600 lines
26 KiB
Plaintext
600 lines
26 KiB
Plaintext
# Swedish translation of RawTherapee
|
|
# Translated by Emil Ericsson
|
|
# 2008-01-22
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvfiler
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Linjär
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Ladda kurva...
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Spara kurva...
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Återställ kurva till linjär
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Ladda kurva från fil
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande kurva
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
|
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
|
GENERAL_ABOUT;Om
|
|
GENERAL_CANCEL;Avbryt
|
|
GENERAL_DISABLE;Avaktivera
|
|
GENERAL_DISABLED;Avaktivera
|
|
GENERAL_ENABLE;Verkställ
|
|
GENERAL_ENABLED;Verkställ
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
|
GENERAL_LOAD;Ladda
|
|
GENERAL_NA;n/a
|
|
GENERAL_NO;Nej
|
|
GENERAL_OK;Ok
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Porträtt
|
|
GENERAL_SAVE;Spara
|
|
GENERAL_YES;Ja
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Visa/göm blått histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Visa/göm grönt histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Visa/göm CIELAB Luminans histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Visa/göm rött histogram
|
|
HISTORY_CHANGED;Changed
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Egen kurva
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Ta bort bokmärke
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
|
HISTORY_LABEL;Historia
|
|
HISTORY_MSG_10;Skuggkomprimering
|
|
HISTORY_MSG_11;Tonkurva
|
|
HISTORY_MSG_12;Autoexponering
|
|
HISTORY_MSG_13;Exponeringsmarkering
|
|
HISTORY_MSG_14;Luminansljusstyrka
|
|
HISTORY_MSG_15;Luminanskontrast
|
|
HISTORY_MSG_16;Svart luminans
|
|
HISTORY_MSG_17;Luminans högdager kompr.
|
|
HISTORY_MSG_18;Luminans skugg kompr.
|
|
HISTORY_MSG_19;Luminanskurva
|
|
HISTORY_MSG_1;Foto laddat
|
|
HISTORY_MSG_20;Skärpning
|
|
HISTORY_MSG_21;Skärpningsradie
|
|
HISTORY_MSG_22;Skärpningsmängd
|
|
HISTORY_MSG_23;Skärpningströskelvärde
|
|
HISTORY_MSG_24;Skärp bara kanter
|
|
HISTORY_MSG_25;Kantupptäckningsradie-skärpning
|
|
HISTORY_MSG_26;Kantskärpningstolerans
|
|
HISTORY_MSG_27;Halo-skärpningskontroll
|
|
HISTORY_MSG_28;Halo-kontrollstorlek
|
|
HISTORY_MSG_29;Skärpningsmetod
|
|
HISTORY_MSG_2;Profil laddad
|
|
HISTORY_MSG_30;Deconvolution-radie
|
|
HISTORY_MSG_31;Deconvolution-storlek
|
|
HISTORY_MSG_32;Deconvolution-dämpning
|
|
HISTORY_MSG_33;Deconvolution-upprepning
|
|
HISTORY_MSG_34;Undvik färgmarkeringar
|
|
HISTORY_MSG_35;Mättnadsbegränsning
|
|
HISTORY_MSG_36;Mättnadsgräns
|
|
HISTORY_MSG_37;Färgförstärkning
|
|
HISTORY_MSG_38;Vitbalansmetod
|
|
HISTORY_MSG_39;Färgtemperatur
|
|
HISTORY_MSG_3;Profil ändrad
|
|
HISTORY_MSG_40;Vitbalansnyans
|
|
HISTORY_MSG_41;Färgskiftning "A"
|
|
HISTORY_MSG_42;Färgskiftning "B"
|
|
HISTORY_MSG_43;Luminans brusborttagning
|
|
HISTORY_MSG_44;Lum. brusborttagnings-radie
|
|
HISTORY_MSG_45;Lum. brusborttagnings kanttolerans
|
|
HISTORY_MSG_46;Färgbrusborttagning
|
|
HISTORY_MSG_47;Färgbrusborttagnings-radie
|
|
HISTORY_MSG_48;Färgbrusborttagnings-kanttolerans
|
|
HISTORY_MSG_49;Kantkänslig färgbrusborttagning
|
|
HISTORY_MSG_4;Historia-bläddrande
|
|
HISTORY_MSG_50;Skugg/högdager verktyg
|
|
HISTORY_MSG_51;Högdager-förstärkning
|
|
HISTORY_MSG_52;Skuggförstärkning
|
|
HISTORY_MSG_53;Högdager-tonvidd
|
|
HISTORY_MSG_54;Skugg-tonvidd
|
|
HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast
|
|
HISTORY_MSG_56;Skugg/högdager -radie
|
|
HISTORY_MSG_57;Enkel rotation
|
|
HISTORY_MSG_58;Vänd horisontellt
|
|
HISTORY_MSG_59;Vänd vertikalt
|
|
HISTORY_MSG_5;Ljusstyrka
|
|
HISTORY_MSG_60;Rotation
|
|
HISTORY_MSG_61;Rotation
|
|
HISTORY_MSG_62;Objektivdistorsions-korrigering
|
|
HISTORY_MSG_63;Valt bokmärke
|
|
HISTORY_MSG_64;Beskär foto
|
|
HISTORY_MSG_65;C/A korrigering
|
|
HISTORY_MSG_66;Högdager-förbättring
|
|
HISTORY_MSG_67;Högdager-förbättringsstorlek
|
|
HISTORY_MSG_68;Högdager-förbättringsmetod
|
|
HISTORY_MSG_69;Arbetsfärgrymd
|
|
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
|
HISTORY_MSG_70;Utmatningsfärgrymd
|
|
HISTORY_MSG_71;Inmatningsfärgrymd
|
|
HISTORY_MSG_72;Vinjettering-korrigering
|
|
HISTORY_MSG_73;Kanalmixer
|
|
HISTORY_MSG_74;Ändra storleksskala
|
|
HISTORY_MSG_75;Ändra storleks metod
|
|
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
|
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
|
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
|
HISTORY_MSG_7;Svart
|
|
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
|
HISTORY_MSG_8;Exponerings-komprimering
|
|
HISTORY_MSG_9;Högdager-komprimering
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt bokmärke
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke
|
|
HISTORY_SETTO;Ställ in till
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmärken
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraval
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
|
|
ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detalj
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
|
IPTCPANEL_CITY;City
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara bild
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Filsparningsfel
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Arbete(n) i kö
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vill du skriva över den?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Grund
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Visa/göm den nedre panelen (katalog och filbläddrare, shortcut key: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Visa/göm den vänstra panelen (innehåller historiken, shortcut key: H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdager-indikation
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skugg-indikation
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Snabb info om bilden
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardmappen
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald mapp
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;ändras vid nästa uppstart
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blinka markerade områden
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markerings-indikation
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Förvalt språk
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaicing Algorithm
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;Hemkatalog
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Senaste besökta katalog
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Annan
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Välj Bildkatalog vid uppstart...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installations-katalog
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;Metod
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Filbläddrar-inställningar
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;För bildfiler
|
|
PREFERENCES_FORRAW;För RAW-filer
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
|
PREFERENCES_HINT;Tips
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tröskelvärde för markerade högdager
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;Katalog för ICC-profiler
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standard-bildbehandlingsparametrar
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Total colorimetric
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ colorimetric
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Välj ICC-profil katalog...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Välj språk
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Välj ICC-profil för skärmen...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Visa grundlig Exif-information
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Visa datum och tid
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Visa bara RAW-filer
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tröskelvärde för markerade skuggor
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildkatalog som visas vid uppstart
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbläddrare
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Färghantering
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allmän
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbehandling
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Utmatnings-inställningar
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatyrbildstorlek
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Postbehandlar profiler
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Postbehandlar profiler
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ladda Postbehandlingsparametrar...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egen
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Från fil
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Senaste foto
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senast sparad
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Spara Postbehandlingsparametrar...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ladda profil från fil
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande profil
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Avkodar Raw-fil...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Laddar bild...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laddar JPEG-fil...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Laddar PNG-fil...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laddar TIFF-fil...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Bearbetar Bild...
|
|
PROGRESSBAR_READY;Klar.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Sparar JPEG-fil...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Sparar PNG-fil...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Sparar TIFF-fil...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Brännvidd
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Lens
|
|
QINFO_NOEXIF;Exifdata otillgänglig.
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Välj beskärningsområde (shortcut key: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Handverktyg (shortcut key: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta ut (shortcut key: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Punkt-vitbalans (shortcut key: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A justering
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Röd
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Blå
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Grön
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer
|
|
TP_CHMIXER_RED;Röd
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;grad:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vänd horisontellt
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotera åt vänster
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotera åt höger
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vänd vertikalt
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanal "a"
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Undvik färgclipping
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanal "b"
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separat
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Verkställ mättnadsgräns
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Färgförstärkning
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mättnadsgräns
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantkänslighet
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Färgbrus-reducering
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radie
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grön-Magenta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Färgskiftningar
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Fixa proportion
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalregeln
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonic means 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonic means 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonic means 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonic means 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;Ingen
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Tredjedelsregeln
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Guidetyp:
|
|
TP_CROP_H;H
|
|
TP_CROP_LABEL;Beskär
|
|
TP_CROP_SELECTCROP; Välj beskärningsområde
|
|
TP_CROP_W;B
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autonivåer
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Svart
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Ljusstyrka
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Clip
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdagerkomprimering
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Skuggkomprimering
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonkurva
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Comp.
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Exponering
|
|
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
|
TP_HLREC_COLOR;Färgspridning
|
|
TP_HLREC_LABEL;Högdager-förbättring
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Bättring av luminans
|
|
TP_HLREC_METHOD;Metod:
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraval
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Svart
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Ljusstyrka
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdagerkomprimering
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Skuggkomprimering
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurva
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanskurva
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminans-brusreducering
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radie
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Mjukare)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Skarpare)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjär
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full bildstorlek:
|
|
TP_RESIZE_H;H:
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Ändra storlek
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Metod:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Närmast
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Skala
|
|
TP_RESIZE_W;B:
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskär
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Antal grader
|
|
TP_ROTATE_FILL;Fyll
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Räta ut
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Välj rak linje
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skuggor/högdager
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal konstrast
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radie
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skuggor
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonvidd
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radie
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttolerans
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontrol
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mängd
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Skärpa
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metod
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radie
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
|
TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjettering-korrigering
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radie
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Egen
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Nyans
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Vitbalans
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Metod
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Storlek:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punkt VB
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Lupp
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Enorm
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Stor
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Förhandsvisning
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Skala
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Liten
|
|
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
GENERAL_BEFORE;Before
|
|
GENERAL_AFTER;After
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
|