
|
|
HISTORY_MSG_51;הגברת גוונים בהירים
|
|
HISTORY_MSG_52;ההגברת גוונים כהים
|
|
HISTORY_MSG_53;בהירים, רוחב גוונים
|
|
HISTORY_MSG_54;כהים, רוחב גוונים
|
|
HISTORY_MSG_55;ניגודיות מקומית
|
|
HISTORY_MSG_56;בהירים\כהים רדיוס
|
|
HISTORY_MSG_57;סיבוב גס
|
|
HISTORY_MSG_58;היפוך אופקי
|
|
HISTORY_MSG_59;היפוך אנכי
|
|
HISTORY_MSG_5;בהירות
|
|
HISTORY_MSG_60;סיבוב
|
|
HISTORY_MSG_61;סיבוב
|
|
HISTORY_MSG_62;תיקון עיוות בעדשה
|
|
HISTORY_MSG_63;סימניה נבחרה
|
|
HISTORY_MSG_64;גזירת תצלום
|
|
HISTORY_MSG_65;C/A תיקון עיוות
|
|
HISTORY_MSG_66;שחזור גוונים בהירים
|
|
HISTORY_MSG_67;שחזור גוונים בהירים, כמות
|
|
HISTORY_MSG_68;שחזור גוונים בהירים, שיטה
|
|
HISTORY_MSG_69;מרחב צבע עבודה
|
|
HISTORY_MSG_6;ניגודיות
|
|
HISTORY_MSG_70;מרחב צבע ייצוא
|
|
HISTORY_MSG_71;מרחב צבע ייבוא
|
|
HISTORY_MSG_72;תיקון פינות כהות
|
|
HISTORY_MSG_73;מערבב ערוצים
|
|
HISTORY_MSG_74;מידת שינוי גודל
|
|
HISTORY_MSG_75;שיטת שינוי גודל
|
|
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
|
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
|
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
|
HISTORY_MSG_7;שחור
|
|
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
|
HISTORY_MSG_8;פיצוי חשיפה
|
|
HISTORY_MSG_9;דחיסת גוונים בהירים
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;תצלום חדש
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;בשם
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;שם התצלום
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;הוסף תצלום חדש
|
|
HISTORY_SETTO;העבר אל
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;תצלום
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;תצלומים
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;ברירת מחדל המצלמה
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;מותאם
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייבוא
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;השתמש בפרופיל משובץ,אם אפשר
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;פרופיל ייבוא
|
|
ICMPANEL_NOICM;sRGBללא ניהול צבע - ייצוא ב
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייצוא
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;פרופיל ייצוא
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;פרופיל עבודה
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;תצוגת פרטים
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
|
IPTCPANEL_CITY;City
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;העדפויות
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;שמור צילום
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;שמור בשם
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;הקובץ כבר קיים
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;לא יכול להעלות את הקובץ
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;טעות בשמירת הקובץ
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;עבודות בתור
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;?רצונך לכתוב אותו מחדש?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;יסודות
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
|
MAIN_TAB_ICM;ניהול צבע
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;התמרות
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;גלה\הסתר לוח תחתון - דפדפן (shortcut key: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;גלה\הסתר לוח שמאלי - היסטוריה (shortcut key: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;סימן לגוונים בהירים מקוצצים
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;סימן לגוונים כהים מקוצצים
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;קבע העדפויות
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;מידע מהיר אודות הצילום
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;שמור לתיק ברירת המחדל
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;שמור לתיק נבחר
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;ייושם באתחול הבא
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;הבהוב באזור המקוצץ
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;סימון קיצוץ
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;כוונה קולורמטרית
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;צורת תאריך
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;שפה ברירת המחדל
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;אלגוריתם דימוזאיק
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;תיקיית הבית
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;תיקיה האחרונה שביקרתי בה
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;אחר
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;בחר תיקיית צילומים לאתחול
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;תיקיית התקנה
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;שיטה
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;דחיית צבע מסולף
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;ברירות דפדפן
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;תצורת קובץ
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;עבור קבצי צילום
|
|
PREFERENCES_FORRAW;RAW עבור קבצי
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
|
PREFERENCES_HINT;רמז
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;סף קיצוץ עליון
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;ICC תיקיית פרופילי צבע
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;נתוני עיבוד ברירת המחדל
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;קולורמטרית מוחלטת
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;תפיסתית
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;קולורמטרית יחסית
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;רויה
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;פרופיל מסך
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;תיקיית ייצוא
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC בחר תיקיית פרופילי צבע
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;בחר שפה
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;של התצוגה ICC בחר פרופיל
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Exif הראה מידע
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;הראה תאריך ושעה
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW הראה רק קבצי
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;סף קיצוץ תחתון
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;תיקיית צילומים באתחול
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;דפדפן קבצים
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;ניהול צבעים
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;כללי
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;עיבוד צילום
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;אפשרויות ייצוא
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;גודל תמונות ממוזערות
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;פרופילי עיבוד
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;פרופילי עיבוד
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;הטען נתוני עיבוד
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;מותאם
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;מקובץ
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;צילום אחרון
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;נשמר אחרון
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;פרופיל
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;שמור נתוני עיבוד
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;הטען פרופיל מקובץ
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;שמור פרופיל נוכחי
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;מפענח קובץ
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;מעבד צילום
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;מטעין צילום
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG מטעין קובץ
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG מטעין קובץ
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF מטעין קובץ
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;מעבד צילום
|
|
PROGRESSBAR_READY;מוכן
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG שומר קובץ
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG שומר קובץ
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF שומר קובץ
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;אורך מוקד
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Lens
|
|
QINFO_NOEXIF;המידע לא זמין
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;תצורת קובץ
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG איכות
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG קבצי
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG דחיסת
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG קבצי
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;שמור נתוני עיבוד עם הצילום
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF קבצי
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;בחירת גזירה (shortcut key: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;כלי יד (shortcut key: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;בחירת קו ישר (shortcut key: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;איזון לבן נקודתי (shortcut key: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;כחול
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A תיקון
|
|
TP_CACORRECTION_RED;אדום
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;כחול
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;ירוק
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;מערבב ערוצים
|
|
TP_CHMIXER_RED;אדום
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;מעלות
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;הפוך אופקי
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;סובב שמאלה
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;סובב ימינה
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;הפוך אנכי
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;ערוץ א
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;כמות
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;הימנע מקיצוץ צבע
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;ערוץ ב
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;'א'/ב
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;ערוץ
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ליחוד
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;הגבל רויה
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;הגברת צבע
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;גבול רויה
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;רגישות לקצוות
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;הסרת רעש צבעוני
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;רדיוס
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;צהוב-כחול
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;מג'נטה-ירוק
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;העברת צבע
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;קבע יחס
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;כלל האלכסון
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;ממוצא הרמוני 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;ממוצא הרמוני 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;ממוצא הרמוני 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;ממוצא הרמוני 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;ללא
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;כלל השליש
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;סוג מדריך
|
|
TP_CROP_H;גובה
|
|
TP_CROP_LABEL;גזור
|
|
TP_CROP_SELECTCROP;בחור גזירה
|
|
TP_CROP_W;רוחב
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;כמות
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;עיוות
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;מפלסים אוטומטים
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;שחור
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;בהירות
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;קצץ
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;דחיסת גוונים בהירים
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;דחיסת גוונים כהים
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;ניגודיות
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;עקמת גוונים
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;פיצוי חשיפה
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;חשיפה
|
|
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
|
TP_HLREC_COLOR;הפצת צבע
|
|
TP_HLREC_LABEL;שחזור גוונים בהירים
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;שחזור בהירות
|
|
TP_HLREC_METHOD;שיטה
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;ברירת מחדל המצלמה
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;מותאם
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייבוא
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;השתמש בפרופיל משובץ,אם אפשר
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;פרופיל ייבוא
|
|
TP_ICM_LABEL;ניהול צבע
|
|
TP_ICM_NOICM;sRGBללא ניהול צבע - ייצוא ב
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייצוא
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;פרופיל ייצוא
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;פרופיל עבודה
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;שחור
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;בהירות
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;דחיסת גוונים בהירים
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;דחיסת גוונים כהים
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;ניגודיות
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;עקמת בהירות
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;עקמת בהירות
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;הסרת רעש בהירות
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;רדיוס
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;ביקובי חלק
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;ביקובי חד
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;בילינארי
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;גודל מלא
|
|
TP_RESIZE_H;גובה
|
|
TP_RESIZE_LABEL;החלף גודל
|
|
TP_RESIZE_METHOD;שיטה
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;הקרוב
|
|
TP_RESIZE_SCALE;מידה
|
|
TP_RESIZE_W;רוחב
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;גזירה אוטומטי
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;מעלות
|
|
TP_ROTATE_FILL;מלא
|
|
TP_ROTATE_LABEL;סובב
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE;בחור קו ישר
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;גוונים בהירים
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;רוחב גוונים
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;בהירים\כהים
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;ניגודיות מקומית
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;רדיוס
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;גוונים כהים
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;רוחב גוונים
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;כמות
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;רדיוס
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;סבילות לקצוות
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;בקרת הילה
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;כמות
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;חידוד
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;שיטה
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;חידוד רק בקצוות
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;רדיוס
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;כמות
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;ריסון
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;חזרות
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;םף
|
|
TP_SHARPENING_USM;מיסוך אי-חדות
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;כמות
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;תיקון פינות כהות
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;רדיוס
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;אוטומטי
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;מצלמה
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;מותאם
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;גיוון
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;איזון לבן
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;שיטה
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;גודל
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;לפי נקודה
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;מידת חום
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;פרטים
|
|
ZOOMBAR_HUGE;ענק
|
|
ZOOMBAR_LARGE;גדול
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;רגיל
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;תצוגה מקדימה
|
|
ZOOMBAR_SCALE;מידה
|
|
ZOOMBAR_SMALL;קטן
|
|
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
GENERAL_BEFORE;Before
|
|
GENERAL_AFTER;After
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
|