1568 lines
78 KiB
Plaintext
1568 lines
78 KiB
Plaintext
|
||
ABOUT_TAB_BUILD;Version
|
||
ABOUT_TAB_CREDITS;Erkännande
|
||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licens
|
||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Versionsnyheter
|
||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Sökväg och filnamn
|
||
BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Kurvor
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Kurva
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Egen
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Mörka partier
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvfiler
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Högdagrar
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Ljusa partier
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linjär
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Ladda kurva...
|
||
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Minimi/Maxima kontrollpunkter
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Kontrollerad justering
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametisk
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Spara kurva...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Skuggor
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Kopiera nuvarande kurva till klippbordet
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Återställ kurva till linjär
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Ladda kurva från fil
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Klistra in kurva från klippbordet
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande kurva
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Typ:
|
||
EDITWINDOW_TITLE;Bildredigering
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Bländare
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
|
||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;EXIF-filter
|
||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Exponeringskompensation (EV)
|
||
EXIFFILTER_FILETYPE;Filtyp
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brännvidd
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Använd metadatafilter
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Slutartid
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lägg till en ny eller redigera en etikett
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Lägg till/Redigera
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ange värde
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Välj etikett
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lägg till/redigera etikett
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behåll de valda etiketterna vid spara
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Behåll
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Ta bort de valda etiketterna vid spara
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Ta bort
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Återställ alla etiketter till deras originalvärden
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Återställ alla
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Återställ de valda etiketterna till deras originalvärden
|
||
EXIFPANEL_RESET;Återställ
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Underkatalog
|
||
EXPORT_BYPASS_ALL;Markera/Avmarkera allt
|
||
EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Förbigå färgbrusreducering
|
||
EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Förbigå överstrålning
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Förbigå brusreducering
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Förbigå kontrast genom detaljnivåer
|
||
EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Förbigå luminansbrusreducering
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Förbigå efter-demosaic artefakt- och brusreducering
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Förbigå (rå) reducering av kromatiska abberationer
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Förbigå [raw] undertryckande av falska färger
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Förbigå [raw] förbättringssteg för DCB
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Förbigå (rå) DCB-iterationer
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Förbigå (rå) svartbild
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Förbigå (rå) plattfält
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Förbigå (rå) grönbalansering
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Bypass [raw] Linjärt brusfilter
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Förbigå kantskärpning
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Förbigå skärpning
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Förbigå mikrokontrast
|
||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Förbigå skuggor/högdagrar (hög kvalitet)
|
||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Inställningar för snabbexport</b>
|
||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Snabbexport erbjuder snabbare konvertering genom att åsidosätta tidskrävande verktyg och framkallningsinställningar. Batchkön körs då med dessa inställningar istället, så länge det här alternativet är valt. Den här metoden rekommenderas för snabb konvertering där användningsområdet tillåter en lägre kvalitet på de färdiga bilderna. Genom att använda det här alternativet görs inga modifieringar till bildens framkallningsinställningar.
|
||
EXPORT_MAXHEIGHT;Maximal höjd:
|
||
EXPORT_MAXWIDTH;Maximal vidd:
|
||
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Lägg till i kö för snabbexport
|
||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Demosaic-metod
|
||
EXPORT_RESIZEMETHOD;Metod för storleksändring
|
||
EXTPROGTARGET_1;Rå
|
||
EXTPROGTARGET_2;köhanterad
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Lägg till/ta bort förinställningar...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Använd profil
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Applicera profil (partiell)
|
||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Växla mellan vertikal och horistonell visning av miniatyrbilder
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisk svartbild
|
||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatisk plattfältskorrigering
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klicka för att komma till vald sökväg
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Skriv in en sökväg och tryck Enter (Ctrl-Enter i filhanteraren)
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Rensa från cachen - fullständigt
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Rensa från cachen - delvis
|
||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Återställ profilen
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiera profil
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nuvarande namn:
|
||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Svartbild
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekräftelse vid borttag
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Är du säker på att du vill ta bort de valda filerna %1 OCH den behandlade versionen?
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Är du säker på att du vill ta bort de valda %1 filerna?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Ta bort papperskorgens filer permanent
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Töm papperskorgen
|
||
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Egen profilskapare
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Visa/dölj EXIF-filtret i filhanteraren
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Använd
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF-filter
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändra inställningar för EXIF-filtret
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Inställningar
|
||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Öppna med
|
||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Plattfält
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Flytta till katalogen för svartbilder
|
||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Flytta till plattfältskatalogen
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nytt namn:
|
||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Windows standardsvisare(köbehandlas)
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Klistra in partiell profil
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Klistra in profil
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Avbryt
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Etikett: Ingen
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Etikett: Röd
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Etikett: Gul
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Etikett: Grön
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Etikett: Blå
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Etikett: Lila
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Färgetikett
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Kopiera till...
|
||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Filaktiviteter
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Flytta till slutet av behandlingskön
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Flytta till början av behandlingskön
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Flytta till...
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Öppna
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Lägg till i kön (Snabbexport)
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Flytta till behandlingskön
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Profilaktiviteter
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Betyg 1
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Betyg 2
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Betyg 3
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Betyg 4
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Betyg 5
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Ta bort från filsystemet inkl. den behandlade
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Ta bort
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Ta bort från filsystemet
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Byt namn
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Markera allt
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytta till papperskorgen
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ta bort betyg
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ta bort från papperskorgen
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ange filformat och målkatalog
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Inställningar
|
||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Rensa hittafältet
|
||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Skriv in en del av filnamnet att söka efter. \nTryck <b>Ctrl-f</b> (i filhanteraren) för att sätta fokus i sökfältet och tryck <b>Enter</b> för att söka
|
||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Hitta:
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Byt namn
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Byt namn på "%1" till:
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Välj svartbild...
|
||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Välj plattfält...
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Visa bilder märkta som röda <b>Alt-1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Visa bilder märkta som gula<b>Alt-2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Visa bilder märkta som gröna<b>Alt-3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Visa bilder märkta som blå<b>Alt-4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Visa bilder märkta som lila <b>Alt-5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Visa alla bilder i biblioteket
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Visa redigerade bilder <b>7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Visa ickeredigerade bilder <b>6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Visa EXIF-information
|
||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Visa innehållet i behandlingskön
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Visa bilder med betyg 1
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Visa bilder med betyg 2
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Visa bilder med betyg 3
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Visa bilder med betyg 4
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Visa bilder med betyg 5
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Visa bilder som nyligen sparats <b>Alt-7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Visa bilder som inte nyligen sparats <b>Alt-6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Visa innehållet i papperskorgen
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Visa bilder utan färgetikett <b>Alt-`</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Visa icke-betygsatta bilder
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Starta behandlingen och spara bilderna i behandlingskön
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Starta behandlingen
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Avbryt behandlingen av bilderna
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Avbryt behandlingen
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniatyrbildens storlek
|
||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Starta behandlingen automatiskt när en ny bild kommer in
|
||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Använd förinställning:
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Förstora miniatyrbilderna
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Förminska miniatyrbilderna
|
||
GENERAL_ABOUT;Om
|
||
GENERAL_AFTER;Efter
|
||
GENERAL_AUTO;Automatisk
|
||
GENERAL_BEFORE;Före
|
||
GENERAL_CANCEL;Avbryt
|
||
GENERAL_CLOSE;Stäng
|
||
GENERAL_DISABLED;Avaktivera
|
||
GENERAL_DISABLE;Avaktivera
|
||
GENERAL_ENABLED;Verkställ
|
||
GENERAL_ENABLE;Verkställ
|
||
GENERAL_FILE;Fil
|
||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hög kvalitet
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
||
GENERAL_LOAD;Ladda
|
||
GENERAL_NA;Ej tillgänglig
|
||
GENERAL_NONE;Inga
|
||
GENERAL_NO;Nej
|
||
GENERAL_OK;Ok
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Porträtt
|
||
GENERAL_SAVE;Spara
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(Oförändrad)
|
||
GENERAL_WARNING;Varning
|
||
GENERAL_YES;Ja
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Råbild
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Visa/dölj RBG-indikatorer Klicka på höger musknapp på förhandsvisningen för att frysa
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Visa/dölj blått histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Visa/Dölj kromananshistogrammet
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Växla mellan fullt eller skalat histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Visa/dölj grönt histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Visa/dölj CIELAB histogram för luminans
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Visa/dölj råbildens histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Visa/dölj rött histogram
|
||
HISTORY_CHANGED;Ändrad
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Egen kurva
|
||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Ta bort
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Från klippbordet
|
||
HISTORY_LABEL;Historia
|
||
HISTORY_MSG_1;Fotot laddades
|
||
HISTORY_MSG_2;Profil laddad
|
||
HISTORY_MSG_3;Profil ändrad
|
||
HISTORY_MSG_4;Historia-bläddrande
|
||
HISTORY_MSG_5;Ljusstyrka
|
||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||
HISTORY_MSG_7;Svärta
|
||
HISTORY_MSG_8;Exponeringskomprimering
|
||
HISTORY_MSG_9;Högdageråterställning
|
||
HISTORY_MSG_10;Skuggkomprimering
|
||
HISTORY_MSG_11;Tonkurva
|
||
HISTORY_MSG_12;Autoexponering
|
||
HISTORY_MSG_13;Exponeringsmarkering
|
||
HISTORY_MSG_14;Luminansljusstyrka
|
||
HISTORY_MSG_15;Luminanskontrast
|
||
HISTORY_MSG_16;Svart luminans
|
||
HISTORY_MSG_17;Luminans högdagerkompr.
|
||
HISTORY_MSG_18;Luminans skuggkompr.
|
||
HISTORY_MSG_19;Luminanskurva
|
||
HISTORY_MSG_20;Skärpning
|
||
HISTORY_MSG_21;Skärpningsradie
|
||
HISTORY_MSG_22;Skärpningsmängd
|
||
HISTORY_MSG_23;Skärpningströskelvärde
|
||
HISTORY_MSG_24;Skärp bara kanter
|
||
HISTORY_MSG_25;Kantupptäckningsradie-skärpning
|
||
HISTORY_MSG_26;Kantskärpningstolerans
|
||
HISTORY_MSG_27;Halo-skärpningskontroll
|
||
HISTORY_MSG_28;Halo-kontrollstorlek
|
||
HISTORY_MSG_29;Skärpningsmetod
|
||
HISTORY_MSG_30;Deconvolution-radie
|
||
HISTORY_MSG_31;Deconvolution-storlek
|
||
HISTORY_MSG_32;Deconvolution-dämpning
|
||
HISTORY_MSG_33;Deconvolution-upprepning
|
||
HISTORY_MSG_34;Undvik att färgen klipper
|
||
HISTORY_MSG_35;Mättnadsbegränsning
|
||
HISTORY_MSG_36;Mättnadsgräns
|
||
HISTORY_MSG_37;Färgförstärkning
|
||
HISTORY_MSG_38;Vitbalansmetod
|
||
HISTORY_MSG_39;Färgtemperatur
|
||
HISTORY_MSG_40;Färgton
|
||
HISTORY_MSG_41;Färgskiftning "A"
|
||
HISTORY_MSG_42;Färgskiftning "B"
|
||
HISTORY_MSG_43;Reducering av luminansbrus
|
||
HISTORY_MSG_44;Borttagningsradie för luminansbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_45;Kanttolerans för luminansbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_46;Färgbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_47;Radie för färgbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_48;Kanttolerans för färgbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_49;Kantkänslighet för färgbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_50;Skugg/högdagerverktyg
|
||
HISTORY_MSG_51;Högdagerförstärkning
|
||
HISTORY_MSG_52;Skuggförstärkning
|
||
HISTORY_MSG_53;Högdagertonvidd
|
||
HISTORY_MSG_54;Skuggtonvidd
|
||
HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast
|
||
HISTORY_MSG_56;Skugg/högdagerradie
|
||
HISTORY_MSG_57;Enkel rotation
|
||
HISTORY_MSG_58;Vänd horisontellt
|
||
HISTORY_MSG_59;Vänd vertikalt
|
||
HISTORY_MSG_60;Rotation
|
||
HISTORY_MSG_61;Fyll automatiskt
|
||
HISTORY_MSG_62;Korrigering av objektivdistorsion
|
||
HISTORY_MSG_63;Valt bokmärke
|
||
HISTORY_MSG_64;Beskär foto
|
||
HISTORY_MSG_65;Korrigera kromatiska abberationer
|
||
HISTORY_MSG_66;Högdageråterställning
|
||
HISTORY_MSG_67;Mängd på högdageråterställning
|
||
HISTORY_MSG_68;Metod för högdageråterställning
|
||
HISTORY_MSG_69;Färgrymd
|
||
HISTORY_MSG_70;Utmatningsfärgrymd
|
||
HISTORY_MSG_71;Inmatningsfärgrymd
|
||
HISTORY_MSG_72;Korrigering av vinjettering
|
||
HISTORY_MSG_73;Kanalmixer
|
||
HISTORY_MSG_74;Ändra storleksskala
|
||
HISTORY_MSG_75;Ändra storleksmetod
|
||
HISTORY_MSG_76;EXIF Metadata
|
||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||
HISTORY_MSG_78;Data som ska ändra storlek
|
||
HISTORY_MSG_79;Storleksförändring, bredd
|
||
HISTORY_MSG_80;Storleksförändring, höjd
|
||
HISTORY_MSG_81;Storleksförändring aktiverad
|
||
HISTORY_MSG_82;Profilen har ändrats
|
||
HISTORY_MSG_83;Högkvalitet Skuggor/högdagrar
|
||
HISTORY_MSG_84;Korrigering av perspektiv
|
||
HISTORY_MSG_85;Waveletkoefficienter
|
||
HISTORY_MSG_86;Waveletequalizer
|
||
HISTORY_MSG_87;Brusreducering mha av stegsvar
|
||
HISTORY_MSG_88;Tröskelvärde för punktbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_89;Brusreducering
|
||
HISTORY_MSG_90;Brusreducering - luminans
|
||
HISTORY_MSG_91;Brusreducering - kroma
|
||
HISTORY_MSG_92;Brusreducering - gamma
|
||
HISTORY_MSG_93;Kontrast genom detaljnivåvärden
|
||
HISTORY_MSG_94;Kontrast genom detaljnivåer
|
||
HISTORY_MSG_95;Mättnad
|
||
HISTORY_MSG_96;'a'-kurvan
|
||
HISTORY_MSG_97;'b'-kurvan
|
||
HISTORY_MSG_98;Demozaicing
|
||
HISTORY_MSG_99;Förbehandling
|
||
HISTORY_MSG_100;Mättnad, RGB
|
||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ - Nyans
|
||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ - Mättnad
|
||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ - Värde
|
||
HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
||
HISTORY_MSG_105;Reducering av överstrålning
|
||
HISTORY_MSG_106;Radie för reducering av överstrålning
|
||
HISTORY_MSG_107;Tröskelvärde för reducering av överstrålning
|
||
HISTORY_MSG_108;Storleksförändring på avgränsad yta
|
||
HISTORY_MSG_109;Storleksförändring tillämpas på
|
||
HISTORY_MSG_110;Storleksförändring tillämpas på
|
||
HISTORY_MSG_111;Undvik att färgen klipper
|
||
HISTORY_MSG_112;Mättnadsbegränsare
|
||
HISTORY_MSG_113;Mättnadsgräns
|
||
HISTORY_MSG_114;Antal DCB-iterationer
|
||
HISTORY_MSG_115;Falska färger iterationer
|
||
HISTORY_MSG_116;Förbättrad DCB
|
||
HISTORY_MSG_117;Röd CA korrigering
|
||
HISTORY_MSG_118;Blå CA korrigering
|
||
HISTORY_MSG_119;Linjärt brusfilter
|
||
HISTORY_MSG_120;Grönbalanseringsgräns
|
||
HISTORY_MSG_121;Automatisk CA-reducering
|
||
HISTORY_MSG_122;Automatisk svartbild
|
||
HISTORY_MSG_123;Svartbildsfil
|
||
HISTORY_MSG_124;Linjär exponeringskompensering
|
||
HISTORY_MSG_125;Exponeringskorrigering med bevarande högdagrar
|
||
HISTORY_MSG_126;Plattfältsfil
|
||
HISTORY_MSG_127;Automatiskt val av plattfält
|
||
HISTORY_MSG_128;Oskärperadie för plattfält
|
||
HISTORY_MSG_129;Oskärpetyp hos plattfältet
|
||
HISTORY_MSG_130;Autodistorion
|
||
HISTORY_MSG_131;Brusreducering, luminans
|
||
HISTORY_MSG_132;Brusreducering, kroma
|
||
HISTORY_MSG_133;Gamma
|
||
HISTORY_MSG_134;Gammaposition
|
||
HISTORY_MSG_135;Gamma, fri
|
||
HISTORY_MSG_136;Gammalutning
|
||
HISTORY_MSG_137;Svartpunktsnivå grön 1
|
||
HISTORY_MSG_138;Svartpunktsnivå röd
|
||
HISTORY_MSG_139;Svartpunktsnivå blå
|
||
HISTORY_MSG_140;Svartpunktsnivå grön 2
|
||
HISTORY_MSG_141;Svartpunktsnivå grön tillsammans
|
||
HISTORY_MSG_142;Kantskärpning - iterationer
|
||
HISTORY_MSG_143;Kantskärpning - mängd
|
||
HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - mängd
|
||
HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - enhetlighet
|
||
HISTORY_MSG_146;Kantskärpning
|
||
HISTORY_MSG_147;Kantskärpning - endast luminans
|
||
HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast
|
||
HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast- 3x3-matris
|
||
HISTORY_MSG_150;Reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||
HISTORY_MSG_151;Lyster
|
||
HISTORY_MSG_152;Lyster - Pastelltoner
|
||
HISTORY_MSG_153;Lyster - Mättade toner
|
||
HISTORY_MSG_154;Lyster - Skydda hudtoner
|
||
HISTORY_MSG_155;Lyster - Undvik färgskiftningar
|
||
HISTORY_MSG_156;Lyster - Koppla pastell- och mättade färger
|
||
HISTORY_MSG_157;Lyster - Tröskelvärde för pastell- och mättade färger
|
||
HISTORY_MSG_158;Styrka
|
||
HISTORY_MSG_159;Stoppa vid kanter.
|
||
HISTORY_MSG_160;Skala
|
||
HISTORY_MSG_161;Återviktade iterationer
|
||
HISTORY_MSG_162;Tone Mapping
|
||
HISTORY_MSG_163;RGB-kurvor - R
|
||
HISTORY_MSG_164;RGB-kurvor - G
|
||
HISTORY_MSG_165;RGB-kurvor - B
|
||
HISTORY_MSG_166;Neutrala nivåer
|
||
HISTORY_MSG_167;S/V toning
|
||
HISTORY_MSG_168;'CC'-kurvan
|
||
HISTORY_MSG_169;'CH'-kurvan
|
||
HISTORY_MSG_170;Lyster-kurvan
|
||
HISTORY_MSG_171;'LC'-kurvan
|
||
HISTORY_MSG_172;Begränsa LC till röda färger och hudtoner
|
||
HISTORY_MSG_173;Brusreducering - Luminansdetalj
|
||
HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
||
HISTORY_MSG_179;CAM02 - Modell
|
||
HISTORY_MSG_180;CAM02 - Ljushet (J)
|
||
HISTORY_MSG_181;CAM02 - Kroma (C)
|
||
HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatisk CAT02
|
||
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Kontrast (J)
|
||
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritm
|
||
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Ljushet (Q)
|
||
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Kontrast (Q)
|
||
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Mättnad (S)
|
||
HISTORY_MSG_192;CAM02 - Nyans (vinkel)
|
||
HISTORY_MSG_193;CAM02 - Tonkurva 1
|
||
HISTORY_MSG_194;CAM02 - Tonkurva 2
|
||
HISTORY_MSG_195;CAM02 - Tonkurva
|
||
HISTORY_MSG_196;CAM02 - Tonkurva 2
|
||
HISTORY_MSG_197;CAM02 - Färgkurva
|
||
HISTORY_MSG_198;CAM02 - Färgkurva
|
||
HISTORY_MSG_203;Brusreducering - metod
|
||
HISTORY_MSG_204;LMMSE förbättringssteg
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-s</b>
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket:
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke
|
||
HISTORY_SETTO;Ställ in till
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmärken
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraval
|
||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen
|
||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
|
||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
|
||
ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
|
||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
|
||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Färgrymd
|
||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detalj
|
||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Namn på skaparen, t ex skribenten, fotografen eller den grafiska artisten (by-line)
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titeln på upphovsmannen/männen (byline)
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Upphovmannens position
|
||
IPTCPANEL_AUTHOR;Upphovsman
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivning av informationen
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Namnet på den person som är involverad i att skapa eller redigera eller korrigera bilden
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifierar bildens titel enligt tillhandahållaren.
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Staden där bilden togs
|
||
IPTCPANEL_CITY;Stad
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopiera IPTC-inställningarna till klippbordet
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Nödvändig upphovsrättslig information
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Upphovsrätt
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Namnet på landet/platsen där bilden togs
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifierar tillhandahållaren av bilden, inte nödvändigtvis upphovsmannen
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Erkännande
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datumet då innehållet av bilden skapades. Format: ÅÅÅÅMMDD.
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Skapad datum
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Återställ IPTC-informationen till innehållet i bildfilen.
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Inbäddad
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En sammanfattning av vad bilden innehåller.
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Rubrik
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andra instruktioner som rör användandet av bilden.
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Indikerar nyckelord
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Nyckelord
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Klistra in IPTC-inställningar från klippbordet
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Den provins eller stat från vilken bilden härrör.
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Återställ till standardprofilen
|
||
IPTCPANEL_RESET;Återställ
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den ursprungliga ägaren av innehållet.
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Källa
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ytterligare beskrivning av bilden
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Övriga kategorier
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kortfattad bildreferens
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kod som representerar platsen för överföring
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Överföringsreferens
|
||
MAIN_BUTTON_EXIT;Avsluta
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Helskärm
|
||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Flytta till nästa bild relativt den bild som är öppen i redigeringsläget \nKortkommando: <b>Shift-F4</b>\n\nFlytta till nästa bild relativt den valda miniatyrbilden i filhanteraren\nKortkommando: <b>F4</b>
|
||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Flytta till föregående bild relativt den bild som är öppen i redigeringsläget \nKortkommando: <b>Shift-F3</b>\n\nFlytta till föregående bild relativt den valda miniatyrbilden i filhanteraren\nKortkommando: <b>F3</b>
|
||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synkronisera filhanteraren med redigeringsläget för att uppdatera förhandsgranskningen av den nu öppna bilden, och för att nollställa filtren i filhanteraren \nKortkommando: <b>x</b>\n\nSom ovan, men utan att nollställa filtren i filhanteraren\nKortkommando: <b>y</b>\n(Notera att förhandsgranskningen av den öppna bildens miniatyrbilder ej visas om den är filtrerad.).
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Behandla
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Lägg till nuvarande bild i behandlingskön. Kortkommando: Ctrl+B
|
||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Placera i behandlingskön
|
||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Spara nuvarande bild. Kortkommando: Ctrl+S
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Redigera
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Redigera nuvarande bild i externt bildredigeringsprogram. Kortkommando: Ctrl+E
|
||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Visa/dölj alla sidopaneler <b>m</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Avsluta helskärm
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batchkö
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Batchkö <b>Ctrl-F3</b>
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Redigerfönster
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Redigering
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Redigeringsvy <b>Ctrl-F4</b>
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Filhanterare
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Filhanteraren <b>Ctrl-F2</b>
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Lägg till
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ta bort
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Nyligen använda kataloger
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Filsparningsfel
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan ej starta externt redigeringsprogram
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Var vänlig och ange rätt sökväg i inställningarna
|
||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Ospecificerat filnamn!
|
||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fel uppstod när bilden sparades
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Obehandlade bilder i behandlingskön kommer att gå förlorade om programmet stängs av.
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Är du säker på att du vill avsluta? Det finns obehandlade bilder i behandlingskön.
|
||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Det här kommandot kräver att alla valda bilder behandlas i kön först.
|
||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Arbete(n) i kö
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Översikt
|
||
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Åtgärden avbröts
|
||
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Sökvägen\n\n<b>%1</b>\n\nfinns ej. Var vänlig och ange en korrekt sökväg i inställningarna.
|
||
MAIN_MSG_PLACES;Platser
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vill du skriva över den?
|
||
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;Du måste först ange en sökväg i \ninställningarna för att använda denna funktion!
|
||
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Misslyckades att skriva\n\n<b>"%1"</b>\n\nFörsäkra dig om att katalogen existerar och att du har rättigheter att skriva dit.
|
||
MAIN_TAB_BASIC;Grund
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Färger
|
||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>Alt-c</b>
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Detaljer
|
||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>Alt-d</b>
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Framkalla
|
||
MAIN_TAB_EXIF;EXIF
|
||
MAIN_TAB_EXPORT; Export
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exponering
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>Alt-e</b>
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
||
MAIN_TAB_RAW;Råbild
|
||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
||
MAIN_TAB_TAGGING;Etiketter
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Bakgrundsfärg av förhandsgranskningen: <b>Temabaserad</b>\nKortkommando: <b>8</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Bakgrundsfärg av förhandsgranskningen: <b>Svart</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Bakgrundsfärg av förhandsgranskningen: <b>Vit</b>\nKortkommando: <b>0</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Lås</b> / <b>Lås upp</b> <b>före-vyn</b> \n\n<b>Lås</b>: behåll <b>före-vyn</b> oförändrad.\nAnvändbart för att utvärdera den sammanlagda effekten av flera stegs redigering. Dessutom kan jämförelser göras gentemot varje annat steg i historiken. \n\n<b>Lås upp</b>: <b>Före-vyn</b> kommer hela tiden visa ett tidigare steg jämfört med <b>efter-vyn</b>, och visar därmed effekten av det verktyg som används för tillfället.
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Visa/göm den nedre panelen. Kortkommando: F
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Visa/göm den vänstra panelen. Kortkommando: H
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdagerindikation
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skuggindikation
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Förhandsgranska den <b>blå kanalen</b>.\nGenväg: <b>b</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Förhandsgranska <b>fokusmasken</b>.\nKortkommando: <b>Shift-F</b>\n\nNoggrannare på bilder med kort skärpedjup, lågt brus och med en vald hög zoom-grad.\n\nFör att förbättra detekteringen för brusiga bilder, utvärdera vid en zoom-faktor om 10-30%\n\nFörhandsvisningen görs långsammare med fokusmasken påslagen.
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Förhandsgranska den <b>gröna kanalen</b>.\nGenväg: <b>g</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Förhandsgranska <b>ljusstyrkan</b>.\nShortcut: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Förhandsgranska den <b>röda kanalen</b>.\nGenväg: <b>r</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Visa kortfattad information om bilden
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald katalog
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardkatalogen
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Visa/dölj vänstra panelen <b>H</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Visa/dölj den högra panelen <b>Alt-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Visa/dölj den översta panelen <b>Shift-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Växla före/efter vy. Kortkommando: B
|
||
NAVIGATOR_B_NA;B = -
|
||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_G_NA;G = -
|
||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||
NAVIGATOR_H_NA;H = -
|
||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = -
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = -
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = -
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||
NAVIGATOR_R_NA;R = -
|
||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||
NAVIGATOR_S_NA;S = -
|
||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||
NAVIGATOR_V_NA;V = -
|
||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||
NAVIGATOR_XY_FULL;Bredd = %1, Höjd = %2
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x = -, y = -
|
||
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Standardprofilen för <b>icke-råbilder</b> kunde inte hittas eller är inte angiven.\n\nVar vänlig kontrollera din profilmapp, den kanske ej finns eller är skadad.\n\nInterna värden kommer att användas som standard.
|
||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Standardprofilen för <b>råbilder</b> kunde inte hittas eller är inte angiven.\n\nVar vänlig kontrollera din profilmapp, den kanske ej finns eller är skadad.\n\nInterna värden kommer att användas som standard.
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundläggande inställningar
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Reducera kromatiska abberationer
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Kanalmixer
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90-graders rotering
|
||
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
|
||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Förstärk färger
|
||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Reducera färgbrus
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Färgrelaterade inställningar
|
||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Färgmixer
|
||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Färgskift
|
||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Auto fill
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Komponeringsinställningar
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Beskär
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Automatiskt val av svartbild
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Svartbildsfil
|
||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Fyll ut överstrålning
|
||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Detaljinställningar
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partiell inklistring av profiler
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Brusreducering
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Kontrast genom detaljnivåer
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortionsrättning
|
||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Allt
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Förändringar i EXIF-informationen
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exponering
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Välj plattfält automatiskt
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Oskärperadie för plattfält
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Oskärpetyp hos plattfältet
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Plattfältsfil
|
||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Högdageråterställning
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Högdageråterställningsmängd
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Högdageråterställning, tröskelvärde
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Högdageråterställning
|
||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV-equalizer
|
||
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Gamma ut
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-inställningar
|
||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Brusreducering mha stegsvar
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Labkurva
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektivrelaterade inställningar
|
||
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Objektivkorrigeringsprofil
|
||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminanskurva
|
||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducera luminansbrus
|
||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminansrelaterade inställningar
|
||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM inställningar
|
||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiv
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Grönbalansering
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Tillämpa het- och dödpixelfilter
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Linjärt brusfilter
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Reducera kromatiska abberationer
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Blå
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Röd
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Svärta
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Linjär korrigeringsfaktor
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korrigering av högdagrar(EV)
|
||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Råbildsinställningar
|
||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Applicera reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metodi för demosaicing
|
||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
|
||
PARTIALPASTE_RAW_LMMSEITERATIONS;LMMSE förbättringssteg
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Ändra storlek
|
||
PARTIALPASTE_RGBCURVES;RGB-kurvor
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotering
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Skugg- och högdageråterställning
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Kanter
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Skärpa
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
|
||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Lyster
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Reducera vinjettering
|
||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Waveletequalizer
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Vitbalans
|
||
PREFERENCES_ADD;Lägg till
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Ändras vid nästa uppstart
|
||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Använd operativsystemets skärmprofil
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Sätt alla parametrar till <b>Lägg till</b>-läge.\nFörändringar i parametrar i panelen för batch-verktyget kommer att vara <b>skillnader</b> gentemot de lagrade värdena.
|
||
PREFERENCES_BEHADDALL;Sätt allt till 'Lägg till'
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Uppträdande
|
||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Sätt alla parametrar till <b>Ange</b>-läge.\nFörändringar i parametrar i panelen för batch-verktyget kommer att vara förändringar <b>absoluta</b> och de faktiska värdena visas.
|
||
PREFERENCES_BEHSETALL;Sätt allt till 'Ange'
|
||
PREFERENCES_BLACKBODY;Glödlampa
|
||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blinka markerade områden
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Återställ alla
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Återställ profiler
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ta bort cachade miniatyrbilder
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietär (snabbare och med bättre kvalitet)
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (tar mindre plats)
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximalt antal cachefiler
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cacheinställningar
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Föredra hastighet framför låg minnesanvändning
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Föredra låg minnesanvändning framför hastighet
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cachestrategi
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Miniatyrbildens format i cachen
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal storlek på miniatyrbilderna
|
||
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optimering
|
||
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Använd flyttalsprecision istället för dubbel
|
||
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Om aktiverat, så kommer alla CIECAM02-beräkningar att utföras med enkel precision i flyttalsformatet istället för med dubbel precision. Detta ger en liten ökning i hastigheten, till en kostnad av en försumbar kvalitetsförsämring.
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Rensa cache
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Det här tar kanske ett par sekunder...
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Var vänlig vänta
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markeringsindikation
|
||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrisk återgivning
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Exekverbar (eller skript) fil som anropas när en ny initial profil skall genereras för en bild. nMottar kommandoradparametrar för att tillåta generering av en regelbaserad .pp3-fil:n[Sökväg Raw/JPG] [Sökväg till standardprofil] [f-nr] [exponering i sek] [brännvidd i mm] [ISO] [Objektiv] [Kamera]
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Exekverbar sökväg
|
||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Bakgrundsfärg vid beskärning
|
||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Hittade
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;bilder
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;mallar
|
||
PREFERENCES_DARKFRAME;Svartbild
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Datumformat
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%y</b>: år\n<b>%m</b>: månad\n<b>%d</b>: dag\n\nTill exempel är det svenska datumformatet:\n<b>%y-%m-%d</b>
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat
|
||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Förvalt språk
|
||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Förvalt tema
|
||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritm för demosaicing
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Katalog för svartbilder
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Hemkatalog
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Senaste besökta katalog
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Annan
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Välj bildkatalog vid uppstart...
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationskatalog
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Annan kommandorad
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout på redigeringsvyn
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externt bildredigeringsprogram
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Filbläddrarinställningar
|
||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Filhanterarens verktygsrad som en rad (avmarkera för lågupplösta skärmar)
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Hittade
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Plattfältskatalog
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;bilder
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;mallar
|
||
PREFERENCES_FLATFIELD;Plattfält
|
||
PREFERENCES_FLUOF2;Lysrör F2
|
||
PREFERENCES_FLUOF7;Lysrör F7
|
||
PREFERENCES_FLUOF11;Lysrör F11
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;För bildfiler
|
||
PREFERENCES_FORRAW;För råbilder
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Installationskatalog för GIMP
|
||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standard
|
||
PREFERENCES_HINT;Tips
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogrammet till vänster
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tröskelvärde för högdagrar
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;Katalog för ICC-profiler
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standardprofiler
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Totalkolorimetrisk
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Upplevd
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ kolorimetrisk
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad
|
||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Visa intern råbild om oredigerad
|
||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Använd oeprativsystemets språkinställning
|
||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Alltid uppdaterade miniatyrbilder(långsammare)
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Gruppen "Öppna med"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Gruppera filaktiviteter
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Gruppera etikettering
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Gruppera profilaktiviteter
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Gruppera ranking
|
||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Menyval
|
||
PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||
PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil
|
||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Visa bild på andra skärmen, om möjligt i flerfliksläge
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Öppna bilderna i olika flikar
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Flytta de sparade filerna i den valda katalogen
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
|
||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012 \n%d1=2010-09-02 \n%d2=bilder \n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, \n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom \n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012 \n%d1=2010-09-02 \n%d2=bilder \n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, \n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom \n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Visa filnamn över miniatyrbilder
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Skriv över existerande utfiler
|
||
PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Förstärkning av panoreringstakten
|
||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Faktor
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv in en filändelse och tryck på den här knappen för att lägga till den i listan
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lägg till filtyp
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Ta bort de markerade filändelserna från listan
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Behandlade filtyper
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Hantering av bildbehandlingsparametrar
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laddningsprioritet för profil
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil i indatafilen
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Spara behandlingsparametrar till cachen
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Spara behandlingsparametrar med indatabildfilen
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Egenskaper
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshops installationskatalog
|
||
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Maximalt antal trådar för brusreducering
|
||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Brusreduceringen kräver ungefär 128MB RAM för en 10MPix bild och 512MB för en 40 MPix, och ytterligare 128MB per tråd. Ju mer trådar som körs parallellt, desto snabbare går beräkningarna. Ange värdet "0" för att automatiskt använda så många trådar som möjligt.
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Välj typsnitt
|
||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Välj ICC-profil katalog...
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Välj språk
|
||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Välj ICC-profil för skärmen...
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Välj tema
|
||
PREFERENCES_SET;Aktivera
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Visa grundlig EXIF-information
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Visa datum och tid
|
||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Lägg till exponeringskompensation
|
||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Visa bara RAW-filer
|
||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Visa profilväljaren
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tröskelvärde för skuggor
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Enkelfliksläge, vertikala flikar
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;En-fliksläge med vertikala flikar
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Öppna en bild åt gången
|
||
PREFERENCES_SLIMUI;Slimmat gränssnitt
|
||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Batchkön färdig
|
||
PREFERENCES_SND_HELP;Fyll i en sökväg till ett ljud. I Windows kan "SystemDefault", "SystemAsterisk" o.s.v. användas.
|
||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;När behandlingen är klar
|
||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;Ljudet kommer efter så här många sekunder
|
||
PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Kvadratiskt detaljfönster (snabbare)
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildkatalog som visas vid uppstart
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbläddrare
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Färghantering
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allmän
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbehandling
|
||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Utmatningsinställningar
|
||
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Prestanda
|
||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Ljud
|
||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatyrbildstorlek
|
||
PREFERENCES_TP_LABEL;Verktygspanel:
|
||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Använd ikoner istället för text
|
||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Göm verktygpanelens vertikala skrollist
|
||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Tunnla oförändrad IPTC/XMP till utfilen
|
||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Använd systemtema
|
||
PREFERENCES_VIEW;Utenhetens vitbalansvärde (datorskärm, TV, bildkanon, etc.)
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Arbetsflöde
|
||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametrar att kopiera
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Efterbehandlingsprofiler
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Efterbehandlingsprofiler
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ladda efterbehandlingsparametrar...
|
||
PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parametrar att ladda
|
||
PROFILEPANEL_MODE_TIP;Ifyllnadsläge för profil.\n\nKnappen nedtryckt: partiell profil konverteras till full profil; de saknade värdena kommer att fyllas i mha standardvärden. \n\nKnapp släppt: Profilen kommer att appliceras som den är, och förändrar bara de värden som den själv innehåller.
|
||
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parametrar att klistra in
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egen
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Från fil
|
||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Senaste foto
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senast sparad
|
||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Spara efterbehandlingsparametrar...
|
||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parametrar att spara
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopiera nuvarande profil till klippbordet
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ladda profil
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Klistra in profil från klippbordet
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande profil
|
||
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Dåliga pixlar...
|
||
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Reducera kromatiska abberationer...
|
||
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Mörkbild...
|
||
PROGRESSBAR_DECODING;Avkodar råbild...
|
||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Grönbalansera...
|
||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Brusreducera linjärt...
|
||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Laddar miniatyrbilder...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Laddar bild...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laddar JPEG-fil...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Laddar PNG-fil...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laddar TIFF-fil...
|
||
PROGRESSBAR_NOIMAGES;Inga bilder funna.
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Bearbetar bild...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Efterbehandlingsprofil sparad
|
||
PROGRESSBAR_READY;Klar
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Sparar JPEG-fil...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Sparar PNG-fil...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Sparar TIFF-fil...
|
||
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Bokmärke tillagt.
|
||
PROGRESSDLG_LOADING;Laddar bilden...
|
||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Bearbetar bilden...
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilen har ändrats i filhanteraren
|
||
PROGRESSDLG_SAVING;Sparar fil...
|
||
QINFO_FOCALLENGTH;Brännvidd
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_LENS;Objektiv
|
||
QINFO_NOEXIF;EXIF-information ej tillgänglig.
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Lägg automatiskt till en ändelse om filnamnet redan existerar
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Flytta längst fram i behandlingskön
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Flytta längst bak i behandlingskön
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Lägg till i behandlingskön
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Spara direkt
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Högsta komprimering
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Balanserad
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Högsta kvalitet
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Högsta komprimering: 4:1:1\nBalanserad: 4:2:2\nHögsta kvalitet: 4:4:4
|
||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Okomprimerad TIFF
|
||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Filens namn
|
||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Klicka på höger musknapp för att återställa \nde tre reglagens positioner
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Nederst till vänster
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Nederst till höger
|
||
THRESHOLDSELECTOR_B;Nederst
|
||
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Håll nere <b>Shift</b> tangenten för att flytta individuella kontrollpunkter.
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Överst till vänster
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Överst till höger
|
||
THRESHOLDSELECTOR_T;Överst
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Välj beskärningsområde. Kortkommando: C
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Handverktyg. Kortkommando: N
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta upp. Kortkommando: S
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Egen vitbalans. Kortkommando: W
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Reducera kromatiska abberationer
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Röd
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Blå
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Grön
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer
|
||
TP_CHMIXER_RED;Röd
|
||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Kromatiska abberationer
|
||
TP_COARSETRAF_DEGREE;grad:
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vänd horisontellt
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotera åt vänster
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotera åt höger
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vänd vertikalt
|
||
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritm
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Alla
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Ljushet + mättnad (JS)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Låter dig välja mellan delmängder av eller alla parametrar.
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Ljushet(Q)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA;Kroma (C)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Kroma (S)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST;Kontrast (J)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Kontrast(Q)
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Tonkurva 1
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Tonkurva 2
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Används på samma sätt som med den andra tonkurvan.
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Färgkurva
|
||
TP_COLORAPP_EQUAL;Lika med
|
||
TP_COLORAPP_HUE;Nyans(h)
|
||
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Nyans h) - vinkel mellan 0° och 360°
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Förändra bild med CIECAM
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT;Ljushet (J)
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Ljushet i CIECAM02 är ej lika som de i Lab och RGB
|
||
TP_COLORAPP_MODEL;Vitpunktsmodell
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO;Bevara röda färger och hudtoner
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Bevara röda färger och hudtoner (reglage och kurvor)
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND;Omgivning
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Medel
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Mörk
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dunkelt
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremt mörkt
|
||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Mörk omgivning
|
||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Kan användas om källbilden har en mörk kant.
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Ljushet
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Kroma
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Kurvläge 1
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Kurvläge 2
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Ljushet
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Mättnad
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE;Tone mapping som använder CIECAM02 ljushet (Q)
|
||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal "a"
|
||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Undvik att färgen klipper
|
||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b"
|
||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Separat
|
||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Mättnadsbegränsning
|
||
TP_COLORBOOST_LABEL;Färgförstärkning
|
||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mättnadsgräns
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantkänslighet
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
|
||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Färgbrusreducering
|
||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radie
|
||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul
|
||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grön-Magenta
|
||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Färgskiftningar
|
||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Fast proportion
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalregeln
|
||
TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometriskt pass
|
||
TP_CROP_GTFRAME;Ram
|
||
TP_CROP_GTGRID;Rutnät
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmoniskt medel 1
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmoniskt medel 2
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmoniskt medel 3
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmoniskt medel 4
|
||
TP_CROP_GTNONE;Ingen
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Tredjedelsregeln
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Guidetyp:
|
||
TP_CROP_H;H
|
||
TP_CROP_LABEL;Beskär
|
||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||
TP_CROP_SELECTCROP;Välj beskärningsområde
|
||
TP_CROP_W;B
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Välj svartbild automatiskt
|
||
TP_DARKFRAME_LABEL;Svartbild
|
||
TP_DEFRINGE_LABEL;Fyll ut överstrålning
|
||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Radie
|
||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||
TP_DETAIL_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Kroma
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Kan användas på rå- och icke-råbilder.\n\nFör icke-råbilder beror brusreduceringen (~luminans) på in-profilens gamma. Gamma hos sRGB antas, och därmed; om in-bildens profil har ett annat gammavärde, så kommer brusreduceringen att skilja sig åt.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma varierar brusreduceringens styrka över hela skalan av toner. Mindre värden riktar sig mot de mörka partierna i bilden, medan större värden utökar effekten till högdagrarna.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Brusreducering
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Luminansdetalj
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminans
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD;Metod
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD_TOOLTIP;För råfiler kan antingen RGB- eller Labmetoder användas.\n\nFör icke-råfiler kommer Labmetoden att användas, oavsett vad som är valt.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_PERF;RGB-läge (råfiler)
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_RGB;RGB
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast genom detaljnivåer
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Grövst
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Minska kontrasten
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Öka kontrasten
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finast
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutralt
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_DISTORTION_AUTO;Automatisk distorsionskorrigering
|
||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Experimentell) Korrigera automatiskt objektivdistorsion för vissa kameror (M4/3, vissa kompaktkameror, etc.)
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion
|
||
TP_EPD_EDGESTOPPING;Stoppa vid kanter
|
||
TP_EPD_LABEL;Tone Mapping (Lab/CIECAM02)
|
||
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Återviktade iterationer
|
||
TP_EPD_SCALE;Skala
|
||
TP_EPD_STRENGTH;Styrka
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Minska kontrasten
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Öka kontrasten
|
||
TP_EQUALIZER_FINEST;Finast
|
||
TP_EQUALIZER_LABEL;Waveletequalizer
|
||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Grövst
|
||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Vitpunktskorrigering, råbild
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autonivåer
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Svärta
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Klippnivå
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Andelen pixlar som ska klippas när auto-nivåer används.
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Högdageråterställning, tröskelvärde
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdageråterställning
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Skuggåterställning
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Tonkurva 1
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Tonkurva 2
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Var vänlig och se följande del i manualen för att lära dig hur man uppnår bästa resultat med dubbla kurvor:\nThe Toolbox > Exposure Tab > Exposure Panel > Tone Curve
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonkurva
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exponeringskompensation
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exponering
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Mättnad
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Filmlik
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;Kurvläge 1
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Kurvläge 2
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mättnad och värdeblandning
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Standard
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Viktad standard
|
||
TP_EXPO_AFTER; Efter interpolation (före RGB-konvertering)
|
||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Autoval
|
||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Oskärperadie
|
||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Oskärpetyp
|
||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Area
|
||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horisontell
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vertikal + horisontell
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertikal
|
||
TP_FLATFIELD_LABEL;Plattfält
|
||
TP_GAMMA_COMMENT;(utprofilen inaktiverad förutom "default")
|
||
TP_GAMMA_CURV;gamma
|
||
TP_GAMMA_FREE;Obunden gamma
|
||
TP_GAMMA_OUTPUT;Gamma ut
|
||
TP_GAMMA_SLOP;lutning(linjär)
|
||
TP_HLREC_BLEND;Blanda
|
||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab mix
|
||
TP_HLREC_COLOR;Färgspridning
|
||
TP_HLREC_LABEL;Högdageråterställning
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Bättring av luminans
|
||
TP_HLREC_METHOD;Metod:
|
||
TP_HSVEQUALIZER1;Röd
|
||
TP_HSVEQUALIZER2;Orange
|
||
TP_HSVEQUALIZER3;Gul
|
||
TP_HSVEQUALIZER4;Grön
|
||
TP_HSVEQUALIZER5;Vatten
|
||
TP_HSVEQUALIZER6;Blå
|
||
TP_HSVEQUALIZER7;Lila
|
||
TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV-kanal
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Nyans
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV-equalizer
|
||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Mättnad
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Värde
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Mixa högdagrar med matris.
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Möjliggör återskapande av utbrända högdagrar när LUT-baserade ICC-profiler används.
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profiler
|
||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Kamerastandard eller ICC
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Använd RawTherapees kameraspecifika DCP- eller ICC-färgprofiler. Dessa profiler är mer exakta än enkla matrisprofiler, men finns ej för alla kameror. Profilerna lagras i /iccprofiles/input och i /dcpprofiles katalogerna och hämtas automatiskt baserat på ett filnamn som exakt matchar kameramodellen.
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraval
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Använd enkel färgmatris från dcraw, förbättrad version från RawTherapee (vilken som är tillgänglig baserad på kameramodell) eller inbäddad från DNG.
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Välj DCP/ICC-färgprofil för kameran.
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Använd den färgprofil som är inbäddad i icke-råfiler.
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Ingen profil
|
||
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Använd ingen infärgprofil alls. Används bara i specialfall.
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
|
||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||
TP_ICM_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
|
||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Föredragen DCP profil
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_1;Dagsljus
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_2;Glödlampa
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Lysrör
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Blixt
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
||
TP_ICM_TONECURVE;Använd DCP:s tonkurva
|
||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Aktivera för att använda tonkurvor som kan finnas i DCP-profilen.
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Färgrymd
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Brusreducering mha av stegsvar
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Tröskelvärde
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Undvik att färgen klipper
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Undvik färgskift
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Passa färger i färgrymden och applicera Munsell-korrigering
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||
TP_LABCURVE_BWTONING;S/V-toning
|
||
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Kroma
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurva
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE1;Grön mättad
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE2;Grön pastell
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE3;Röd pastell
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE4;Röd mättad
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE1;Blå mättad
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE2;Blå pastell
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE3;Gul pastell
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE4;Gul mättad
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Neutral
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Svag
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastell
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Mättad
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CH
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Kroma enligt nyansen
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Luminans enligt kroma
|
||
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Slå på mättnadsbegränsare
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Labkurvor
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK;Begränsa LC till röda färger och hudtoner
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Om aktiverad så är LC-kurvan (Luminance enligt kromaciteten) begränsad till röda färger och hudtoner.\nOm ej aktiverad så appliceras den till alla färger och toner.
|
||
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Skydda röda färger och hudtoner
|
||
TP_LABCURVE_SATLIMIT;Mättnadsbegränsning
|
||
TP_LABCURVE_SATURATION;Mättnad
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Autobeskärning
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Fyll automatiskt
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Geometri- och distorsionskorrigering
|
||
TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Objektivkorrigeringsfil
|
||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Objektivkorrigeringsprofil
|
||
TP_LENSPROFILE_USECA;Använd korrigering för kromatiska abberationer
|
||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Använd korrigering för distorsion
|
||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Använd korrigering för vinjettering
|
||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Svärta
|
||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdageråterställning
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Skuggåterställning
|
||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurva
|
||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanskurva
|
||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
|
||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducering av luminansbrus
|
||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radie
|
||
TP_NEUTRAL;Neutral
|
||
TP_NEUTRAL_TIP;Återställ exponeringskontrollerna till nollvärden
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horisontell
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiv
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertikal
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Grönbalansering
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Applicera het- och dödpixelfiltrering
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Tröskelvärde för het- eller dödpixelavkänning
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Förbehandling
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Linjärt brusfilter
|
||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Inga hittade
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Reducera kromatiska abberationer
|
||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blå
|
||
TP_RAWCACORR_CARED;Röd
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Svartpunktsnivå: Röd
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Svartpunktsnivåer
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Svartpunktsnivå: Grön 2
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Svartpunktsnivå: Blå
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Svartpunktsnivå: Grön 1 (ledaren)
|
||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Linjär korrigeringsfaktor
|
||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bevara högdagerkorrigering (EV)
|
||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Två gröna tillsammans
|
||
TP_RAW_ALLENHANCE;Applicera reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
||
TP_RAW_DMETHODBATCH;Batch
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Metod
|
||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 demosaicing...
|
||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Förfining av demosaicing...
|
||
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Notera: IGV och LMMSE är avsedda för bilder med mycket brus i.
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
|
||
TP_RAW_LABEL;Demosaicing
|
||
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;LMMSE förbättringssteg
|
||
TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Adderar gamma (steg 1) - adderar median (steg 2,3 och 4), slutligen adderas ett förfiningssteg (steg 5 och 6) för att reducera artefakter och för att förbättra signal-brusförhållandet.
|
||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Tillämpas på:
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisk (Mjukare)
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisk (Skarpare)
|
||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk
|
||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjär
|
||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Beskuren yta
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Nedsampla (Bättre)
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Skala ned (Snabbare)
|
||
TP_RESIZE_FITBOX;Begränsad yta
|
||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Hela bilden
|
||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full bildstorlek:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;Höjd
|
||
TP_RESIZE_H;H:
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Ändra storlek
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Metod:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Närmast
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Skala
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specificera:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;Bredd
|
||
TP_RESIZE_W;B:
|
||
TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Kanal
|
||
TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||
TP_RGBCURVES_LABEL;RGB-kurvor
|
||
TP_RGBCURVES_RED;R
|
||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskär
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Antal grader
|
||
TP_ROTATE_FILL;Fyll
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Räta upp
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Välj rak linje
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd (Högdagrar)
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skugg- och högdageråterställning
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal kontrast
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radie
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skuggor
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonvidd (Skuggor)
|
||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Kanter
|
||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Iterationer
|
||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Endast luminans
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radie
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttolerans
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontroll
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mängd
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Skärpa
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Metod
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radie
|
||
TP_SHARPENING_RLD;RL-dekonvolution
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||
TP_SHARPENING_TOOLTIP;Förvänta dig en aningen annorlunda effekt när denna används tillsammans med CIECAM02. Om du ser en skillnad, justera efter tycke och smak.
|
||
TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask
|
||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast
|
||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;3×3-matris istället för 5×5
|
||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Enhetlighet
|
||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Undivk färgskiftningar
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Hudtoner
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE1;Röd/Lila
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE2;Röd
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE3;Röd/Gul
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE4;Gul
|
||
TP_VIBRANCE_LABEL;Lyster
|
||
TP_VIBRANCE_PASTELS;Pastellfärger
|
||
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Skydda hudfärger
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Tröskelvärde för pastell- eller mättnadstoner
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Tröskelvärde för mättnaden
|
||
TP_VIBRANCE_SATURATED;Mättade färger
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Centrum
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centrum X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centrum Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetteringskorrigering
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radie
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Styrka
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
|
||
TP_WBALANCE_CLOUDY;Molnigt
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Egen
|
||
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Dagsljus (soligt)
|
||
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||
TP_WBALANCE_FLASH60;Standard, Canon, Pentax, Olympus
|
||
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Blixt
|
||
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Dagsljus
|
||
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Vit, kall
|
||
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Vit
|
||
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Vit, varm
|
||
TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Dagsljus
|
||
TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Vitt, ljus
|
||
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Dagsljussimulerat
|
||
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design
|
||
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Vit, kall deluve
|
||
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Lysrör
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Färgton
|
||
TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||
TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||
TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Vitbalans
|
||
TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Lampa
|
||
TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Metod
|
||
TP_WBALANCE_SHADE;Skugga
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Storlek:
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Vitbalansväljare
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur
|
||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Glödlampa
|
||
ZOOMBAR_DETAIL;Lupp
|
||
ZOOMBAR_HUGE;Enorm
|
||
ZOOMBAR_LARGE;Stor
|
||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||
ZOOMBAR_PREVIEW;Förhandsvisning
|
||
ZOOMBAR_SCALE;Skala
|
||
ZOOMBAR_SMALL;Liten
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Öppna (nytt) detaljfönster.
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Förstora till 100%. Kortkommando: 1
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passa till skärmen. Kortkommando: F
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Förstora. Kortkommando: +
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska. Kortkommando: -
|
||
#00 Swedish
|
||
#01 Translated by Emil Ericsson
|
||
#02 2008-01-22
|
||
#03 Updated 2010 by Johan Thor.
|
||
#04 Updated 2011 by Johan Thor.
|
||
#05 Updated 2013-05-19 by Johan Thor.
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Bypass [raw] LMMSE Enhancement Steps
|
||
!FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Color label\n\nUse dropdown menu or Shortcuts:\nShift-Ctrl-1 Red\nShift-Ctrl-2 Yellow\nShift-Ctrl-3 Green\nShift-Ctrl-4 Blue\nShift-Ctrl-5 Purple
|
||
!FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Rank 1 *\nShortcut: Shift-1
|
||
!FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Rank 2 *\nShortcut: Shift-2
|
||
!FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Rank 3 *\nShortcut: Shift-3
|
||
!FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Rank 4 *\nShortcut: Shift-4
|
||
!FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Rank 5 *\nShortcut: Shift-5
|
||
!FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Unrank\nShortcut: Shift - ~
|
||
!HISTORY_MSG_175;CAM02 - Chrom. adaptation amount
|
||
!HISTORY_MSG_176;CAM02 - Viewing's black surround
|
||
!HISTORY_MSG_177;CAM02 - Scene's Lum. Adaptation
|
||
!HISTORY_MSG_178;CAM02 - Viewing's Lum. Adaptation
|
||
!HISTORY_MSG_184;CAM02 - Scene with dark surround
|
||
!HISTORY_MSG_185;CAM02 - Gamut control
|
||
!HISTORY_MSG_187;CAM02 - Red & skin tones protection
|
||
!HISTORY_MSG_191;CAM02 - Colorfulness (M)
|
||
!HISTORY_MSG_199;CAM02 - Show CIECAM02 output histograms in curves
|
||
!HISTORY_MSG_200;CAM02 - Tone mapping using CIECAM02 Q
|
||
!HISTORY_MSG_201;NR - Delta Chrominance red
|
||
!HISTORY_MSG_202;NR - Delta Chrominance blue
|
||
!HISTORY_MSG_205;CAM02 hot/bad pixels
|
||
!HISTORY_MSG_206;CAT02 - Adapt scene auto
|
||
!HISTORY_MSG_207;Defringing Hue curve
|
||
!HISTORY_MSG_208;Blue/Red Equalizer
|
||
!HISTORY_MSG_210;Graduated Filter
|
||
!HISTORY_MSG_211;Graduated Filter
|
||
!HISTORY_MSG_212;Vignette Filter
|
||
!HISTORY_MSG_213;Vignette Filter - Strength
|
||
!HISTORY_MSG_214;Black & White
|
||
!HISTORY_MSG_215;B&W Channel Mixer Red
|
||
!HISTORY_MSG_216;B&W Channel Mixer Green
|
||
!HISTORY_MSG_217;B&W Channel Mixer Blue
|
||
!HISTORY_MSG_218;B&W Red Gamma
|
||
!HISTORY_MSG_219;B&W Green Gamma
|
||
!HISTORY_MSG_220;B&W Blue Gamma
|
||
!HISTORY_MSG_221;B&W Color Filter
|
||
!HISTORY_MSG_222;B&W Presets
|
||
!HISTORY_MSG_223;B&W Channel Mixer Orange
|
||
!HISTORY_MSG_224;B&W Channel Mixer Yellow
|
||
!HISTORY_MSG_225;B&W Channel Mixer Cyan
|
||
!HISTORY_MSG_226;B&W Channel Mixer Magenta
|
||
!HISTORY_MSG_227;B&W Channel Mixer Purple
|
||
!HISTORY_MSG_228;B&W Luminance Equalizer
|
||
!HISTORY_MSG_229;B&W Luminance Equalizer
|
||
!HISTORY_MSG_230;B&W Black and White Mode
|
||
!HISTORY_MSG_231;B&W 'Before' Curve
|
||
!HISTORY_MSG_232;B&W 'Before' Curve Type
|
||
!HISTORY_MSG_233;B&W 'After' Curve
|
||
!HISTORY_MSG_234;B&W 'After' Curve Type
|
||
!HISTORY_MSG_235;B&W Auto Channel Mixer
|
||
!HISTORY_MSG_236;--unused--
|
||
!HISTORY_MSG_237;B&W Mixer
|
||
!HISTORY_MSG_238;Gradient - Feather
|
||
!HISTORY_MSG_239;Gradient - Strength
|
||
!HISTORY_MSG_240;Gradient - Center
|
||
!HISTORY_MSG_241;Vignette Filter - Feather
|
||
!HISTORY_MSG_242;Vignette Filter - Roundness
|
||
!HISTORY_MSG_243;Vignetting - Rayon
|
||
!HISTORY_MSG_244;Vignetting - Strength
|
||
!HISTORY_MSG_245;Vignetting - Center
|
||
!HISTORY_MSG_246;CL curve
|
||
!PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Black and white
|
||
!PARTIALPASTE_EPD;Tone mapping
|
||
!PARTIALPASTE_GRADIENT;Graduated Filter
|
||
!PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Vignette Filter
|
||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Keys format
|
||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Name
|
||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||
!PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Use bundled profiles
|
||
!PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Bundled profiles
|
||
!PROFILEPANEL_MYPROFILES;My profiles
|
||
!PROFILEPANEL_PINTERNAL;Neutral
|
||
!SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Force saving options
|
||
!TP_BWMIX_AUTOCH;Auto
|
||
!TP_BWMIX_AUTOCH_TIP;Calculate values optimizing channel-mixer
|
||
!TP_BWMIX_BLUE;Blue
|
||
!TP_BWMIX_CC_ENABLED;Adjust complementary color
|
||
!TP_BWMIX_CC_TOOLTIP;Enable to allow automatic adjustment of complementary colors in ROYGCBPM mode
|
||
!TP_BWMIX_CHANNEL;Luminance Equalizer
|
||
!TP_BWMIX_CURVEEDITOR1;'Before' curve
|
||
!TP_BWMIX_CURVEEDITOR2;'After' curve
|
||
!TP_BWMIX_CURVEEDITOR_AFTER_TOOLTIP;Tone curve, after B&W conversion, at the end of treatment
|
||
!TP_BWMIX_CURVEEDITOR_BEFORE_TOOLTIP;Tone curve, just before B&W conversion\nMay take into account the color components
|
||
!TP_BWMIX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Modify luminance in function of hue\nPay attention to extreme values that may cause artifacts
|
||
!TP_BWMIX_CYAN;Cyan
|
||
!TP_BWMIX_FILTER;Color Filter
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Blue-Green
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_BLUE;Blue
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_GREENYELLOW;Green-Yellow
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_GREEN;Green
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_NONE;None
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_PURPLE;Purple
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Red-Yellow
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_RED;Red
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_TOOLTIP;The color filter simulate shots taken with a colored filter placed in front of the lens. Colored filters reduce transmission of specific range of colors and correspondingly affect their lightness. E.g. a Red filter darkens Blue skies.
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Yellow
|
||
!TP_BWMIX_GAMMA;Gamma Correction
|
||
!TP_BWMIX_GAM_BLUE;Blue Channel
|
||
!TP_BWMIX_GAM_GREEN;Green Channel
|
||
!TP_BWMIX_GAM_RED;Red Channel
|
||
!TP_BWMIX_GAM_TOOLTIP;Correct gamma for each channel RGB
|
||
!TP_BWMIX_GREEN;Green
|
||
!TP_BWMIX_LABEL;Black & White
|
||
!TP_BWMIX_MAGENTA;Magenta
|
||
!TP_BWMIX_MET;Method
|
||
!TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Channel Mixer
|
||
!TP_BWMIX_MET_DESAT;Desaturation
|
||
!TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Luminance Equalizer
|
||
!TP_BWMIX_MIXC;Mixer
|
||
!TP_BWMIX_MIXF;Mixer Filters
|
||
!TP_BWMIX_NEUTRAL;Reset mixer
|
||
!TP_BWMIX_NEUTRAL_TIP;Reset all values (filter, channel-mixer) to default
|
||
!TP_BWMIX_ORANGE;Orange
|
||
!TP_BWMIX_PURPLE;Purple
|
||
!TP_BWMIX_RED;Red
|
||
!TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%% G: %2%% B: %3%% Total: %4%%
|
||
!TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Final RGB factors that take care of all of the mixer options\nTotal displays the sum of RGB values actually applied:\n- always 100% in relative mode\n- higher (lighter) or lower (darker) than 100% in absolute mode.
|
||
!TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Mix the RGB channels. Use Presets for guidance.\nPay attention to negative values that may cause artifacts or erratic behavior.
|
||
!TP_BWMIX_SETTING;Presets
|
||
!TP_BWMIX_SETTING_TOOLTIP;Different presets (films, landscape, ...) or manual settings of channel-mixer
|
||
!TP_BWMIX_SET_HIGHCONTAST;High contrast
|
||
!TP_BWMIX_SET_HIGHSENSIT;High Sensitivity
|
||
!TP_BWMIX_SET_HYPERPANCHRO;Hyper Panchromatic
|
||
!TP_BWMIX_SET_INFRARED;Infrared
|
||
!TP_BWMIX_SET_LANDSCAPE;Landscape
|
||
!TP_BWMIX_SET_LOWSENSIT;Low Sensitivity
|
||
!TP_BWMIX_SET_LUMINANCE;Luminance
|
||
!TP_BWMIX_SET_NORMCONTAST;Normal Contrast
|
||
!TP_BWMIX_SET_ORTHOCHRO;Orthochromatic
|
||
!TP_BWMIX_SET_PANCHRO;Panchromatic
|
||
!TP_BWMIX_SET_PORTRAIT;Portrait
|
||
!TP_BWMIX_SET_RGBABS;Channel-Mixer absolute RGB
|
||
!TP_BWMIX_SET_RGBREL;Channel-Mixer relative RGB
|
||
!TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMABS;Channel-Mixer absolute ROYGCBPM
|
||
!TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMREL;Channel-Mixer relative ROYGCBPM
|
||
!TP_BWMIX_TCMODE_FILMLIKE;B&W Film-like
|
||
!TP_BWMIX_TCMODE_SATANDVALBLENDING;B&W Saturation and Value Blending
|
||
!TP_BWMIX_TCMODE_STANDARD;B&W Standard
|
||
!TP_BWMIX_TCMODE_WEIGHTEDSTD;B&W Weighted Standard
|
||
!TP_BWMIX_VAL;L
|
||
!TP_BWMIX_YELLOW;Yellow
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Adaptation scene luminosity
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Absolute luminance of the scene environement(cd/m²).\n 1)Calculated from the Exif data:\nShutter speed - ISO speed - F number - Camera exposure correction.\n 2)Calculated also from Raw White point and RT Exposure compensation
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Adaptation viewing luminosity (cd/m²)
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Absolute luminance of the viewing environnement\n(usually 16cd/m²)
|
||
!TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;If the checkbox is checked (recommended) RT calculates an optimum value from Exif data.\nTo set the value manually, uncheck the checkbox first
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_JC;Lightness + Chroma (JC)
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brightness + Colorfulness (QM)
|
||
!TP_COLORAPP_BADPIXSL;Hot/bad pixel filter
|
||
!TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Suppression of hot/bad (brightly colored) pixels.\n 0=no effect 1=median 2=gaussian.\n\nThese artifacts are due to limitations of CIECAM02. Alternatively, adjust the image to avoid very dark shadows.
|
||
!TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Brightness in CIECAM02 takes into account the white's luminosity and differs from Lab and RGB brightness
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_M;Colorfulnes (M)
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Colorfulness in CIECAM02 differs from Lab and RGB colorfulness
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Saturation in CIECAM02 differs from Lab and RGB saturation
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Chroma in CIECAM02 differs from Lab and RGB chroma
|
||
!TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02 adaptation
|
||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contrast in CIECAM02 for the Q slider; it differs from Lab and RGB contrast
|
||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contrast in CIECAM02 for the J slider; it differs from Lab and RGB contrast
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Shows the histogram of L (Lab) before CIECAM02.\nIf the "Show CIECAM02 output histograms in curves" checkbox is enabled, shows the histogram of J or Q after CIECAM02.\n\nJ and Q are not shown in the main histogram panel.\n\nFor final output refer to the main histogram panel
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Adjust either chroma, saturation or colorfulness.\n\nShows the histogram of chromaticity (Lab) before CIECAM02.\nIf the "Show CIECAM02 output histograms in curves" checkbox is enabled, shows the histogram of C, s or M after CIECAM02.\n\nC, s and M are not shown in the main histogram panel.\nFor final output refer to the main histogram panel
|
||
!TP_COLORAPP_DATACIE;Show CIECAM02 output histograms in curves
|
||
!TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;When enabled, histograms in CIECAM02 curves show approximate values/ranges for J or Q, and C, s or M after the CIECAM02 adjustments.\nThis selection does not impact the main histogram panel.\n\nWhen disabled, histograms in CIECAM02 curves show Lab values before CIECAM02 adjustments
|
||
!TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;If the check-box is checked (recommended), RT calculates an optimum value, which is then used by CAT02, and also for the entire CIECAM02.\nTo set the value manually, uncheck the check-box first (values above 65 are recommended)
|
||
!TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Amount of CIE Chromatic Adaptation Transform 2002
|
||
!TP_COLORAPP_GAMUT;Gamut control (Lab)
|
||
!TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Allow gamut control in Lab mode
|
||
!TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Scene Conditions
|
||
!TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Viewing Conditions
|
||
!TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>WB [RT] + [output]:</b>\nRT's white balance is used for the scene, CIECAM02 is set to D50, the output device's white balance is set in <i>Preferences > Color Management</i>\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [output]:</b>\nRT's white balance settings are used by CAT02 and the output device's white balance is set in Preferences
|
||
!TP_COLORAPP_SHARPCIE;Sharpening, Contrast by Detail Levels, Microcontrast & Defringe with Q/C
|
||
!TP_COLORAPP_SHARPCIE_TOOLTIP;Sharpening, Contrast by Detail Levels, Microcontrast & Defringe will use CIECAM02 if enabled.
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Change tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device\n\n<b>Average:</b>\nAverage light environment (standard)\nThe image will not change\n\n<b>Dim:</b>\nDim environment (TV)\nThe image will become slighty dark\n\n<b>Dark:</b>\nDark environment (projector)\nThe image will become more dark\n\n<b>Extremly Dark:</b>\nExtremly dark environment (cutsheet)\nThe image will become very dark
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfulness
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Curve chroma mode
|
||
!TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;If this option is disabled, tone mapping is done in Lab space.\nIf this option is enabled, tone mapping is done using CIECAM02.\nThe Tone Mapping tool must be enabled for this setting to take effect
|
||
!TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [output]
|
||
!TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [output]
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Delta chrominance Blue
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_RED;Delta chrominance Red
|
||
!TP_EPD_TOOLTIP;Tone mapping is possible via Lab mode (standard) and CIECAM02 mode.\n\nTo engage CIECAM02 tone mapping mode enable the following settings:\n1. CIECAM02\n2. Algorithm="Brightness + Colorfulness (QM)"\n3. "Tone mapping using CIECAM02 brightness (Q)"
|
||
!TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Toggle execution of auto levels to automatically set parameter values based on image analysis
|
||
!TP_GRADIENT_CENTER;Center
|
||
!TP_GRADIENT_CENTER_X;Center X
|
||
!TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Rotation anchor point X: -100=left edge, 0=center, +100=right edge
|
||
!TP_GRADIENT_CENTER_Y;Center Y
|
||
!TP_GRADIENT_CENTER_Y_TOOLTIP;Rotation anchor point Y: -100=top edge, 0=center, +100=bottom edge
|
||
!TP_GRADIENT_DEGREE;Angle
|
||
!TP_GRADIENT_DEGREE_TOOLTIP;Rotation angle in degrees
|
||
!TP_GRADIENT_FEATHER;Feather
|
||
!TP_GRADIENT_FEATHER_TOOLTIP;Gradient width in percent of the image diagonal
|
||
!TP_GRADIENT_LABEL;Graduated Filter
|
||
!TP_GRADIENT_STRENGTH;Strength
|
||
!TP_GRADIENT_STRENGTH_TOOLTIP;Filter strength in stops
|
||
!TP_ICM_DCPILLUMINANT;Illuminant
|
||
!TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolated
|
||
!TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Select which embedded DCP illuminant to employ. Default is "interpolated" which is a mix between the two based on white balance. The setting is only enabled if a Dual-Illuminant DCP with interpolation support is selected.
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Chromaticity according to chromaticity C=f(C)
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL;CL
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Chromaticity according to luminance C=f(L)
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminance according to luminance L=f(L)
|
||
!TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Can be used with the Chromaticity slider and the CC curve.
|
||
!TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Feather
|
||
!TP_PCVIGNETTE_FEATHER_TOOLTIP;Feathering: 0=corners only, 50=halfway to center, 100=to center
|
||
!TP_PCVIGNETTE_LABEL;Vignette Filter
|
||
!TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS;Roundness
|
||
!TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS_TOOLTIP;Roundness: 0=rectangle, 50=fitted ellipse, 100=circle
|
||
!TP_PCVIGNETTE_STRENGTH;Strength
|
||
!TP_PCVIGNETTE_STRENGTH_TOOLTIP;Filter strength in stops (reached in corners)
|
||
!TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Hue
|
||
!TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Controls defringe strength by color. Higher = more, lower = less.
|
||
!TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT_TOOLTIP;Try to suppress hot and dead pixels
|
||
!TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Luminosity Mode
|
||
!TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Luminosity Mode</b> allows to vary the contribution of R, G and B channels to the Luminosity of the image, without altering image color.
|
||
!TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_TOOLTIP;Hue according to the hue
|
||
!TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Link pastel and saturated tones
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;The vertical axis represents pastel tones at the bottom and saturated tones at the top.\nThe horizontal axis represents the saturation range.
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Pastel/saturated transition's weighting
|
||
!TP_WBALANCE_EQBLUERED;Blue/Red Equalizer
|
||
!TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behavior of "white balance" by modulating the blue/red balance.\nThis can be useful when shooting conditions:\na) are far from the standard illuminant (e.g. underwater)\nb) are far from conditions where calibrations were performed\nc) where the matrices or ICC profiles are unsuitable
|
||
!TP_WBALANCE_WATER1;UnderWater 1
|
||
!TP_WBALANCE_WATER2;UnderWater 2
|
||
!TP_WBALANCE_WATER_HEADER;UnderWater
|