Files
rawTherapee/rtdata/languages/Czech

1141 lines
54 KiB
Plaintext

ABOUT_TAB_BUILD;Verze
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
CURVEEDITOR_CURVES;Křivky
CURVEEDITOR_CURVE;Křivka
CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastní
CURVEEDITOR_DARKS;Tmavé
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Soubory křivek
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Světla
CURVEEDITOR_LIGHTS;Světlé
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineární
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Načíst křivku...
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Min/Max kontrolní body
CURVEEDITOR_NURBS;Deformační klec
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrická
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložit křivku...
CURVEEDITOR_SHADOWS;Stíny
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Uložit aktuální křivku do schránky
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vrátit se k lineární křivce
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načíst křivku ze souboru
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Vložit křivku ze schránky
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložit současnou křivku
CURVEEDITOR_TYPE;Typ
EDITWINDOW_TITLE;Editace obrázku
EXIFFILTER_APERTURE;Clona
EXIFFILTER_CAMERA;Aparát
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtrovat dle Exif
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Kompenzace expozice (EV)
EXIFFILTER_FILETYPE;Typ souboru
EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost
EXIFFILTER_ISO;ISO
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Povolit filtr metadat
EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidat/Opravit štítek
EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidat/Změnit
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložit hodnotu
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrat štítek
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidat/Změnit štítek
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zachovat vybrané štítky při zápisu do souboru
EXIFPANEL_KEEP;Zachovat
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstranit vybrané štítky při zápisu do souboru
EXIFPANEL_REMOVE;Smazat
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnoví původní hodnoty u všech štítků
EXIFPANEL_RESETALL;Obnovit vše
EXIFPANEL_RESETHINT;Obnoví původní hodnoty u vybraných štítků
EXIFPANEL_RESET;Obnovit
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Přidat/Smazat šablony...
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikovat profil
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplikovat profil (částečně)
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnout mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto tmavé snímky
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat-Field
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro výběr cesty
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Vložte cestu pro procházení\n<b>Ctrl-o</b> zaměření\n<b>Enter</b>, <b>Ctrl-Enter</b> (v prohlížeči souborů) pro procházení ;\nZkratky pro cesty:\n <b>~</b> - domácí složka uživatele\n <b>!</b> - složka s obrázky uživatele
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Vymazat z cache - úplně
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Vymazat z cache - částečně
FILEBROWSER_CACHE;Cache
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymazat profil
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovat profil
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Současné jméno:
FILEBROWSER_DARKFRAME;Tmavý snímek
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Jste si jisti, že chcete vymazat %1 vybraných souborů VČETNĚ výstupů dávkového zpracování?
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jste si jisti, že chcete vymazat %1 vybraných souborů?
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trvalé smazání souborů z koše
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Spustit vlastní generátor profilu
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použít
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtrovat dle Exif
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změnit nastavení exif filtru
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat-Field
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do složky tmavých snímků
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Přesunout do složky Flat-Field
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nové jméno:
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit částečně
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit profil
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Štítek: Žádný
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Štítek: Červený
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Štítek: Žlutý
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Štítek: Zelený
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Štítek: Modrý
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Štítek: Růžový
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Barevný štítek
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Kopírovat do...
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Souborové operace
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesunout na konec fronty
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Přesunout na začátek fronty
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Přesunout do...
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevřít
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložit do fronty
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operace s profiy
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1 *
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2 **
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3 ***
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4 ****
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5 *****
FILEBROWSER_POPUPRANK;Hodnocení
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Smazat (včetně výstupů z fronty)
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Smazat
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Smazat
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenovat
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrat vše
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesunout do koše
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstranit hodnocení
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymazat z koše
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupní složky
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Smaže vyhledávací dotaz
FILEBROWSER_QUERYHINT;Napiště část jména souboru a použijte \n<b>Ctrl-f</b> k zaměření (v Prohlížeči souborů);\n<b>Enter</b> k nalezení
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Najít:
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na:
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Výběr tmavého snímku...
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Výběr Flat-Field...
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Ukázat obrázky s červeným štítkem <b>Alt-1</b>
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Ukázat obrázky se žlutým štítkem <b>Alt-2</b>
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Ukázat obrázky se zeleným štítkem <b>Alt-3</b>
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Ukázat obrázky s modrým štítkem <b>Alt-4</b>
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Ukázat obrázky s růžovým štítkem <b>Alt-5</b>
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Smazat všechny filtry <b>D</b>
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Ukázat upravené obrázky <b>7</b>
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Ukázat neupravené obrázky <b>6</b>
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Zobrazit EXIF informace <b>i</b>
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukázat obsah fronty zpracování
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázat obrázky hodnocené 1 hvězdičkou <b>1</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukázat obrázky hodnocené 2 hvězdičkama <b>2</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázat obrázky hodnocené 3 hvězdičkama <b>3</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázat obrázky hodnocené 4 hvězdičkama <b>4</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázat obrázky hodnocené 5 hvězdičkama <b>5</b>
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Ukázat naposledy uložené obrázky <b>Alt-7</b>
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Ukázat naposledy neuzožené obrázky<b>Alt-6</b>
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukázat obsah koše <b>T</b>
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Ukázat obrázky bez barevného štítku <b>Alt-`</b>
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukázat nehodnocené obrázky <b>`</b>
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustit zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spustit zpracování
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastavít zpracovávaní obrázků
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastavit zpracovávaní
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Použít šablonu:
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětšit velikosti náhledů
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšit velikosti náhledů
GENERAL_ABOUT;O programu
GENERAL_AFTER;Poté
GENERAL_BEFORE;Před
GENERAL_CANCEL;Zrušit
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
GENERAL_DISABLE;Vypnout
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
GENERAL_ENABLE;Zapnout
GENERAL_FILE;Soubor
GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
GENERAL_LOAD;Načíst
GENERAL_NA;n/a
GENERAL_NONE;Nic
GENERAL_NO;Ne
GENERAL_OK;OK
GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
GENERAL_SAVE;Uložit
GENERAL_UNCHANGED;(Beze změny)
GENERAL_YES;Ano
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Skrýt/zobrazit řádek RGB indikátoru\nKlikněte pravým tlačítkem myši na náhled pro zmrazení/uvolnění
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt /zobrazit histogram pro MODROU barvu
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt /zobrazit histogram pro ZELENOU barvu
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt /zobrazit CIELAB histogram jasu
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Skrýt /zobrazit raw histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Skrýt /zobrazit histogram pro ČERVENOU barvu
HISTORY_CHANGED;Změněno
HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka
HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schránky
HISTORY_LABEL;Historie
HISTORY_MSG_1;Fotka načtena
HISTORY_MSG_2;Profil načten
HISTORY_MSG_3;Profil změněn
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
HISTORY_MSG_5;Jas
HISTORY_MSG_6;Kontrast
HISTORY_MSG_7;Černá
HISTORY_MSG_8;Kompenzace expozice
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
HISTORY_MSG_10;Komprese stínů
HISTORY_MSG_11;Tónová křivka
HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
HISTORY_MSG_13;Oříznutí exozice
HISTORY_MSG_14;Zářivost jasu
HISTORY_MSG_15;Jas Kontrast
HISTORY_MSG_16;Jas Černá
HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel
HISTORY_MSG_18;Jas Komprese stínů
HISTORY_MSG_19;'L' křivka
HISTORY_MSG_20;Doostření
HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření
HISTORY_MSG_22;Míra doostření
HISTORY_MSG_23;Práh doostření
HISTORY_MSG_24;Doostření pouze v okrajích
HISTORY_MSG_25;Poloměr detekce okrajů při doostření
HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření
HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefatů při doostření
HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefatů
HISTORY_MSG_29;Metoda doostření
HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce
HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce
HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce
HISTORY_MSG_33;Počet průchodů dekonvoluce
HISTORY_MSG_34;Zabránit oříznutí barev
HISTORY_MSG_35;Povolit omezení saturace
HISTORY_MSG_36;Omezení saturace
HISTORY_MSG_37;Sytost barev
HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
HISTORY_MSG_39;Barevná teplota
HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé
HISTORY_MSG_41;Barevný posun "A"
HISTORY_MSG_42;Barevný posun "B"
HISTORY_MSG_43;Jas Redukce šumu
HISTORY_MSG_44;Poloměr redukce šumu v jasech
HISTORY_MSG_45;Okrajová telorence v redukce šumu v jasech
HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu
HISTORY_MSG_47;Poloměr redukce barevného šumu
HISTORY_MSG_48;Okrajová toleranve v redukci barevného šumu
HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje
HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla
HISTORY_MSG_51;Zvýraznění světel
HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů
HISTORY_MSG_53;Tónový rozsah světel
HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů
HISTORY_MSG_55;Místní kontrast
HISTORY_MSG_56;Poloměr světel a stínů
HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení
HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení
HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení
HISTORY_MSG_60;Otočení
HISTORY_MSG_61;Automatické vyplnění
HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu
HISTORY_MSG_63;Snimek vybrán
HISTORY_MSG_64;Oříznout fotku
HISTORY_MSG_65;Úprava chromatické vady
HISTORY_MSG_66;Obnovení světel
HISTORY_MSG_67;Míra obnovení světel
HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení světel
HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor
HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor
HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
HISTORY_MSG_72;Úprava vinětace
HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů
HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů
HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
HISTORY_MSG_78;Data pro změnu rozměrů
HISTORY_MSG_79;Změna rozměrů šířka
HISTORY_MSG_80;Změna rozměrů délka
HISTORY_MSG_81;Změna rozměrů povolena
HISTORY_MSG_82;Profil změněn
HISTORY_MSG_83;Vysoká kvalita světel/stínů
HISTORY_MSG_84;Korekce perspektivy
HISTORY_MSG_85;Vlnkové koeficienty
HISTORY_MSG_86;Vlnková korekce
HISTORY_MSG_87;Redukce impulzního šumu
HISTORY_MSG_88;Redukce impulzního šumu - práh
HISTORY_MSG_89;Redukce šumu
HISTORY_MSG_90;Redukce šumu - jas
HISTORY_MSG_91;Redukce šumu - barevnost
HISTORY_MSG_92;Redukce šumu - gama
HISTORY_MSG_93;Kontrast dle detailu úrovní - hodnota
HISTORY_MSG_94;Kontrast dle detailu úrovní
HISTORY_MSG_95;Sytost
HISTORY_MSG_96;'a' křivka
HISTORY_MSG_97;'b' křivka
HISTORY_MSG_98;Metoda demozajkování
HISTORY_MSG_99;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
HISTORY_MSG_100;Sytost RGB
HISTORY_MSG_101;HSV korekce -- Odstín
HISTORY_MSG_102;HSV korekce -- Sytost
HISTORY_MSG_103;HSV korekce -- Hodnota
HISTORY_MSG_104;HSV korekce
HISTORY_MSG_105;Odstranění lemu
HISTORY_MSG_106;Odstranění lemu poloměr
HISTORY_MSG_107;Odstranění lemu práh
HISTORY_MSG_108;Práh komprese světel
HISTORY_MSG_109;Změna rozměrů výřezu
HISTORY_MSG_110;Změna rozměrů aplikována na
HISTORY_MSG_111;Zabránit oříznutí barev
HISTORY_MSG_112;Povolit omezení saturace
HISTORY_MSG_113;Omezení saturace
HISTORY_MSG_114;Průchody DCB
HISTORY_MSG_115;Průchody chybných barev
HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB
HISTORY_MSG_117;Korekce červené CA
HISTORY_MSG_118;Korekce modré CA
HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění
HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené
HISTORY_MSG_121;Automatická CA
HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek
HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku
HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce
HISTORY_MSG_125;Expoziční korekce zachování jasu
HISTORY_MSG_126;Flat-Field soubor
HISTORY_MSG_127;Flat-Field Automatický výběr
HISTORY_MSG_128;Flat-Field Poloměr rozostření
HISTORY_MSG_129;Flat-Field Typ rozostření
HISTORY_MSG_130;Automatická oprava zkreslení objektivu
HISTORY_MSG_131;Redukce jasového šumu
HISTORY_MSG_132;Redukce chromatického šumu
HISTORY_MSG_133;Gama
HISTORY_MSG_134;Pozice gamy
HISTORY_MSG_135;Volná gama
HISTORY_MSG_136;Sklon gamy
HISTORY_MSG_137;Úroveň černé: Zelená 1
HISTORY_MSG_138;Úroveň černé: Červená
HISTORY_MSG_139;Úroveň černé: Modrá
HISTORY_MSG_140;Úroveň černé: Zelená 2
HISTORY_MSG_141;Úroveň černé: Zelené zároveň
HISTORY_MSG_142;Doostření hran - počet průchodů
HISTORY_MSG_143;Doostření hran - kvalita
HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - kvantita
HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - jednolitost
HISTORY_MSG_146;Doostření hran
HISTORY_MSG_147;Doostření hran - pouze jas
HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast
HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast - matice 3x3
HISTORY_MSG_150;Redukce artefaktů/šumu po demozajkování
HISTORY_MSG_151;Živost
HISTORY_MSG_152;Živost - pastelové tóny
HISTORY_MSG_153;Živost - saturované tóny
HISTORY_MSG_154;Živost - zachovat tóny pleti
HISTORY_MSG_155;Živost - Vyvarovat se posunu barev
HISTORY_MSG_156;Živost - propojit pastelové a saturované tóny
HISTORY_MSG_157;Živost - práh mezi pastelovými a saturovanými tóny
HISTORY_MSG_158;Síla
HISTORY_MSG_159;Zarážka hran
HISTORY_MSG_160;Měřítko
HISTORY_MSG_161;Počet průchodů převážení
HISTORY_MSG_162;Mapování tónů
HISTORY_MSG_163;RGB křivky - R
HISTORY_MSG_164;RGB křivky - G
HISTORY_MSG_165;RGB křivky - B
HISTORY_MSG_166;Neutrální úrovně
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
HISTORY_SETTO;Nastavit na
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastní
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní ICC profil...
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupní profil
ICMPANEL_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil...
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí)
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor)
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie).
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město).
IPTCPANEL_CITY;Město
IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice).
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace).
IPTCPANEL_COUNTRY;Země
IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit).
IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření).
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku
IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis).
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce).
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova).
IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova
IPTCPANEL_PASTEHINT;Vložit IPTC nastavení ze schránky
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát).
IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj
IPTCPANEL_RESETHINT;Obnovit výchozí profil
IPTCPANEL_RESET;Obnovit
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj).
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie).
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
MAIN_BUTTON_EXIT;Konec
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Vložit současný obrázek do fronty zpracování <b>Ctrl+Q</b>
MAIN_BUTTON_QUEUE;Vložit do fronty
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložit současný obrázek <b>Ctrl+S</b>
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru <b>Ctrl+E</b>
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postraní panely <b>m</b>
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončit mód celé obrazovky
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fronta
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Fronta zpracování <b>Ctrl-F3</b>
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor <b>Ctrl-F4</b>
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Prohlížeč souborů <b>Ctrl-F2</b>
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstranit
MAIN_FRAME_RECENT;Poslední složky
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba při ukládání souboru.
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Editor nelze spustit.
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby".
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Název souboru nebyl zadán!
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Chyba při ukládání obrázku
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nezpracované obrázky ve frontě budou při ukončení ztraceny.
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Opravdu chcete skončit? Ve frontě čekají nezpracované obrázky.
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;úlohy ve frontě
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor
MAIN_MSG_PLACES;Místa
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
MAIN_TAB_BASIC;Základní
MAIN_TAB_COLOR;Barvy
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>Alt-c</b>
MAIN_TAB_DETAIL;Detaily
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>Alt-d</b>
MAIN_TAB_DEVELOP;Vyvolání
MAIN_TAB_EXIF;Exif
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>Alt-e</b>
MAIN_TAB_FILTER;Filtr
MAIN_TAB_ICM;ICM
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
MAIN_TAB_RAW;Raw
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
MAIN_TAB_TAGGING;Štítky
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Před|Po
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zamknout</b> / <b>Odemknout</b> pohled <b>Před</b>\n\n<b>Zamknout</b>: ponechá pohled <b>Před</b> nezměněn - \nužitečné pro posouzení výsledného efektu po použití více nástrojů.\nNavíc může být porovnání provedeno proti kterémukoli stavu v historii.\n\n<b>Odemknout</b>: pohled <b>Před</b> bude následovat pohled <b>Poté</b>, vždy jen o jeden krok zpět - zobrazí efekt právě použitého nástroje.
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů <b>F</b>)
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii <b>H</b>)
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté světla (Klávesa <)
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny (Klávesa >)
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Náhled <b>modrého kanálu</b>
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Náhled <b>Masky zaostření</b>
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Náhled <b>zeleného kanálu</b>
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Náhled <b>světlosti</b>\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Náhled <b>červeného kanálu</b>
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku <b>I</b>
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Zobrazit/skrýt levý panel <b>l</b>
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Zobrazit/skrýt pravý panel <b>Alt-l</b>
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Zobrazit/skrýt horní panel <b>Shift-l</b>
MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Práh
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Přepnout pohled Před a Po <b>B</b>
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90 stupňů / překlopení
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Míchání barev
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Posun barev
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Automatické vyplnění
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavení kompozice
PARTIALPASTE_CROP;Ořez
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Automatický výběr tmavých snímků
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Soubor tmavého snímku
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Odstranění lemu
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Nastavení detailů
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Částečné vložení profilu zpracování
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Redukce šumu
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Kontrast dle detailu úrovní
PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekce zkreslení
PARTIALPASTE_EPD;Mapování tónů
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Vše
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Upravená exif data
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozice
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;FF Automatický výběr
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;FF Poloměr rozostření
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;FF Typ rozostření
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat-Field (FF) Soubor
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Rekonstrukce světel
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Míra obnovení světel
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Práh obnovení světel
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV korekce
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Výstupní gama
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení ICM
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Redukce impulzního šumu
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
PARTIALPASTE_LABCURVE;Úprava LAB křivek
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení jasu
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a ICM
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiva
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Chromatická aberace - modrá
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Chromatická aberace - červená
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úrovně černé
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Faktor lineární korekce Raw bílého bodu
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zach. Raw bílého bodu (EV)
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Kroky potlačení falešných barev demozajkování
PARTIALPASTE_RESIZE;Změna velikosti
PARTIALPASTE_RGBCURVES;RGB křivky
PARTIALPASTE_ROTATION;Otočení
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Stíny/Světla
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Hrany
PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření (USM/RL)
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Živost
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Vlnková korekce
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
PREFERENCES_ADD;Přidat
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Automaticky použít hlavní profil monitoru z operačního systému.
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymazat vše
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vymazat profily
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymazat náhledy
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější)
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menší velikost)
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrická metoda
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Program (nebo skript) spuštěný v případě, že má být vygenerován nový profil pro obrázek.\nBude spuštěn s následujícími parametry, které umožní vygenerování vhodného .pp3 profilu:\n[Cesta RAW/JPG] [Výchozí cesta profilu] [Clona] [Expozice v sekundách] [Ohnisková vzdálenost v mm] [ISO] [Objektiv] [Fotoaparát]
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Cesta k programu
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Vlastní generátor profilu obrázku
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Barva masky ořezu/průhlednosti
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablon
PREFERENCES_DARKFRAME;Tmavý snímek
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Formát data
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%y</b><i> : rok (year)</i>\n<b>%m</b><i> : měsíc (month)</i>\n<b>%d</b><i> : den (day)</i>\n<i>\nNapříklad český formát data:</i>\n<b>%d. %m. %y</b>
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Složka tmavých snímků
PREFERENCES_DIRHOME;Domovská složka
PREFERENCES_DIRLAST;Poslední navštívená složka
PREFERENCES_DIROTHER;Jiná
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Zvolte složku s obrázky při spuštění...
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instalační složka
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Jiný příkaz
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozvržení editoru
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů / náhledů
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Jednořádková lišta nástrojů v prohlížeči souborů (vypněte na nízkých rozlišeních)
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nalezeno
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat-Field souborů
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šablon
PREFERENCES_FLATFIELD;Flat-Field
PREFERENCES_FORIMAGE;Pro obrázkové soubory
PREFERENCES_FORRAW;Pro raw soubory
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí
PREFERENCES_HINT;Nápověda
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh oříznutých světel
PREFERENCES_ICCDIR;Složka ICC profilů
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profily pro zpracování obrázku
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutní kolorimetrie
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímání
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sytost
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Ukázat interní raw náhledy u needitovaných snímků
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Použít jazykové nastavení OS
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší)
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Seskupit souborové operace
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Seskupit značení
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Seskupit operace s profily
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Seskupit hodnocení
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Vlastnosti nabídky
PREFERENCES_METADATA;Metadata
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet; pouze pokud je dostupný druhý monitor
PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>converted</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...<b>%r</b>\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii nebo atributů fotografie.\n\nŘetězec %r bude nahrazen hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie uložena v koši, bude %r nahrazeno znakem 'x'.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>converted</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "<i>/home/tomas/fotky/zpracovano/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/zpracovano/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použít šablonu
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Přepsat jména souborů v náhledech
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Přepsat existující soubory
PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Zrychlení posunu výřezu
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Násobitel
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu
PREFERENCES_PARSEDEXT;Zachytávané přípony
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Řízení profilů zpracování
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil uložený se zdrojovým souborem
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Ukládat parametry zpracování do cache
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování se zdrojovým souborem
PREFERENCES_PROPERTY;Vlastnost
PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop
PREFERENCES_SELECTFONT;Vybrat písmo
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Zvolit složku s ICC profily...
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Zvolit ICC profil obrazovky...
PREFERENCES_SELECTTHEME;Zvolit vzhled
PREFERENCES_SET;Nastavit
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní EXIF informace
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Přidat kompenzaci expozice
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory raw
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Zobrazit výbět profilu
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty, svislé karty
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty
PREFERENCES_SLIMUI;Štíhlé rozhraní
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru nebo ponechte prázdné (bez zvuku). Ve Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk", atd. pro použití systémových zvuků.
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Zpracování v editoru dokončeno
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;po sekundách
PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Čtvercové okno detailu (rychlejší)
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka obrázků při spuštění
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů:
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;V záhlaví karty zobrazit ikonu namísto textu
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Přenést nezměněná IPTC/XMP metadata do výstupního souboru
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Použít systémový motiv
PREFERENCES_WORKFLOW;Rozvržení
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily zpracování
PROFILEPANEL_LABEL;Profily zpracování
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načíst parametry zpracování...
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastní
PROFILEPANEL_PFILE;Ze souboru
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední fotka
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Poslední uschovaný
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uschovat parametry zpracování...
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Uložit aktuální profil do schránky
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Načíst profil ze souboru
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uschovat současný profil
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Špatné pixely
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Korekce chromatické aberace...
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Tmavý snímek...
PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování RAW...
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování...
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené...
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Linkové odšumění...
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Načítání náhledů...
PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku...
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítání JPEG...
PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítání PNG...
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítání TIFF...
PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávaní obrázku...
PROGRESSBAR_READY;Připraven.
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládání JPEG souboru...
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru...
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládání TIFF souboru...
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Změněn profil v prohlížeči
QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost
QINFO_ISO;ISO
QINFO_LENS;Objektiv
QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici.
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automaticky přidat příponu pokud soubor již existuje
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru
SAVEDLG_JPEGQUAL;Kvalita JPEG
SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese
SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Vložit na začátek fronty
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Vložit na konec fronty
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit
SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat parametry zpracování s obrázkem
SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nekomprimovaný TIFF
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Vyznačení výřezu <b>C</b>
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka <b>N</b>
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení <b>roviny</b> / <b>rotace</b> <b>S</b> \n\nZobrazení míry rotace pomocí vodící linky na náhledu snímky. Úhel rotace je zobrazen vedle vodící linky. Střed rotace je geometrický střed snímku.
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé <b>W</b>
TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá
TP_CACORRECTION_LABEL;Úprava chromatické vady
TP_CACORRECTION_RED;Červená
TP_CHMIXER_BLUE;Modrý kanál
TP_CHMIXER_GREEN;Zelený kanál
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
TP_CHMIXER_RED;Červený kanál
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň:
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanál "a"
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanál "b"
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukce barevného šumu
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poloměr
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-Žlutá
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Modrá-Purpurová
TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevný posun
TP_CROP_FIXRATIO;Poměr stran:
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
TP_CROP_GTGRID;Mřížka
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Zlatý řez 1
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Zlatý řez 2
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Zlatý řez 3
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatý řez 4
TP_CROP_GTNONE;Nic
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin
TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
TP_CROP_H;V
TP_CROP_LABEL;Ořez
TP_CROP_PPI;PPI=
TP_CROP_SELECTCROP; Vyznačit výřez
TP_CROP_W;Š
TP_CROP_X;x
TP_CROP_Y;y
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatický výběr
TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek
TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
TP_DETAIL_AMOUNT;Míra
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Nejhrubší
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast-
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Nejjemnější
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutrální
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Práh
TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra
TP_DISTORTION_AUTO; Automatická korekce zkreslení objektivu
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Experimentální) Automatická korekce zkreslení objektivu pro některé fotoaparáty (M4/3, některé kompakty a jiné).
TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu
TP_EPD_EDGESTOPPING;Zarážka hran
TP_EPD_LABEL;Mapování tónů
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Počet průchodů převážení
TP_EPD_SCALE;Měřítko
TP_EPD_STRENGTH;Síla
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontrast-
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontrast+
TP_EQUALIZER_FINEST;Nejjemnější
TP_EQUALIZER_LABEL;Vlnková korekce
TP_EQUALIZER_LARGEST;Nejhrubší
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bílý-černý bod
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení automatických úrovní na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas
TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Podíl klipujících bodů v automatických operacích úrovní
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Práh obnovení světel
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Míra obnovení světel
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tónová křivka
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Expoziční korekce
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
TP_EXPOSURE_SATURATION;Sytost
TP_EXPO_AFTER; Po interpolaci (před RGB konverzí)
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Automatický výběr
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poloměr rozostření
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozostření
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Oblast
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Vodorovně
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vod. a Svisle
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Svisle
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat-Field
TP_GAMMA_CURV;gama
TP_GAMMA_FREE;Volná gama
TP_GAMMA_OUTPUT;Výstupní gama
TP_GAMMA_SLOP;sklon (lineární)
TP_HLREC_BLEND;Mísení
TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELab
TP_HLREC_COLOR;Propagace barev
TP_HLREC_LABEL;Rekonstrukce světel
TP_HLREC_LUMINANCE;Obnovení jasů
TP_HLREC_METHOD;Metoda:
TP_HSVEQUALIZER1;Červená
TP_HSVEQUALIZER2;Žlutá
TP_HSVEQUALIZER3;Limetková
TP_HSVEQUALIZER4;Zelená
TP_HSVEQUALIZER5;Azurová
TP_HSVEQUALIZER6;Modrá
TP_HSVEQUALIZER7;Růžová
TP_HSVEQUALIZER8;Purpurová
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV kanál
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV korekce
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Smísit světla a matici
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Povolit obnovení vypálených jasů při použití ICC profilů založených na LUT
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Standard fotoaparátu nebo ICC
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Použít výchozí ICC barevný profil RawTherapee. Více přesné než jednoduchá matice, ale dostupné jen pro některé fotoaparáty.
TP_ICM_INPUTCAMERA;Standard fotoaparátu
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Použít jednoduchou výchozí matici barev DCRAW nebo vloženou v DNG
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Vyberte vlastní ICC profil pro fotoaparát
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní ICC profil...
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Použít barevný profil vložený do ne-RAW souborů
TP_ICM_INPUTNONE;Bez profilu
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Nepoužívat barevný profil. Pouze ve speciálních případech.
TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil
TP_ICM_LABEL;Správa barev
TP_ICM_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil...
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Jas
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Křivka jasů
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
TP_LABCURVE_LABEL;Úprava LAB křivek
TP_LABCURVE_SATLIMIT;Limit sytosti
TP_LABCURVE_SATURATION;Sytost
TP_LENSGEOM_AUTOCROP; Automatický ořez
TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr
TP_NEUTRAL;Neutrální
TP_NEUTRAL_TIP;Vrátí nastavení expozice na neutrální hodnoty
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Vodorovně
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiva
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Svisle
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
TP_RAWCACORR_AUTO;Aplikovat automatickou korekci chromatické aberace
TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá
TP_RAWCACORR_CARED;Červená
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Úroveň černé: Červená
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Úrovně černé
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Úroveň černé: Zelená 2
TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Úroveň černé: Modrá
TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Úroveň černé: Zelená 1 (řídící)
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Faktor lineární korekce
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV)
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Obě zelené zároveň
TP_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev
TP_RAW_LABEL;Demozajkování
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí)
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší)
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Ořez
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celý obrázek
TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku:
TP_RESIZE_HEIGHT;Výška
TP_RESIZE_H;V:
TP_RESIZE_LABEL;Změna velikosti
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
TP_RESIZE_METHOD;Metoda:
TP_RESIZE_NEAREST;Nejbližší
TP_RESIZE_SCALE;Měřítko
TP_RESIZE_SPECIFY;Zvolte:
TP_RESIZE_WIDTH;Šířka
TP_RESIZE_W;Š:
TP_RGBCURVES_LABEL;RGB křivky
TP_ROTATE_DEGREE;Stupně
TP_ROTATE_LABEL;Otočení
TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznačit rovinu
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah světel
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Místní kontrast
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poloměr
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Stíny
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonální rozsah stínů
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Kvantita
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Hrany
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Počet průchodů
TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance okrajů
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_LABEL;Doostření
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet průchodů
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matice 3x3 namísto 5x5
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Jednolitost
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
TP_VIBRANCE_LABEL;Živost
TP_VIBRANCE_PASTELS;Pastelové tóny
TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Propojit pastelové a saturované tóny
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Zachovat tóny pleti
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Práh mezi pastelovými a saturovanými tóny
TP_VIBRANCE_SATURATED;Saturované tóny
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra
TP_VIGNETTING_CENTER;Střed
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Střed X
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Střed Y
TP_VIGNETTING_LABEL;Úprava vinětace
TP_VIGNETTING_RADIUS;Poloměr
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Síla
TP_WBALANCE_AUTO;Automaticky
TP_WBALANCE_CAMERA;Aparát
TP_WBALANCE_CLOUDY;Zataženo
TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Denní světlo (slunečno)
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
TP_WBALANCE_FLASH60;Standard, Canon, Pentax, Olympus
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Blesk
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Denní světlo
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Studená bílá
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Bílá
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Teplá bílá
TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Denní světlo
TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Lehká bílá
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Simulace denního světla
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Studená bílá deluxe
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescenční
TP_WBALANCE_GREEN;Odstín
TP_WBALANCE_GTI;GTI
TP_WBALANCE_HMI;HMI
TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
TP_WBALANCE_LABEL;Vyvážení bílé
TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Žárovka
TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
TP_WBALANCE_METHOD;Metoda
TP_WBALANCE_SHADE;Odstín
TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr:
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Wolfram
ZOOMBAR_DETAIL;Detaily
ZOOMBAR_HUGE;Veliký
ZOOMBAR_LARGE;Větší
ZOOMBAR_NORMAL;Normální
ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled
ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
ZOOMBAR_SMALL;Malý
ZOOMPANEL_100;(100%)
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100% <b>1</b>
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrazovce <b>F</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit <b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit <b>-</b>
#00 Czech
#01 20.1.2008: translated by absolution
#02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
#03 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1)
#04 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1)
#05 25.11.2010: updated by mkyral (for version 3.0)
#06 06.03.2011: updated by mkyral (default branch)
#07 20.03.2011: updated by mkyral (default branch)
#08 01.05.2011: updated by mkyral
#09 18.05.2011: updated by mkyral
#10 04.06.2011: updated by mkyral
#11 12.06.2011: updated by mkyral
#12 16.06.2011: updated by mkyral
#13 03.07.2011: updated by mkyral
#14 08.07.2011: updated by mkyral
#15 04.09.2011: updated by mkyral
#16 06.09.2011: updated by mkyral
#17 12.11.2011: updated by mkyral
#18 29.12.2011: updated by mkyral
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
!EXPORT_BYPASS_ALL;Select / Unselect All
!EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Bypass Color denoise
!EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Bypass Defringe
!EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Bypass Noise Reduction
!EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Bypass Contrast by Detail Levels
!EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Bypass Luma denoise
!EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Bypass Post Demosaic Artifact/Noise Reduction
!EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Bypass [raw] Chromatic Aberration Correction
!EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Bypass [raw] False Color Suppression
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Bypass [raw] DCB Enhancement Steps
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Bypass [raw] DCB Iterations
!EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Bypass [raw] Dark Frame
!EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Bypass [raw] Flat Field
!EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Bypass [raw] Green Equilibration
!EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Bypass [raw] Line Noise Filter
!EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Bypass Edge Sharpening
!EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Bypass Sharpening
!EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Bypass Microcontrast
!EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Bypass Shadow/Highlights (High Quality)
!EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Fast Export Options</b>
!EXPORT_INSTRUCTIONS;Fast Export options provide overrides to bypass time and resource consuming development settings and to run queue processing using the fast export settings instead. This method is recommended for quicker generation of lower resolution images when speed is a priority or when resized output is desired for one or many images without making modifications to their saved development parameters.
!EXPORT_MAXHEIGHT;Maximum Height:
!EXPORT_MAXWIDTH;Maximum Width:
!EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Put to Queue for Fast Export
!EXPORT_RAW_DMETHOD;Demosaic Method
!EXPORT_RESIZEMETHOD;Resize Method
!FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Put to Queue (Fast export)
!MAIN_TAB_EXPORT; Export
!PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parameters to copy
!PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parameters to load
!PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parameters to paste
!PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parameters to save
!TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometric Passport
!TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Hot/dead pixel detection threshold
!TP_RGBCURVES_BLUE;B
!TP_RGBCURVES_CHANNEL;Channel
!TP_RGBCURVES_GREEN;G
!TP_RGBCURVES_RED;R