997 lines
48 KiB
Plaintext
997 lines
48 KiB
Plaintext
#00 Italian
|
|
#01 UTF-8(unix mode)
|
|
#02 19-01-2008 v2.3 breek
|
|
#03 01-11-2008 v2.4 pantaraf, chelidon, roberto
|
|
#04 23-07-2011 v3.0 chelidon
|
|
#05 16-08-2011 v4dev chelidon
|
|
#06 Inserire una nota con la data ad ogni modifica per maggiore chiarezza.
|
|
#07 IMPORTANTE: Contribuisci sul forum di rawtherapee nella pagina di localizzazione italiana se trovi errori http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354
|
|
ABOUT_TAB_BUILD;Versione
|
|
ABOUT_TAB_CREDITS;Riconoscimenti
|
|
ABOUT_TAB_LICENSE;Licenza
|
|
ABOUT_TAB_SPLASH;Emblema
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Ritorna all'originario
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autoavvia
|
|
BATCH_PROCESSING;Sviluppo in Serie
|
|
CURVEEDITOR_CURVE;Curva
|
|
CURVEEDITOR_CURVES;Curve
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personalizzata
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Toni Scuri
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;File di curve
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Alteluci
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Toni Chiari
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineare
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carica curva...
|
|
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Punti di controllo minimo/massimo
|
|
CURVEEDITOR_NURBS;Gabbia di controllo
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrica
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Salva curva...
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Ombre
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Copia la curva corrente negli appunti
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Ripristina curva lineare
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carica una curva da file
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Incolla la curva dagli appunti
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Salva la curva corrente
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Tipologia:
|
|
EDITWINDOW_TITLE;Modifica immagine
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Diaframma
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Fotocamera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif
|
|
EXIFFILTER_FILETYPE;Tipo file
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Lunghezza focale
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Obiettivo
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Abilita filtri metadati
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Tempo d'esposizione
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Aggiungi/Modifica
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci il valore
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona un campo
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica un campo
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nei dati finali
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dai dati finali
|
|
EXIFPANEL_RESET;Ripristina
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Aggiungi/Rimuovi schemi...
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Applica un profilo (parziale)
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale/orizzontale delle miniature
|
|
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Dark-Frame automatico
|
|
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Flat-Field automatico
|
|
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Premi per posizionarsi secondo il percorso inserito
|
|
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Inserisci la destinazione da raggiungere\n<b>Ctrl-o</b> seleziona il percorso\n<b>Enter</b>, <b>Ctrl-Enter</b> (solo nel Navigatore) porta alla destinazione ;\nPercorsi abbreviati:\n <b>~</b> - Cartella personale dell'utente (home directory)\n <b>!</b> - Cartella delle Immagini dell'utente
|
|
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Azzera la ricerca
|
|
FILEBROWSER_QUERYHINT;Scrivi una parte del nome del file da cercare \n<b>Ctrl-f</b> seleziona la parola (solo nel Navigatore);\n<b>Enter</b> per avviare la ricerca
|
|
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Cerca:
|
|
FILEBROWSER_CACHE;Memoria del programma
|
|
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Rimuovi dalla memoria - totale
|
|
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Rimuovi dalla memoria - parziale
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera il profilo
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nome corrente:
|
|
FILEBROWSER_DARKFRAME;Dark-Frame
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma di eliminazione del file
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare il/i %1 file selezionato/i?
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Sei certo di voler eliminare il/i %1 file INCLUSA una versione sviluppata nella coda?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina definitivamente i file dal cestino
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif
|
|
FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat-Field
|
|
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Sposta nella cartella dei Dark-Frame
|
|
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Sposta nella cartella dei Flat-Fields
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nuovo nome:
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente il profilo
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella questo lavoro
|
|
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Targhetta colorata
|
|
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Targhetta: Assente
|
|
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Targhetta: Rossa
|
|
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Targhetta: Gialla
|
|
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Targhetta: Verde
|
|
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Targhetta: Blu
|
|
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Targhetta: Viola
|
|
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copia in...
|
|
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Operazioni sui file
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Sposta in fondo alla coda
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Sposta in cima alla coda
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Sposta in...
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Apri
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Invia alla coda di sviluppo
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operazioni sui profili
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK;Classificazione
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Classificazione 1 *
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Classificazione 2 **
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Classificazione 3 ***
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Classificazione 4 ****
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Classificazione 5 *****
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Elimina dal disco fisso
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Elimina (assieme a quanto sviluppato nella coda)
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Elimina
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rinomina
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleziona tutto
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in:
|
|
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Seleziona Dark-Frame...
|
|
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Seleziona Flat-Field...
|
|
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Mostra le immagini con targhetta Rossa <b>Alt-1</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Mostra le immagini con targhetta Gialla <b>Alt-2</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Mostra le immagini con targhetta Verde <b>Alt-3</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Mostra le immagini con targhetta Blu <b>Alt-4</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Mostra le immagini con targhetta Viola <b>Alt-5</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella <b>(scorciatoia: D)</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Mostra immagini modificate <b>7</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Mostra immagini non modificate <b>6</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Mostra informazioni EXIF <b>(scorciatoia: i)</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostra il contenuto della coda di sviluppo
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostra le immagini classificate con 1 stella <b>(scorciatoia: 1)</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostra le immagini classificate con 2 stelle <b>(scorciatoia: 2)</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostra le immagini classificate con 3 stelle <b>(scorciatoia: 3)</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostra le immagini classificate con 4 stelle <b>(scorciatoia: 4)</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostra le immagini classificate con 5 stelle <b>(scorciatoia: 5)</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Mostra le immagini salvate di recente <b>(scorciatoia: Alt-7)</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Mostra le immagini salvate non di recente <b>(scorciatoia: Alt-6)</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra il contenuto del cestino <b>(scorciatoia: T)</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Mostra le immagini senza targhetta colorata <b>(scorciatoia: Alt-`</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate <b>(scorciatoia: `)</b>
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo e il salvataggio delle immagini in coda
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Inizia a sviluppare automaticamente quando un nuovo lavoro viene accodato
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Segui lo schema:
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature <b>(scorciatoia: +)</b>
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature <b>(scorciatoia: -)</b>
|
|
GENERAL_ABOUT;Informazioni
|
|
GENERAL_AFTER;Dopo
|
|
GENERAL_BEFORE;Prima
|
|
GENERAL_CANCEL;Annulla
|
|
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
|
GENERAL_DISABLED;Disabilitato
|
|
GENERAL_ENABLE;Abilita
|
|
GENERAL_ENABLED;Abilitato
|
|
GENERAL_FILE;File
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;Alta qualità
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Panorama
|
|
GENERAL_LOAD;Carica
|
|
GENERAL_NA;n/d
|
|
GENERAL_NO;No
|
|
GENERAL_NONE;Nessuno
|
|
GENERAL_OK;OK
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Ritratto
|
|
GENERAL_SAVE;Salva
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Invariante)
|
|
GENERAL_YES;Sì
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;V
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Istogramma
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostra/Nascondi istogramma del BLU
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostra/Nascondi istogramma del VERDE
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostra/Nascondi istogramma di Luminanza CIELAB
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostra/Nascondi istogramma del ROSSO
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Mostra/Nascondi istogramma del RAW
|
|
HISTORY_CHANGED;Modificato
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva personalizzata
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Rimuovi
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Dagli appunti
|
|
HISTORY_LABEL;Cronologia
|
|
HISTORY_MSG_100;Saturazione RVB
|
|
HISTORY_MSG_101;Tonalità - Equalizzatore TSL
|
|
HISTORY_MSG_102;Saturazione - Equalizzatore TSL
|
|
HISTORY_MSG_103;Luminosità - Equalizzatore TSL
|
|
HISTORY_MSG_104;Equalizzatore TSL
|
|
HISTORY_MSG_105;Rimozione Aloni Contrastati
|
|
HISTORY_MSG_106;Raggio - Rimozione Aloni Contrastati
|
|
HISTORY_MSG_107;Soglia - Rimozione Aloni Contrastati
|
|
HISTORY_MSG_108;Soglia di Compr. Alteluci
|
|
HISTORY_MSG_109;Riquadro di Selezione - Ridimensiona
|
|
HISTORY_MSG_10;Compressione Ombre
|
|
HISTORY_MSG_110;Applica a - Ridimensiona
|
|
HISTORY_MSG_111;Previeni Tosaggio del Colore
|
|
HISTORY_MSG_112;Limitatore di Saturazione
|
|
HISTORY_MSG_113;Limite Saturazione
|
|
HISTORY_MSG_114;Iterazioni DCB
|
|
HISTORY_MSG_115;Stadi per falsi colori
|
|
HISTORY_MSG_116;Affinamento DCB
|
|
ISTORY_MSG_117;Correzione AC Rossa
|
|
HISTORY_MSG_118;Correzione AC Blu
|
|
HISTORY_MSG_119;Filtro Rumore a Bande
|
|
HISTORY_MSG_11;Curva di Tono
|
|
HISTORY_MSG_120;Soglia Uniform. Verde
|
|
HISTORY_MSG_121;AC automatiche
|
|
HISTORY_MSG_122;Dark-Frame automatica
|
|
HISTORY_MSG_123;File di Dark-Frame
|
|
HISTORY_MSG_124;Compensazione Esp. Lineare
|
|
HISTORY_MSG_125;Comp. di protezione AlteLuci
|
|
HISTORY_MSG_126;File di Flat-Field
|
|
HISTORY_MSG_127;Autoselezione Flat-Field
|
|
HISTORY_MSG_126;File di Flat-Field
|
|
HISTORY_MSG_127;Autoseleziona Flat-Field
|
|
HISTORY_MSG_128;Raggio di sfocamento per Flat-Field
|
|
HISTORY_MSG_129;Modalità di sfocamento per Flat-Field
|
|
HISTORY_MSG_12;Esposizione automatica
|
|
HISTORY_MSG_13;Tosaggio - Esposizione
|
|
HISTORY_MSG_130;Autocorr. Distorsione
|
|
HISTORY_MSG_131;Riduzione Rumore Luminanza
|
|
HISTORY_MSG_132;Riduzione Rumore Crominanza
|
|
HISTORY_MSG_133;Gamma
|
|
HISTORY_MSG_134;Posizione del Gamma
|
|
HISTORY_MSG_135;Gamma libero
|
|
HISTORY_MSG_136;Pendenza - Gamma
|
|
HISTORY_MSG_137;Liv. Nero per Verde 1
|
|
HISTORY_MSG_138;Liv. Nero per Rosso
|
|
HISTORY_MSG_139;Liv. Nero per Blu
|
|
HISTORY_MSG_140;Liv. Nero per Verde 2
|
|
HISTORY_MSG_141;Unico valore per Verde
|
|
HISTORY_MSG_14;Luminosità - Luminanza
|
|
HISTORY_MSG_15;Contrasto - Luminanza
|
|
HISTORY_MSG_16;Livello del Nero - Luminanza
|
|
HISTORY_MSG_17;Compr. Alteluci - Luminanza
|
|
HISTORY_MSG_18;Compr. Ombre - Luminanza
|
|
HISTORY_MSG_19;Curva per 'L'
|
|
HISTORY_MSG_1;Foto caricata
|
|
HISTORY_MSG_20;Nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_21;Raggio - Nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_22;Quantità - Nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_23;Soglia - Nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_24;Definisci solo i bordi
|
|
HISTORY_MSG_25;Raggio di rilevamento bordi - Nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_26;Tolleranza bordi - Nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_27;Controllo alone - Nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_28;Quantità - Controllo alone
|
|
HISTORY_MSG_29;Metodo - Nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_2;Profilo caricato
|
|
HISTORY_MSG_30;Raggio - Deconvoluzione
|
|
HISTORY_MSG_31;Quantità - Deconvoluzione
|
|
HISTORY_MSG_32;Smorzamento - Deconvoluzione
|
|
HISTORY_MSG_33;Iterazioni - Deconvoluzione
|
|
HISTORY_MSG_34;Previeni tosaggio dei colori
|
|
HISTORY_MSG_35;Limitatore di Saturazione
|
|
HISTORY_MSG_36;Limite saturazione
|
|
HISTORY_MSG_37;Potenziamento Colore
|
|
HISTORY_MSG_38;Metodo - Bilanciamento del Bianco
|
|
HISTORY_MSG_39;Temperatura di colore
|
|
HISTORY_MSG_3;Profilo modificato
|
|
HISTORY_MSG_40;Tinta - Bilanciamento del Bianco
|
|
HISTORY_MSG_41;Spostamento Colore "a"
|
|
HISTORY_MSG_42;Spostamento Colore "b"
|
|
HISTORY_MSG_43;Riduzione Rumore Luminanza
|
|
HISTORY_MSG_44;Raggio - Rid. Rumore Luminanza
|
|
HISTORY_MSG_45;Tolleranza bordi- Rid. Rumore Luminanza
|
|
HISTORY_MSG_46;Riduzione Rumore Crominanza
|
|
HISTORY_MSG_47;Raggio - Rid. Rumore Crominanza
|
|
HISTORY_MSG_48;Tolleranza bordi - Rid. Rumore Crominanza
|
|
HISTORY_MSG_49;Sensibilità bordi - Rid. Rumore Crominanza
|
|
HISTORY_MSG_4;Visualizzazione cronologia
|
|
HISTORY_MSG_50;Strumento Ombre/Alteluci
|
|
HISTORY_MSG_51;Miglioramento alteluci
|
|
HISTORY_MSG_52;Miglioramento ombre
|
|
HISTORY_MSG_53;Ampiezza tonale - Alteluci
|
|
HISTORY_MSG_54;Ampiezza tonale - Ombre
|
|
HISTORY_MSG_55;Contrasto locale
|
|
HISTORY_MSG_56;Raggio - Ombre/Alteluci
|
|
HISTORY_MSG_57;Rotazione semplice
|
|
HISTORY_MSG_58;Ribaltamento Orizzontale
|
|
HISTORY_MSG_59;Ribaltamento Verticale
|
|
HISTORY_MSG_5;Luminosità - Esposizione
|
|
HISTORY_MSG_60;Ruota
|
|
HISTORY_MSG_61;Riadatta
|
|
HISTORY_MSG_62;Correzione Distorsione dell'obiettivo
|
|
HISTORY_MSG_63;Istantanea selezionata
|
|
HISTORY_MSG_64;Ritaglia
|
|
HISTORY_MSG_65;Correzione Aberrazioni Cromatiche
|
|
HISTORY_MSG_66;Recupero Alteluci
|
|
HISTORY_MSG_67;Quantità - Recupero Alteluci
|
|
HISTORY_MSG_68;Metodo - Ricostruzione Alteluci
|
|
HISTORY_MSG_69;Spazio Colore di lavoro
|
|
HISTORY_MSG_6;Contrasto - Esposizione
|
|
HISTORY_MSG_70;Spazio Colore di uscita
|
|
HISTORY_MSG_71;Spazio Colore di ingresso
|
|
HISTORY_MSG_72;Correzione Vignettatura
|
|
HISTORY_MSG_73;Miscelatore dei Canali
|
|
HISTORY_MSG_74;Scala - Ridimensiona
|
|
HISTORY_MSG_75;Metodo - Ridimensiona
|
|
HISTORY_MSG_76;Metadati Exif
|
|
HISTORY_MSG_77;Metadati IPTC
|
|
HISTORY_MSG_78;Misure specificate per Ridimensiona
|
|
HISTORY_MSG_79;Larghezza - Ridimensiona
|
|
HISTORY_MSG_7;Livello del Nero - Esposizione
|
|
HISTORY_MSG_80;Altezza - Ridimensiona
|
|
HISTORY_MSG_81;Ridimensiona
|
|
HISTORY_MSG_82;Profilo modificato
|
|
HISTORY_MSG_83;Ombre/Alteluci in Alta Qualità
|
|
HISTORY_MSG_84;Correzione Prospettiva
|
|
HISTORY_MSG_85;Coefficienti delle ondine (Wavelet)
|
|
HISTORY_MSG_86;Equalizzatore Ondine (Wavelet)
|
|
HISTORY_MSG_87;Riduzione Rumore a Impulso
|
|
HISTORY_MSG_88;Soglia - Riduzione Rumore a Impulso
|
|
HISTORY_MSG_89;Riduzione Rumore
|
|
HISTORY_MSG_8;Compensazione dell'esposizione
|
|
HISTORY_MSG_90;Luminanza - Riduzione Rumore
|
|
HISTORY_MSG_91;Crominanza - Riduzione Rumore
|
|
HISTORY_MSG_92;Gamma - Riduzione Rumore
|
|
HISTORY_MSG_93;Valore - Contrasto per Livelli di Dettaglio
|
|
HISTORY_MSG_94;Contrasto per Livelli di Dettaglio
|
|
HISTORY_MSG_95;Saturazione - Regolazioni Lab
|
|
HISTORY_MSG_96;Curva per 'a'
|
|
HISTORY_MSG_97;Curva per 'b'
|
|
HISTORY_MSG_98;Metodo - Demosaicizzazione
|
|
HISTORY_MSG_99;Interpolazione dei pixel alterati/guasti
|
|
HISTORY_MSG_9;Compressione Alteluci
|
|
HISTORY_MSG_142;Passate - Chiarezza
|
|
HISTORY_MSG_143;Intensità del Gradiente - Chiarezza
|
|
HISTORY_MSG_147;Solo per Luminanza - Chiarezza
|
|
HISTORY_MSG_144;Potenza Microcontrasto - Chiarezza
|
|
HISTORY_MSG_145;Uniformità Microcontrasto - Chiarezza
|
|
HISTORY_MSG_146;Abilita Acutanza - Chiarezza
|
|
HISTORY_MSG_148;Abilita Microcontrasto - Chiarezza
|
|
HISTORY_MSG_149;Matrice di Microcontrasto - Chiarezza
|
|
HISTORY_MSG_150;Limita rumore/artefatti di Demosaic.
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Aggiungi
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Come...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etichetta dell'istantanea:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Aggiungi nuova istantanea
|
|
HISTORY_SETTO;Impostato a
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Istantanea
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Istantanee
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;File di Profili ICC
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il Gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Personalizzato
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se disponibile
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso
|
|
ICMPANEL_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autore
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title).
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract).
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Il nome della persona impegnata nella scrittura, modifica o correzione dell'immagine o della descrizione riassuntiva (Writer - Editor).
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifica il soggetto dell'immagine secondo l'opinione del curatore (Category).
|
|
IPTCPANEL_CITY;Città
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Città o luogo di origine dell'immagine (City).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name).
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit).
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMGG (Date Created).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche all'atto di recuperare informazioni specifiche (Keywords).
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State).
|
|
IPTCPANEL_RESET;Ripristina
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Origine
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source).
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg.
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore affinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Titolo
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Un'abbreviazione che alluda all'immagine (Object Name).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta l'ubicazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference).
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Esci
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Schermo intero
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Aggiungi l'immagine corrente alla coda di sviluppo <b>(scorciatoia: Ctrl+Q)</b>
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Accoda
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Salva l'immagine corrente <b>(scorciatoia: Ctrl+S)</b>
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Modifica l'immagine corrente con un programma di ritocco grafico <b>(scorciatoia: Ctrl+E)</b>
|
|
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostra/Nascondi tutti i pannelli laterali <b>(scorciatoia: m)</b>
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Esci da schermo intero
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Coda di Sviluppo
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Coda di Sviluppo <b>(scorciatoia: Ctrl-F3)</b>
|
|
MAIN_FRAME_EDITOR;Sviluppo
|
|
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Sviluppatore <b>(scorciatoia: Ctrl-F4)</b>
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navigatore
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Navigatore <b>(scorciatoia: Ctrl-F2)</b>
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Risorse
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Aggiungi
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Rimuovi
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Cartelle recenti
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errore nel salvare il file!
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Non riesco ad avviare il programma di ritocco.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Si prega d'inserire il percorso corretto mediante l'impostazione nelle "Preferenze".
|
|
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Nome del file non specificato!
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Errore durante il salvataggio dell'immagine
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Uscendo si perderanno le immagini in coda non ancora sviluppate.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Sei certo di voler uscire? Ci sono immagini non ancora sviluppate rimaste nella coda.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;lavoro/i in coda
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigatore
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Risorse
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Intendi sovrascriverlo?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Principale
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Colore
|
|
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-c)</b>
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Dettagli
|
|
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-d)</b>
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Sviluppo
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Esposizione
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-e)</b>
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filtro
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadati
|
|
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-m)</b>
|
|
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
|
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-r)</b>
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Etichette
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Trasformazione
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-t)</b>
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;P|D
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/Nascondi il pannello dei pulsanti (cartelle e navigatore di file; <b>scorciatoia: F</b>)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/Nascondi il pannello sinistro (inclusa la cronologia; <b>scorciatoia: H</b>)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto <b>(scorciatoia: I)</b>
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva l'immagine nella cartella predefinita
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva l'immagine nella cartella selezionata
|
|
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Mostra/Nascondi il pannello sinistro <b>(scorciatoia: l)</b>
|
|
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Mostra/Nascondi il pannello destro <b>(scorciatoia: Alt-l)</b>
|
|
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Mostra/Nascondi il pannello superiore <b>(scorciatoia: Shift-l)</b>
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Confronto prima/dopo <b>(scorciatoia: B)</b>
|
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/d
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_G_NA;V = n/d
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_H_NA;T = n/d
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;T = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_A_NA;a = n/d
|
|
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;a = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_B_NA;b = n/d
|
|
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;b = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/d
|
|
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/d
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/d
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_NA;L = n/d
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;L = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/d, y = n/d
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri Principali
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione Aberrazioni Cromatiche
|
|
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Miscelatore Canali
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / Riflessione
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Potenziamento Colore
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Riduzione Rumore di crominanza
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Parametri relativi al Colore
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Miscelatore Colore
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Spostamento Colore
|
|
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Riadatta
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Parametri di Composizione
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Ritaglio
|
|
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Autoseleziona Dark-Frame
|
|
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Fotogramma di Fondo (Dark-Frame)
|
|
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Rimozione Aloni Contrastati
|
|
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Parametri di Dettaglio
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Incolla una porzione del profilo
|
|
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Riduzione Rumore
|
|
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contrasto per Livelli di Dettaglio
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correzione Distorsione
|
|
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Tutto
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambiamenti nei dati Exif
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Esposizione
|
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Autoselezione FF
|
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Raggio di sfocamento FF
|
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Modalità di sfocamento FF
|
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;File di Flat-Field
|
|
PARTIALPASTE_GRADIENTSHARPEN;Gradiente di Acutanza (contorno)
|
|
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Ricostruzione Alteluci
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recupero alteluci
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Quantità di recupero alteluci
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Soglia di recupero alteluci
|
|
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Equalizzatore TSL
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Impostazioni ICM
|
|
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Riduzione Rumore a Impulso
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informazioni IPTC
|
|
PARTIALPASTE_LABCURVE;Regolazioni Lab
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Parametri correlati all'Ottica
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Riduzione Rumore di Luminanza
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Parametri riguardanti la Luminanza
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Parametri di Metadati e ICM
|
|
PARTIALPASTE_MICROCONTRAST;Microcontrasto
|
|
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Prospettiva
|
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Uniformazione del verde
|
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Interpolazione dei pixel surriscaldati/guasti
|
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro per Rumore a Bande
|
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Autocorrezione AC
|
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Correzione AC Blu
|
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Correzione AC Rosse
|
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Fattore di correzione lineare dell'esposizione
|
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Livello del Nero
|
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Compensazione d'esposizione a protezione delle alteluci
|
|
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Parametri di Elaborazione Raw
|
|
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Fase di affinamento per DCB
|
|
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Limita rumore/artefatti dovuti alla demosaicizzazione
|
|
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Numero di iterazioni DCB
|
|
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metodo di demosaicizzazione
|
|
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Soppressione di falsi colori demosaicizzati
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Ridimensionamento
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotazione
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombre/Alteluci
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Nitidezza
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correzione Vignettatura
|
|
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Equalizzatore Ondine (Wavelet)
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Bilanciamento del Bianco
|
|
PREFERENCES_ADD;SOMMA
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applicato al prossimo avvio
|
|
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Usa automaticamente il profilo dello schermo principale del sistema operativo
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Sviluppo in serie
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamento
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Lampeggia le aree tosate
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Rimuovi tutto
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Rimuovi i profili
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Rimuovi le miniature
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietario (più rapido e di migliore qualità)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minore impatto sul disco)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Numero massimo di oggetti conservati in memoria
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opzioni relative alla memoria del programma
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Privilegia la rapidità al minore consumo di memoria
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Privilegia il minore consumo di memoria alla rapidità
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategia di precaricamento
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato delle miniature precaricate
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Massima altezza delle miniature
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicazione di tosaggio
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento colorimetrico
|
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Strumento per la generazione di profili d'immagine su misura
|
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Un file eseguibile (o uno script) richiamato quando è necessario generare un nuovo profilo in base all'immagine.\nRisponde a parametri da linea di commando per permettere di generare .pp3 basati su regole quali:\n[Percorso del RAW/JPG] [Percorso del profilo predefinito] [f-stop] [esposizione in secondi] [focale in mm] [ISO] [Obiettivo] [Fotocamera]
|
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Percorso dell'eseguibile
|
|
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Tinta/opacità della maschera di ritaglio
|
|
PREFERENCES_DARKFRAME;Calibrazione di fondo buio (Dark-Frame)
|
|
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Presenti
|
|
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;fotogrammi
|
|
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;modelli
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Formato della data
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%y</b><i> : anno</i>\n<b>%m</b><i> : mese</i>\n<b>%d</b><i> : giorno</i>\n<i>\nPer esempio, il formato italiano per la data è:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Lingua predefinita
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Aspetto ordinario
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo di demosaicizzazione
|
|
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Cartella dei fotogrammi di fondo (Dark-Frame)
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;Cartella personale dell'utente (home directory)
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Ultima cartella visitata
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Altra
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleziona la cartella delle immagini all'avvio...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Cartella d'installazione
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Esegui altro da linea di comando
|
|
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposizione
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Programmi di ritocco esterni
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opzioni del navigatore di file
|
|
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra di navigazione a singola fila (deseleziona nel caso di schermo a bassa risoluzione)
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato file
|
|
PREFERENCES_FLATFIELD;Calibrazione di campo piano (Flat-Field)
|
|
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Presenti
|
|
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Cartella dei fotogrammi di campo (Flat-Field)
|
|
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;fotogrammi
|
|
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;modelli
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Per file di immagini
|
|
PREFERENCES_FORRAW;Per file di negativi RAW
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Cartella d'installazione di GIMP
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;Predefinito GTK
|
|
PREFERENCES_HINT;Suggerimento
|
|
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Istogramma nel pannello sinistro
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Soglia per le alteluci tosate
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;Cartella profili ICC
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parametri predefiniti di elaborazione dell'immagine
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimetrico Assoluto
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Percettivo
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimetrico Relativo
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione
|
|
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Mostra miniatura inclusa nel RAW se mai trattato
|
|
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Usa l'impostazione di lingua del sistema
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza)
|
|
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opzioni del menù a discesa
|
|
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Raggruppa le classificazioni
|
|
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Raggruppa le etichette
|
|
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Raggruppa le operazioni sui file
|
|
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Raggruppa le operazioni sui profili
|
|
PREFERENCES_METADATA;Metadati
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo
|
|
PREFERENCES_MULTITAB;Modalità a schede multiple
|
|
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modalità a schede multiple, se disponibile sul secondo schermo
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono ai vari livelli del percorso in cui si trova la foto.\n\nPer esempio, se la foto sviluppata si trovasse nel seguente percorso:\n<b><i>/home/mario/foto/31-10-2010/dsc0042.nef</i></b>\nil significato delle stringhe di formattazione sarebbe:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>mario</i>\n<b>%d2</b> = <i>foto</i>\n<b>%d1</b> = <i>31-10-2010</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/mario/foto/31-10-2010/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/mario/foto/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/mario/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>sviluppate</i>" situata nella cartella degli originali, scrivi:\n<b>%p1/sviluppate/%f</b>\n\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>/home/mario/foto/sviluppate/31-10-2010</i>", scrivi:\n<b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Segui lo schema
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono ai vari livelli del percorso in cui si trova la foto.\n\nPer esempio, se la foto sviluppata si trovasse nel seguente percorso:\n<b><i>/home/mario/foto/31-10-2010/dsc0042.nef</i></b>\nil significato delle stringhe di formattazione sarebbe:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>mario</i>\n<b>%d2</b> = <i>foto</i>\n<b>%d1</b> = <i>31-10-2010</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/mario/foto/31-10-2010/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/mario/foto/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/mario/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>sviluppate</i>" situata nella cartella degli originali, scrivi:\n<b>%p1/sviluppate/%f</b>\n\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>/home/mario/foto/sviluppate/31-10-2010</i>", scrivi:\n<b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Mostra i nomi dei file sovrapposti alle miniature
|
|
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sovrascrivi file già esistenti
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi un'estensione
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profilo presente a fianco del file originario
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Salva i parametri di elaborazione nella memoria del programma
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Salva i parametri di elaborazione a fianco del file originario
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Proprietà
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Cartella d'installazione di Adobe Photoshop
|
|
PREFERENCES_SELECTFONT;Seleziona un carattere
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleziona la cartella dei profili ICC...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleziona la lingua
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleziona il profilo ICC dello schermo...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleziona un tema
|
|
PREFERENCES_SET;IMPOSTA
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra dati Exif basilari
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostra data e ora
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostra solo file RAW
|
|
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Mostra il selettore di profilo
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Soglia per le ombre tosate
|
|
PREFERENCES_SINGLETAB;Modalità a singola scheda
|
|
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modalità a singola scheda, schede verticali
|
|
PREFERENCES_SLIMUI;Interfaccia assottigliata
|
|
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Al termine dell'elaborazione della coda
|
|
PREFERENCES_SND_HELP;Inserire un percorso oppure nulla (per non avere suoni). Con Windows si può usare "SystemDefault", "SystemAsterisk" ecc. per i suoni di sistema.
|
|
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Al termine delle operazioni di modifica
|
|
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;dopo un tempo in secondi
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Cartella delle immagini all'avvio
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigatore di file
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestione colore
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generale
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Elaborazione immagine
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opzioni di salvataggio
|
|
PREFERENCES_TAB_SOUND;Suoni
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Dimensione delle miniature
|
|
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copia i dati IPTC/XMP non modificati nel file finale (qualora si etichetti con un altro programma)
|
|
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Usa tema di sistema
|
|
PREFERENCES_WORKFLOW;Flusso di lavoro
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profili di post-elaborazione
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Profili di Post-Elaborazione
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carico i parametri di post-elaborazione...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personalizzato
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Da file
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Ultima foto
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Ultimo salvato
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Profilo
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Salvo i parametri di post-elaborazione...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia il profilo corrente negli appunti
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carica profilo da file
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Incolla il profilo dagli appunti
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Salva il profilo corrente
|
|
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Interpolazione pixel guasti...
|
|
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Correzione AC...
|
|
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Applicazione Dark-Frame...
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Decodifica del file raw...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicizzazione...
|
|
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Uniformazione del verde...
|
|
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Riduzione rumore a bande...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Caricamento dell'immagine...
|
|
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Caricamento delle miniature...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Caricamento del file JPEG...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Caricamento del file PNG...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Caricamento del file TIFF...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Elaborazione dell'immagine...
|
|
PROGRESSBAR_READY;Pronto.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Salvataggio del file JPEG...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Salvataggio del file PNG...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Salvataggio del file TIFF...
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilo modificato nel navigatore
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Lunghezza focale
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Obiettivo
|
|
QINFO_NOEXIF;Dati Exif non disponibili.
|
|
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Aggiungi automaticamente un suffisso se il file esiste già
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato file
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di sviluppo
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di sviluppo
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;file TIFF
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF non compresso
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Ritaglia selezione <b>(scorciatoia: C)</b>
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Strumento mano <b>(scorciatoia: N)</b>
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Seleziona una linea dritta <b>(scorciatoia: S)</b>
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bilanciamento del bianco puntuale <b>(scorciatoia: W)</b>
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Blu
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Correzione Aberrazioni Cromatiche
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Rosso
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Blu
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Verde
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Miscelatore Canali
|
|
TP_CHMIXER_RED;Rosso
|
|
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberrazioni Cromatiche
|
|
TP_CLARITY_LABEL;Chiarezza e Acutanza
|
|
TP_CLARITY_SHARPEN;Gradiente di Acutanza (contorno)
|
|
TP_CLARITY_STRENGTH;Intensità del gradiente
|
|
TP_CLARITY_PASSES;Passate di gradiente
|
|
TP_CLARITY_MICRO;Microcontrasto (trama)
|
|
TP_CLARITY_THREE;Solo per luminanza
|
|
TP_CLARITY_MATRIX;Matrice 3x3 invece di 5x5
|
|
TP_MLMICRO_STRENGTH;Potenza
|
|
TP_MLMICRO_UNIFORMITY;Uniformità
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;Angolo:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Rifletti orizzontalmente
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Ruota a sinistra
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Ruota a destra
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Rifletti verticalmente
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canale "a"
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Previeni tosaggio dei colori
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canale "b"
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canale
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separati
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Abilita Limitatore di Saturazione
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Potenziamento Colore
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limite di saturazione
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensibile ai bordi
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Riduzione Rumore di Crominanza
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Raggio
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blu-Giallo
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verde-Magenta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Spostamento Colore
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Rapporto fisso:
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regola delle diagonali
|
|
TP_CROP_GTGRID;Griglia
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Media armonica 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Media armonica 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Media armonica 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Media armonica 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;Nessuna
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regola dei terzi
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Tipo di guida:
|
|
TP_CROP_H;A
|
|
TP_CROP_LABEL;Ritaglia
|
|
TP_CROP_PPI;PPI=
|
|
TP_CROP_SELECTCROP; Seleziona Area
|
|
TP_CROP_W;L
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Autoselezione
|
|
TP_DARKFRAME_LABEL;Fotogramma di Fondo (Dark-Frame)
|
|
TP_DEFRINGE_LABEL;Rimozione Aloni Contrastati (PF)
|
|
TP_DEFRINGE_RADIUS;Raggio
|
|
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Soglia
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Crominanza
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Riduzione Rumore
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminanza
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contrasto per Livelli di Dettaglio
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Estesissimo
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contrasto-
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contrasto+
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finissimo
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutro
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Soglia
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_DISTORTION_AUTO; Autocorrezione distorsione
|
|
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Sperimentale) Corregge la distorsione delle ottiche automaticamente per alcune fotocamere (M4/3, alcune compatte, ecc.)
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsione
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrasto-
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrasto+
|
|
TP_EQUALIZER_FINEST;finissima
|
|
TP_EQUALIZER_LABEL;Equalizzatore Ondine (Wavelet)
|
|
TP_EQUALIZER_LARGEST;estesissima
|
|
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
|
TP_EXPOSCORR_LABEL;Esposizione
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Livelli Automatici
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Livello del Nero
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Tosa
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Recupero Alteluci
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Soglia di Recupero Alteluci
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Recupero Ombre
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrasto
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Curva di Tono
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensazione Esposizione
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizione
|
|
TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturazione
|
|
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Autoselezione
|
|
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Raggio di sfocamento
|
|
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Modalità di sfocamento
|
|
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Area
|
|
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Orizzontale
|
|
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vert. + Oriz.
|
|
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Verticale
|
|
TP_FLATFIELD_LABEL;Fotogramma di Campo (Flat-Field)
|
|
TP_GAMMA_CURV;gamma
|
|
TP_GAMMA_FREE;Gamma libero
|
|
TP_GAMMA_OUTPUT;Punto di Gamma a posteriori
|
|
TP_GAMMA_SLOP;pendenza (lineare)
|
|
TP_HLREC_CIELAB;Miscelazione in CIELab
|
|
TP_HLREC_COLOR;Propagazione di crominanza
|
|
TP_HLREC_LABEL;Ricostruzione Alteluci
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Recupero di luminanza
|
|
TP_HLREC_BLEND;Fusione
|
|
TP_HLREC_METHOD;Metodo:
|
|
TP_HSVEQUALIZER1;Rosso
|
|
TP_HSVEQUALIZER2;Giallo
|
|
TP_HSVEQUALIZER3;Lime
|
|
TP_HSVEQUALIZER4;Verde
|
|
TP_HSVEQUALIZER5;Ciano
|
|
TP_HSVEQUALIZER6;Blu
|
|
TP_HSVEQUALIZER7;Viola
|
|
TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
|
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Canale TSL
|
|
TP_HSVEQUALIZER_HUE;T
|
|
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Equalizzatore TSL
|
|
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
|
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
|
TP_HSVEQUALIZER_VAL;L
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;File profili ICC
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il Gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personalizzato
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se disponibile
|
|
TP_ICM_INPUTNONE;Nessun profilo
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Profilo di Ingresso
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profilo di Uscita
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Salva riferimento per la profilazione
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profilo di Lavoro
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Riduzione Rumore a Impulso
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Soglia RR a Impulso
|
|
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Previeni tosaggio dei colori
|
|
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
|
TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrasto
|
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Curva di Luminanza
|
|
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Abilita Limitatore della Saturazione
|
|
TP_LABCURVE_LABEL;Regolazioni Lab
|
|
TP_LABCURVE_SATLIMIT;Limite di saturazione
|
|
TP_LABCURVE_SATURATION;Saturazione
|
|
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Ritaglio automatico
|
|
TP_LENSGEOM_FILL;Riadatta
|
|
TP_LENSGEOM_LABEL;Obiettivo / Geometria
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Riduzione Rumore di Luminanza
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Raggio
|
|
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Orizzontale
|
|
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Prospettiva
|
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Verticale
|
|
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Uniformazione del Verde
|
|
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Interpola pixel surriscaldati/guasti
|
|
TP_PREPROCESS_LABEL;Pre-Elaborazione
|
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro per Rumore a Bande
|
|
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nessuno presente
|
|
TP_RAWCACORR_AUTO;Autocorrezione
|
|
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blu
|
|
TP_RAWCACORR_CARED;Rosso
|
|
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Fattore di compensazione lineare
|
|
TP_RAWEXPOS_PRESER;Comp. di protezione alteluci (EV)
|
|
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Livelli del Nero
|
|
TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Livello del Nero: Verde 1 (riferimento)
|
|
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Livello del Nero: Rosso
|
|
TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Livello del Nero: Blu
|
|
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Livello del Nero: Verde 2
|
|
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Valori del Verde uniti
|
|
TP_EXPO_AFTER; Dopo l'interpolazione (prima della conversione RGB)
|
|
TP_RAW_DCBENHANCE;Effettua la fase di affinamento per DCB
|
|
TP_RAW_DCBITERATIONS;Numero di iterazioni DCB
|
|
TP_RAW_DMETHOD;Metodo
|
|
TP_RAW_FALSECOLOR;Stadi per soppressione di falsi colori
|
|
TP_RAW_LABEL;Demosaicizzazione
|
|
TP_RAW_ALLENHANCE;Limita rumore/artefatti dovuti alla demosaicizzazione
|
|
TP_RESIZE_APPLIESTO;Applica a:
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubico
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubico (più graduale)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubico (più definito)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineare
|
|
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Zona ritagliata
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Riduzione (più buona)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Riduzione (più rapida)
|
|
TP_RESIZE_FITBOX;Riquadro delimitato
|
|
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Tutta l'immagine
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensione dell'intera immagine:
|
|
TP_RESIZE_H;A:
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Altezza
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Ridimensiona
|
|
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Metodo:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Più Prossimo (Nearest)
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Scala
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specifica:
|
|
TP_RESIZE_W;L:
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Larghezza
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Angolo
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Ruota
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Seleziona una linea dritta
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Alteluci
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Gradualità delle Alteluci
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombre/Alteluci
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrasto Locale
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raggio
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombre
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Gradualità delle Ombre
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Raggio
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolleranza bordi
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Controllo dell'alone
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantità
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Nitidezza
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metodo
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio
|
|
TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia
|
|
TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER;Centro
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centra X
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centra Y
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Correzione vignettatura
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Raggio
|
|
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Potenza
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Automatico
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Fotocamera
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Personalizzato
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Tinta
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Bilanciamento del Bianco
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Metodo
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Dimensione:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punto BB manuale
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Dettaglio
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Enorme
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Grande
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normale
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Anteprima
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Scala
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Piccola
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Apri (nuova) finestra di dettaglio
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Ingrandimento al 100% <b>(scorciatoia: 1)</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Adatta allo schermo <b>(scorciatoia: F)</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Ingrandisci <b>(scorciatoia: +)</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci <b>(scorciatoia: -)</b>
|