733 lines
31 KiB
Plaintext
733 lines
31 KiB
Plaintext
|
|
#00 Swedish
|
|
#01 Translated by Emil Ericsson
|
|
#02 2008-01-22
|
|
#03 2010-10-12, 2010-10-18, 2010-10-24 update by Johan Andersson
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
|
BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Egen
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Svärta
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvfiler
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Högdagrar
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Högdagrar
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Linjär
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Ladda kurva...
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametisk
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Spara kurva...
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Skuggor
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Återställ kurva till linjär
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Ladda kurva från fil
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande kurva
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Typ:
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Bländare
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;EXIFfilter
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brännvidd
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Använd metadatafilter
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Slutartid
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Lägg till/Redigera
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lägg till en ny eller redigera en etikett
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ange värde
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Välj etikett
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lägg till/redigera etikett
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Behåll
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behåll de valda etiketterna vid spara
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Ta bort
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Ta bort de valda etiketterna vid spara
|
|
EXIFPANEL_RESET;Återställ
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Återställ alla
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Återställ alla etiketter till deras originalvärden
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Återställ de valda etiketterna till deras originalvärden
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Underkatalog
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Lägg till/ta bort förinställningar...
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Använd profil
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Växla mellan vertikal och horistonell visning av miniatyrbilder
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Återställ profilen
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiera profil
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nuvarande namn:
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekräftelse vid borttag
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Är du säker på att du vill ta bort de valda %1 filerna?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Töm papperskorgen
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Ta bort papperskorgens filer permanent
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Använd
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Visa/dölj EXIF-filtret i filhanteraren
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF-filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Inställningar
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändra inställningar för EXIF-filtret
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nytt namn:
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Klistra in partiell profil
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Klistra in profil
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Avbryt
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Flytta till slutet av behandlingskön
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Flytta till början av behandlingskön
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Öppna
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Flytta till behandlingskön
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Betyg 1
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Betyg 2
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Betyg 3
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Betyg 4
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Betyg 5
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Ta bort från filsystemet
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Byt namn
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Markera allt
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytta till papperskorgen
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ta bort betyg
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ta bort från papperskorgen
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Inställningar
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ange filformat och målmapp
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Byt namn
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Byt namn på "%1" till:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Visa alla bilder i biblioteket
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Visa EXIF-information
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Visa innehållet i behandlingskön
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Visa bilder med betyg 1
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Visa bilder med betyg 2
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Visa bilder med betyg 3
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Visa bilder med betyg 4
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Visa bilder med betyg 5
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Visa innehållet i papperskorgen
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Visa icke-betygsatta bilder
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Börja behandlingen
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Börja behandlingen och spara bilderna i behandlingskön
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Avbryt behandlingen
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Avbryt behandlingen av bilderna
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniatyrbildens storlek
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Påbörja behandling automatiskt när ett nytt objekt kommer in
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Använd förinställning:
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Öka miniatyrbildernas storlek
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Minska miniatyrbildernas storlek
|
|
GENERAL_ABOUT;Om
|
|
GENERAL_AFTER;Efter
|
|
GENERAL_BEFORE;Före
|
|
GENERAL_CANCEL;Avbryt
|
|
GENERAL_DISABLE;Avaktivera
|
|
GENERAL_DISABLED;Avaktivera
|
|
GENERAL_ENABLE;Verkställ
|
|
GENERAL_ENABLED;Verkställ
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hög kvalitet
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
|
GENERAL_LOAD;Ladda
|
|
GENERAL_NA;Ej tillgänglig
|
|
GENERAL_NO;Nej
|
|
GENERAL_OK;Ok
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Porträtt
|
|
GENERAL_SAVE;Spara
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Oförändrad)
|
|
GENERAL_YES;Ja
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Visa/dölj blått histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Visa/dölj grönt histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Visa/dölj CIELAB Luminans histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Visa/dölj rött histogram
|
|
HISTORY_CHANGED;Ändrad
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Egen kurva
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Ta bort bokmärke
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Från klippbordet
|
|
HISTORY_LABEL;Historia
|
|
HISTORY_MSG_10;Skuggkomprimering
|
|
HISTORY_MSG_11;Tonkurva
|
|
HISTORY_MSG_12;Autoexponering
|
|
HISTORY_MSG_13;Exponeringsmarkering
|
|
HISTORY_MSG_14;Luminansljusstyrka
|
|
HISTORY_MSG_15;Luminanskontrast
|
|
HISTORY_MSG_16;Svart luminans
|
|
HISTORY_MSG_17;Luminans högdagerkompr.
|
|
HISTORY_MSG_18;Luminans skuggkompr.
|
|
HISTORY_MSG_19;Luminanskurva
|
|
HISTORY_MSG_1;Fotot laddades
|
|
HISTORY_MSG_20;Skärpning
|
|
HISTORY_MSG_21;Skärpningsradie
|
|
HISTORY_MSG_22;Skärpningsmängd
|
|
HISTORY_MSG_23;Skärpningströskelvärde
|
|
HISTORY_MSG_24;Skärp bara kanter
|
|
HISTORY_MSG_25;Kantupptäckningsradie-skärpning
|
|
HISTORY_MSG_26;Kantskärpningstolerans
|
|
HISTORY_MSG_27;Halo-skärpningskontroll
|
|
HISTORY_MSG_28;Halo-kontrollstorlek
|
|
HISTORY_MSG_29;Skärpningsmetod
|
|
HISTORY_MSG_2;Profil laddad
|
|
HISTORY_MSG_30;Deconvolution-radie
|
|
HISTORY_MSG_31;Deconvolution-storlek
|
|
HISTORY_MSG_32;Deconvolution-dämpning
|
|
HISTORY_MSG_33;Deconvolution-upprepning
|
|
HISTORY_MSG_34;Undvik färgmarkeringar
|
|
HISTORY_MSG_35;Mättnadsbegränsning
|
|
HISTORY_MSG_36;Mättnadsgräns
|
|
HISTORY_MSG_37;Färgförstärkning
|
|
HISTORY_MSG_38;Vitbalansmetod
|
|
HISTORY_MSG_39;Färgtemperatur
|
|
HISTORY_MSG_3;Profil ändrad
|
|
HISTORY_MSG_40;Färgton
|
|
HISTORY_MSG_41;Färgskiftning "A"
|
|
HISTORY_MSG_42;Färgskiftning "B"
|
|
HISTORY_MSG_43;Luminans brusborttagning
|
|
HISTORY_MSG_44;Borttagningsradie för luminansbrusreducering
|
|
HISTORY_MSG_45;Kanttolerans för luminansbrusreducering
|
|
HISTORY_MSG_46;Färgbrusborttagning
|
|
HISTORY_MSG_47;Radie för färgbrusreducering
|
|
HISTORY_MSG_48;Kanttolerans för färgbrusreducering
|
|
HISTORY_MSG_49;Kantkänslighet för färgbrusreducering
|
|
HISTORY_MSG_4;Historia-bläddrande
|
|
HISTORY_MSG_50;Skugg/högdagerverktyg
|
|
HISTORY_MSG_51;Högdagerförstärkning
|
|
HISTORY_MSG_52;Skuggförstärkning
|
|
HISTORY_MSG_53;Högdagertonvidd
|
|
HISTORY_MSG_54;Skuggtonvidd
|
|
HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast
|
|
HISTORY_MSG_56;Skugg/högdagerradie
|
|
HISTORY_MSG_57;Enkel rotation
|
|
HISTORY_MSG_58;Vänd horisontellt
|
|
HISTORY_MSG_59;Vänd vertikalt
|
|
HISTORY_MSG_5;Ljusstyrka
|
|
HISTORY_MSG_60;Rotation
|
|
HISTORY_MSG_61;Fyll automatiskt
|
|
HISTORY_MSG_62;Korrigering av objektivdistorsion
|
|
HISTORY_MSG_63;Valt bokmärke
|
|
HISTORY_MSG_64;Beskär foto
|
|
HISTORY_MSG_65;Korrigera kromatiska abberationer
|
|
HISTORY_MSG_66;Högdagerförbättring
|
|
HISTORY_MSG_67;Mängd på högdagerförbättringen
|
|
HISTORY_MSG_68;Metod för högdagerförbättring
|
|
HISTORY_MSG_69;Arbetsfärgrymd
|
|
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
|
HISTORY_MSG_70;Utmatningsfärgrymd
|
|
HISTORY_MSG_71;Inmatningsfärgrymd
|
|
HISTORY_MSG_72;Korrigering av vinjettering
|
|
HISTORY_MSG_73;Kanalmixer
|
|
HISTORY_MSG_74;Ändra storleksskala
|
|
HISTORY_MSG_75;Ändra storleksmetod
|
|
HISTORY_MSG_76;EXIF Metadata
|
|
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
|
HISTORY_MSG_79;Storleksförändring, bredd
|
|
HISTORY_MSG_7;Svärta
|
|
HISTORY_MSG_80;Storleksförändring, höjd
|
|
HISTORY_MSG_81;Storleksförändring aktiverad
|
|
HISTORY_MSG_82;Profilen har ändrats
|
|
HISTORY_MSG_83;Högkvalitet Skuggor/högdager
|
|
HISTORY_MSG_84;Korrigering av perspektiv
|
|
HISTORY_MSG_85;Wavelet koefficienter
|
|
HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer
|
|
HISTORY_MSG_87;Brusreducering mha av stegsvar
|
|
HISTORY_MSG_8;Exponeringskomprimering
|
|
HISTORY_MSG_9;Högdagerkomprimering
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt bokmärke
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke
|
|
HISTORY_SETTO;Ställ in till
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmärken
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraval
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
|
|
ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detalj
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Upphovsman
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Namn på skaparen, t ex skribenten, fotografen eller den grafiska artisten (by-line)
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
|
IPTCPANEL_CITY;Stad
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Inbäddad
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Nyckelord
|
|
IPTCPANEL_RESET;Återställ
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Återställ till standardprofilen
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Källa
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Avsluta
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Helskärm
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Flytta till behandlingskön
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Lägg till nuvarande bild i behandlingskön <b>Ctrl+Q</b>
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Placera i behandlingskön
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara bild
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Spara nuvarande bild <b>Ctrl+S</b>
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Skicka till externt bildbehandlingsprogram
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Redigera nuvarande bild i externt bildredigeringsprogram <b>Ctrl+E</b>
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Avsluta helskärm
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batchkö
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Filhanterare
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Lägg till
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ta bort
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Nyligen använda mappar
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Filsparningsfel
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan ej starta externt redigeringsprogram
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Var vänlig och ange rätt sökväg i inställningarna
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fel uppstod när bilden sparades
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Obehandlade bilder i behandlingskön kommer att gå förlorade om programmet stängs av.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Är du säker på att du vill avsluta? Det finns obehandlade bilder i behandlingskön.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Arbete(n) i kö
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Översikt
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Platser
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vill du skriva över den?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Grund
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Färger
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detaljer
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Framkalla
|
|
MAIN_TAB_EXIF;EXIF
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exponering
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Etiketter
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Visa/göm den nedre panelen (katalog och filbläddrare, Kortkommando: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Visa/göm den vänstra panelen (innehåller historiken, Kortkommando: H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdagerindikation
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skuggindikation
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Visa kortfattad information om bilden
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardmappen
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald mapp
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Växla före/efter vy <b>B</b>
|
|
NAVIGATOR_B_NA;B = -
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_G_NA;G = -
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
NAVIGATOR_H_NA;H = -
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = -
|
|
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = -
|
|
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = -
|
|
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
|
NAVIGATOR_R_NA;R = -
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = -
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_NA;V = -
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = -, y = -
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundläggande inställningar
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Reducera kromatiska abberationer
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90-graders rotering
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Förstärk färger
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Reducera färgbrus
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Färgrelaterade inställningar
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Färgmixer
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Färgskift
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Komponeringsinställningar
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Beskär
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partiell inklistring av processprofiler
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortionsrättning
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Förändringar i EXIF-informationen
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exponering
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Högdageråterskapning
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-inställningar
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
|
PARTIALPASTE_LABCURVE;Labkurva
|
|
PARTIALPASTE_LABCURVE;Luminanskurva
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektivrelaterade inställningar
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminanskurva
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducera luminansbrus
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminansrelaterade inställningar
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM inställningar
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Ändra storlek
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotering
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Skuggor/Högdagrar
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Skärpa
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Reducera vinjettering
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Vitbalans
|
|
PREFERENCES_ADD;Lägg till
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Ändras vid nästa uppstart
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Uppträdande
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blinka markerade områden
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Återställ alla
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Återställ profiler
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ta bort cachade miniatyrbilder
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietär (snabbare och med bättre kvalitet)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (tar mindre plats)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximalt antal cachefiler
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cacheinställningar
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Föredra hastighet framför låg minnesanvändning
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Föredra låg minnesanvändning framför hastighet
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cachestrategi
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Miniatyrbildens format i cachen
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal storlek på miniatyrbilderna
|
|
PREFERENCES_CACORRECTION;Använd autoreducering av kromatiska abberationer (CA)
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Rensa cache
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Det här tar kanske ett par sekunder...
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Var vänlig vänta
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markeringsindikation
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrisk återgivning
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%y</b><i> : år</i>\n<b>%m</b><i> : månad</i>\n<b>%d</b><i> : dag</i>\n<i>\nTill exempel är det svenska datumformatet:</i>-n<b>%y-%m-%d</b>
|
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Förvalt språk
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Förvalt tema
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritm för demosaicing
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;Hemkatalog
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Senaste besökta katalog
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Annan
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Välj bildkatalog vid uppstart...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationskatalog
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;Metod
|
|
PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Annan kommandorad
|
|
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout på redigeringsvyn
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externt bildredigeringsprogram
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Filbläddrarinställningar
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;För bildfiler
|
|
PREFERENCES_FORRAW;För råfiler
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Installationskatalog för GIMP
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standard
|
|
PREFERENCES_HINT;Tips
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tröskelvärde för högdagrar
|
|
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Applicera het/död-pixelfilter
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;Katalog för ICC-profiler
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standardprofiler
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Totalkolorimetrisk
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Upplevd
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ kolorimetrisk
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Alltid uppdaterade miniatyrbilder(långsammare)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil
|
|
PREFERENCES_MULTITAB;Öppna bilderna i olika flikar
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Flytta de sparade filerna i den valda katalogen
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råfilens sökväg.\n\nTill exempel, om </i> <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b><i>har öppnats, betyder formatsträngen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n</i><b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n</i><b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råfilens sökväg.\n\nTill exempel, om</i> <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b><i>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n</i><b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n</i><b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Visa filnamn över miniatyrbilder
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Behandlade filtyper
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lägg till filtyp
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv in en filändelse och tryck på den här knappen för att lägga till den i listan
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Ta bort de markerade filändelserna från listan
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Hantering av bildbehandlingsparametrar
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laddningsprioritet för profil
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil i indatafilen
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Spara behandlingsparametrar till cachen
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Spara behandlingsparametrar med indatabildfilen
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Egenskaper
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshops installationskatalog
|
|
PREFERENCES_SELECTFONT;Välj typsnitt
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Välj ICC-profil katalog...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Välj språk
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Välj ICC-profil för skärmen...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Välj tema
|
|
PREFERENCES_SET;Aktivera
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Visa grundlig EXIF-information
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Visa datum och tid
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Visa bara RAW-filer
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tröskelvärde för skuggor
|
|
PREFERENCES_SINGLETAB;Öppna en bild åt gången
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildkatalog som visas vid uppstart
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbläddrare
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Färghantering
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allmän
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbehandling
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Utmatningsinställningar
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatyrbildstorlek
|
|
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Använd systemtema
|
|
PREFERENCES_WORKFLOW;Arbetsflöde
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Efterbehandlingsprofiler
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Efterbehandlingsprofiler
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ladda efterbehandlingsparametrar...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egen
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Från fil
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Senaste foto
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senast sparad
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Spara efterbehandlingsparametrar...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopiera nuvarande profil till klippbordet
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ladda profil från fil
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Klistra in profil från klippbordet
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande profil
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Avkodar råfil...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Laddar bild...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laddar JPEG-fil...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Laddar PNG-fil...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laddar TIFF-fil...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Bearbetar bild...
|
|
PROGRESSBAR_READY;Klar
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Sparar JPEG-fil...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Sparar PNG-fil...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Sparar TIFF-fil...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Bearbetar bild...
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilen har ändrats i filhanteraren
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Sparar fil...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Brännvidd
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Objektiv
|
|
QINFO_NOEXIF;EXIF-information ej tillgänglig.
|
|
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Lägg automatiskt till en ändelse om filnamnet redan existerar
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Lägg till i behandlingskön
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Flytta längst fram i behandlingskön
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Flytta längst bak i behandlingskön
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Spara direkt
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Okomprimerad TIFF
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Välj beskärningsområde (Kortkommando: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Handverktyg (Kortkommando: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta ut (Kortkommando: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Egen vitbalans (Kortkommando: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Korrigera kromatiska abberationer
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Röd
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Blå
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Grön
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer
|
|
TP_CHMIXER_RED;Röd
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;grad:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vänd horisontellt
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotera åt vänster
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotera åt höger
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vänd vertikalt
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal "a"
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Undvik att färgen klipper
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b"
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Separat
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Verkställ mättnadsgräns
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Färgförstärkning
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mättnadsgräns
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantkänslighet
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Färgbrusreducering
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radie
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grön-Magenta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Färgskiftningar
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Fix proportion
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalregeln
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmoniskt medel 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmoniskt medel 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmoniskt medel 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmoniskt medel 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;Ingen
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Tredjedelsregeln
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Guidetyp:
|
|
TP_CROP_H;H
|
|
TP_CROP_LABEL;Beskär
|
|
TP_CROP_SELECTCROP;Välj beskärningsområde
|
|
TP_CROP_W;B
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Krominans
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminans
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Grovast
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Minska kontrasten
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Öka kontrasten
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finaste
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutralt
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Minska kontrasten
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Öka kontrasten
|
|
TP_EQUALIZER_FINEST;Finast
|
|
TP_EQUALIZER_LABEL;Waveletequalizer
|
|
TP_EQUALIZER_LARGEST;Grovast
|
|
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autonivåer
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Svärta
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Ljusstyrka
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Klippnivå
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdagerkomprimering
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Skuggkomprimering
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonkurva
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exponeringskompensation
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Exponering
|
|
TP_HLREC_CIELAB;CIELab mix
|
|
TP_HLREC_COLOR;Färgspridning
|
|
TP_HLREC_LABEL;Högdagerförbättring
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Bättring av luminans
|
|
TP_HLREC_METHOD;Metod:
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraval
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Brusreducering, stegsvar
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Tröskelvärde
|
|
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Ljushet
|
|
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
|
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurva
|
|
TP_LABCURVE_LABEL;Labkurvor
|
|
TP_LABCURVE_SATURATION;Mättnad
|
|
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Autobeskärning
|
|
TP_LENSGEOM_FILL;Fyll automatiskt
|
|
TP_LENSGEOM_LABEL;Geometri- och distorsionskorrigering
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Svärta
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Ljusstyrka
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdagerkomprimering
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Skuggkomprimering
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurva
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanskurva
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducering av luminansbrus
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radie
|
|
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horisontell
|
|
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiv
|
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertikal
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisk (Mjukare)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisk (Skarpare)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjär
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Nedsampla (Bättre)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Skala ned (Snabbare)
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full bildstorlek:
|
|
TP_RESIZE_H;H:
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Höjd
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Ändra storlek
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Metod:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Närmast
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Skala
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specificera:
|
|
TP_RESIZE_W;B:
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Bredd
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskär
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Antal grader
|
|
TP_ROTATE_FILL;Fyll
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Räta ut
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE;Välj rak linje
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd (Högdagrar)
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skuggor/högdagrar
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal kontrast
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radie
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skuggor
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonvidd (Skuggor)
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radie
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttolerans
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontroll
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mängd
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Skärpa
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metod
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radie
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL-dekonvolution
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
|
TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mängd
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetteringskorrigering
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radie
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Egen
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Färgton
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Vitbalans
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Metod
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Storlek:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Vitbalansväljare
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Lupp
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Enorm
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Stor
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Förhandsvisning
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Skala
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Liten
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Öppna (nytt) detaljfönster
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zooma till 100% <b>1</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passa till skärmen<b>F</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zooma in <b>+</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zooma ut <b>-</b>
|
|
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
|
|
!CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
|
|
!HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
!HISTORY_MSG_89;Directional pyramid
|
|
!HISTORY_MSG_90;Directional pyramid luminance
|
|
!HISTORY_MSG_91;Directional pyramid chominance
|
|
!HISTORY_MSG_92;Directional pyramid gamma
|
|
!IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
|
!IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
|
!IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
|
!IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
|
!IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
|
!IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
|
!IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
|
!IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
|
!IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
|
!IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
!IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
|
!IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
|
!IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
|
!IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
|
!IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
|
!IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
|
!IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
|
!IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
|
!IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
|
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
|
!IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
|
!IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
|
!IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
|
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
|
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
|
!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
|
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
|
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
|
!PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
|
!PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
|
|
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Directional pyramid noise reduction
|
|
!TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Directional pyramid equalizer
|