2354 lines
141 KiB
Plaintext
2354 lines
141 KiB
Plaintext
#01 Latin America - Spanish
|
||
#02 Conventions used to keep the same writing style along new texts and versions
|
||
#03
|
||
#04 Abreviaturas (Abbreviations)
|
||
#05 -----------------------------
|
||
#06 AC: Aberración cromática (fringe)
|
||
#07 B&N: Blanco y Negro (Black & White)
|
||
#08 CV: Corrección de Viñeteado (Vignette Filter: in Transform tab)
|
||
#09 FG: Filtro Graduado (Gradient Filter)
|
||
#10 FV: Filtrar Viñeteado (Vignette Filter: in Exposure tab)
|
||
#11 MC: Mezclador de canales (Channel Mixer)
|
||
#12 RGB: Modelo de color Rojo Verde Azul (Red Green Blue)
|
||
#13 WB: Balance de blancos (White Balance)
|
||
#14
|
||
#15 Convención de traducción de términos importantes,
|
||
#16 sin equivalente estándar o poco conocidos en español:
|
||
#17 ---------------------------------------------
|
||
#18 Artifacts: Elementos extraños
|
||
#19 Brightness: Brillo
|
||
#20 Checkbox: Casilla (seleccionada/desmarcada)
|
||
#21 Chroma: Crominancia (**, definida en es.wikipedia)
|
||
#22 Chromatic: Cromática (*)
|
||
#23 Chromaticity: Cromaticidad (**)
|
||
#24 Colorfulness: Colorido
|
||
#25 Cyan: Cian (*)
|
||
#26 Dark Frame: Toma Negra
|
||
#27 Dim: Luz tenue
|
||
#28 Feather: Difuminado
|
||
#29 Illuminant: Iluminante
|
||
#30 Lightness: Claridad
|
||
#31 Luminance: Luminancia (*)
|
||
#32 Luminosity: Luminosidad
|
||
#33 Mapping: Mapeo (*)
|
||
#34 Sharpening: Enfoque
|
||
#35 Slider: Control deslizante
|
||
#36 Tone Curve: Curva tonal
|
||
#37 Vibrance: Vibranza
|
||
#38
|
||
#39 (*) Término incluido en diccionario RAE
|
||
#40 (**) Término no incluido en diccionario RAE
|
||
#41
|
||
#42 Términos conservados en Inglés por no tener traducción breve
|
||
#43 al español en el sentido usado por RT/fotografía digital
|
||
#44 -----------------------------------------------------
|
||
#45 ICM (Image Color Management)
|
||
#46 Gamut
|
||
#47 Gamma
|
||
#48 Raw
|
||
#49
|
||
#50 2008-01-15 keenonkites, first translation
|
||
#51 2008-03-03 Ioritz Ibarguren, corrections
|
||
#52 2008-04-05 keenonkites, completed for 2.4m1
|
||
#53 2008-04-09 Ramon, partly corrected (part of 2.3)
|
||
#54 2008-04-29 Ramon, small correction
|
||
#55 2008-06-09 Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others
|
||
#56 2008-09-20 keenonkites, first version for 2.4m2
|
||
#57 2008-12-19 keenonkites, first version for 2.4beta4
|
||
#58 2010-12-07 rickydh, some translations of untranslated keys for 3.0 alpha1
|
||
#59 2011-12-25 plores, translation improvement, translation of untranslated strings
|
||
#60 2013-01-03 OdeLama, translation for v4.0.12 of untranslated/changed strings
|
||
#61 2014-01-14 mapelo, bug correction and small enhancements.
|
||
#62 2014-10-10 fotger
|
||
#63 2018-12-09 Faber777
|
||
|
||
ABOUT_TAB_BUILD;Versión
|
||
ABOUT_TAB_CREDITS;Créditos
|
||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licencia
|
||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notas de la versión
|
||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restablece los valores predeterminados
|
||
BATCH_PROCESSING;Proceso por lotes
|
||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Curva
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Curvas
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personalizado
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Oscuros
|
||
CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Active la edición de los valores de entrada / salida del nodo. \nHaga clic con el botón derecho en un nodo para seleccionarlo. \nHaga clic con el botón derecho en el espacio vacío para anular la selección del nodo.
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Luces altas
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Luces
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Cargar curva...
|
||
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Puntos de control de mínimo/máximo
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Jaula de control
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Paramétrica
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Guardar curva...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Sombras
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Copiar curva actual al portapapeles
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restablecer la curva a linea recta
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Abrir una curva desde un archivo
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Pegar curva desde el portapapeles
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Guardar curva actual
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Tipo:
|
||
DIRBROWSER_FOLDERS;Carpetas
|
||
DONT_SHOW_AGAIN;No muestres este mensaje otra vez.
|
||
DYNPROFILEEDITOR_DELETE;Borrar
|
||
DYNPROFILEEDITOR_EDIT;Editar
|
||
DYNPROFILEEDITOR_EDIT_RULE;Editar regla de perfil dinámico
|
||
DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;La coincidencia no distingue entre mayúsculas y minúsculas. \nUtilice el prefijo "re:" para ingresar \nUna expresión regular.
|
||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Cualquier
|
||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_HDR;HDR
|
||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_PS;Cambio de píxel
|
||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_STD;Estándar
|
||
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_DOWN;Mover hacia abajo
|
||
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_UP;Mover hacia arriba
|
||
DYNPROFILEEDITOR_NEW;Nuevo
|
||
DYNPROFILEEDITOR_NEW_RULE;Nueva regla de perfil dinámico
|
||
DYNPROFILEEDITOR_PROFILE;Perfil de procesamiento
|
||
EDITWINDOW_TITLE;Edición de imagen
|
||
EDIT_OBJECT_TOOLTIP;Muestra un instrumento en la ventana de previo, el cual le permitirá ajustar esta herramienta.
|
||
EDIT_PIPETTE_TOOLTIP;Para agregar un punto de ajuste en la curva , mantenga presionada la tecla Ctrl mientras oprime el botón izquierdo del ratón sobre el punto deseado en el previo de la imagen.\nPara ajustar el punto, mantenga presionada la tecla Ctrl mientras oprime el botón izquierdo del ratón sobre la correspondiente area en el previo y muevase hacia arriba y/o hacia abajo, logrando un ajuste fino del punto en la curva. Si desea un ajuste mayor, libere la tecla Ctrl.
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Cámara
|
||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Compensación de exposición (EV)
|
||
EXIFFILTER_FILETYPE;Tipo de archivo
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Distancia focal
|
||
EXIFFILTER_IMAGETYPE;Tipo de imagen
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Lente
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activar filtros de metadatos
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Tiempo de exposición
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Agregar/Cambiar
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Agregar atributo nuevo o cambiar atributo
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Introducir valor
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleccionar atributo
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Agregar/Cambiar atributo
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Conservar
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Borrar
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Quita las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
||
EXIFPANEL_RESET;Restablecer
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Restablecer todo
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Restablecer todos los atributos a los valores predeterminados
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Restablecer atributos seleccionados a los valores predeterminados
|
||
EXIFPANEL_SHOWALL;Mostrar todo
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subcarpeta
|
||
EXPORT_BYPASS;Procesamiento de pasos a bypass
|
||
EXPORT_BYPASS_ALL;Seleccionar / Deseleccionar todo
|
||
EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Saltar Quitar borde púrpura
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Saltar Reducción de ruido
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Saltar Contraste por niveles de detalle
|
||
EXPORT_BYPASS_EQUALIZER;Bypass Wavelet niveles
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Saltar [raw] Corrección de aberración cromática
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Saltar [raw] Supresión de falso color
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Saltar [raw] Aplicar pasos de mejora DCB
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Saltar [raw] Iteraciones DCB
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Saltar [raw] Toma Negra
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Saltar [raw] Campo plano
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Saltar [raw] Equilibrado de verdes
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Saltar [raw] Filtro de ruido de línea
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Saltar [raw] Aplicar pasos de mejora LMMSE
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Saltar Enfoque de bordes
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Saltar Enfoque
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Saltar Microcontraste
|
||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opciones de Exportación Rápida</b>
|
||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Las opciones de Exportación Rápida proporcionan la posibilidad de saltarse pasos de revelado que consumen mucho tiempo y recursos, ejecutando en su lugar el procesamiento de la cola utilizando los ajustes de Exportación Rápida. Se recomienda este método para generar más rápidamente imágenes de menor resolución: cuando la velocidad es prioritaria, o cuando se desea cambiar el tamaño de una o muchas imágenes de salida sin modificar sus parámetros de revelado.
|
||
EXPORT_MAXHEIGHT;Altura máxima:
|
||
EXPORT_MAXWIDTH;Anchura máxima:
|
||
EXPORT_PIPELINE;Fuente de procesamiento
|
||
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Poner en la cola de Exportación Rápida
|
||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Método de interpolado
|
||
EXPORT_USE_FAST_PIPELINE;Dedicado (procesamiento completo en imagen redimensionada)
|
||
EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Usar un conducto de procesamiento dedicado para las imágenes en el modo Exportación rápida, que cambia la velocidad por la calidad. El cambio de tamaño de la imagen se realiza lo antes posible, en lugar de hacerlo al final como en el conducto normal. La aceleración puede ser importante, pero prepárese para ver elementos extraños y una degradación general de la calidad de salida.
|
||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standard (bypass some steps, resize at the end)
|
||
EXTPROGTARGET_1;Raw
|
||
EXTPROGTARGET_2;procesado en cola
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplicar perfil (parcial)
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Toma Negra automática
|
||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Campo plano automático
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Ingrese la ruta a examinar \n<b>Ctrl-O</b> poner el foco en campo con la ruta\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> para examinar allí;\n<b>Esc</b>Para quitar los cambios.\n<b>Shift-Esc</b> Para quitar el foco.\n\n\nAbreviaturas de ruta:\n <b>~</b> - Carpeta hogar del usuario\n <b>!</b> - Carpeta de imágenes del usuario
|
||
FILEBROWSER_CACHE;Caché
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Limpiar del caché - Total
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Limpiar del caché - Parcial
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Borrar perfil
|
||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Etiquetar con color\n\nUse menú desplegable o atajos de teclado:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> No Color\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Rojo\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Amarillo\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Verde\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Azul\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Púrpura
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nombre actual:
|
||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Toma Negra
|
||
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_HEADER;Confirmación de borrar archivos
|
||
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTED;¿Seguro que quiere borrar los <b>%1</b> archivos seleccionados?
|
||
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTEDINCLPROC;¿Seguro que quiere borrar los <b>%1</b> archivos seleccionados <b>incluyendo</b> la versión procesada en la cola?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera
|
||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Abrir con
|
||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Campo plano
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mover a carpeta de Tomas Negras
|
||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Mover a carpeta de Campo Plano
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nuevo nombre:
|
||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Ventana predeterminada de visualización (procesada en cola)
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Pegar perfil parcialmente
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Pegar perfil
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancelar trabajo
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Etiquetar con un color
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Etiqueta: Ninguna
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Etiqueta: Rojo
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Etiqueta: Amarillo
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Etiqueta: Verde
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Etiqueta: Azul
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Etiqueta: Púrpura
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copiar a...
|
||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Operaciones con archivos
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Mover hacia el final de la cola
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Mover hacia el inicio de la cola
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Mover a...
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Abrir
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPENINEDITOR;Abrir en Editor
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Poner en la cola
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Poner en la cola (exportación rápida)
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operaciones con perfiles
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Asignar rango
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK0;Sin Rango
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rango 1 *
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rango 2 **
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rango 3 ***
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rango 4 ****
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rango 5 *****
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Borrar
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Borrar con salida de la cola
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renombrar
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleccionar todo
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Mover a la papelera
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Quitar valoración
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Sacar de la papelera
|
||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Borrar la búsqueda
|
||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Escriba <i>parte del nombre del archivo</i> a buscar, o una <i>lista separada con comas</i>.\nP.ej. <i>1001,1004,1199</i>\n\n<b>Ctrl-F</b> Para poner el foco en el campo Buscar.\n<b>Enter</b> Para iniciar la búsqueda.\n<b>Esc</b> Para limpiar.\n<b>Shift-Esc</b> Para quitar el foco.
|
||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Buscar:
|
||
FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Rango 1 *\nTecla de Atajo<b>Shift-1</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Rango 2 **\nTecla de Atajo<b>Shift-2</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Rango 3 ***\nTecla de Atajo<b>Shift-3</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Rango 4 ****\nTecla de Atajo<b>Shift-4</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Rango 5 *****\nTecla de Atajo<b>Shift-5</b>
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renombrar archivo
|
||
FILEBROWSER_RESETDEFAULTPROFILE;Restablecen a los predeterminados
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Seleccionar Toma Negra…
|
||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Seleccionar Campo Plano…
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Rojo <b>Alt-1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Amarillo <b>Alt-2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Verde <b>Alt-3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Azul <b>Alt-4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Púrpura <b>Alt-5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Quitar todos los filtros.\nTecla de Atajo: <b>d</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Mostrar imágenes editadas.\nTecla de Atajo: <b>7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Mostrar imágenes no editadas.\nTecla de Atajo: <b>6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Mostrar datos Exif.\nTecla de Atajo: <b>i</b>\n\nTecla de Atajo en modo editor simple: <b>Alt-I</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWNOTTRASHHINT;Mostrar solo las imágenes no borradas.
|
||
FILEBROWSER_SHOWORIGINALHINT;Muestre solo imágenes originales. \nCuando existen varias imágenes con el mismo nombre de archivo pero con diferentes extensiones, la que se considera original es aquella cuya extensión está más cerca de la parte superior de la lista de extensiones analizadas en Preferencias> Explorador de archivos> Extensiones analizadas.
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostrar imágenes con 1 estrella.\nTecla de Atajo: <b>1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostrar imágenes con 2 estrellas.\nTecla de Atajo: <b>2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostrar imágenes con 3 estrellas.\nTecla de Atajo: <b>3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imágenes con 4 estrellas.\nTecla de Atajo: <b>4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imágenes con 5 estrellas.\nTecla de Atajo: <b>5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Mostrar imágenes guardadas recientemente.\nTecla de Atajo: <b>Alt-7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Mostrar imágenes no guardadas recientemente.\nTecla de Atajo: <b>Alt-6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar el contenido de la papelera.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-t</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Mostrar imágenes sin etiqueta de color.\nTecla de Atajo: <b>Alt-0</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imágenes sin rango.\nTecla de Atajo: <b>0</b>
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura
|
||
FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Sin Rango\nTecla de Atajo<b>Shift - 0</b>
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura.\nTecla de Atajo: <b>+</b>\n\nTecla de Atajo en modo editor simple: <b>Alt-+</b>
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reducir miniatura.\nTecla de Atajo: <b>-</b>\n\nTecla de Atajo en modo editor simple: <b>Alt--</b>
|
||
FILECHOOSER_FILTER_ANY;Todos los archivos
|
||
FILECHOOSER_FILTER_COLPROF;Perfiles de color
|
||
FILECHOOSER_FILTER_CURVE;Archivos de curva
|
||
FILECHOOSER_FILTER_LCP;Perfiles de corrección de lentes.
|
||
FILECHOOSER_FILTER_PP;Processing profiles
|
||
FILECHOOSER_FILTER_SAME;Same format as current photo
|
||
FILECHOOSER_FILTER_TIFF;Archivos TIFF
|
||
GENERAL_ABOUT;Acerca de
|
||
GENERAL_AFTER;Después
|
||
GENERAL_APPLY;Aplicar
|
||
GENERAL_ASIMAGE;Como imagen
|
||
GENERAL_AUTO;Automático
|
||
GENERAL_BEFORE;Antes
|
||
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
||
GENERAL_CLOSE;Cerrar
|
||
GENERAL_CURRENT;Actual
|
||
GENERAL_DISABLE;Desactivar
|
||
GENERAL_DISABLED;Desactivado
|
||
GENERAL_ENABLE;Activar
|
||
GENERAL_ENABLED;Activado
|
||
GENERAL_FILE;Archivo
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaje
|
||
GENERAL_NA;n/a
|
||
GENERAL_NO;No
|
||
GENERAL_NONE;Ninguno
|
||
GENERAL_OK;Aceptar
|
||
GENERAL_OPEN;Abrir
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Retrato
|
||
GENERAL_RESET;Reiniciar
|
||
GENERAL_SAVE;Guardar
|
||
GENERAL_SAVE_AS;Guardar como...
|
||
GENERAL_SLIDER;Deslizador
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(Sin cambios)
|
||
GENERAL_WARNING;Advertencia
|
||
GIMP_PLUGIN_INFO;¡Bienvenido al complemento GIMP de RawTherapee! \nUna vez que haya terminado de editar, simplemente cierre la ventana principal de RawTherapee y la imagen se importará automáticamente en GIMP.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar Histograma Azul
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostrar/Ocultar barra indicadora RGB\nHacer clic con el botón derecho del ratón en la previsualización para congelar/descongelar
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostrar/Ocultar Histograma de cromaticidad
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar Histograma Verde
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar Histograma de Luminancia CIELAB
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Alterne entre la escala lineal, log-linear y log-log del histograma.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostrar/Ocultar Histograma Rojo
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Mostrar/ocultar Histograma Raw
|
||
HISTORY_CHANGED;Cambiado
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva a medida
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Desde el portapapeles
|
||
HISTORY_LABEL;Historial
|
||
HISTORY_MSG_1;Foto abierta
|
||
HISTORY_MSG_2;Perfil Abierto
|
||
HISTORY_MSG_3;Perfil cambiado
|
||
HISTORY_MSG_4;Búsqueda de historial
|
||
HISTORY_MSG_5;Brillo
|
||
HISTORY_MSG_6;Contraste
|
||
HISTORY_MSG_7;Negro
|
||
HISTORY_MSG_8;Compensación de exposición
|
||
HISTORY_MSG_9;Compresión de luces altas
|
||
HISTORY_MSG_10;Compresión de sombras
|
||
HISTORY_MSG_11;Curva tonal 1
|
||
HISTORY_MSG_12;Exposición automática
|
||
HISTORY_MSG_13;Recorte de exposición
|
||
HISTORY_MSG_14;Lab - Claridad
|
||
HISTORY_MSG_15;Lab - Contraste
|
||
HISTORY_MSG_16;Luminancia - Negro
|
||
HISTORY_MSG_17;Luminancia - Compr. de luces altas
|
||
HISTORY_MSG_18;Luminancia - Compr. de sombras
|
||
HISTORY_MSG_19;Curva 'L'
|
||
HISTORY_MSG_20;Enfoque
|
||
HISTORY_MSG_21;Enfoque - Radio
|
||
HISTORY_MSG_22;Enfoque - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_23;Enfoque - Umbral
|
||
HISTORY_MSG_24;Enfoque - Sólo bordes
|
||
HISTORY_MSG_25;Enfoque - Radio de detección de bordes
|
||
HISTORY_MSG_26;Enfoque - Tolerancia de bordes
|
||
HISTORY_MSG_27;Enfoque - Control de halo
|
||
HISTORY_MSG_28;Enfoque - Cantidad de Control de Halo
|
||
HISTORY_MSG_29;Método de Enfoque
|
||
HISTORY_MSG_30;Deconvolución - Radio
|
||
HISTORY_MSG_31;Deconvolución - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_32;Deconvolución - Amortiguación
|
||
HISTORY_MSG_33;Deconvolución - Iteraciones
|
||
HISTORY_MSG_34;Corrección de distorsión
|
||
HISTORY_MSG_35;Corrección de Viñeta
|
||
HISTORY_MSG_36;Corrección Aberr.Crom.
|
||
HISTORY_MSG_37;Niveles automáticos
|
||
HISTORY_MSG_38;Método de Balance de Blancos
|
||
HISTORY_MSG_39;Temperatura de color
|
||
HISTORY_MSG_40;Equilibrio de Blancos - Tinte
|
||
HISTORY_MSG_41;Curva tonal modo 1
|
||
HISTORY_MSG_42;Curva tonal 2
|
||
HISTORY_MSG_43;Curva tonal modo 2
|
||
HISTORY_MSG_44;Red. ruido de lum. - Radio
|
||
HISTORY_MSG_45;Red. ruido de lum. - Tolerancia de Bordes
|
||
HISTORY_MSG_46;Red. ruido de color
|
||
HISTORY_MSG_47;Mezcla luces altas ICC con matriz
|
||
HISTORY_MSG_48;Usar curva de tono DCP
|
||
HISTORY_MSG_49;Iluminante DCP
|
||
HISTORY_MSG_50;Sombras/Luces altas (S/LA)
|
||
HISTORY_MSG_51;S/LA - Luces altas
|
||
HISTORY_MSG_52;S/LA - Sombras
|
||
HISTORY_MSG_53;S/LA - Ancho tonal Luces Altas
|
||
HISTORY_MSG_54;S/LA - Ancho tonal Sombras
|
||
HISTORY_MSG_55;S/LA - Contraste local
|
||
HISTORY_MSG_56;S/LA - Radio
|
||
HISTORY_MSG_57;Rotación basta
|
||
HISTORY_MSG_58;Volteo horizontal
|
||
HISTORY_MSG_59;Volteo vertical
|
||
HISTORY_MSG_60;Rotación
|
||
HISTORY_MSG_61;Rellenado automático
|
||
HISTORY_MSG_62;Corrección de distorsión
|
||
HISTORY_MSG_63;Marcador seleccionado
|
||
HISTORY_MSG_64;Recortar foto
|
||
HISTORY_MSG_65;Corrección aberraciones cromáticas
|
||
HISTORY_MSG_66;Recuperación de luces altas
|
||
HISTORY_MSG_67;Recuperación de luces altas - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_68;Recuperación de luces altas - Método
|
||
HISTORY_MSG_69;Espacio de color de trabajo
|
||
HISTORY_MSG_70;Espacio de color de salida
|
||
HISTORY_MSG_71;Espacio de color de entrada
|
||
HISTORY_MSG_72;Corrección de viñeteo
|
||
HISTORY_MSG_73;Mezclador de canal
|
||
HISTORY_MSG_74;Cambiar tamaño - Escala
|
||
HISTORY_MSG_75;Cambiar tamaño - Método
|
||
HISTORY_MSG_76;Metadatos de Exif
|
||
HISTORY_MSG_77;Metadatos de IPTC
|
||
HISTORY_MSG_78;Datos especificados para cambio tamaño
|
||
HISTORY_MSG_79;Cambiar tamaño - Anchura
|
||
HISTORY_MSG_80;Cambiar tamaño - Altura
|
||
HISTORY_MSG_81;Cambio tamaño activado
|
||
HISTORY_MSG_82;Perfil cambiado
|
||
HISTORY_MSG_83;Sombras/Luces Altas - Enfoque
|
||
HISTORY_MSG_84;Corrección de perspectiva
|
||
HISTORY_MSG_85;Perfil Corrector de Lente
|
||
HISTORY_MSG_86;Curvas RGB - Modo luminosidad
|
||
HISTORY_MSG_87;Impulsar Reducción de Ruido
|
||
HISTORY_MSG_88;Impulsar RR - Umbral
|
||
HISTORY_MSG_89;Reducción de ruido (RR)
|
||
HISTORY_MSG_90;RR - Luminancia
|
||
HISTORY_MSG_91;RR - Crominancia Maestra
|
||
HISTORY_MSG_92;RR - Gamma
|
||
HISTORY_MSG_93;Contraste/niveles de detalle - Valor
|
||
HISTORY_MSG_94;Contraste por niveles de detalle
|
||
HISTORY_MSG_95;Lab - Cromaticidad (saturación)
|
||
HISTORY_MSG_96;Curva 'a'
|
||
HISTORY_MSG_97;Curva 'b'
|
||
HISTORY_MSG_98;Método de Interpolación
|
||
HISTORY_MSG_99;Filtra píxel muerto/caliente
|
||
HISTORY_MSG_100;Saturación
|
||
HISTORY_MSG_101;Ecualizador HSV - Matiz
|
||
HISTORY_MSG_102;Ecualizador HSV - Saturación
|
||
HISTORY_MSG_103;Ecualizador HSV - Valor
|
||
HISTORY_MSG_104;Ecualizador HSV
|
||
HISTORY_MSG_105;Quitar borde púrpura
|
||
HISTORY_MSG_106;Quitar borde púrpura - Radio
|
||
HISTORY_MSG_107;Quitar borde púrpura - Umbral
|
||
HISTORY_MSG_108;Umbral de compres. de luces altas
|
||
HISTORY_MSG_109;Tamaño del rectángulo limitador
|
||
HISTORY_MSG_110;Cambio de tamaño aplica a
|
||
HISTORY_MSG_111;Lab - Evita deriva de color
|
||
HISTORY_MSG_112;--Sin Uso--
|
||
HISTORY_MSG_113;Lab - Protección
|
||
HISTORY_MSG_114;Iteraciones DCB
|
||
HISTORY_MSG_115;Supresión de color falso
|
||
HISTORY_MSG_116;DCB mejorado
|
||
HISTORY_MSG_117;Corrección AC - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_118;Corrección AC - Azul
|
||
HISTORY_MSG_119;Filtro de ruido de línea
|
||
HISTORY_MSG_120;Equilibrado de verde
|
||
HISTORY_MSG_121;Corrección automática AC
|
||
HISTORY_MSG_122;Auto selección de arch. de Toma Negra
|
||
HISTORY_MSG_123;Archivo de Toma Negra
|
||
HISTORY_MSG_124;Corrección de punto blanco
|
||
HISTORY_MSG_126;Archivo de campo plano
|
||
HISTORY_MSG_127;Auto selección archivo de campo plano
|
||
HISTORY_MSG_128;Radio de difuminado de campo plano
|
||
HISTORY_MSG_129;Tipo de difuminado de campo plano
|
||
HISTORY_MSG_130;Corrección automática de distorsión
|
||
HISTORY_MSG_131;Reducción de ruido de luminancia
|
||
HISTORY_MSG_132;Reducción de ruido de crominancia
|
||
HISTORY_MSG_133;Gamma de salida
|
||
HISTORY_MSG_134;Gamma libre
|
||
HISTORY_MSG_135;Gamma libre
|
||
HISTORY_MSG_136;Pendiente de (la curva) gamma
|
||
HISTORY_MSG_137;Nivel de negro - Verde 1
|
||
HISTORY_MSG_138;Nivel de negro - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_139;Nivel de negro - Azul
|
||
HISTORY_MSG_140;Nivel de negro - Verde 2
|
||
HISTORY_MSG_141;Nivel de negro - Vincular verdes
|
||
HISTORY_MSG_142;Claridad - Pasos
|
||
HISTORY_MSG_143;Claridad - Intensidad de gradiente
|
||
HISTORY_MSG_144;Micro-contraste - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_145;Micro-contraste - Uniformidad
|
||
HISTORY_MSG_146;Enfoque de bordes (EB)
|
||
HISTORY_MSG_147;EB - Sólo luminancia
|
||
HISTORY_MSG_148;Micro-contraste
|
||
HISTORY_MSG_149;Micro-contraste - matriz 3×3
|
||
HISTORY_MSG_150;Reducción elementos extraños/ruido post interpolado
|
||
HISTORY_MSG_151;Vibranza (Vib)
|
||
HISTORY_MSG_152;Vib - Tonos pastel
|
||
HISTORY_MSG_153;Vib - Tonos saturados
|
||
HISTORY_MSG_154;Vib - Proteger tonos piel
|
||
HISTORY_MSG_155;Vib - Evitar deriva de color
|
||
HISTORY_MSG_156;Vib - Enlazar tonos pastel y saturados
|
||
HISTORY_MSG_157;Vib - Umbral pastel/saturado
|
||
HISTORY_MSG_158;MT - Intensidad
|
||
HISTORY_MSG_159;MT - Parada en los bordes
|
||
HISTORY_MSG_160;MT - Escala
|
||
HISTORY_MSG_161;MT - Iteraciones de reponderación
|
||
HISTORY_MSG_162;Mapeo tonal (MT)
|
||
HISTORY_MSG_163;Curvas RGB - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_164;Curvas RGB - Verde
|
||
HISTORY_MSG_165;Curvas RGB - Azul
|
||
HISTORY_MSG_166;Exposición - Restablecer
|
||
HISTORY_MSG_167;Método de Interpolación
|
||
HISTORY_MSG_168;Curva 'CC'
|
||
HISTORY_MSG_169;Curva 'CM'
|
||
HISTORY_MSG_170;Vib - Curva
|
||
HISTORY_MSG_171;Curva 'LC'
|
||
HISTORY_MSG_172;Lab - Restringe 'LC'
|
||
HISTORY_MSG_173;NR - Recuperación del detalle
|
||
HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
||
HISTORY_MSG_175;CAM02 - Adaptación CAT02
|
||
HISTORY_MSG_176;CAM02 - Entorno de visualización
|
||
HISTORY_MSG_177;CAM02 - Luminosidad de escena
|
||
HISTORY_MSG_178;CAM02 - Luz de visualización
|
||
HISTORY_MSG_179;CAM02 - Modelo de punto blanco
|
||
HISTORY_MSG_180;CAM02 - Claridad (J)
|
||
HISTORY_MSG_181;CAM02 - Crominancia (C)
|
||
HISTORY_MSG_182;CAM02 - CAT02 Automático
|
||
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Contraste (J)
|
||
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Alrededor de escena
|
||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Control de Gamut
|
||
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmo
|
||
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Proteje tonos rojos & piel
|
||
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Brillo(Q)
|
||
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Contraste (Q)
|
||
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Saturación (S)
|
||
HISTORY_MSG_191;CAM02 - Colorido (M)
|
||
HISTORY_MSG_192;CAM02 - Matiz (ángulo)
|
||
HISTORY_MSG_193;CAM02 - Curva tonal 1
|
||
HISTORY_MSG_194;CAM02 - Curva tonal 2
|
||
HISTORY_MSG_195;CAM02 - Curva tonal 1
|
||
HISTORY_MSG_196;CAM02 - Curva tonal 2
|
||
HISTORY_MSG_197;CAM02 - Curva de Color
|
||
HISTORY_MSG_198;CAM02 - Curva de Color
|
||
HISTORY_MSG_199;CAM02 - Histogramas de salida
|
||
HISTORY_MSG_200;CAMO2 - Mapeo tonal
|
||
HISTORY_MSG_201;RR - Crominancia Ro,Ve
|
||
HISTORY_MSG_202;RR - Crominancia Az,Am
|
||
HISTORY_MSG_203;NR - Espacio de color
|
||
HISTORY_MSG_204;Pasos de mejora LMMSE
|
||
HISTORY_MSG_205;CAM02 - Píxel caliente/muerto
|
||
HISTORY_MSG_206;CAT02 - Luz de escena auto.
|
||
HISTORY_MSG_207;Elimina AC - Matices
|
||
HISTORY_MSG_208;WB - Ecualizador Az-Ro
|
||
HISTORY_MSG_210;FG - Ángulo
|
||
HISTORY_MSG_211;Filtro de Gradiente (FG)
|
||
HISTORY_MSG_212;FV - Intensidad
|
||
HISTORY_MSG_213;Filtro quitar Viñeteado
|
||
HISTORY_MSG_214;Blanco y Negro
|
||
HISTORY_MSG_215;B&N - MC - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_216;B&N - MC - Verde
|
||
HISTORY_MSG_217;B&N - MC - Azul
|
||
HISTORY_MSG_218;B&N - Gamma - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_219;B&N - Gamma - Verde
|
||
HISTORY_MSG_220;B&N - Gamma - Azul
|
||
HISTORY_MSG_221;B&N - Filtro de color
|
||
HISTORY_MSG_222;B&N - Preestablecidos
|
||
HISTORY_MSG_223;B&N - MC - Naranja
|
||
HISTORY_MSG_224;B&N - MC - Amarillo
|
||
HISTORY_MSG_225;B&N - MC - Cian
|
||
HISTORY_MSG_226;B&N - MC - Magenta
|
||
HISTORY_MSG_227;B&N - MC - Púrpura
|
||
HISTORY_MSG_228;B&N - Ecualiza Luminancia
|
||
HISTORY_MSG_229;B&N - Ecualiza Luminancia
|
||
HISTORY_MSG_230;B&N - Modo
|
||
HISTORY_MSG_231;B&N - Curva 'Antes'
|
||
HISTORY_MSG_232;B&N - Tipo de curva 'Antes'
|
||
HISTORY_MSG_233;B&N - Curva 'Después'
|
||
HISTORY_MSG_234;B&N - Tipo de curva 'Después'
|
||
HISTORY_MSG_235;B&N - Mezcla canales Auto.
|
||
HISTORY_MSG_236;--Sin uso--
|
||
HISTORY_MSG_237;B&N - Mezclador
|
||
HISTORY_MSG_238;FG - Difuminado
|
||
HISTORY_MSG_239;FG - Intensidad
|
||
HISTORY_MSG_240;FG - Centro
|
||
HISTORY_MSG_241;FV - Difuminado
|
||
HISTORY_MSG_242;FV - Redondez
|
||
HISTORY_MSG_243;CV - Radio
|
||
HISTORY_MSG_244;CV - Intensidad
|
||
HISTORY_MSG_245;CV - Centro
|
||
HISTORY_MSG_246;Curva 'CL'
|
||
HISTORY_MSG_247;Curva 'LM'
|
||
HISTORY_MSG_248;Curva 'MM'
|
||
HISTORY_MSG_249;CpND - Umbral
|
||
HISTORY_MSG_250;RR - Mejorado
|
||
HISTORY_MSG_251;B&N - Algoritmo
|
||
HISTORY_MSG_252;CbDL - Tono de piel
|
||
HISTORY_MSG_253;CbDL - Reducir elementos extraños
|
||
HISTORY_MSG_254;CbDL - Matiz de piel
|
||
HISTORY_MSG_255;RR - Filtro Median
|
||
HISTORY_MSG_256;NR - La mediana - Tipo
|
||
HISTORY_MSG_257;Tonificación de Color
|
||
HISTORY_MSG_258;TC - Color
|
||
HISTORY_MSG_259;TC - Opacidad
|
||
HISTORY_MSG_260;TC - Opacidad'a[b]'
|
||
HISTORY_MSG_261;TC - Método
|
||
HISTORY_MSG_262;TC - Opacidad 'b'
|
||
HISTORY_MSG_263;TC - Sombras - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_264;TC - Sombras - Verde
|
||
HISTORY_MSG_265;TC - Sombras - Azul
|
||
HISTORY_MSG_266;TC - Tonos Medios - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_267;TC - Tonos Medios - Verde
|
||
HISTORY_MSG_268;TC - Tonos Medios - Azul
|
||
HISTORY_MSG_269;TC - Altas Luces - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_270;TC - Altas Luces - Verde
|
||
HISTORY_MSG_271;TC - Altas Luces - Azul
|
||
HISTORY_MSG_272;TC - Balance
|
||
HISTORY_MSG_273;TC - Restablecer
|
||
HISTORY_MSG_274;TC - Sat. de Sombras
|
||
HISTORY_MSG_275;TC - Sat. de Altas Luces
|
||
HISTORY_MSG_276;TC - Opacidad
|
||
HISTORY_MSG_277;--no utilizado--
|
||
HISTORY_MSG_278;TC - Preservar luminancia
|
||
HISTORY_MSG_279;TC - Sombras
|
||
HISTORY_MSG_280;TC - Altas Luces
|
||
HISTORY_MSG_281;TC - Intensidad de Saturación
|
||
HISTORY_MSG_282;TC - Umbral de Saturación
|
||
HISTORY_MSG_283;TC - Intensidad
|
||
HISTORY_MSG_284;TC - Autoprotección de Saturación
|
||
HISTORY_MSG_285;RR - Median - Método
|
||
HISTORY_MSG_286;RR - Median - Tipo
|
||
HISTORY_MSG_287;RR - Median - Iteracciones
|
||
HISTORY_MSG_288;Campo Plano - Control de recorte
|
||
HISTORY_MSG_289;Campo Plano - Control de recorte - Automático
|
||
HISTORY_MSG_290;Nivel de Negro - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_291;Nivel de Negro - Verde
|
||
HISTORY_MSG_292;Nivel de Negro - Azul
|
||
HISTORY_MSG_293;Simulación de Fílmico
|
||
HISTORY_MSG_294;Simulación de Fílmico - Intensidad
|
||
HISTORY_MSG_295;Simulación de Fílmico - Filme
|
||
HISTORY_MSG_296;RR - Modular luminancia
|
||
HISTORY_MSG_297;NR - Modo
|
||
HISTORY_MSG_298;Filtro Pixel Muerto
|
||
HISTORY_MSG_299;NR - Curva de crominancia
|
||
HISTORY_MSG_300;-
|
||
HISTORY_MSG_301;NR - Luma control
|
||
HISTORY_MSG_302;NR - Método crominancia(color)
|
||
HISTORY_MSG_303;NR - Método crominancia(color)
|
||
HISTORY_MSG_304;W - Niveles de contraste
|
||
HISTORY_MSG_305;Wavelet niveles
|
||
HISTORY_MSG_306;W - Proceso
|
||
HISTORY_MSG_307;W - Proceso
|
||
HISTORY_MSG_308;W - dirección del Proceso
|
||
HISTORY_MSG_309;W - ES - Detalle
|
||
HISTORY_MSG_310;W - Residual - cielo tar/prot
|
||
HISTORY_MSG_311;W - Wavelet niveles
|
||
HISTORY_MSG_312;W - Residual - Umbral de sombras
|
||
HISTORY_MSG_313;W - Cromaticidad(color) - Saturados/pastel
|
||
HISTORY_MSG_314;W - Gamut - Reduce elementos extraños
|
||
HISTORY_MSG_315;W - Residual - Contraste
|
||
HISTORY_MSG_316;W - Gamut- Piel tar/prot
|
||
HISTORY_MSG_317;W - Gamut - Tono de piel
|
||
HISTORY_MSG_318;W - Contraste - Niveles luces altas
|
||
HISTORY_MSG_319;W - Contraste - Rango de luces altas
|
||
HISTORY_MSG_320;W - Contraste - Rango de las sombras
|
||
HISTORY_MSG_321;W - Contraste - Niveles de sombra
|
||
HISTORY_MSG_322;W - Gamut - Evita el cambio de color.
|
||
HISTORY_MSG_323;W - ES - Contraste local
|
||
HISTORY_MSG_324;W - Cromaticidad(colores) - Pastel
|
||
HISTORY_MSG_325;W - Cromaticidad(color) - Saturado
|
||
HISTORY_MSG_326;W - Cromaticidad(color) - Método
|
||
HISTORY_MSG_327;W - Contraste - Aplicar a
|
||
HISTORY_MSG_328;W - Cromaticidad - Fuerza de enlace
|
||
HISTORY_MSG_329;W - Tonificación - Opacidad RG
|
||
HISTORY_MSG_330;W - Tonificación - Opacidad BY
|
||
HISTORY_MSG_331;W - Niveles de contraste - Extra
|
||
HISTORY_MSG_332;W - Método de mosaico
|
||
HISTORY_MSG_333;W - Sombras-Residual
|
||
HISTORY_MSG_334;W - Cromaticidad(color)-Residual
|
||
HISTORY_MSG_335;W - Umbral de luces-Residual
|
||
HISTORY_MSG_336;W - Umbral de luces altas-Residual
|
||
HISTORY_MSG_337;W - Tono del cielo-Residual
|
||
HISTORY_MSG_338;W - ES - Radio
|
||
HISTORY_MSG_339;W - ES - Fuerza
|
||
HISTORY_MSG_340;W - Fuerza
|
||
HISTORY_MSG_341;W - Rendimiento del enfoque
|
||
HISTORY_MSG_342;W - ES-Primer nivel
|
||
HISTORY_MSG_343;W - Niveles de crominancia(color)
|
||
HISTORY_MSG_344;W - Método de crominancia (color)sl/cur
|
||
HISTORY_MSG_345;W - ES - Contraste local
|
||
HISTORY_MSG_346;W - ES - Método de contraste local
|
||
HISTORY_MSG_347;W - Quitar ruido - Nivel 1
|
||
HISTORY_MSG_348;W - Quitar ruido - Nivel 2
|
||
HISTORY_MSG_349;W - Quitar ruido - Nivel 3
|
||
HISTORY_MSG_350;W - ES - Edge detection
|
||
HISTORY_MSG_351;W - Residual-curva HH
|
||
HISTORY_MSG_352;W - Fondo
|
||
HISTORY_MSG_353;W - ES - Sensibilidad del gradiente
|
||
HISTORY_MSG_354;W - ES - Mejorado
|
||
HISTORY_MSG_355;W - ES - Umbral bajo
|
||
HISTORY_MSG_356;W - ES - Umbral alto
|
||
HISTORY_MSG_357;W - Quitar ruido -Enlace con ES
|
||
HISTORY_MSG_358;W - Gamut - CH
|
||
HISTORY_MSG_359;Vivo/Muerto - Umbral
|
||
HISTORY_MSG_360;TM - gamma
|
||
HISTORY_MSG_361;W - Final - Balance del cromaticidad(color)
|
||
HISTORY_MSG_362;W - Residual - Método de compresión
|
||
HISTORY_MSG_363;W - Residual - Fuerza comprensiva
|
||
HISTORY_MSG_364;W - Final - Balance del contraste
|
||
HISTORY_MSG_365;W - Final - balance Delta
|
||
HISTORY_MSG_366;W - Residual - Compresión gamma
|
||
HISTORY_MSG_367;W - Final - curva de contraste 'Después'
|
||
HISTORY_MSG_368;W - Final - Balance de contraste
|
||
HISTORY_MSG_369;W - Final - Método de balance
|
||
HISTORY_MSG_370;W - Final - Curva de contraste local
|
||
HISTORY_MSG_371;Enfocar después del cambio de tamaño
|
||
HISTORY_MSG_372;PRS USM - Radio
|
||
HISTORY_MSG_373;PRS USM - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_374;PRS USM - Límite
|
||
HISTORY_MSG_375;PRS USM - Enfocar solo los bordes
|
||
HISTORY_MSG_376;PRS USM - Radio de detección de bordes
|
||
HISTORY_MSG_377;PRS USM - Tolerancia del borde
|
||
HISTORY_MSG_378;PRS USM - Control del halo
|
||
HISTORY_MSG_379;PRS USM - Cantidad de control del halo
|
||
HISTORY_MSG_380;PRS - Método
|
||
HISTORY_MSG_381;PRS RLD - Radio
|
||
HISTORY_MSG_382;PRS RLD - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_383;PRS RLD - Amortiguador
|
||
HISTORY_MSG_384;PRS RLD - Iteraciones
|
||
HISTORY_MSG_385;W - Residual - Balance del color
|
||
HISTORY_MSG_386;W - Residual - CB Verde Alto
|
||
HISTORY_MSG_387;W - Residual - CB Azul Alto
|
||
HISTORY_MSG_388;W - Residual - CB Verde medio
|
||
HISTORY_MSG_389;W - Residual - CB Azul medio
|
||
HISTORY_MSG_390;W - Residual - CB Verde Bajo
|
||
HISTORY_MSG_391;W - Residual - CB Azul Bajo
|
||
HISTORY_MSG_392;W - Residual - CB Reiniciar
|
||
HISTORY_MSG_393;DCP - revisar tabla
|
||
HISTORY_MSG_394;DCP - Punto de partida en la exposición
|
||
HISTORY_MSG_395;DCP - Tabla base
|
||
HISTORY_MSG_396;W - Contraste sub-herramienta
|
||
HISTORY_MSG_397;W - Cromaticidad(color) sub-herramienta
|
||
HISTORY_MSG_398;W - ES sub-herramienta
|
||
HISTORY_MSG_399;W - Residual sub-herramienta
|
||
HISTORY_MSG_400;W - Final sub-herramienta
|
||
HISTORY_MSG_401;W - Viraje sub-herramienta
|
||
HISTORY_MSG_402;W - Quitar ruido sub-herramienta
|
||
HISTORY_MSG_403;W - ES - Edge sensitivity
|
||
HISTORY_MSG_404;W - ES - Amplificación de base
|
||
HISTORY_MSG_405;W - Quitar ruido - Nivel 4
|
||
HISTORY_MSG_406;W - ES - Píxeles vecinos
|
||
HISTORY_MSG_407;Retinex - Método
|
||
HISTORY_MSG_408;Retinex - Radio
|
||
HISTORY_MSG_409;Retinex - Contraste
|
||
HISTORY_MSG_410;Retinex - Offset
|
||
HISTORY_MSG_411;Retinex - Fuerza
|
||
HISTORY_MSG_412;Retinex - Gradiente gaussiano
|
||
HISTORY_MSG_413;Retinex - Contraste
|
||
HISTORY_MSG_414;Retinex - Histograma - Lab
|
||
HISTORY_MSG_415;Retinex - Transmisión
|
||
HISTORY_MSG_416;Retinex
|
||
HISTORY_MSG_417;Retinex - Transmisión mediana
|
||
HISTORY_MSG_418;Retinex - Límite
|
||
HISTORY_MSG_419;Retinex - Espacio de color
|
||
HISTORY_MSG_420;Retinex - Histograma - HSL
|
||
HISTORY_MSG_421;Retinex - Gamma
|
||
HISTORY_MSG_422;Retinex - Gamma
|
||
HISTORY_MSG_423;Retinex - Gamma slope
|
||
HISTORY_MSG_424;Retinex - HL Límite
|
||
HISTORY_MSG_425;Retinex - Base del registro
|
||
HISTORY_MSG_426;Retinex - Ecualizador(ajuste) de tono
|
||
HISTORY_MSG_427;Intento de reproducción de salida
|
||
HISTORY_MSG_428;Monitoreo del intento de representación
|
||
HISTORY_MSG_429;Retinex - Iteraciones
|
||
HISTORY_MSG_430;Retinex - Transmisión gradiente
|
||
HISTORY_MSG_431;Retinex - Fuerza del gradiente
|
||
HISTORY_MSG_432;Retinex - M - Luces altas
|
||
HISTORY_MSG_433;Retinex - M - Luces altas TW
|
||
HISTORY_MSG_434;Retinex - M - Sombras
|
||
HISTORY_MSG_435;Retinex - M - Sombras TW
|
||
HISTORY_MSG_436;Retinex - M - Radio
|
||
HISTORY_MSG_437;Retinex - M - Método
|
||
HISTORY_MSG_438;Retinex - M - Equalizer
|
||
HISTORY_MSG_439;Retinex - Proceso
|
||
HISTORY_MSG_440;CbDL - Método
|
||
HISTORY_MSG_441;Retinex - Ganancia de la transmisión
|
||
HISTORY_MSG_442;Retinex - Escala
|
||
HISTORY_MSG_443;Compensación del punto negro de salida
|
||
HISTORY_MSG_444;WB - Sesgo temporal
|
||
HISTORY_MSG_445;Raw sub-imágen
|
||
HISTORY_MSG_449;PS - ISO adaptación
|
||
HISTORY_MSG_452;PS - Mostrar movimiento
|
||
HISTORY_MSG_453;PS - Mostrar máscara solamente
|
||
HISTORY_MSG_457;PS - Verificar rojo/azul
|
||
HISTORY_MSG_462;PS - Verificar verde
|
||
HISTORY_MSG_464;PS - Máscara de desenfoque del movimiento
|
||
HISTORY_MSG_465;PS - Radio de desenfoque
|
||
HISTORY_MSG_468;PS - Rellenar fallos
|
||
HISTORY_MSG_469;PS - Mediano/a
|
||
HISTORY_MSG_471;PS - Corrección del movimiento
|
||
HISTORY_MSG_472;PS - Transiciones suaves
|
||
HISTORY_MSG_473;PS - Utilizar LMMSE
|
||
HISTORY_MSG_474;PS - Ecualizar (ajustar)
|
||
HISTORY_MSG_475;PS - Equalizar(ajustar) el canal
|
||
HISTORY_MSG_476;CAM02 - Fuera de tempera
|
||
HISTORY_MSG_477;CAM02 - Fuera del verde
|
||
HISTORY_MSG_478;CAM02 - Yb Fuera
|
||
HISTORY_MSG_479;CAM02 - CAT02 adaptación incorrecta
|
||
HISTORY_MSG_480;CAM02 - Salida automática CAT02
|
||
HISTORY_MSG_481;CAM02 - Temperatura de la scena
|
||
HISTORY_MSG_482;CAM02 - Escena verde
|
||
HISTORY_MSG_483;CAM02 - Yb escena
|
||
HISTORY_MSG_484;CAM02 - Auto Yb escena
|
||
HISTORY_MSG_485;Corrección de lentes
|
||
HISTORY_MSG_486;Corrección de lente - Cámara
|
||
HISTORY_MSG_487;Lente Corrección - Lente
|
||
HISTORY_MSG_488;HDR Mapeo de tonos
|
||
HISTORY_MSG_489;HDR TM - Límite
|
||
HISTORY_MSG_490;HDR TM - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_491;Balance de Blancos
|
||
HISTORY_MSG_492;RGB Curvas
|
||
HISTORY_MSG_493;L*a*b* Ajustes
|
||
HISTORY_MSG_CLAMPOOG;Recortar la gama de colores
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;CT - Corrección del color
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_AB;CT - Corrección de color
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;CT - Canal
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;CT - máscara de región C
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;CT - Mascara h
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;CT - luminosidad
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;CT - L máscara
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIST;CT - Lista
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;CT - desenfoque la <b> máscara de región</b>
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;CT - Compensar la region
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_POWER;CT - Poder de la región
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;CT - Saturacion
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;CT -Muetra la <b> máscara de región </b>
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;CT - Región de la pendiente
|
||
HISTORY_MSG_DEHAZE_DEPTH;Dehaze - Profundidad
|
||
HISTORY_MSG_DEHAZE_ENABLED;Haze Eliminación
|
||
HISTORY_MSG_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Dehaze - Mostrar mapa de profundidad
|
||
HISTORY_MSG_DEHAZE_STRENGTH;Dehaze - Fuerza
|
||
HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_AUTO_CONTRAST;Doble demosaicado - Umbral automático
|
||
HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_CONTRAST;Doble demosaicado - Umbral de contraste
|
||
HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Curva de tono auto-emparejado
|
||
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_PRIMARIES;Salida - Primaria
|
||
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TEMP;Salida - ICC-v4 iluminante D
|
||
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TYPE;Salida - Tipo
|
||
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_GAMMA;Trabajando - Gamma
|
||
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_SLOPE;Trabajando - pendiente
|
||
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_TRC_METHOD;Trabajando - TRC método
|
||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Contraste cantidad-local
|
||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Contraste Oscuridad-local
|
||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_ENABLED;Contraste local
|
||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Contraste luminosidad-local
|
||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_RADIUS;Contraste radio-local
|
||
HISTORY_MSG_METADATA_MODE;Modo de copia de metadatos
|
||
HISTORY_MSG_MICROCONTRAST_CONTRAST;Microcontrast - Umbral de contraste
|
||
HISTORY_MSG_PIXELSHIFT_DEMOSAIC;PS - Demosaicado método para el movimiento.
|
||
HISTORY_MSG_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Dirección del filtro de ruido de línea
|
||
HISTORY_MSG_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAF filtro de líneas
|
||
HISTORY_MSG_PRSHARPEN_CONTRAST;PRS - Umbral de contraste
|
||
HISTORY_MSG_RAWCACORR_AUTOIT;Raw CA Corrección - Iteraciones
|
||
HISTORY_MSG_RAWCACORR_COLORSHIFT;Raw Corrección de CA bruta - Evite el cambio de color
|
||
HISTORY_MSG_RAW_BORDER;Raw margen/borde
|
||
HISTORY_MSG_RESIZE_ALLOWUPSCALING;Redimensionar - Permitir escalado
|
||
HISTORY_MSG_SHARPENING_CONTRAST;Enfoque - Umbral de contraste
|
||
HISTORY_MSG_SH_COLORSPACE;S/H - Espacio de color
|
||
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_ENABLED;Luz tenue
|
||
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_STRENGTH;Luz tenue - Fuerza
|
||
HISTORY_MSG_TM_FATTAL_ANCHOR;HDR TM - Ancla
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Agregar
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Tecla de Atajo: <b>Alt-s</b>
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Instantánea
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantáneas
|
||
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT;Copyright:
|
||
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT_RESET_TOOLTIP;Restablecer los derechos de autor predeterminados, otorgados a "RawTherapee, CC0"
|
||
ICCPROFCREATOR_CUSTOM;Personalizado
|
||
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION;Descripción:
|
||
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_ADDPARAM;Anexar los valores de gamma y pendiente a la descripción.
|
||
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_TOOLTIP;Deje vacío para establecer la descripción por defecto.
|
||
ICCPROFCREATOR_GAMMA;Gamma (curva)
|
||
ICCPROFCREATOR_ICCVERSION;ICC versión:
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL;Illuminante:
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_41;D41
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_50;D50
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_55;D55
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_60;D60
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_65;D65
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_80;D80
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_DEF;Valor por defecto
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_INC;StdA 2856K
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_TOOLTIP;Solo se puede configurar el iluminante para los perfiles ICC v4.
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIMARIES;Primarios:
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP0;ACES AP0
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP1;ACES AP1
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_ADOBE;Adobe RGB (1998)
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BEST;MejorRGB
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BETA;BetaRGB
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUX;Azul X
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUY;Azul Y
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BRUCE;BruceRGB
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREX;Verde X
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREY;Verde Y
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_PROPH;Prophoto
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_REC2020;Rec2020
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDX;Rojo X
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDY;Rojo Y
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_SRGB;sRGB
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_TOOLTIP;Solo puede establecer (colores) primarios personalizados para los perfiles ICC v4.
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_WIDEG;Gamma Amplia
|
||
ICCPROFCREATOR_PROF_V2;ICC v2
|
||
ICCPROFCREATOR_PROF_V4;ICC v4
|
||
ICCPROFCREATOR_SAVEDIALOG_TITLE;Guardar el perfil ICC como ...
|
||
ICCPROFCREATOR_SLOPE;Pendiente de la curva gamma
|
||
ICCPROFCREATOR_TRC_PRESET;Curva de respuesta de tono:
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoría
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifica el tema de la imagen en la opinión del proveedor.
|
||
IPTCPANEL_CITY;Ciudad
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Ingrese el nombre de la ciudad representada en esta imagen.
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar ajustes IPTC al portapapeles
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;aviso de copyright
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Ingrese un Aviso sobre el propietario actual de los derechos de autor de esta imagen, como © 2008 Jane Doe.
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Ingrese el nombre del país representado en esta imagen.
|
||
IPTCPANEL_CREATOR;Creador
|
||
IPTCPANEL_CREATORHINT;Ingrese el nombre de la persona que creó esta imagen.
|
||
IPTCPANEL_CREATORJOBTITLE;Título del trabajo del creador
|
||
IPTCPANEL_CREATORJOBTITLEHINT;Ingrese el título de trabajo de la persona que aparece en el campo Creador.
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica el proveedor de la imagen, que no necesariamente el dueño o creador.
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Fecha de creación
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Ingrese la fecha en que se tomó la imagen.
|
||
IPTCPANEL_DESCRIPTION;Descripción
|
||
IPTCPANEL_DESCRIPTIONHINT;Ingrese una "leyenda" que describa quién, qué y por qué de lo que está sucediendo en esta imagen, esto podría incluir nombres de personas y / o su rol en la acción que se lleva a cabo dentro de la imagen.
|
||
IPTCPANEL_DESCRIPTIONWRITER;Descripción del escritor
|
||
IPTCPANEL_DESCRIPTIONWRITERHINT;Ingrese el nombre de la persona involucrada en escribir, editar o corregir la descripción de la imagen.
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restablecer a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Encabezado
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Ingrese un breve resumen publicable o resumen de los contenidos de la imagen.
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Ingrese información sobre embargos u otras restricciones no cubiertas por el campo de Copyright.
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ingrese cualquier número de palabras clave, términos o frases utilizadas para expresar el tema en la imagen.
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Pegar ajustes IPTC desde el portapapeles
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia o Estado
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Ingrese el nombre de la provincia o estado que se muestra en esta imagen.
|
||
IPTCPANEL_RESET;Restablecer
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Restablecer a los ajustes predeterminados del perfil.
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Fuente
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Ingrese o edite el nombre de una persona o parte que tiene un rol en la cadena de suministro de contenido, como una persona o entidad de la que recibió esta imagen.
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorias suplementarias
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Además purifica el tema de la imagen.
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Ingrese un nombre corto legible y humano para la imagen, este puede ser el nombre del archivo.
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Identificación del trabajo
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ingrese un número o identificador necesario para el control o seguimiento del flujo de trabajo.
|
||
LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Parámetros de corrección auto-emparejados
|
||
LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP archivo
|
||
LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Parámetros de corrección manual
|
||
LENSPROFILE_LENS_WARNING;Advertencia: el factor de recorte utilizado para el perfilado de la lente es mayor que el factor de recorte de la cámara, los resultados pueden ser incorrectos.
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Pantalla completa
|
||
MAIN_BUTTON_ICCPROFCREATOR;Creador de perfiles ICC
|
||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navegar hasta la imagen Siguiente a la que está abierta en el editor:\n<b>Shift-F4</b>\n\nPara navegar hasta la imagen Siguiente a aquella cuya miniatura está seleccionada en el Explorador de Archivos:\n<b>F4</b>
|
||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navegar hasta la imagen Anterior a la que está abierta en el editor:\n<b>Shift-F3</b>\n\nPara navegar hasta la imagen Anterior a aquella cuya miniatura está seleccionada en el Explorador de Archivos:\n<b>F3</b>
|
||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Sincronizar el Navegador de Archivos con el Editor para mostrar la miniatura de la imagen actualmente abierta y quitar los filtros en el Navegador de Archivos:\n<b>x</b>\n\nPara hacer lo dicho anteriormente, pero sin quitar los filtros en el Navegador de Archivos:\n<b>y</b>\n(Note que la miniatura del archivo abierto no será mostrada si los filtros la excluyen).
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencias
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Poner en la cola
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Añadir imagen actual a la cola de procesamiento.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl+B</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar imagen
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Guardar imagen actual.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl+S</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar imagen actual en editor externo.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl+E</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostrar/ocultar todos los paneles laterales.\nTecla de Atajo: <b>m</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Salir de Pantalla completa
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F4</b>
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorador de archivos
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Explorador de archivos.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F2</b>
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Ubicaciones
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Añadir
|
||
MAIN_FRAME_QUEUE;Cola de lotes
|
||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Cola de lotes.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F3</b>
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Carpetas recientes
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error al guardar archivo
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Problema abriendo editor.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Por favor ajuste la ruta correcta en las "Preferencias".
|
||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Nombre de archivo no especificado
|
||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Este comando requiere primero que todas las imágenes seleccionadas sean procesadas en cola.
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navegador
|
||
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operación cancelada
|
||
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;La ruta\n\n<b>%1</b>\n\nno existe. Por favor, establezca una ruta correcta en la ventana de Preferencias.
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;¿Quiere sobre-escribirlo?
|
||
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;Para poder usar esta función, primero tiene que establecer una \nruta objetivo en la ventana de Preferencias!
|
||
MAIN_MSG_TOOMANYOPENEDITORS;Demasiados editores abiertos.\n<b>Por favor cierre un editor para continuar.</b>
|
||
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Falla al escribir\n\n<b>"%1"</b>\n\nAsegurese de que el folder exista y que usted tenga permiso de escritura sobre él.
|
||
MAIN_TAB_ADVANCED;Avanzado
|
||
MAIN_TAB_ADVANCED_TOOLTIP;Tecla de Atajo: <b>Alt-w</b>
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Tecla de Atajo: <b>Alt-C</b>
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Detalle
|
||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Tecla de Atajo: <b>Alt-D</b>
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Revelar
|
||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||
MAIN_TAB_EXPORT; Exportación Rápida
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposición
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Tecla de Atajo: <b>Alt-E</b>
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Filtro
|
||
MAIN_TAB_INSPECT; Inspeccionar
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Metadatos
|
||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Tecla de Atajo: <b>Alt-M</b>
|
||
MAIN_TAB_RAW;Raw
|
||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Tecla de Atajo: <b>Alt-R</b>
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformar
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Tecla de Atajo: <b>Alt-T</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Color de fondo de la previsualización: <b>Color del tema</b>\nTecla de Atajo: <b>8</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Color de fondo de la previsualización: <b>Negro</b>\nTecla de Atajo: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Color de fondo de la previsualización: <b>Blanco</b>\nTecla de Atajo: <b>0</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR3;Color de fondo de la vista previa: <b> Medio gris </b> \nMétodo rápido: <b> 9 </b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Bloquear</b> / <b>Desbloquear</b> la vista <b>Antes</b>\n\n<b>Bloquear</b>: la vista <b>Antes</b> permanece inalterada - \nútil para evaluar el efecto acumulativo de varias herramientas.\nAdemás, se puede hacer una comparación con cualquier estado en el Historial\n\n<b>Desbloquear</b>: la vista <b>Antes</b> seguirá a la vista <b>Después</b> un paso por detrás, mostrando la imagen antes del efecto de la herramienta que se está usando
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostrar/Ocultar panel izquierdo (incluyendo historial).\nTecla de Atajo: <b>i</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicación de luces altas recortadas.\nTecla de Atajo: <b><</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicación de sombras recortadas.\nTecla de Atajo: <b>></b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Previsualización <b>Canal azul</b>.\nTecla de Atajo: <b>b</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Previsualización <b>Máscara de Foco</b>.\nTecla de Atajo: <b>Shift-F</b>\n\nMás preciso en imágenes con poca profundidad de campo, bajo ruido y a mayores niveles de aumento\n\nPara mejorar la precisión en imágenes con ruido evalúe usando menor aumento (10%-30%)\n\nLa vista previa es realizada más lentamente cuando la Máscara de Foco esta activa.
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Previsualización <b>Canal verde</b>.\nTecla de Atajo: <b>g</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Previsualización <b>Luminosidad</b>.\Tecla de Atajo: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Previsualización <b>Canal rojo</b>.\nTecla de Atajo: <b>r</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWSHARPMASK;Obtenga una vista previa de la <b> máscara de contraste de nitidez </b>. \n Tecla de atajo: <b> p </b> \n\nSólo funciona cuando la nitidez está activada y el zoom> = 100%.
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Información breve de la imagen.\nTecla de Atajo : <b>i</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Mostrar/ocultar el panel izquierdo.\nTecla de Atajo: <b>l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Mostrar/ocultar el panel derecho.\nTecla de Atajo: <b>Alt-L</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Mostrar/ocultar el panel superior.\nTecla de Atajo: <b>Shift-L</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Umbral
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Cambiar vista antes/después.\nTecla de Atajo: <b>Shift-B</b>
|
||
MONITOR_PROFILE_SYSTEM;Sistema por defecto
|
||
NAVIGATOR_B;B:
|
||
NAVIGATOR_G;G:
|
||
NAVIGATOR_H;H:
|
||
NAVIGATOR_LAB_A;a*:
|
||
NAVIGATOR_LAB_B;b*:
|
||
NAVIGATOR_LAB_L;L*:
|
||
NAVIGATOR_NA; --
|
||
NAVIGATOR_R;R:
|
||
NAVIGATOR_S;S:
|
||
NAVIGATOR_V;V:
|
||
NAVIGATOR_XY_FULL;Ancho = %1, Alto = %2
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||
OPTIONS_BUNDLED_MISSING;No se pudo encontrar el perfil "<b>% 1 </b>" incluido. \nSe podría dañar su instalación. \nnLos valores internos predeterminados se usarán en su lugar.
|
||
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;No se pudo encontrar el perfil predeterminado para <b> fotos sin formato </b> o no está establecido. \nPor favor, compruebe el directorio de sus perfiles, puede que falte o esté dañado. \n "<b>% 1 </b> "se utilizará en su lugar
|
||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;No se pudo encontrar el perfil predeterminado para <b> fotos sin procesar </b> o no está configurado. \nPor favor, compruebe el directorio de sus perfiles, puede que falte o esté dañado. \n "<b>% 1 < / b> "será usado en su lugar.
|
||
PARTIALPASTE_ADVANCEDGROUP;Ajustes avanzados
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes básicos
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de aberraciones cromáticas
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Mezclador de canales
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Blanco y Negro
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90°/ voltear
|
||
PARTIALPASTE_COLORAPP;Modelo CIE 2002 de apariencia de color
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustes de color
|
||
PARTIALPASTE_COLORTONING;Tonificación de Color
|
||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Auto relleno
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustes de composición
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Recortar
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Auto Selección de la Toma Negra
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Archivo con Toma negra
|
||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Eliminar borde púrpura
|
||
PARTIALPASTE_DEHAZE;Remoción de neblina
|
||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Ajustes de detalle
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Pegar parcialmente perfil de procesamiento
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Reducción de ruido
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contraste por niveles de detalle
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Corrección de Distorsión
|
||
PARTIALPASTE_EPD;Mapeo tonal
|
||
PARTIALPASTE_EQUALIZER;Niveles Wavelet
|
||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Todo
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambio en datos Exif
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposición
|
||
PARTIALPASTE_FILMSIMULATION;Simulación de Fílmico
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Auto Selección de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Radio de difuminado de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Tipo de difuminado de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDCLIPCONTROL;Control de recorte de Campo Plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Archivo de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_GRADIENT;Graduar filtro
|
||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Ecualizador HSV
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustes de Gestión de Color
|
||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Impulsar Reducción de ruido
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Información IPTC
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Ajustes Lab
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustes relativos al lente
|
||
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Perfil de corrección de lente
|
||
PARTIALPASTE_LOCALCONTRAST;Contraste local
|
||
PARTIALPASTE_METADATA;Modo de metadatos
|
||
PARTIALPASTE_METAGROUP;Ajustes de metadatos
|
||
PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Filtro quitar viñeteado
|
||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspectiva
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Aplicar filtro Pixel Muerto
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilibrio del verde
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Aplicar filtro Pixel Caliente
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro de ruido de línea
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAF filtro de líneas
|
||
PARTIALPASTE_PRSHARPENING;Enfocar después del cambio de tamaño
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Auto corrección de Aberración Cromática
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;CA evitar el cambio de color
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CAREDBLUE;CA Rojo & Azul
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Nivel de negro
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Corrección de punto blanco
|
||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Ajustes Raw
|
||
PARTIALPASTE_RAW_BORDER;Raw margen/borde
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplicar paso de mejora DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Número de iteraciones DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Método de interpolado
|
||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Pasos de supresión de falso color de interpolado
|
||
PARTIALPASTE_RAW_IMAGENUM;Sub-imagen
|
||
PARTIALPASTE_RAW_LMMSEITERATIONS;Pasos de mejora LMMSE
|
||
PARTIALPASTE_RAW_PIXELSHIFT;Cambio de píxel
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Cambiar tamaño
|
||
PARTIALPASTE_RETINEX;Retinex
|
||
PARTIALPASTE_RGBCURVES;Curvas RGB
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotar
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Sombras/Luces altas
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Bordes
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfoque
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Micro-contraste
|
||
PARTIALPASTE_SOFTLIGHT;Luz tenue
|
||
PARTIALPASTE_TM_FATTAL;Mapeo de tonos HDR
|
||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibranza
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Corrección de viñeteo
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Equilibrio de blancos
|
||
PREFERENCES_ADD;Añadir
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE;Apariencia
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Selector del color de la fuente
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Recortar la máscara de color
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Fuente principal
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Color de la guía del navegador
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Tema
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;requiere reinicio
|
||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Usar perfil de color del monitor principal en el sistema operativo
|
||
PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Guardar automáticamente las herramientas contraídas/expandidas \nEstado antes de salir
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Procesamiento por lotes
|
||
PREFERENCES_BEHADDALL;Todo para 'Agregar'
|
||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Establezca todos los parámetros del modo <b>Agregar</b>.\nLos ajustes de parámetros en el panel de la herramienta de lotes serán <b>deltas</b> de los valores guardados
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamiento
|
||
PREFERENCES_BEHSETALL;Todo para 'Establecer'
|
||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Todos los parámetros para el modo <b>Establecer</b>.\nLos ajustes de parámetros en el panel de la herramienta de lotes serán serán <b>absolutos</b>, se mostrarán los valores vigentes
|
||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Borrar
|
||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Borrar todos los archivos en caché:
|
||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Borre todos los archivos en caché excepto los perfiles de procesamiento en caché:
|
||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Borrar solo los perfiles de procesamiento en caché:
|
||
PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Sólo se borran los archivos en el caché. Los perfiles de procesamiento almacenados junto con las imágenes de origen no se tocan.
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Cantidad máxima de entradas en la memoria intermedia
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opciones de memoria intermedia
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Altura máxima de las miniaturas
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicación de recortes
|
||
PREFERENCES_CLUTSCACHE;HaldCLUT Cache
|
||
PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Número máximo de CLUTs en caché
|
||
PREFERENCES_CLUTSDIR;Directorio HaldCLUT
|
||
PREFERENCES_CMMBPC;Compensación de punto negro
|
||
PREFERENCES_CROP;Edición del corte
|
||
PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Zoom automático para adaptarse al área de recorte
|
||
PREFERENCES_CROP_GUIDES;Guías mostradas al no editar el recorte.
|
||
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Cuadro
|
||
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Original
|
||
PREFERENCES_CROP_GUIDES_NONE;Ninguno
|
||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS;Posición de la curva copiar y pegar nodos
|
||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_ABOVE;Encima
|
||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Abajo
|
||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_LEFT;Izquierda
|
||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_RIGHT;Derecha
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Programa generador de perfiles de procesamiento de imagen del usuario
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Archivo ejecutable (o script) invocado un nuevo perfil de procesamiento inicial debe ser generado para una imagen.\n\nLa ruta del archivo de comunicación (estilo .ini) es agregado como parámetro de comando en línea. Éste contiene diversos parámetros requeridos y metadatos Exif de la imagen para permitir la generación de perfiles de procesamientos basados en reglas.\n\n<b>ADVERTENCIA:</b>Usted es responsable de colocar comillas donde se requieren cuando se usan rutas conteniendo espacios en blanco.
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Clave de formato
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nombre
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;ID Etiqueta
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Ruta al programa ejecutable
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Encontrado
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;disparos
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;plantillas
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato de fecha
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Puede usar las siguientes variables :</i>\n<b>%y</b><i> : año</i>\n<b>%m</b><i> : mes</i>\n<b>%d</b><i> : dia</i>\n<i>\nPor ejemplo, la fecha en formato Húngaro es: </i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Carpeta con las Tomas Negras
|
||
PREFERENCES_DIRECTORIES;Directorios
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Carpeta de usuario
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Última carpeta visitada
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Otro
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleccionar carpeta de imágenes en el arranque...
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Carpeta de instalación
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Línea de comando personalizada
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposición del editor
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor externo
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opciones del explorador de archivos/Miniaturas
|
||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra de herramientas del explorador en una sola fila (deseleccionar para pantallas de baja resolución)
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Encontrado
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Carpeta de archivos de campo plano
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;disparos
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;plantillas
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;Para fotos de tipo diferente a raw
|
||
PREFERENCES_FORRAW;Para fotos Raw
|
||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;La misma altura en miniatura entre la tira de película y el explorador de archivos
|
||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Tener un tamaño separado,en las miniaturas, requerirá más tiempo de procesamiento cada vez que alterne entre la única pestaña Editor y el Explorador de archivos.
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Carpeta de instalación de GIMP
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histograma en panel izquierdo
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Si está activado, el perfil de trabajo se utiliza para renderizar el histograma principal y el panel navegador, de lo contrario se utiliza el perfil de Gamma de la Corrección de salida.
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Umbral de luces altas cortadas
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;Carpeta con perfiles de color ICC
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parámetros de procesamiento de imágenes predeterminados
|
||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspeccionar
|
||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Número máximo de imágenes en caché
|
||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Establezca el número máximo de imágenes almacenadas en la memoria caché cuando se desplaza sobre ellas en el explorador de archivos;\nLos sistemas con poca RAM (2 GB) deben mantener este valor establecido en 1 o 2.
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrico absoluto
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrico relativo
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturación
|
||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Mostrar miniatura JPEG incrustada si foto Raw no se ha editado
|
||
PREFERENCES_LANG;Idioma
|
||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Usar idioma del sistema
|
||
PREFERENCES_MAX;Maxi (baldoza)
|
||
PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Número máximo de carpetas recientes
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Grupo "Abrir con"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Grupo "Operaciones de archivo"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grupo "Etiquetado con color"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grupo "Operaciones de Perfil de Procesamiento"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grupo "Asignar Rango"
|
||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opciones de menú de contexto
|
||
PREFERENCES_MONINTENT;Intento de representación predeterminado
|
||
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||
PREFERENCES_MONPROFILE;Perfil de color predeterminado
|
||
PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Debido a las limitaciones de MacOS, solo se admite sRGB.
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Modo Editor de varias pestañas
|
||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modo Editor de varias pestañas, si está disponible en segundo monitor
|
||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navegación
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superponer nombres de archivo en miniaturas
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Superponer los nombres de archivo en las miniaturas en el panel del editor
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobreescribir archivos de salida existentes
|
||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Factor
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizadas
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Agregar extensión
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Ingrese una extensión y pulse este botón para agregarla a la lista
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Borrar de la lista las extensiones seleccionadas
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Mueve la extensión seleccionada hacia abajo en la lista.
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Mueve la extensión seleccionada hacia arriba en la lista.
|
||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Hilos(Procesos)
|
||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Número máximo de subprocesos para reducción de ruido y niveles de wavelet (0 = automático)
|
||
PREFERENCES_PREVDEMO;Vista previa del método Desmosaicado
|
||
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Rápido
|
||
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Método de desmosaicado utilizado para la vista previa al <100% de zoom:
|
||
PREFERENCES_PREVDEMO_SIDECAR;Como en PP3
|
||
PREFERENCES_PRINTER;Impresora(tenue-corregir)
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tratamiento de perfiles de procesamiento
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridad de perfiles cuando se abre imagen
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil en memoria intermedia
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil junto a imagen de entrada
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEBOTH;Guarda el perfil de procesamiento tanto en la memoria caché como junto al archivo de entrada
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Guardar perfiles de procesamiento en memoria intermedia
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Guardar perfiles de procesamiento junto con imagen de entrada
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVELOCATION;Ubicación del lugar donde se guardo el perfil de procesamiento
|
||
PREFERENCES_PROFILE_NONE;Ninguno
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Propiedad
|
||
PREFERENCES_PRTINTENT;Intento de representación
|
||
PREFERENCES_PRTPROFILE;Perfil de color
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Carpeta de instalación de Adobe Photoshop
|
||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Recuerde el % de zoom y el desplazamiento del paneo
|
||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Recuerde que el% de zoom y el desplazamiento de la panorámica de la imagen actual al abrir una nueva imagen. \nEsta opción solo funciona en el "Modo de pestaña Editor único" y cuando el "Método de demostración utilizado para la vista previa a <100% de zoom" está configurado en " Como en PP3 "
|
||
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Guardar herramientas colapsadas/expandidas ahora
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma
|
||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;Configuración de lectura Tiff
|
||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serializar la lectura de archivos tiff
|
||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_TOOLTIP;Cuando trabaje con carpetas llenas de archivos tiff sin comprimir, habilitar esta opción puede aumentar el rendimiento en la generación de la miniatura.
|
||
PREFERENCES_SET;Establecer
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostrar datos Exif básicos
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostrar fecha y hora
|
||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Mostrar compensación de exposición
|
||
PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Mostrar barra de herramientas estilo tira de película
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Umbral de sombras cortadas
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modo Editor de pestaña única
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modo Editor de pestaña única, pestañas verticales
|
||
PREFERENCES_SND_HELP;Introducir el path o dejar en blanco (sin sonido). En Windows, usar "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. para los sonidos del sistema\nEn Linux use "complete", "window-attention" etc. para los sonidos del sistema.
|
||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Procesado del editor terminado
|
||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Trabajos en cola finalizados
|
||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Despues de segundos
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Carpeta de imágenes en el arranque
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Explorador de archivos
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestión del color
|
||
PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Reglas de perfil dinámico
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Procesamiento de imágenes
|
||
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Rendimiento
|
||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Sonidos
|
||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Vista previa de JPEG incrustado
|
||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Imagen para mostrar
|
||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Representación (Render) Raw neutral
|
||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;JPEG incrustado si es de tamaño completo, de lo contrario es neutral sin formato
|
||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel de herramientas:
|
||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Ocultar barra de desplazamiento vertical del panel de herramientas
|
||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Usar perfiles empaquetados
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Disposición
|
||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parámetros a copiar
|
||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Perfiles empaquetados
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Perfiles de procesamiento
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Cargar parámetros de procesamiento...
|
||
PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parámetros a cargar
|
||
PROFILEPANEL_MODE_TIP;Modo de procesamiento de perfiles.\n\nBotón Presionado: los perfiles parciales son completados; Los valores faltantes son llenados usando valores predeterminados de fábrica.\n\nBotón Liberado: Los perfiles son aplicados tal como están, alterando solo los valores que contienen; los parámetros sin valores en el perfil se dejan en la imagen tal como están.
|
||
PROFILEPANEL_MYPROFILES;Mis perfiles
|
||
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parámetros
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;A medida
|
||
PROFILEPANEL_PDYNAMIC;Dinámico
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Desde archivo
|
||
PROFILEPANEL_PINTERNAL;Neutro
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Último guardado
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Guardar parámetros de procesamiento...
|
||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parámetros a guardar
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copiar parámetros de procesamiento al portapapeles.\n<b>Ctrl-click</b> para seleccionar los parámetros a copiar
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Cargar perfil de un archivo.\n<b>Ctrl-click</b> para seleccionar los parámetros a cargar
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Pegar perfil del portapapeles.\n<b>Ctrl-click</b> para seleccionar los parámetros a pegar
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Guardar perfil actual.\n<b>Ctrl-click</b> para seleccionar los parámetros a guardar
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Abriendo imagen...
|
||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Cargando miniaturas...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Abriendo archivo JPEG...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Abriendo archivo PNG...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Abriendo archivo TIFF...
|
||
PROGRESSBAR_NOIMAGES;No se han encontrado imágenes
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Procesando la imagen...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Se guardó el perfil de procesamiento
|
||
PROGRESSBAR_READY;Listo
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Guardando archivo JPEG...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Guardando archivo PNG...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Guardando archivo TIFF...
|
||
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Se añadió instantánea
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Perfil de procesamiento cambiado en explorador
|
||
QINFO_FRAMECOUNT;%2 cuadro
|
||
QINFO_HDR;HDR / %2 cuadro(s)
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_NOEXIF;No hay datos EXIF.
|
||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel variación /% 2 cuadro(s)
|
||
QUEUE_AUTOSTART;Inicio automático
|
||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Iniciar automáticamente el procesamiento en cuanto llega un nuevo trabajo
|
||
QUEUE_DESTFILENAME;Ruta y nombre del archivo
|
||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato de archivo
|
||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Guardar en carpeta
|
||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Usar plantilla
|
||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>Se pueden usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen raw.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Iniciar o detener el procesamiento de las imágenes en la cola.\nTecla de Atajo: <b> Ctrl </b> + <b> s </b>
|
||
SAMPLEFORMAT_0;Formato de datos desconocido
|
||
SAMPLEFORMAT_1;Sin firma 8 bits
|
||
SAMPLEFORMAT_2;Sin firma 16 bits
|
||
SAMPLEFORMAT_4;24-bit LogLuv
|
||
SAMPLEFORMAT_8;32-bit LogLuv
|
||
SAMPLEFORMAT_16;Punto flotante de 32 bits
|
||
SAMPLEFORMAT_32;24-bit punto flotante
|
||
SAMPLEFORMAT_64;32-bit punto flotante
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automáticamente añade un sufijo cuando el archivo ya existe
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato de archivo
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT; punto flotante
|
||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Opciones de guardar forzado
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Calidad JPEG
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola de procesamiento
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola de procesamiento
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al final de la cola de procesamiento
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Guardar inmediatamente
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Guardar parámetros de procesamiento con la imagen
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP;Submuestreo
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Máxima compresión
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Balanceado
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Máxima calidad
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Mejor compresión: \nJ: a: b 4: 2: 0 \nh / v 2/2 \nColor reducido a la mitad horizontal y verticalmente. \n Equilibrado: \nJ: a: b 4: 2: 2 \nh / v 2 / 1 \nColor dividido a la mitad horizontalmente. \nMejor calidad: \ nJ: a: b 4: 4: 4 \nh / v 1/1 \nNo hay submuestreo del color.
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF sin compresión
|
||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Se asignará nombre al archivo
|
||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Pulsar el botón derecho del ratón para restablecer la posición de los tres controles deslizantes
|
||
SOFTPROOF_GAMUTCHECK_TOOLTIP;Resalta los píxeles con colores fuera de gamma con respecto a: \n-El perfil de la impresora, si se establece uno y la prueba evaluacion de la correspondencia con el perfil está habilitada, \n-El perfil de salida, si el perfil de la impresora no está configurado y la prueba de la evaluacion de la saturación del perfil está habilitada \n-El perfil del monitor, si la prueba de evaluacion de la correspondencia con el perfil está deshabilitada.
|
||
SOFTPROOF_TOOLTIP;La prueba evaluacion de la correspondencia con el perfil simula la apariencia de la imagen: \n-Cuando se imprime, si un perfil de impresora está configurado en Preferencias-> Administración de color, \n-Cuando se ve en una pantalla que usa el perfil de salida actual, si no se configura un perfil de impresora .
|
||
THRESHOLDSELECTOR_B;Inferior
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Inferior izquierdo
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Inferior derecho
|
||
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Mantenga la tecla <b>Mayús</b> presionada para mover puntos de control individuales.
|
||
THRESHOLDSELECTOR_T;Superior
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Superior izquierdo
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Superior derecho
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Selector de color bloqueable \nCuando esté habilitado: \nHaga clic en la vista previa con el botón izquierdo del ratón para agregar un selector de color \nArrastre alrededor mientras presiona el botón izquierdo del mouse \nElimine el selector de color con el botón derecho del mouse haga clic en \nEliminar todos los selectores de color con Mayús + clic con el botón derecho del mouse \nHaz clic derecho para alejarse de cualquier selector de color y volver a la herramienta Mano
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Selección de <b>recorte</b>.\nTecla de Atajo: <b>c</b>
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Herramienta mano.\nTecla de Atajo: <b>h</b>
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;<b>Enderezado</b> / <b>Rotación Fina</b>.\nTecla de Atajo: <b>s</b>\n\nIndique la vertical u horizontal trazando una línea guía sobre la vista previa de la imagen. El ángulo de rotación será mostrado al continuación de la línea guía. El centro de la imagen es el centro de rotación.
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Muestrea equilibrio de blancos.\nTecla de Atajo: <b>w</b>
|
||
TP_BWMIX_ALGO;Algoritmo OYCPM
|
||
TP_BWMIX_ALGO_LI;Lineal
|
||
TP_BWMIX_ALGO_SP;Efectos especiales
|
||
TP_BWMIX_ALGO_TOOLTIP;Lineal: producirá una respuesta <b>lineal</b> normal.\nEfectos especiales: producirá efectos especiales por mezclar <b>no linealmente</b> los canales.
|
||
TP_BWMIX_AUTOCH;Auto
|
||
TP_BWMIX_CC_ENABLED;Ajustar color complementario
|
||
TP_BWMIX_CC_TOOLTIP;Permite el ajuste automático de colores complementarios en modo RNAmVCAzPM
|
||
TP_BWMIX_CHANNEL;Ecualizador de luminancia
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR1;Curva 'Antes'
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR2;Curva 'Después'
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_AFTER_TOOLTIP;Curva tonal, luego de conversión a B&N, aplicada al final del tratamiento
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_BEFORE_TOOLTIP;Curva tonal, aplicada antes de conversión a B&N\nPuede ser afectada por los colores de los componentes
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Modifica luminancia en función del matiz (hue)\nTenga en cuenta que valores extremos pueden introducir elementos artificiales.
|
||
TP_BWMIX_FILTER;Filtro de color
|
||
TP_BWMIX_FILTER_BLUE;Azul
|
||
TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Azul-Verde
|
||
TP_BWMIX_FILTER_GREEN;Verde
|
||
TP_BWMIX_FILTER_GREENYELLOW;Verde-Amarillo
|
||
TP_BWMIX_FILTER_NONE;Ninguno
|
||
TP_BWMIX_FILTER_PURPLE;Púrpura
|
||
TP_BWMIX_FILTER_RED;Rojo
|
||
TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Rojo-Amarillo
|
||
TP_BWMIX_FILTER_TOOLTIP;El filtro de color simula fotos tomadas con un filtro de color colocado frente a la lente de la cámara. Los filtros de colores reducen el paso de un rango específico de colores, afectando correspondientemente su claridad. Por ejemplo, un filtro rojo oscurece cielos azules.
|
||
TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Amarillo
|
||
TP_BWMIX_GAMMA;Corrección de Gamma
|
||
TP_BWMIX_GAM_TOOLTIP;Corrige la <i>Gamma</i> de cada canal RGB
|
||
TP_BWMIX_LABEL;Blanco y Negro
|
||
TP_BWMIX_MET;Método
|
||
TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Mezclador de canales
|
||
TP_BWMIX_MET_DESAT;Des-saturación
|
||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Ecualizador de Luminancia
|
||
TP_BWMIX_MIXC;Mezclador
|
||
TP_BWMIX_NEUTRAL;Restablece el mezclador
|
||
TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%% V: %2%% A: %3%% Total: %4%%
|
||
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Factores finales RGB tomando en cuenta todas las opciones del mezclador\n<b>Total</b> muestra la suma de los valores RGB actualmente aplicados:\n- <b>En modo relativo</b> Siempre 100% \n- <b>En modo absoluto</b> mayor (más claro) o menor (más oscuro) que 100%
|
||
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Mezcla de canales RGB. Use como guía valores pre-establecidos.\nTenga en cuenta que valores negativos pueden introducir elementos extraños (artifacts) o resultados erráticos.
|
||
TP_BWMIX_SETTING;Predeterminados
|
||
TP_BWMIX_SETTING_TOOLTIP;Diversos pre-establecidos (película, paisaje, ...) o ajustes manuales del mezclador de canales
|
||
TP_BWMIX_SET_HIGHCONTAST;Alto Contraste
|
||
TP_BWMIX_SET_HIGHSENSIT;Alta sensibilidad
|
||
TP_BWMIX_SET_HYPERPANCHRO;Hiper Pancromático
|
||
TP_BWMIX_SET_INFRARED;Infrarrojo
|
||
TP_BWMIX_SET_LANDSCAPE;Paisaje
|
||
TP_BWMIX_SET_LOWSENSIT;Baja Sensibilidad
|
||
TP_BWMIX_SET_LUMINANCE;Luminancia
|
||
TP_BWMIX_SET_NORMCONTAST;Contraste Normal
|
||
TP_BWMIX_SET_ORTHOCHRO;Orto-cromático
|
||
TP_BWMIX_SET_PANCHRO;Pancromático
|
||
TP_BWMIX_SET_PORTRAIT;Retrato
|
||
TP_BWMIX_SET_RGBABS;RGB Absoluto
|
||
TP_BWMIX_SET_RGBREL;RGB Relativo
|
||
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMABS;RNAmVCAzPM Absoluto
|
||
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMREL;RNAmVCAzPM Relativo
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_FILMLIKE;B&N simulando película
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Saturación y combinación de Valores B&N
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_STANDARD;B&N Estándar
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_WEIGHTEDSTD;B&N Estándar Ponderado
|
||
TP_BWMIX_VAL;L
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Azul
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Corrección de aberraciones cromáticas
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Rojo
|
||
TP_CBDL_AFT;Después de blanco y negro
|
||
TP_CBDL_BEF;Antes de blanco y negro
|
||
TP_CBDL_METHOD;Proceso localizado
|
||
TP_CBDL_METHOD_TOOLTIP;Elija si la herramienta Contraste por niveles de detalle se colocará después de la herramienta Blanco y negro, que la hace funcionar en el espacio L * a * b *, o antes, que la hace funcionar en el espacio RGB.
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Canal Azul
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Canal Verde
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Mezclador de canales
|
||
TP_CHMIXER_RED;Canal Rojo
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Voltear horizontalmente.\nTecla de Atajo: '['
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotar a la izquierda.\nTecla de Atajo: ']'
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotar a la derecha
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Voltear verticalmente
|
||
TP_COLORAPP_ABSOLUTELUMINANCE;Luminancia absoluta
|
||
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmo
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Todo
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Claridad + Crominancia (JC)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Claridad + Saturación (JS)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brillo + Colorido (QM)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Le permite elegir entre subconjuntos de parámetros o todos los parámetros
|
||
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtro de píxeles calientes/muertos
|
||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Supresión de píxeles calientes/muertos (con coloreado brillante).\n 0 = Sin efecto \n 1 = Mediana \n 2 = Gaussiano.\n\nEstos elementos extraños son causados por limitaciones de CIECAM02. Como alternativa, ajuste la imagen para evitar sombras muy oscuras.
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Brillo (Q)
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;En CIECAM02 el Brillo tiene en cuenta la luminosidad de los blancos y es diferente al de Lab y al de RGB
|
||
TP_COLORAPP_CAT02ADAPTATION_TOOLTIP;Cuando se configura manualmente, se recomiendan valores por encima de 65.
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA;Crominancia (C)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Colorido (M)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;El Colorido CIECAM02 es diferente al de Lab y al de RGB
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Saturación (S)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;La Saturación CIECAM02 es diferente a la de Lab y a la de RGB
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Crominancia en CIECAM02 es diferente a la de Lab y a la de RGB
|
||
TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02 adaptación
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST;Contraste (J)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contraste (Q)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contraste en CIECAM02 para el control deslizante Q; es diferente al contraste en Lab y en RGB
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contraste en CIECAM02 para el control deslizante J; es diferente al contraste en Lab y en RGB
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Curva tonal 1
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Muestra el <b>histograma L (de Lab) antes</b> de CIECAM02.\nSi la casilla "Muestra en las curvas histogramas de salida CIECAM02" está seleccionada, muestra <b>los histogramas de J o Q después</b> de CIECAM02.\n\nJ y Q no se muestran en el histograma del panel principal.\n\nVea el histograma de salida final en el panel principal
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Curva tonal 2
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Por favor, consulte RawPedia para aprender cómo obtener mejores resultados usando dos curvas tonales
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Curva de color
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Ajusta Crominancia, Saturación o Colorido.\n\nMuestra el <b>histograma de Cromaticidad (Lab) antes</b> de los ajustes CIECAM02.\nSi la casilla "Muestra en las curvas histogramas de salida CIECAM02" está seleccionada, muestra el <b>histograma de C, s o M después</b> de CIECAM02.\n\nC, s y M no se muestran en el histograma del panel principal.\n\nVea el histograma de salida final en el panel principal
|
||
TP_COLORAPP_DATACIE;Curvas con histogramas de salida CIECAM02
|
||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Si está seleccionada, los histogramas en las curvas CIECAM02 muestran aproximadamente <b>valores/rangos de J o Q, y C, s o M después</b> de los ajustes CIECAM02.\nEsta selección no influye en el histograma del panel principal.\n\nCuando no está seleccionada, los histogramas en las curvas CIECAM02 muestran <b>valores Lab antes</b> de los ajustes CIECAM02
|
||
TP_COLORAPP_FREE;Libre tempera+verde + CAT02 + [output]
|
||
TP_COLORAPP_GAMUT;Control de Gamut (Lab)
|
||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Permite control de gamut en modo Lab
|
||
TP_COLORAPP_HUE;Matiz (h)
|
||
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Matiz (h) - ángulo entre 0° y 360°
|
||
TP_COLORAPP_LABEL;CIE Modelo de Apariencia de Color 2002
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Ajustes de imagen
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Condiciones de la escena
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Condiciones de visualización
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT;Claridad (J)
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Claridad en CIECAM02 es diferente a la de Lab y a la de RGB
|
||
TP_COLORAPP_MEANLUMINANCE;Luminancia media (Yb%)
|
||
TP_COLORAPP_MODEL;Modelo de Punto Blanco
|
||
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;Modelo de Punto Blanco\n\n<b>WB [RT] + [salida]:</b>\nEl Balance de Blancos de RT es usado para la escena, CIECAM02 es establecido a D50, y el Balance de Blancos del dispositivo de salida es el establecido en <i>Preferencias > Gestión de Color</i>\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [salida]:</b>\nEl Balance de Blancos de RT es usado por CAT02 y el del dispositivo de salida es el establecido en preferencias
|
||
TP_COLORAPP_NEUTRAL;Restablecer
|
||
TP_COLORAPP_NEUTRAL_TIP;Restablecer todos los controles deslizantes y las curvas a sus valores predeterminados
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO; Protección de tonos rojos y color piel
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Intensidad de protección de tonos rojos y color piel (en curvas y en controles deslizantes)
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND;Entorno
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Promedio
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Oscuro
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Luz Tenue
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Muy oscuro
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Cambia la tonalidad y color de la imagen teniendo en cuenta las condiciones de visualización en el dispositivo de salida\n\n<b>Promedio:</b>\nEntorno con iluminación media(estándar)\nLa imagen no cambiará\n\n<b>\n\n<b>Luz Tenue:</b>\nAmbiente a media luz (TV)\nLa imagen se pondrá ligeramente oscura\n\n<b>Oscuro:</b>\nEntorno oscuro (proyector)\nLa imagen se pondrá más oscura\n\n<b>Muy Oscuro:</b>\nEntorno extremadamente oscuro\nLa imagen se podrá bien oscura
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Crominancia
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorido
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Curva modo 1
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Curve modo 2
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Curva en modo crominancia
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Claridad
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Saturación
|
||
TP_COLORAPP_TEMP_TOOLTIP;Para seleccionar un iluminante, configure siempre Tinte = 1. \nA temperatura = 2856 \nD50 temperatura = 5003 \nD55 temperatura = 5503 \nD65 temperatura = 6504 \nD75 temperatura = 7504
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE;Mapeo tonal usando Brillo (Q) CIECAM02.
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Si esta opción no está seleccionada, el mapeo tonal se hace usando el espacio de color Lab.\nSi esta opción está seleccionada, el mapeo tonal se hace usando CIECAM02.\nLa herramienta de mapeo tonal debe de estar habilitada para que esta selección tenga efecto
|
||
TP_COLORAPP_VIEWING_ABSOLUTELUMINANCE_TOOLTIP;Luminancia absoluta del entorno de visualización \ n (normalmente 16 cd / m²).
|
||
TP_COLORAPP_WBCAM;BalBlanco [RT+CAT02] + [salida]
|
||
TP_COLORAPP_WBRT;BalBlanco [RT] + [salida]
|
||
TP_COLORTONING_AB;o C/L
|
||
TP_COLORTONING_AUTOSAT;Automático
|
||
TP_COLORTONING_BALANCE;Balance
|
||
TP_COLORTONING_BY;o C/L
|
||
TP_COLORTONING_CHROMAC;Opacidad
|
||
TP_COLORTONING_COLOR;Color
|
||
TP_COLORTONING_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Opacidad de la Crominancia en función de la Luminancia: C=f(L)
|
||
TP_COLORTONING_HIGHLIGHT;Luces Altas
|
||
TP_COLORTONING_HUE;Matiz
|
||
TP_COLORTONING_LAB;Mezcla Lab
|
||
TP_COLORTONING_LABEL;Tonificación de Color
|
||
TP_COLORTONING_LABGRID;L*a*b* cuadrícula de corrección del color
|
||
TP_COLORTONING_LABGRID_VALUES;HL: a=%1 b=%2\nS: a=%3 b=%4
|
||
TP_COLORTONING_LABREGIONS;Regiones de corrección de color
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_ABVALUES;a=%1 b=%2
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;Canal
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_ALL;Todos
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_B;Azul
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_G;Verde
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_R;Rojo
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;C
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;H
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;Luminosidad
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;L
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_LIST_TITLE;Corrección
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_MASK;Máscara
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;Desenfoque de la máscara
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;Compensar
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_POWER;Potencia
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;Saturación
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;Mostrar máscara
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;Bajar
|
||
TP_COLORTONING_LUMA;Luminancia
|
||
TP_COLORTONING_LUMAMODE;Preservar luminancia
|
||
TP_COLORTONING_LUMAMODE_TOOLTIP;Si está activado, cuando se cambia el color(rojo, verde, cian, azul, etc.) la luminancia de cada pixel es preservada.
|
||
TP_COLORTONING_METHOD;Método
|
||
TP_COLORTONING_METHOD_TOOLTIP;"Mezcla Lab", "Controles deslizantes RGB" y "Curvas RGB" utilizan mezcla de color interpolada.\n"Balance de Color (Sombras/Tonos Medios/Luces Altas)" y "Saturación 2 colores" utilizan colores directos.\n\nCualquier método de tonificación de color puede ser aplicado aún estando la herramienta Blanco y Negro activada.
|
||
TP_COLORTONING_MIDTONES;Tonos Medios
|
||
TP_COLORTONING_NEUTRAL;Restablecer controles deslizantes
|
||
TP_COLORTONING_NEUTRAL_TIP;Restablecer todos los valores predeterminados(Sombras, Tonos Medios, Luces Altas).
|
||
TP_COLORTONING_OPACITY;Opacidad
|
||
TP_COLORTONING_RGBCURVES;RGB - Curvas
|
||
TP_COLORTONING_RGBSLIDERS;RGB - Controles deslizantes
|
||
TP_COLORTONING_SA;Protección de saturación
|
||
TP_COLORTONING_SATURATEDOPACITY;Intensidad
|
||
TP_COLORTONING_SATURATIONTHRESHOLD;Umbral
|
||
TP_COLORTONING_SHADOWS;Sombras
|
||
TP_COLORTONING_SPLITCO;Sombras/Tonos Medios/Luces Altas
|
||
TP_COLORTONING_SPLITCOCO;Balance de Color Sombras/Tonos Medios/Luces Altas
|
||
TP_COLORTONING_SPLITLR;Saturación 2 colores
|
||
TP_COLORTONING_STR;Intensidad
|
||
TP_COLORTONING_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_COLORTONING_TWO2;Crominancia especial '2 colores'
|
||
TP_COLORTONING_TWOALL;Crominancia especial
|
||
TP_COLORTONING_TWOBY;Especial 'a' y 'b'
|
||
TP_COLORTONING_TWOCOLOR_TOOLTIP;Crominancia estándar:\nRespuesta lineal, a* = b*.\n\nCrominancia especial:\nRespuesta lineal, a* = b*, pero no unidas - intentar debajo de la diagonal.\n\nEspecial a* and b*:\nRespuesta lineal no unida con curvas separadas para a* y b*. Previsto para efectos especiales.\nCrominancia especial 2 colores:\nMás predecible.
|
||
TP_COLORTONING_TWOSTD;Crominancia estándar
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Fijar proporciones:
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de las diagonales
|
||
TP_CROP_GTEPASSPORT;Pasaporte biométrico
|
||
TP_CROP_GTFRAME;Marco
|
||
TP_CROP_GTGRID;Rejilla
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS;Proporciones Armónicas
|
||
TP_CROP_GTNONE;Ninguna
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla de los tercios
|
||
TP_CROP_GTTRIANGLE1;Triángulos de oro(áureo)1
|
||
TP_CROP_GTTRIANGLE2;Triángulos de oro(áureo)2
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Clase de guía:
|
||
TP_CROP_H;Al
|
||
TP_CROP_LABEL;Recortar
|
||
TP_CROP_RESETCROP;Reiniciar
|
||
TP_CROP_SELECTCROP;Seleccionar recorte
|
||
TP_CROP_W;Ancho
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Auto selección
|
||
TP_DARKFRAME_LABEL;Toma Negra
|
||
TP_DEFRINGE_LABEL;Quitar borde púrpura
|
||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Radio
|
||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Umbral
|
||
TP_DEHAZE_DEPTH;Profundidad
|
||
TP_DEHAZE_LABEL;Eliminación de neblina
|
||
TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Mostrar mapa de profundidad
|
||
TP_DEHAZE_STRENGTH;Fuerza
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Control automático de multi-zonas
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Control automático global
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Crominancia: Azul-Amarillo
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Curva de Crominancia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Aumente (multiplique) el valor de todos los controles deslizantes de crominancia. \nEsta curva le permite ajustar la intensidad de la reducción de ruido cromático en función de la cromaticidad, por ejemplo, para aumentar la acción en áreas de baja saturación y para disminuirla en aquellas de alta saturación.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_FRAME;Crominancia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MANUAL;Manual
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Crominancia: Maestra
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD;Método
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHODADVANCED_TOOLTIP;Manual \nActos en la imagen completa. \nUsted controla la configuración de reducción de ruido manualmente. \nAutomático global \ nAcciones en la imagen completa. \n9 zonas se utilizan para calcular una configuración de reducción de ruido de crominancia global. \nVista previa \nAcciones activadas en la totalidad de la imagen. \ nLa parte de la imagen visible en la vista previa se utiliza para calcular la configuración global de reducción de ruido de crominancia.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD_TOOLTIP;Manual \nAcciones en la imagen completa. \nUsted controla las configuraciones de reducción de ruido manualmente. \nAutomático global \nAcciones en la imagen completa. \n9 zonas se utilizan para calcular una configuración global de reducción de ruido de crominancia. \nMúltiples zonas automáticas \ nNo hay vista previa: funciona solo durante el guardado, pero al usar el método de "Vista previa" al hacer coincidir el tamaño y centro del mosaico con el centro y el tamaño de la vista previa, puede obtener una idea de los resultados esperados. \ nLa imagen se divide en mosaicos (aproximadamente 10 a 70 dependiendo del tamaño de la imagen) y cada ficha recibe su propia configuración de reducción de ruido de crominancia. \nPrevisión \nAcciones en toda la imagen. \nLa parte de la imagen visible en la vista previa se utiliza para calcular la configuración global de reducción de ruido de crominancia.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PMZ;Vista previa de múltiples zonas
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW;Vista previa
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEWRESIDUAL_INFO_TOOLTIP;Muestra los niveles de ruido restantes de la parte de la imagen visible en la vista previa después de wavelet. \n> 300 Muy ruidoso \n100-300 Ruidoso \n50-100 Un poco ruidoso \n <50 Muy bajo ruido \n Cuidado, los valores diferirán entre los modos RGB y L * a * b *. Los valores RGB son menos precisos porque el modo RGB no separa completamente la luminancia y la crominancia.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_INFO;Tamaño de la vista previa =% 1, Centro: Px =% 2 Py =% 3
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Previsualización de ruido: Media =% 1 Alta =% 2
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Previsualización del ruido: Media = - Alta = -
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Tamaño del mosaico =% 1, Centro: Tx =% 2 Ty =% 3
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Crominancia: Rojo-Verde
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Reducción del ruido
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Control de luminancia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Curva de Luminancia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Detalle en luminancia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Luminancia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminancia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Método
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;L*a*b*
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Para imágenes raw puede usar tanto el método RGB como el Lab.\n\nPara imágenes no raw el método Lab será usado de todas maneras, ignorando el método seleccionado.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gamma
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA_TOOLTIP;Gamma hace variar la fuerza de reducción del ruido a lo largo del rango tonal.\n\n Valores pequeños dirigen la reducción hacia las sombras, mientras que valores grandes extienden el efecto hasta los tonos brillantes
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE;Calidad
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_AGGRESSIVE;Alto
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_CONSERVATIVE;Estándar
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_TOOLTIP;La Calidad puede ser adaptada a un patrón de ruido. Al seleccionar "Alto" se incrementa el efecto de reducción de ruido a costa de prolongar el tiempo de procesamiento.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD;Método Median
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_CHROMINANCE;Solo croma(color)
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LAB;L*a*b*
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LABEL;Median
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LUMINANCE;Sólo luminancia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_RGB;RGB
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_TOOLTIP;Cuando se utiliza "Sólo Luminancia" y los métodos "Lab", el filtro Median será aplicado inmediatamente después de cada proceso de toda la cadena de reducción de ruido.\nCuando se utiliza el modo "RGB", el filtro Median se aplicará al final de toda la cadena de procesos de reducción de ruido.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_WEIGHTED;Ponderado L * (pequeño) + a * b * (normal)
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Iteracciones Median
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;La aplicación de tres iteraciones de filtro de mediana con un tamaño de ventana de 3 × 3 a menudo conduce a mejores resultados que el uso de una iteración de filtro de mediana con un tamaño de ventana de 7 × 7.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Tipo Median
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Aplica un filtro de mediana para el tamaño de la ventana deseada. Cuanto mayor sea el tamaño de la ventana, más tiempo tardará. \n3 × 3 soft: trata 5 píxeles en una ventana de 3 × 3 píxeles. \n3 × 3: trata 9 píxeles en una ventana de 3 × 3 píxeles. \n5 × 5 suave: trata 13 píxeles en una ventana de 5 × 5 píxeles. \n5 × 5: trata 25 píxeles en una ventana de 5 × 5 píxeles. \n7 × 7: trata 49 píxeles en una ventana de 7 × 7 píxeles. \n9 × 9: trata 81 píxeles en una ventana de 9 × 9 píxeles. \nA veces es posible lograr una mayor calidad ejecutando varias iteraciones con un tamaño de ventana más pequeño que una iteración con una más grande.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 suavisado
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5SOFT;5×5 suavisado
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_7X7;7×7
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_9X9;9×9
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO;Rango de Color de Piel
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO_TOOLTIP;Fino: cercano a los colores de la piel, minimizando la acción en otros colores\nAmplio: evita más elementos extraños.
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_ARTIF;Reduce elementos extraños
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN;Matiz de la piel
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN_TOOLTIP;En la parte superior se selecciona la zona con los valores máximos.\nEn la parte inferior se ajusta la transición.\nSi necesita para mover el área de manera significativa a la izquierda o a la derecha - o si hay elementos extraños:.. El <b>balance de blancos es incorrecto </b>\nPuedes reducir ligeramente la zona para evitar que el resto de la imagen se vea afectada.
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contraste por niveles de detalle
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Más grueso
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;-Contraste
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;+Contraste
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Más fino
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutro
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN;Tonos de Piel focalización/protección
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN_TOOLTIP;A -100 se focalizan los tonos de piel.\nA 0 todos los tonos son afectados de la misma manera.\nA 100 los tonos de piel son protegidos mientras otros tonos son afectados.
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Umbral
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_TOOLTIP;Reduce los elementos extraños producidos en la transición entre los colores de piel (matiz, crominancia, luminancia) y el resto de la imagen.
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;Corrige automáticamente la distorsión de la lente en archivos sin procesar al compararla con la imagen JPEG incrustada, si existe, y la cámara ha corregido automáticamente la distorsión de la lente.
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Corrección de Distorsión
|
||
TP_EPD_EDGESTOPPING;Parada en los bordes
|
||
TP_EPD_GAMMA;Gamma
|
||
TP_EPD_LABEL;Mapeo tonal
|
||
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Iteraciones de reponderación
|
||
TP_EPD_SCALE;Escala
|
||
TP_EPD_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveles automáticos
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Ejecuta Niveles Automáticos. Establece automáticamente los valores de los parámetros basándose en el análisis de la imagen.\nHabilita la reconstrucción de luces altas si es necesario
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Nivel de Negro
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||
TP_EXPOSURE_CLAMPOOG;Corte fuera de la gama de colores
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Recorte %
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Fracción de los píxeles que se recortará en una operación de Niveles Automáticos
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de luces altas
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Umbral de recuperación de luces altas
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compresión de sombras
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Curva tonal 1
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Curva tonal 2
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Por favor, consulte RawPedia para aprender cómo obtener mejores resultados usando dos curvas tonales
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensación de exposición
|
||
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Curva de tono auto-balanceada
|
||
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Ajuste automáticamente los controles deslizantes y las curvas (excepto la compensación de exposición) para que coincidan con el aspecto de la miniatura JPEG incrustada.
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposición
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturación
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Similar a película
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;Curva modo 1
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Curva modo 2
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LUMINANCE;Luminancia
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mezcla de saturación y valor
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Estándar
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Estándar ponderado
|
||
TP_EXPOS_BLACKPOINT_LABEL;Raw - Puntos Negros
|
||
TP_EXPOS_WHITEPOINT_LABEL;Raw - Puntos Blancos
|
||
TP_FILMSIMULATION_LABEL;Simulación de Fílmico
|
||
TP_FILMSIMULATION_SLOWPARSEDIR;RawTherapee está configurado para buscar imágenes Hald CLUT, que se usan para la herramienta Simulación de película, en una carpeta que tarda demasiado en cargarse. \nVaya a Preferencias> Procesamiento de imagen> Simulación de película \npara ver qué carpeta se está utilizando. Debería apuntar RawTherapee a una carpeta que contenga solo imágenes de Hald CLUT y nada más, o a una carpeta vacía si no desea usar la herramienta Simulación de película. \nLea el artículo de Simulación de película en RawPedia para obtener más información. \n¿Desea cancelar el escaneo ahora?
|
||
TP_FILMSIMULATION_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_FILMSIMULATION_ZEROCLUTSFOUND;Seleccionar el directorio HaldCLUT en Preferencias
|
||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Auto selección
|
||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Radio de difuminado
|
||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Tipo de difuminado
|
||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Área
|
||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horizontal
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vert. + Horiz.
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
|
||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Control de Recorte
|
||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;El Control de Recorte evita la perdida de detalle en las luces altas causadas por la aplicación del Campo Plano. Si ya hubiera perdida de detalle en las altas luces antes de aplicar el Campo Plano, el Control de Recorte puede conducir a una dominante de color.
|
||
TP_FLATFIELD_LABEL;Campo plano
|
||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;El efecto de esta herramienta o el de alguno de sus componentes solo es apreciable en escala de vista previa 1:1
|
||
TP_GRADIENT_CENTER;Centro
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centro X
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Ancla X del punto de rotación:\n-100 = borde izquierdo\n 0 = centro\n+100 = borde derecho
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_Y;Centro Y
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_Y_TOOLTIP;Ancla Y del punto de rotación:\n-100=borde superior\n0=centro\n+100=borde inferior
|
||
TP_GRADIENT_DEGREE;Ángulo
|
||
TP_GRADIENT_DEGREE_TOOLTIP;Ángulo de rotación en grados
|
||
TP_GRADIENT_FEATHER;Difuminado
|
||
TP_GRADIENT_FEATHER_TOOLTIP;Ancho del gradiente expresado como porcentaje de la diagonal de la imagen
|
||
TP_GRADIENT_LABEL;Filtro gradiente
|
||
TP_GRADIENT_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_GRADIENT_STRENGTH_TOOLTIP;Fuerza del filtro en pasos de exposición
|
||
TP_HLREC_BLEND;Mezcla
|
||
TP_HLREC_CIELAB;Mezclado CIELab
|
||
TP_HLREC_COLOR;Propagación de color
|
||
TP_HLREC_ENA_TOOLTIP;Puede activarse mediante exposición automática
|
||
TP_HLREC_LABEL;Recuperación de luces altas
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperación de luminancia
|
||
TP_HLREC_METHOD;Método:
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Canal
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Ecualizador HSV
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||
TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET;Exposición, punto de partida
|
||
TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET_TOOLTIP;Emplear el desplazamiento de la línea de base de DCP incrustado. La configuración solo está disponible si el DCP seleccionado tiene uno.
|
||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Tabla base
|
||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Emplear la tabla base DCP incrustada (Mapa Hue Sat). La configuración solo está disponible si el DCP seleccionado tiene unoloy the embedded DCP base table (HueSatMap). The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Revisar tabla
|
||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Emplear la tabla de apariencia DCP incrustada. La configuración solo está disponible si el DCP seleccionado tiene uno.
|
||
TP_ICM_BPC;Compensación de punto negro
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Iluminante
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolado
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Seleccione el Iluminante a emplear. El valor predeterminado es "interpolado", que es una mezcla entre dos basados en el Balance de Blancos. Este ajuste es posible solo si un Iluminante dual DCP con soporte de interpolación es seleccionado.
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Cámara estándar
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Perfil de la cámara (auto elegida)
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Usa perfil de color de entrada específico de la cámara en RawTherapee. Estos perfiles son más precisos que los de matriz de color simple. No están disponibles para todas las cámaras. Estos perfiles son guardados en las carpetas /iccprofiles/input y /dcpprofiles instaladas con RT. Son automáticamente elegidas buscando coincidencia entre el nombre del archivo con la marca y el modelo exacto de la cámara.
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Usa una versión de la matriz de color simple de dcraw mejorada por RT (cualquiera que esté disponible basándose en el modelo de la cámara) o incrustada en DNG
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;A medida
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Seleccione su propio perfil de color DCP/ICC para la cámara
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil DCP/ICC de entrada...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar incrustado, si es posible
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Usar el perfil de color incrustado en archivos no raw
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Sin perfil de color
|
||
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;No usar ningún perfil de color. Utilizar sólo en casos especiales.
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil de entrada
|
||
TP_ICM_LABEL;Gestión de color
|
||
TP_ICM_NOICM;Sin ICM: Salida sRGB
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de salida
|
||
TP_ICM_PROFILEINTENT;Iintento de interpretación.
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE_APPLYWB;Aplicar balance de blancos
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE_APPLYWB_TOOLTIP;En general, aplique el balance de blancos cuando guarde imágenes para crear perfiles ICC, y no aplique el balance de blancos para crear perfiles DCP.
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Guardar la imagen TIFF lineal antes de aplicar el perfil de entrada. El resultado puede ser utilizado para fines de calibración y la generación de un perfil de cámara.
|
||
TP_ICM_TONECURVE;Usar la curva tonal en DCP
|
||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Activa el uso de las curvas de tono que pueden contener los perfiles DCP. Este ajuste es posible solo si el DCP seleccionado contiene una curva tonal.
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de trabajo
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC;Curva de respuesta de tono:
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC_CUSTOM;Personalizado
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC_GAMMA;Gamma
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC_NONE;Ninguna/o
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC_SLOPE;Bajar
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC_TOOLTIP;Solo para perfiles incorporados.
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulsar Reducc. ruido
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Umbral
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar desplazamiento de colores
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Encaja los colores dentro de la gamma del espacio de color de trabajo y aplica la corrección de Munsell
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Cromaticidad (Saturación)
|
||
TP_LABCURVE_CHROMA_TOOLTIP;Para aplicar mapeo tonal en blanco y negro, establezca la Cromaticidad a -100
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Contraste
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Curva de luminancia
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE1;Verde saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE2;Verde pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE3;Rojo pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE4;Rojo saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE1;Azul saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE2;Azul pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE3;Amarillo pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE4;Amarillo saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC;CC
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Neutros
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Mates
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturados
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Cromaticidad en función de la Cromaticidad C=f(C)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CM
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Cromaticidad en función del Matiz C=f(M)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL;CL
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Cromaticidad en función de la Luminancia C=f(L)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH;MM
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Matiz en función del Matiz M=f(M)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Luminancia en función de la Cromaticidad L=f(C)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH;LM
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Luminancia en función del Matiz L=f(M)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminancia en función de la Luminancia L=f(L)
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Ajustes Lab
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK;Restringe LC a tonos rojos y piel
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Si se activa, la 'Curva LC' afecta solo a los tonos rojos y piel\nSi se desactiva, se aplica a todos los colores
|
||
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Protección de rojos y tonos piel
|
||
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Puede usarse con el deslizador Cromaticidad y con la curva CC.
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Auto recorte
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Auto relleno
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Lente / Geometría
|
||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP archivo
|
||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Perfil de corrección de lente
|
||
TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Advertencia: el factor de recorte utilizado para el perfilado de la lente es mayor que el factor de recorte de la cámara, los resultados pueden ser incorrectos.
|
||
TP_LENSPROFILE_USE_CA;Aberración cromática
|
||
TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Viñeteado
|
||
TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Nivel de sombras
|
||
TP_LOCALCONTRAST_LABEL;Contraste local
|
||
TP_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Nivel de luminosidad
|
||
TP_LOCALCONTRAST_RADIUS;Radio
|
||
TP_METADATA_EDIT;Aplicar modificaciones
|
||
TP_METADATA_MODE;Modo de copia de metadatos
|
||
TP_METADATA_STRIP;Eliminar todos los metadatos
|
||
TP_METADATA_TUNNEL;Copiar sin cambios
|
||
TP_NEUTRAL;Reiniciar
|
||
TP_NEUTRAL_TIP;Restablecer controles de exposición a valores neutros\nAplica a los mismos controles que son afectados por Niveles Automáticos, sin importar si usa o no Niveles Automáticos
|
||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Difuminado
|
||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER_TOOLTIP;Difuminación: \n0=Solo Esquinas\n50=Hasta medio camino al centro\n100=Hasta el Centro
|
||
TP_PCVIGNETTE_LABEL;Filtro quitar Viñeteado
|
||
TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS;Redondez
|
||
TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS_TOOLTIP;Redondez:\n0=Rectangular\n50=Elíptica\n100=Circular
|
||
TP_PCVIGNETTE_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_PCVIGNETTE_STRENGTH_TOOLTIP;Intensidad del filtro en pasos de exposición (alcanzada en las esquinas)
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspectiva
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Matiz
|
||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Controla la fuerza de reducción de bordes coloridos (AC):\n\n Alto = más\nbajo = menos.
|
||
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Filtro Pixel Muerto
|
||
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT_TOOLTIP;Trata de eliminar los píxeles muertos.
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilibrado de verdes
|
||
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtro Pixel Caliente
|
||
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT_TOOLTIP;Trata de eliminar los píxeles calientes.
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Preprocesado
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro de ruido de línea
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Dirección
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Ambos
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Horizontal
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;Horizontal solo en filas PDAF
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;Vertical
|
||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;No encontrado
|
||
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAF filtro de líneas
|
||
TP_PRSHARPENING_LABEL;Enfocar después del cambio de tamaño
|
||
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Enfoca la imagen después de cambiar el tamaño. Solo funciona cuando se utiliza el método de cambio de tamaño "Lanczos". Es imposible previsualizar los efectos de esta herramienta. Ver RawPedia para instrucciones de uso.
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Auto corrección
|
||
TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
|
||
TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;Esta configuración está disponible si se marca "Corrección automática". \nLa autocorrección es conservadora, lo que significa que a menudo no corrige toda la aberración cromática. \nPara corregir la aberración cromática restante, puede usar hasta cinco iteraciones de aberración cromática automática. corrección. \nCada iteración reducirá la aberración cromática restante de la última iteración al costo de un tiempo de procesamiento adicional.
|
||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar el cambio de color
|
||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Azul
|
||
TP_RAWCACORR_CARED;Rojo
|
||
TP_RAWCACORR_LABEL;Corrección de aberraciones cromáticas
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Verde 1 (principal)
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Rojo
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Azul
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_3;Verde 2
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_BLUE;Azul
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_GREEN;Verde
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_RED;Rojo
|
||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Corrección de punto blanco
|
||
TP_RAWEXPOS_RGB;Rojo, Verde, Azul
|
||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Vincular verdes
|
||
TP_RAW_1PASSMEDIUM;1-pasaje (medio)
|
||
TP_RAW_2PASS;1-paso+rápido
|
||
TP_RAW_3PASSBEST;3-Pasaje (Mejor)
|
||
TP_RAW_4PASS;3-paso+rápido
|
||
TP_RAW_AHD;AHD
|
||
TP_RAW_AMAZE;AMaZE
|
||
TP_RAW_AMAZEVNG4;AMaZE+VNG4
|
||
TP_RAW_BORDER;Borde
|
||
TP_RAW_DCB;DCB
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplicar paso de mejora DCB
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Número de iteraciones DCB
|
||
TP_RAW_DCBVNG4;DCB+VNG4
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Método
|
||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 interpolando mosaico...
|
||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Refinando la interpolación del mosaico...
|
||
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Nota: IGV y LMMSE están dedicados a imágenes tomadas con grandes velocidades ISO
|
||
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST;Umbral automático
|
||
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST_TOOLTIP;Si la casilla está marcada (recomendado), RawTherapee calcula un valor óptimo según las regiones planas de la imagen. \nSi no hay una región plana en la imagen o la imagen es demasiado ruidosa, el valor se establecerá en 0. \nPara establecer manualmente el valor, desmarque la casilla de verificación primero (los valores razonables dependen de la imagen).
|
||
TP_RAW_DUALDEMOSAICCONTRAST;Umbral de contraste
|
||
TP_RAW_EAHD;EAHD
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Pasos de supresión de color falso
|
||
TP_RAW_FAST;Fast
|
||
TP_RAW_HD;Límite
|
||
TP_RAW_HD_TOOLTIP;Los valores más bajos hacen que la detección de píxeles muertos/vivos sea más agresiva, pero los falsos positivos pueden llevar a producir elementos extraños. Si observa que aparecen elementos extraños al habilitar los filtros de píxeles calientes/muertos, aumente gradualmente el valor del umbral hasta que desaparezcan.
|
||
TP_RAW_HPHD;HPHD
|
||
TP_RAW_IGV;IGV
|
||
TP_RAW_IMAGENUM;Sub-imagen
|
||
TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Algunos archivos en bruto constan de varias sub-imágenes (Pentax / Sony Pixel Shift, Pentax 3-en-1 HDR, Canon Dual Pixel). \nAl usar cualquier método de demostración que no sea Pixel Shift, esto selecciona qué sub-imagen se usa . \nCuando se usa el método de demostración Pixel Shift en un Pixel Shift sin procesar, se usan todas las subimágenes, y esto selecciona qué subimagen se debe usar para mover partes.
|
||
TP_RAW_LABEL;Desmosaicado
|
||
TP_RAW_LMMSE;LMMSE
|
||
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Pasos de mejora LMMSE
|
||
TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Agregar gamma (paso 1)\n Agregar mediana (pasos 2,3,4)\nAgregar refinamientos (pasos 5,6) para reducir objetos espurios y mejorar la relación señal a ruido
|
||
TP_RAW_MONO;Mono
|
||
TP_RAW_NONE;Ninguno (muestra el patrón del sensor)
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFT;Cambio de píxel
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Máscara de movimiento de desenfoque
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Demosaicado, método para el movimiento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;ISO adaptación
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;El valor predeterminado de 0 debería funcionar bien para la base ISO. \nAumente el valor para mejorar la detección del movimiento para una ISO más alta. \nAumente en pequeños pasos y observe la máscara de movimiento mientras aumenta.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Ecualiza el brillo de los cuadros.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Igualar por canal
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Activado: ecualice los canales RGB individualmente. \nDeshabilitado: use el mismo factor de ecualización para todos los canales.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Ecualice el brillo de los cuadros con el brillo del cuadro seleccionado. \nSi hay áreas sobreexpuestas en los cuadros, seleccione el cuadro más brillante para evitar la aparición de colores magenta en áreas sobreexpuestas o habilite la corrección de movimiento.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Compruebe el canal verde para el movimiento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Rellene los fallos en la máscara de movimiento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Rellene los fallos en la máscara de movimiento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Usa la mediana pa3x3 nuevo umbral parara las regiones móviles.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use la mediana de todos los cuadros en lugar del cuadro seleccionado para las regiones con movimiento. \nElimina los objetos que se encuentran en diferentes lugares en todos los cuadros. \nBrinda efecto de movimiento en objetos de movimiento lento (superpuestos).
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automático
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Personalizado
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Apagado
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION;Nivel de detección de movimiento (en desuso)
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Corrección del movimiento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Compruebe los canales rojos/azules para el movimiento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Mostrar máscara de movimiento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Mostrar solo máscara de movimiento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Muestra la máscara de movimiento sin la imagen.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Superpone la imagen con una máscara que muestra las regiones con movimiento.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Radio de desenfoque
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;El radio predeterminado de 1.0 por lo general se ajusta bien a la base ISO. \nAumente el valor para tomas con ISO alto, 5.0 es un buen punto de partida. \nMire la máscara de movimiento mientras cambia el valor.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Smooth transitions
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Transiciones suaves entre áreas con movimiento y áreas sin movimiento. \nConfigure en 0 para deshabilitar el suavizado en la transición. \nConfigure en 1 para obtener el resultado AMaZE / LMMSE del marco seleccionado (dependiendo de si se selecciona "Usar LMMSE") o la mediana de los cuatro cuadros si se selecciona "Usar mediana".
|
||
TP_RAW_RCD;RCD
|
||
TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
|
||
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Sensor con matriz Bayer
|
||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3-pases da mejores resultados (recomendado para imágenes de ISO bajo).\n1-pase es más rápido y es casi indistinguible del modo 3-pases para imágenes de ISO altas.
|
||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Sensor con matriz X-Trans
|
||
TP_RAW_VNG4;VNG4
|
||
TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Permitir escalado
|
||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplica a:
|
||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Área recortada
|
||
TP_RESIZE_FITBOX;Rectángulo límite
|
||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Imagen completa
|
||
TP_RESIZE_H;Al:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;Altura
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Cambiar tamaño
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Método:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Más cercano
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Escala
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Especificar:
|
||
TP_RESIZE_W;An:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;Anchura
|
||
TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;Ecualizador HSL del histograma
|
||
TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;Ecualizador L * a * b * del histograma
|
||
TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Ecualizador de tono
|
||
TP_RETINEX_CONTEDIT_MAP;Ecualizador de máscara
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD;L=f(L)
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD_TOOLTIP;Luminancia según luminancia L = f (L) \nCorregir datos sin procesar para reducir halos y elementos extraños.
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH;Fuerza=f(H)
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Fuerza según el tono Fuerza = f (H) \nEsta curva también actúa sobre el croma cuando se usa el método 'Resaltar' retinex.
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_MAP;L=f(L)
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_MAP_TOOLTIP;Esta curva se puede aplicar sola o con una máscara gaussiana o una máscara wavelet. \n¡Cuidado con los elementos extraños!
|
||
TP_RETINEX_EQUAL;Equalizador
|
||
TP_RETINEX_FREEGAMMA;Gamma libre
|
||
TP_RETINEX_GAIN;Aumentar
|
||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Aumentar y Offset (brillo)
|
||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Aumentar transmisión
|
||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplifique o reduzca el mapa de transmisión para lograr la luminancia. \nAbscisa: transmisión -min desde 0, media y valores (máx.). \nOrdena: ganancia.
|
||
TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Libre
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;Alta
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_LOW;Baja
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_MID;Media
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_NONE;Ninguna
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_TOOLTIP;Restaura los tonos aplicando gamma antes y después de Retinex. Diferente de las curvas de Retinex u otras curvas (Lab, Exposición, etc.).
|
||
TP_RETINEX_GRAD;Gradiente de transmisión
|
||
TP_RETINEX_GRADS;Fuerza del Gradiente
|
||
TP_RETINEX_GRADS_TOOLTIP;Si el control deslizante está en 0, todas las iteraciones son idénticas. \nSi es mayor a 0, la fuerza se reduce cuando las iteraciones aumentan, y viceversa.
|
||
TP_RETINEX_GRAD_TOOLTIP;Si el control deslizante está en 0, todas las iteraciones son idénticas. \nSi es mayor a 0, la variación y el umbral se reducen cuando las iteraciones aumentan, y viceversa.
|
||
TP_RETINEX_HIGH;Alto
|
||
TP_RETINEX_HIGHLIG;Luces Altas
|
||
TP_RETINEX_HIGHLIGHT;Umbral de resaltado
|
||
TP_RETINEX_HIGHLIGHT_TOOLTIP;Aumente la acción del algoritmo alto. \nPuede requerir que vuelva a ajustar "Píxeles adyacentes" y aumentar la "Corrección de punto blanco" en la pestaña Sin formato -> Herramienta Puntos blancos sin procesar.
|
||
TP_RETINEX_HSLSPACE_LIN;HSL-Lineal
|
||
TP_RETINEX_HSLSPACE_LOG;HSL-Logarítmica
|
||
TP_RETINEX_ITER;Iteracciones (mapeo-tonos)
|
||
TP_RETINEX_ITERF;Mapeo de tonos
|
||
TP_RETINEX_ITER_TOOLTIP;Simule un operador de mapeo de tonos. \nLos valores altos aumentan el tiempo de procesamiento.
|
||
TP_RETINEX_LABEL;Retinex
|
||
TP_RETINEX_LABEL_MASK;Máscara
|
||
TP_RETINEX_LABSPACE;L*a*b*
|
||
TP_RETINEX_LOW;Bajo
|
||
TP_RETINEX_MAP;Método de máscara
|
||
TP_RETINEX_MAP_GAUS;Máscara Gaussian
|
||
TP_RETINEX_MAP_MAPP;Máscara de enfoque (wavelet partial)
|
||
TP_RETINEX_MAP_MAPT;Máscara de enfoque(wavelet total)
|
||
TP_RETINEX_MAP_METHOD_TOOLTIP;Use la máscara generada por la función gaussiana anterior (Radio, Método) para reducir los halos y los elementos extraños. \nCortar solo: aplique una curva de contraste diagonal en la máscara. \n¡Cuidado con los elementos extraños! \nMáscara gaussiana: genere y use un Desenfoque gaussiano de la máscara original. \nRápido. \nMáscara de corte: genere y use un wavelet en la máscara original. \nBajo.
|
||
TP_RETINEX_MAP_NONE;Ninguno
|
||
TP_RETINEX_MEDIAN;filtro de transmision mediana
|
||
TP_RETINEX_METHOD;Método
|
||
TP_RETINEX_METHOD_TOOLTIP;Baja = Reforzar la luz baja. \nUniforme = Ecualizar la acción. \nAlta = Reforzar la luz alta. \nLuces Altas = Eliminar magenta en las partes altas
|
||
TP_RETINEX_MLABEL;Restaurado sin turbidez Min. =% 1 Max =% 2.
|
||
TP_RETINEX_MLABEL_TOOLTIP;Debe estar cerca del mín = 0 máx = 32768 \nImagen restaurada sin mezcla.
|
||
TP_RETINEX_NEIGHBOR;Radio
|
||
TP_RETINEX_NEUTRAL;Restablecer
|
||
TP_RETINEX_NEUTRAL_TIP;Restablecer todos los controles deslizantes y curvas a sus valores predeterminados.
|
||
TP_RETINEX_OFFSET;compensar(brillo)
|
||
TP_RETINEX_SCALES;Gradiente gaussiano
|
||
TP_RETINEX_SCALES_TOOLTIP;Si el control deslizante está en 0, todas las iteraciones son idénticas. \nSi es mayor a 0 la escala y el radio se reducen cuando aumentan las iteraciones, y viceversa.
|
||
TP_RETINEX_SETTINGS;Ajustes
|
||
TP_RETINEX_SKAL;Escala
|
||
TP_RETINEX_SLOPE;Gamma Libre al bajarla
|
||
TP_RETINEX_STRENGTH;Fuerza
|
||
TP_RETINEX_THRESHOLD;Límite
|
||
TP_RETINEX_THRESHOLD_TOOLTIP; Límites de entrada/salida. \nEn = fuente de imagen,\nhacia afuera = imagen gauss.
|
||
TP_RETINEX_TLABEL;TM Min=%1 Max=%2 Mean=%3 Sigma=%4
|
||
TP_RETINEX_TLABEL2;TM Tm=%1 TM=%2
|
||
TP_RETINEX_TLABEL_TOOLTIP;Resultado del mapa de transmisión. \nMin y Max son utilizados por diferencia.\nMean y Sigma. \nTm = Min TM = Max de mapa de transmisión.
|
||
TP_RETINEX_TRANF;transmisión
|
||
TP_RETINEX_TRANSMISSION;Mapa de transmisión
|
||
TP_RETINEX_TRANSMISSION_TOOLTIP;Transmisión según la transmisión. \nAbscisa: transmisión desde valores negativos (mín.), Media y valores positivos (máx.). \nDerecha: amplificación o reducción.
|
||
TP_RETINEX_UNIFORM;Uniforme
|
||
TP_RETINEX_VARIANCE;Contraste
|
||
TP_RETINEX_VARIANCE_TOOLTIP;La varianza baja aumenta el contraste y la saturación locales, pero puede producir elementos extraños.
|
||
TP_RETINEX_VIEW;Proceso
|
||
TP_RETINEX_VIEW_MASK;Máscara
|
||
TP_RETINEX_VIEW_METHOD_TOOLTIP;Estándar - Visualización normal. \nMascara - Muestra la máscara. \nUna máscara de enfoque - Muestra la imagen con una máscara de desenfoque de radio alto. \nTransmisión - Automática \nFija - Muestra el mapa de transmisión del archivo, antes de cualquier acción sobre contraste y brillo. \nAtención: la máscara no corresponde a la realidad, pero se amplifica para hacerla más visible.
|
||
TP_RETINEX_VIEW_NONE;Estandard
|
||
TP_RETINEX_VIEW_TRAN;Transmisión - Auto
|
||
TP_RETINEX_VIEW_TRAN2;Transmisión - Fija
|
||
TP_RETINEX_VIEW_UNSHARP;Máscara de enfoque
|
||
TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Canal
|
||
TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||
TP_RGBCURVES_LABEL;Curvas RGB
|
||
TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Modo Luminosidad
|
||
TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Modo Luminosidad</b> permite variar el aporte de los canales <b>R</b>ojo, <b>V</b>erde y <b>A</b>zul a la luminosidad de la imagen, sin modificar el color de la misma.
|
||
TP_RGBCURVES_RED;R
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Grados
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Rotar
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Seleccionar línea recta
|
||
TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Tecla de Atajo <b>Ctrl-Enter</b>
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Luces altas
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ancho tonal de Luces Altas
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/Luces altas
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radio
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ancho tonal de Sombras
|
||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Bordes
|
||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Iteraciones
|
||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Sólo luminancia
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_SHARPENING_CONTRAST;Umbral de contraste
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radio
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancia de bordes
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de halo
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Cantidad
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Enfoque
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar solo bordes
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radio
|
||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortiguación
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteraciones
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Umbral
|
||
TP_SHARPENING_USM;Máscara de enfoque
|
||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_SHARPENMICRO_CONTRAST;Umbral de contraste
|
||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Microcontraste
|
||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matriz 3×3 en lugar de 5×5
|
||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Uniformidad
|
||
TP_SOFTLIGHT_LABEL;Luz tenue
|
||
TP_SOFTLIGHT_STRENGTH;Fuerza
|
||
TP_TM_FATTAL_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_TM_FATTAL_ANCHOR;Ancla
|
||
TP_TM_FATTAL_LABEL;HDR Mapeo de tonos
|
||
TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;Límite
|
||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar desplazamiento de color
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;HH
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Tonos de piel
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE1;Rojo/Púrpura
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE2;Rojo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE3;Rojo/Amarillo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE4;Amarillo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_TOOLTIP;Matiz en función de Matiz M=f(M)
|
||
TP_VIBRANCE_LABEL;Vibranza
|
||
TP_VIBRANCE_PASTELS;Tonos pastel
|
||
TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Enlazar tonos pastel y saturados
|
||
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Proteger tonos de piel
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Umbral de tono pastel/saturado
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Umbral de saturación
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;El eje vertical representa los tonos pastel en la parte inferior y los tonos saturados en la parte superior.\nEl eje horizontal representa el rango de saturación.
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Ponderación de la transición pastel/saturado
|
||
TP_VIBRANCE_SATURATED;Tonos saturados
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Centro
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centro X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centro Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Corrección de viñeteo
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radio
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_WAVELET_1;Nivel 1
|
||
TP_WAVELET_2;Nivel 2
|
||
TP_WAVELET_3;Nivel 3
|
||
TP_WAVELET_4;Nivel 4
|
||
TP_WAVELET_5;Nivel 5
|
||
TP_WAVELET_6;Nivel 6
|
||
TP_WAVELET_7;Nivel 7
|
||
TP_WAVELET_8;Nivel 8
|
||
TP_WAVELET_9;Nivel 9
|
||
TP_WAVELET_APPLYTO;Aplicar para
|
||
TP_WAVELET_AVOID;Evitar el cambio de color
|
||
TP_WAVELET_B0;negro
|
||
TP_WAVELET_B1;Gris
|
||
TP_WAVELET_B2;Residual
|
||
TP_WAVELET_BACKGROUND;Fondo
|
||
TP_WAVELET_BACUR;Curva
|
||
TP_WAVELET_BALANCE;Balance de contraste d/v-h
|
||
TP_WAVELET_BALANCE_TOOLTIP;Altera el balance entre las direcciones wavelet: vertical-horizontal y diagonal. \nSi se activa el contraste, en el color o el mapeo de tonos residuales, el efecto debido al balance se amplifica.
|
||
TP_WAVELET_BALCHRO;Balance del color
|
||
TP_WAVELET_BALCHRO_TOOLTIP;Si está habilitado, la curva o el control deslizante 'Balance de contraste' también modifica el balance del color.
|
||
TP_WAVELET_BANONE;Ninguno
|
||
TP_WAVELET_BASLI;Deslizador
|
||
TP_WAVELET_BATYPE;Método de balance de contraste
|
||
TP_WAVELET_CBENAB;Tonificación y balance de color
|
||
TP_WAVELET_CB_TOOLTIP;Para valores fuertes, el tono del color del producto se combina o no con la descomposición de niveles 'tonificación' \nPara valores bajos, puede cambiar el balance de blancos del fondo (cielo, ...) sin cambiar el del plano frontal, generalmente más contrastado
|
||
TP_WAVELET_CCURVE;Contraste local
|
||
TP_WAVELET_CH1;gamma completa del color
|
||
TP_WAVELET_CH2;Saturado/pastel
|
||
TP_WAVELET_CH3;Enlazar con los niveles de contraste
|
||
TP_WAVELET_CHCU;Curva
|
||
TP_WAVELET_CHR;Fuerza de enlace con el contraste del color
|
||
TP_WAVELET_CHRO;Umbral saturado/pastel
|
||
TP_WAVELET_CHRO_TOOLTIP;Establece el nivel de wavelet que será el umbral entre los colores saturados y pastel. \n1-x: saturado \nx-9: pastel \nSi el valor supera la cantidad de niveles de wavelet que está utilizando, se ignorará.
|
||
TP_WAVELET_CHR_TOOLTIP;Ajusta el color en función de los "niveles de contraste" y la "fuerza de enlace del contraste de croma"
|
||
TP_WAVELET_CHSL;Deslizadores
|
||
TP_WAVELET_CHTYPE;Método de crominancia
|
||
TP_WAVELET_COLORT;Opacidad rojo-verde
|
||
TP_WAVELET_COMPCONT;Contraste
|
||
TP_WAVELET_COMPGAMMA;Gamma de compresión
|
||
TP_WAVELET_COMPGAMMA_TOOLTIP;Ajustar la gamma de la imagen residual le permite equilibrar los datos y el histograma.
|
||
TP_WAVELET_COMPTM;Mapeo de tonos
|
||
TP_WAVELET_CONTEDIT;'Después',Curva de contraste
|
||
TP_WAVELET_CONTR;Gamma
|
||
TP_WAVELET_CONTRA;Contraste
|
||
TP_WAVELET_CONTRAST_MINUS;Contraste -
|
||
TP_WAVELET_CONTRAST_PLUS;Contraste +
|
||
TP_WAVELET_CONTRA_TOOLTIP;Cambia el contraste de la imagen residual.
|
||
TP_WAVELET_CTYPE;Control de crominancia
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Modifica el contraste local como una función del contraste local original (abscisa). \nLos valores bajos de abscisa representan un contraste local pequeño (valores reales aproximadamente 10 ... 20). \n50% de abscisa representa el contraste local promedio (valor real aproximadamente 100..300) . \n66% de abscisas representa la desviación estándar del contraste local (valor real de aproximadamente 300 ... 800). \n100% de abscisa representa el máximo contraste local (valor real de aproximadamente 3000 ... 8000).
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH;Niveles de contrate=f(Matiz)
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Modifica el contraste de cada nivel en función del tono. \nTenga cuidado de no sobrescribir los cambios realizados con los controles de tono de la subherramienta Gamut. \nLa curva solo tendrá efecto cuando los controles deslizantes del nivel de contraste de wavelets no sean cero.
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL;L
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Aplica una curva de luminancia de contraste definitiva al final del tratamiento con wavelets.
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH;HH
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Modifica el matiz de la imagen residual en función del matiz.
|
||
TP_WAVELET_DALL;Todas las direcciones
|
||
TP_WAVELET_DAUB;Cualidad del borde
|
||
TP_WAVELET_DAUB2;D2 - bajo
|
||
TP_WAVELET_DAUB4;D4 - estandar
|
||
TP_WAVELET_DAUB6;D6 - estándar mayor
|
||
TP_WAVELET_DAUB10;D10 - medio
|
||
TP_WAVELET_DAUB14;D14 - alto
|
||
TP_WAVELET_DAUB_TOOLTIP;Cambios en los coeficientes de Daubechies: \nD4 = Estándar, \nD14 = A menudo, el mejor rendimiento, un 10% más de tiempo. \nAfecta la detección de bordes, así como la calidad general de los primeros niveles. Sin embargo, la calidad no está estrictamente relacionada con este coeficiente y puede variar con las imágenes y los usos.
|
||
TP_WAVELET_DONE;Vertical
|
||
TP_WAVELET_DTHR;Diagonal
|
||
TP_WAVELET_DTWO;Horizontal
|
||
TP_WAVELET_EDCU;Curva
|
||
TP_WAVELET_EDGCONT;Contraste local
|
||
TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;El ajuste de los puntos a la izquierda disminuye el contraste, y a la derecha lo aumenta. \nAbajo-izquierda, Arriba-Izquierda, Arriba-Derecha, Abajo-derecha \nRepresenta respectivamente el contraste local para valores bajos, media, mean + stdev, máxima
|
||
TP_WAVELET_EDGE;Nitidez del borde
|
||
TP_WAVELET_EDGEAMPLI;Amplificación de base
|
||
TP_WAVELET_EDGEDETECT;Sensibilidad de gradiente
|
||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR;Umbral bajo (ruido)
|
||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR2;Umbral alto (detección)
|
||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR_TOOLTIP;Este ajustador le permite trabajar la detección de bordes, por ejemplo, para evitar aplicar la nitidez de los bordes a detalles finos, como el ruido en el cielo.
|
||
TP_WAVELET_EDGEDETECT_TOOLTIP;Al mover el control deslizante hacia la derecha aumenta la sensibilidad del borde. Esto afecta el contraste local, la configuración de borde y el ruido.
|
||
TP_WAVELET_EDGESENSI;Sensibilidad del borde
|
||
TP_WAVELET_EDGREINF_TOOLTIP;Refuerza o reduce la acción del primer nivel, hace lo contrario con el segundo nivel y deja el resto sin cambios.
|
||
TP_WAVELET_EDGTHRESH;Detalle
|
||
TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Cambiar el reparto entre los primeros niveles y los demás. Cuanto más alto sea el umbral, más se centrará la acción en los primeros niveles. Tenga cuidado con los valores negativos, aumentan la acción de los niveles altos y pueden producir elementos extraños
|
||
TP_WAVELET_EDRAD;Radio
|
||
TP_WAVELET_EDRAD_TOOLTIP;Este ajuste de radio es muy diferente de aquellos en otras herramientas de enfoque. Su valor se compara con cada nivel a través de una función compleja. En este sentido, un valor de cero todavía tiene un efecto
|
||
TP_WAVELET_EDSL;Deslizadores de umbral
|
||
TP_WAVELET_EDTYPE;Método de contraste local
|
||
TP_WAVELET_EDVAL;Fuerza
|
||
TP_WAVELET_FINAL;Retoque final
|
||
TP_WAVELET_FINEST;Mejor
|
||
TP_WAVELET_HIGHLIGHT;Rango de luminancia
|
||
TP_WAVELET_HS1;Rango de luminancia total
|
||
TP_WAVELET_HS2;Sombras/Luces altas
|
||
TP_WAVELET_HUESKIN;Tono de piel
|
||
TP_WAVELET_HUESKIN_TOOLTIP;Los puntos inferiores establecen el comienzo de la zona de transición, y los puntos superiores el final de la misma, donde el efecto es máximo.\nSi necesita mover el área significativamente, o si hay elementos extraños, es porque <b > el balance de blancos es incorrecto </b>
|
||
TP_WAVELET_HUESKY;Tono del cielo
|
||
TP_WAVELET_HUESKY_TOOLTIP;Los puntos inferiores establecen el comienzo de la zona de transición, y los puntos superiores el final de la misma, donde el efecto es máximo. \nSi necesita mover el área significativamente, o si hay elementos extraños, entonces <b > el balance de blancos es incorrecto </b>.
|
||
TP_WAVELET_ITER;Niveles de equilibrio delta
|
||
TP_WAVELET_ITER_TOOLTIP;Izquierda: aumenta los niveles bajos y reduce los niveles altos, \nDerecha: reduce los niveles bajos y aumenta los niveles altos.
|
||
TP_WAVELET_LABEL;Niveles wavelet
|
||
TP_WAVELET_LARGEST;Más grueso
|
||
TP_WAVELET_LEVCH;Cromaticidad(Color): saturación ó pureza
|
||
TP_WAVELET_LEVDIR_ALL;Todos los nivels en todas las direcciones.
|
||
TP_WAVELET_LEVDIR_INF;Por debajo o igual al nivel
|
||
TP_WAVELET_LEVDIR_ONE;Un solo nivel
|
||
TP_WAVELET_LEVDIR_SUP;Por encima del nivel
|
||
TP_WAVELET_LEVELS;Niveles wavelet
|
||
TP_WAVELET_LEVELS_TOOLTIP;Elija la cantidad de niveles de detalle en que se descompondrá la imagen. Más niveles requieren más RAM y más tiempo de procesamiento.
|
||
TP_WAVELET_LEVF;Contraste
|
||
TP_WAVELET_LEVLABEL;Vista previa de los niveles máximos posibles = %1
|
||
TP_WAVELET_LEVONE;Nivel 2
|
||
TP_WAVELET_LEVTHRE;Nivel 4
|
||
TP_WAVELET_LEVTWO;Nivel 3
|
||
TP_WAVELET_LEVZERO;Nivel 1
|
||
TP_WAVELET_LINKEDG;Enlaza con la fuerza de la nitidez de los bordes
|
||
TP_WAVELET_LIPST;Algoritmo mejorado
|
||
TP_WAVELET_LOWLIGHT;Rango de luminancia de la sombra
|
||
TP_WAVELET_MEDGREINF;Primer nivel
|
||
TP_WAVELET_MEDI;Reduce los elementos extraños en el cielo azul
|
||
TP_WAVELET_MEDILEV;Detección de bordes
|
||
TP_WAVELET_MEDILEV_TOOLTIP;Cuando habilita la detección de bordes, se recomienda: \nTener los niveles de bajo contraste deshabilitados para evitar elementos extraños, \nusar para valores altos de sensibilidad de gradiente. \nPuede modular la fuerza con 'enfocar' desde quitar ruido y enfocar.
|
||
TP_WAVELET_NEUTRAL;Neutral
|
||
TP_WAVELET_NOIS;Quitar ruido
|
||
TP_WAVELET_NOISE;Quitar ruido y clarificar
|
||
TP_WAVELET_NPHIGH;Alto
|
||
TP_WAVELET_NPLOW;Bajo
|
||
TP_WAVELET_NPNONE;Ninguno
|
||
TP_WAVELET_NPTYPE;Píxeles vecinos
|
||
TP_WAVELET_NPTYPE_TOOLTIP;Este algoritmo utiliza la proximidad de un píxel y ocho de sus vecinos. Si hay una diferencia menor, los bordes se refuerzan.
|
||
TP_WAVELET_OPACITY;Opacidad Azul-Amarillo
|
||
TP_WAVELET_OPACITYW; Curva de balance d/v-h para contrast
|
||
TP_WAVELET_OPACITYWL;Contraste local final
|
||
TP_WAVELET_OPACITYWL_TOOLTIP;Modifica el contraste local definitivo al final del tratamiento wavelet \ nEl lado izquierdo representa el contraste local más pequeño, avanzando hacia la derecha el contraste local más grande
|
||
TP_WAVELET_PASTEL;Cromaticidad(colores) pastel
|
||
TP_WAVELET_PROC;Proceso
|
||
TP_WAVELET_RE1;Reforzado
|
||
TP_WAVELET_RE2;Sin alterar
|
||
TP_WAVELET_RE3;Reducir
|
||
TP_WAVELET_RESCHRO;Cromaticidad(aquí saturación)
|
||
TP_WAVELET_RESCON;Sombras
|
||
TP_WAVELET_RESCONH;Luces altas(Reflejos)
|
||
TP_WAVELET_RESID;Imagen residual
|
||
TP_WAVELET_SAT;Saturar la cromaticidad(color)
|
||
TP_WAVELET_SETTINGS;Configuraciones Wavelet
|
||
TP_WAVELET_SKIN;Enfocar piel/proteción
|
||
TP_WAVELET_SKIN_TOOLTIP;A (menos)-100 los tonos de piel están afectados. \nA 0 todos los tonos se tratan por igual. \nA +100 los tonos de piel están protegidos, mientras que todos los demás tonos están afectados.
|
||
TP_WAVELET_SKY;protección del cielo al enfocar
|
||
TP_WAVELET_SKY_TOOLTIP;A -100 se apuntan los tonos del cielo. \nEn 0 todos los tonos se tratan por igual. \nEn +100 los tonos del cielo están protegidos, mientras que todos los demás tonos están afectados.
|
||
TP_WAVELET_SKY_TOOLTIPEn (menos)-100se afecta a los tonos del cielo. \nEn 0 todos los tonos se tratan por igual. \nen +100 los tonos del cielo están protegidos, mientras que todos los demás tonos están afectados.
|
||
TP_WAVELET_STREN;Fuerza
|
||
TP_WAVELET_STRENGTH;Fuerza
|
||
TP_WAVELET_SUPE;Extra
|
||
TP_WAVELET_THR;Límite de la sombra
|
||
TP_WAVELET_THRESHOLD;Niveles de luces altas
|
||
TP_WAVELET_THRESHOLD2;Niveles de sombra
|
||
TP_WAVELET_THRESHOLD2_TOOLTIP;Solo los niveles entre 9 y 9 menos el valor se verán afectados por el rango de luminancia de la sombra. Otros niveles serán tratados completamente. El nivel más alto posible está limitado por el valor del nivel de resaltado (9 menos el valor del nivel de resaltado)
|
||
TP_WAVELET_THRESHOLD_TOOLTIP;Solo los niveles más allá del valor elegido se verán afectados por el rango de luminancia de resaltado. Otros niveles serán tratados completamente. El valor elegido aquí limita el valor más alto posible de la sombra.niveles
|
||
TP_WAVELET_THRH;Umbral de luces altas
|
||
TP_WAVELET_TILESBIG;Mosaicos grandes
|
||
TP_WAVELET_TILESFULL;Imagen completa
|
||
TP_WAVELET_TILESIZE;Método de mosaico
|
||
TP_WAVELET_TILESLIT;Mosaicos pequeños
|
||
TP_WAVELET_TILES_TOOLTIP;El procesamiento de la imagen completa conduce a una mejor calidad y es la opción recomendada, mientras que el uso de mosaicos es una solución alternativa para los usuarios con poca memoria RAM. Consulte RawPedia para los requisitos de memoria.
|
||
TP_WAVELET_TMSTRENGTH;Fuerza comprensiva
|
||
TP_WAVELET_TMSTRENGTH_TOOLTIP;Controle la intensidad del mapeo de tonos o la compresión de contraste de la imagen residual. Cuando el valor es diferente de <b> 0 </b>, los controles deslizantes Fuerza y Gamma de la herramienta de asignación de tonos en la pestaña Exposición se atenuarán.
|
||
TP_WAVELET_TMTYPE;Método de compresión
|
||
TP_WAVELET_TON;Viraje
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Cámara
|
||
TP_WBALANCE_CLOUDY;Nublado
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;A medida
|
||
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Luz de día (soleado)
|
||
TP_WBALANCE_EQBLUERED;Ecualizador Azul/Rojo
|
||
TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Permite desviarse del comportamiento normal del Balance de Blancos regulando el balance azul/rojo.\nEsto puede ser útil para fotografía en condiciones que:\na) Están lejos de tener una iluminación estándar (p. ej. Subacuático)\nb) Están lejos de las condiciones para las que se hizo la calibración de la cámara\nc) Donde las matrices o perfiles ICC disponibles son inadecuados
|
||
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||
TP_WBALANCE_FLASH60;Estándar, Canon, Pentax, Olympus
|
||
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Flash
|
||
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Luz de día
|
||
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Blanco frío
|
||
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Blanco
|
||
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Blanco cálido
|
||
TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Luz de día
|
||
TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Blanco ligero
|
||
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Simulador luz de día
|
||
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design
|
||
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Blanco frío deluxe
|
||
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescente
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Tinte
|
||
TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||
TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||
TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Balance de blancos
|
||
TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Lámpara
|
||
TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Método
|
||
TP_WBALANCE_PICKER;Seleccionar
|
||
TP_WBALANCE_SHADE;Sombra
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Tamaño:
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (proveedor)
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Muestra bal. blancos
|
||
TP_WBALANCE_TEMPBIAS;Sesgo de temperatura AWB
|
||
TP_WBALANCE_TEMPBIAS_TOOLTIP;Permite alterar el cálculo del "balance de blancos automático" \ndirigiéndolo hacia temperaturas más cálidas o más bajas. \nEl sesgo se expresa como un porcentaje de la temperatura calculada, por lo que el resultado viene dado por "computedTemp + computedTemp * bias".
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Tungsteno
|
||
TP_WBALANCE_WATER1;Subacuático 1
|
||
TP_WBALANCE_WATER2;Subacuático 2
|
||
TP_WBALANCE_WATER_HEADER;Subacuático
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Abrir (nueva) ventana de detalle
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom al 100%\nTecla de Atajo: <b>z</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITCROPSCREEN;Ajustar el recorte a la pantalla \nCorte corto: <b> f </b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajustar a pantalla\nTecla de Atajo: <b>Alt</b>-<b>f</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Aumentar Zoom\nTecla de Atajo: <b>+</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Reducir Zoom\nTecla de Atajo: <b>-</b>
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
!CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
|
||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to open specified path, reload folder and apply "find" keywords.
|
||
!FILEBROWSER_DELETEDIALOG_ALL;Are you sure you want to delete all <b>%1</b> files in trash?
|
||
!FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete all files in trash.
|
||
!HISTORY_MSG_SHARPENING_BLUR;Sharpening - Blur radius
|
||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||
!MAIN_TAB_FAVORITES;Favorites
|
||
!MAIN_TAB_FAVORITES_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-u</b>
|
||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||
!PREFERENCES_CHUNKSIZES;Tiles per thread
|
||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;AMaZE demosaic
|
||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;Raw CA correction
|
||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;RCD demosaic
|
||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Xtrans demosaic
|
||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;RGB processing
|
||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Measure
|
||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Logs processing times in console
|
||
!PROGRESSBAR_DECODING;Decoding...
|
||
!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibration...
|
||
!PROGRESSBAR_HLREC;Highlight reconstruction...
|
||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||
!TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Lens Profile
|
||
!TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometric distortion
|
||
!TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Correct
|
||
!TP_RAW_IMAGENUM_SN;SN mode
|
||
!TP_RAW_XTRANS;X-Trans
|
||
!TP_RAW_XTRANSFAST;Fast X-Trans
|
||
!TP_SHARPENING_BLUR;Blur radius
|