1220 lines
80 KiB
Plaintext
1220 lines
80 KiB
Plaintext
|
||
ABOUT_TAB_BUILD;Версия
|
||
ABOUT_TAB_CREDITS;Авторы
|
||
ABOUT_TAB_LICENSE;Лицензия
|
||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Примечания к выпуску
|
||
ABOUT_TAB_SPLASH;Заставка
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;По умолчанию
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Автостарт
|
||
BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Кривые
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Кривая
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Произвольный
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Темные тона
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Файлы тоновых кривых
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Света
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Светлые тона
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Линейная
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Считать кривую...
|
||
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Мин/Макс контрольные точки
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Управляющая 3d-сетка
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Параметрический
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Сохранить кривую...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Тени
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Скопировать текущую кривую в буфер обмена
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Выставить линейную тоновую кривую
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Загрузить тоновую кривую
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Вставить кривую из буфера обмена
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Сохранить тоновую кривую
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Тип:
|
||
EDITWINDOW_TITLE;Редактор
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Диафрагма
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Камера
|
||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Фильтр Exif
|
||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Коменсация экспозиции (EV)
|
||
EXIFFILTER_FILETYPE;Тип фильтра
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Фокусное расстояние
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Объектив
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Включить фильтры метаданных
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Выдержка
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Добавить новый тэг или редактировать тег
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Добавить/редактировать
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ввести значение
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Выбрать тег
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Добавить/редактировать тег
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Сохранять выбранные теги при записи файла
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Сохранить
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Удалять выбранные теги при записи файла
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Удалить
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Сбросить все теги в первоначальные значения
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Сбросить все
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Сбросить выбранные теги в первоначальные значения
|
||
EXIFPANEL_RESET;Сбросить
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Подкаталог
|
||
EXPORT_BYPASS_ALL;Выделить все / Снять выделение
|
||
EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Пропустить Удаление цифрового шума
|
||
EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Пропустить Подавление ореолов
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Пропустить Подавление шума
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Пропустить Контраст в зависимости от детализации
|
||
EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Пропустить подавление яркостного шума
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Пропустить После-демозаичный артефакт/Подавление шума
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Пропустить [raw] Коррекцию хроматических аберраций
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Пропустить [raw] Подавление ложных цветов
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Пропустить [raw] шаги DCB-расширения
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Пропустить [raw] DCB-проходы
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Пропустить [raw] Темновой кадр
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Пропустить [raw] Плоское поле
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Пропустить [raw] Уравновешивание зеленого
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Пропустить [raw] Фильтр линейного шума
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Пропустить Контурное повышение резкости
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Пропустить Повышение резкости
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Пропустить Микроконтраст
|
||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Пропустить настройки теней/пересветов (выс.качества)
|
||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Настройки быстрого экспорта</b>
|
||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Настроки быстрого экспорта помогают экономить время и ресурсы, затрачиваемые на установку настроек обработки и запускать очередь обработки, используя вместо этого настройки быстрого экспорта. Этот метод рекоммендуется для быстрого создания изображений с низким разрешением, когда скорость обработки в приоритете или когда нужно отмасштабировать одно или несколько изображений без внесения изменений в их сохраненные параметры обработки.
|
||
EXPORT_MAXHEIGHT;Максимальная высота:
|
||
EXPORT_MAXWIDTH;Максимальная ширина:
|
||
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Поставить в очередь для быстрого экспорта
|
||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Методика демозаики
|
||
EXPORT_RESIZEMETHOD;Методика изменения размера
|
||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||
EXTPROGTARGET_2;в очереди обработки
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Добавить/удалить шаблоны...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Применить профиль
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Применить - частично
|
||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Вертикальное/горизонтальное расположение эскизов
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Автоматический темновой кадр
|
||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Авто плоское поле
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Нажмите кнопку мыши чтобы перейти к выбранному каталогу
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Введите путь для перехода.\n<b>Ctrl-O</b> для перехода на диалог ввода текста.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> (в обозревателе файлов) для перехода;\n\nЯрлыки путей:\n <b>~</b> - домашняя папка пользователя\n <b>!</b> - папка пользователя с изображениями
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Удалить из кэша - полностью
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Удалить из кэша - частично
|
||
FILEBROWSER_CACHE;Кэш
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Удалить профиль
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Скопировать профиль
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Текущее имя:
|
||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Темновой кадр
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Подтверждение удаления файла
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Вы уверены, что хотите удалить %1 выделенных файлов, включая обработанные версии?
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Вы уверены, что хотите удалить %1 выбранный(ых) файл(ов)?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Очистить корзину
|
||
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Создание собственного профиля
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Включение/выключения фильтра Exif в браузере
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Применить
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Фильтр Exif
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Настройка параметров фильтра Exif
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Настройка
|
||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Открыть с помощью
|
||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Плоское поле
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Переместить в папку темных кадров
|
||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Переместить в папку с файлами плоских полей
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Новое имя:
|
||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Программа просмотра в Windows по умолчанию (обрабатывающая очереди)
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Вставка профиля
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Отменить задание
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Пометка: нет
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Пометка: Красным
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Пометка: Желтым
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Пометка: Зеленым
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Пометка: Синим
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Пометка: Фиолетовым
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Цветовая пометка
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Скопировать в...
|
||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Действия с файлами
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Переместить в конец очереди
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Переместить в начало очереди
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Переместить в...
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Открыть
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Поставить в очередь (Быстрый экспорт)
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Поместить в очередь на обработку
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Обработка операций профиля
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Рейтинг 1
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Рейтинг 2
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Рейтинг 3
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Рейтинг 4
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Рейтинг 5
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Удалить из файловой системы и результатов пакетной обработки
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Удалить
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Удалить с диска
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Переименовать
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Выбрать все
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Удалить в корзину
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Снять рейтинг
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Удалить из корзины
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Задать формат файла и выходной каталог
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Параметры
|
||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Очистить поисковой запрос
|
||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Введите часть искомого имени файла.\n<b>Ctrl-F</b> для переключения на диалог поиска текста (в Обозревателе файлов).\n<b>Enter</b> для начала поиска.
|
||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Найти:
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Переименовать файл
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Переименовать файл "%1" в:
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Выбрать темновой кадр...
|
||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Выбрать плоское поле...
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Показать изображения, отмеченные Красным.\nГорячая клавиша: <b>Alt-1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Показать изображения, отмеченные Желтым.\nГорячая клавиша: <b>Alt-2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Показать изображения, отмеченные Зеленым.\nГорячая клавиша: <b>Alt-3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Показать изображения, отмеченные Синим.\nГорячая клавиша: <b>Alt-4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Показать изображения, отмеченные Фиолетовым.\nГорячая клавиша: <b>Alt-5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Показать все изображения в каталоге
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Показать измененные изображения.\nГорячая клавиша: <b>7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Показать не измененные изображения.\nГорячая клавиша: <b>6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Показать EXIF <b>i</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Показать содержимое очереди на обработку
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Показать изображения с рейтингом 1
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Показать изображения с рейтингом 2
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Показать изображения с рейтингом 3
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Показать изображения с рейтингом 4
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Показать изображения с рейтингом 5
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Показать недавно сохраненные изображения.\nГорячая клавиша: <b>Alt-7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Показать не недавно сохраненные изображения.\nГорячая клавиша: <b>Alt-6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Показать содержимое корзины
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Показать изображения без цветовой метки.\nГорячая клавиша: <b>Alt-`</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Показать изображения без рейтинга
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Запуск обработки/сохранения помещенных в очередь изображений
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Начать обработку
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Отмена обработки изображений
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Остановить обработку
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Размер эскиза
|
||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Автоматически запускать обработку если есть что обрабатывать
|
||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Использовать шаблон:
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Увеличить размер эскиза
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Уменьшить размер эскиза
|
||
GENERAL_ABOUT;О программе
|
||
GENERAL_AFTER;После
|
||
GENERAL_BEFORE;До
|
||
GENERAL_CANCEL;Отмена
|
||
GENERAL_DISABLED;Выключено
|
||
GENERAL_DISABLE;Выключить
|
||
GENERAL_ENABLED;Включено
|
||
GENERAL_ENABLE;Включить
|
||
GENERAL_FILE;Файл
|
||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Высокое качество
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Альбомный
|
||
GENERAL_LOAD;Загрузить
|
||
GENERAL_NA;Н/Д
|
||
GENERAL_NONE;Нет
|
||
GENERAL_NO;Нет
|
||
GENERAL_OK;OK
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Портретный
|
||
GENERAL_SAVE;Сохранить
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(не менялось)
|
||
GENERAL_YES;Да
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||
HISTOGRAM_LABEL;Гистограмма
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Показать/скрыть панель отображения RGB\nНажмите правую кнопку мыши на предпросмотре изображения, чтобы заблокировать/разблокировать его
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Показать/скрыть СИНИЙ канал гистограммы
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Показать/скрыть ЗЕЛЁНЫЙ канал гистограммы
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Показать/скрыть CIELAB канал гистограммы
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Показать/скрыть Raw гистограмму
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Показать/скрыть КРАСНЫЙ канал гистограммы
|
||
HISTORY_CHANGED;Изменено
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Пользовательская кривая
|
||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Удалить снимок
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Из буфера обмена
|
||
HISTORY_LABEL;История
|
||
HISTORY_MSG_1;Фото загружено
|
||
HISTORY_MSG_2;Профиль загружен
|
||
HISTORY_MSG_3;Профиль изменён
|
||
HISTORY_MSG_4;Просмотр истории
|
||
HISTORY_MSG_5;Яркость
|
||
HISTORY_MSG_6;Контраст
|
||
HISTORY_MSG_7;Уровень чёрного
|
||
HISTORY_MSG_8;Компенсация экспозиции
|
||
HISTORY_MSG_9;Сжатие светов
|
||
HISTORY_MSG_10;Сжатие теней
|
||
HISTORY_MSG_11;Тоновая кривая
|
||
HISTORY_MSG_12;Автоматическая настройка
|
||
HISTORY_MSG_13;Ограничение экспозиции
|
||
HISTORY_MSG_14;Освещенность: Яркость
|
||
HISTORY_MSG_15;Освещенность: Контраст
|
||
HISTORY_MSG_16;Освещенность: Уровень чёрного
|
||
HISTORY_MSG_17;Освещенность: Сжатие светов
|
||
HISTORY_MSG_18;Освещенность: Сжатие теней
|
||
HISTORY_MSG_19;Освещенность: Тоновая кривая
|
||
HISTORY_MSG_20;Резкость
|
||
HISTORY_MSG_21;Радиус резкости
|
||
HISTORY_MSG_22;Величина резкости
|
||
HISTORY_MSG_23;Порог резкости
|
||
HISTORY_MSG_24;Резкость: Только контуры
|
||
HISTORY_MSG_25;Резкость: Радиус определения контуров
|
||
HISTORY_MSG_26;Резкость: Допуск определения контуров
|
||
HISTORY_MSG_27;Резкость: Управление ореолом
|
||
HISTORY_MSG_28;Резкость: Величина ореола
|
||
HISTORY_MSG_29;Резкость: Метод
|
||
HISTORY_MSG_30;Деконволюция: Радиус
|
||
HISTORY_MSG_31;Деконволюция: Значение
|
||
HISTORY_MSG_32;Деконволюция: Ослабление
|
||
HISTORY_MSG_33;Деконволюция: Повторов
|
||
HISTORY_MSG_34;ПКО корректирует искажения
|
||
HISTORY_MSG_35;ПКО корректирует виньетирование
|
||
HISTORY_MSG_36;ПКО корректирует ХА
|
||
HISTORY_MSG_37;Усиление цвета
|
||
HISTORY_MSG_38;Метод определения баланса белого
|
||
HISTORY_MSG_39;Цветовая температура
|
||
HISTORY_MSG_40;Баланс белого: оттенок
|
||
HISTORY_MSG_41;Сдвиг цвета "A"
|
||
HISTORY_MSG_42;Сдвиг цвета "B"
|
||
HISTORY_MSG_43;Удаление шума
|
||
HISTORY_MSG_44;Удаление шума: радиус
|
||
HISTORY_MSG_45;Удаление шума: чувствительность к границам
|
||
HISTORY_MSG_46;Удаление цветового шума
|
||
HISTORY_MSG_47;Удаление цветового шума: радиус
|
||
HISTORY_MSG_48;Удаление цветового шума: чувствительность к границам
|
||
HISTORY_MSG_49;Удаление цветового шума с учетом границ
|
||
HISTORY_MSG_50;Инструмент "Тени/Света"
|
||
HISTORY_MSG_51;Подъём светов
|
||
HISTORY_MSG_52;Подъём теней
|
||
HISTORY_MSG_53;Уровень светов
|
||
HISTORY_MSG_54;Уровень теней
|
||
HISTORY_MSG_55;Локальный контраст
|
||
HISTORY_MSG_56;Радиус светов/теней
|
||
HISTORY_MSG_57;Грубый поворот
|
||
HISTORY_MSG_58;Зеркальное отражение по горизонтали
|
||
HISTORY_MSG_59;Зеркальное отражение по вертикали
|
||
HISTORY_MSG_60;Поворот
|
||
HISTORY_MSG_61;Поворот
|
||
HISTORY_MSG_62;Коррекция искажений оптики
|
||
HISTORY_MSG_63;Закладка выбрана
|
||
HISTORY_MSG_64;Кадрирование
|
||
HISTORY_MSG_65;Коррекция ХА
|
||
HISTORY_MSG_66;Восстановление светов
|
||
HISTORY_MSG_67;Величина восстановления светов
|
||
HISTORY_MSG_68;Способ восстановления светов
|
||
HISTORY_MSG_69;Рабочее цветовое пространство
|
||
HISTORY_MSG_70;Выходное цветовое пространство
|
||
HISTORY_MSG_71;Входное цветовое пространство
|
||
HISTORY_MSG_72;Виньетирование
|
||
HISTORY_MSG_73;Цветовые каналы
|
||
HISTORY_MSG_74;Масштаб изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_75;Способ изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_76;Метаданные Exif
|
||
HISTORY_MSG_77;Метаданные IPTC
|
||
HISTORY_MSG_78;Данные изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_79;Ширина изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_80;Высота изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_81;Изменение размеров включено
|
||
HISTORY_MSG_82;Изменён профиль
|
||
HISTORY_MSG_83;Высококачественные тени/света
|
||
HISTORY_MSG_84;Коррекция перспективы
|
||
HISTORY_MSG_85;Профиль коррекции объектива
|
||
HISTORY_MSG_86;Вейвлет эквалайзер
|
||
HISTORY_MSG_87;Импульсное подавление шума
|
||
HISTORY_MSG_88;Импульсное ПШ: порог
|
||
HISTORY_MSG_89;Подавление шума
|
||
HISTORY_MSG_90;ПШ - яркость
|
||
HISTORY_MSG_91;ПШ - цветность
|
||
HISTORY_MSG_92;ПШ - гамма
|
||
HISTORY_MSG_93;Контраст по уровням детализации: значение
|
||
HISTORY_MSG_94;Контраст по уровням детализации
|
||
HISTORY_MSG_95;Насыщенность
|
||
HISTORY_MSG_96;Кривая 'a'
|
||
HISTORY_MSG_97;Кривая 'b'
|
||
HISTORY_MSG_98;Демозаика
|
||
HISTORY_MSG_99;Фильтр засвеченных/битых пикселей
|
||
HISTORY_MSG_100;RGB насыщенность
|
||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Цветовой тон
|
||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Насыщенность
|
||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Яркость
|
||
HISTORY_MSG_104;HSV Эквалайзер
|
||
HISTORY_MSG_105;Подавление ореолов
|
||
HISTORY_MSG_106;Подавление ореолов: радиус
|
||
HISTORY_MSG_107;Подавление ореолов: порог
|
||
HISTORY_MSG_108;Порог компрессии засветов
|
||
HISTORY_MSG_109;Изменение размера выбранной рамки
|
||
HISTORY_MSG_110;Изменение размера относится к
|
||
HISTORY_MSG_111;Избегать обрезания цветов
|
||
HISTORY_MSG_112;Ограничитель насыщенности
|
||
HISTORY_MSG_113;Предел насыщенности
|
||
HISTORY_MSG_114;Проходы DCB
|
||
HISTORY_MSG_115;Проходы ложного цвета
|
||
HISTORY_MSG_116;Расширенная DCB
|
||
HISTORY_MSG_117;Коррекция красных ХА
|
||
HISTORY_MSG_118;Коррекция синих ХА
|
||
HISTORY_MSG_119;Линейное уменьшение шума
|
||
HISTORY_MSG_120;Порог равновесия зеленого
|
||
HISTORY_MSG_121;Авто ХА
|
||
HISTORY_MSG_122;Авто темновой кадр
|
||
HISTORY_MSG_123;Файл темнового кадра
|
||
HISTORY_MSG_124;Линейная корр. экспозиции
|
||
HISTORY_MSG_125;Коррекция экспозиции сохраняет HL
|
||
HISTORY_MSG_126;Файл плоского поля
|
||
HISTORY_MSG_127;Авто выбор плоского поля
|
||
HISTORY_MSG_128;Радиус размытия плоского поля
|
||
HISTORY_MSG_129;Тип размыти яплоского поля
|
||
HISTORY_MSG_130;Авто искажения
|
||
HISTORY_MSG_131;Подавление яркостного шума
|
||
HISTORY_MSG_132;Подавление цветового шума
|
||
HISTORY_MSG_133;Гамма
|
||
HISTORY_MSG_134;Положение гаммы
|
||
HISTORY_MSG_135;Свободная гамма
|
||
HISTORY_MSG_136;Наклонная гамма
|
||
HISTORY_MSG_137;Уровень черного зеленый 1
|
||
HISTORY_MSG_138;Уровень черного красный
|
||
HISTORY_MSG_139;Уровень черного синий
|
||
HISTORY_MSG_140;Уровень черного зеленый 2
|
||
HISTORY_MSG_141;Уровень черного зеленые вместе
|
||
HISTORY_MSG_142;Повышение резкости контуров - Проходы
|
||
HISTORY_MSG_143;Повышение резкости контуров - Количество
|
||
HISTORY_MSG_144;Микроконтраст - Количество
|
||
HISTORY_MSG_145;Microcontrast - Равномерность
|
||
HISTORY_MSG_146;Повышение резкости контуров
|
||
HISTORY_MSG_147;Повышение резкости контуров - Только освещенность
|
||
HISTORY_MSG_148;Микроконтраст
|
||
HISTORY_MSG_149;Микроконтраст - матрица 3x3
|
||
HISTORY_MSG_150;После-демозаичный артефакт/Подавление шума
|
||
HISTORY_MSG_151;Резонанс
|
||
HISTORY_MSG_152;Резонанс - Пастельные тона
|
||
HISTORY_MSG_153;Резонанс - Насыщенные тона
|
||
HISTORY_MSG_154;Резонанс - Сохранять оттенки кожи
|
||
HISTORY_MSG_155;Резонанс - Избегать смещения цветов
|
||
HISTORY_MSG_156;Резонанс - Соединить пастельные и насыщенные тона
|
||
HISTORY_MSG_157;Резонанс - Уровень пастельных/насыщенных
|
||
HISTORY_MSG_158;Интенсивность
|
||
HISTORY_MSG_159;Учет контуров
|
||
HISTORY_MSG_160;Масштаб
|
||
HISTORY_MSG_161;Перевзвешивание проходов
|
||
HISTORY_MSG_162;Тональная компрессия
|
||
HISTORY_MSG_163;Кривая RGB - R
|
||
HISTORY_MSG_164;Кривая RGB - G
|
||
HISTORY_MSG_165;Кривая RGB - B
|
||
HISTORY_MSG_166;Нейтральные уровни
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Как...
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Новый снимок
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Название снимка:
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Добавить снимок
|
||
HISTORY_SETTO;Установить в
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Снимок
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
|
||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
|
||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
|
||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Пользовательский
|
||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль...
|
||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно
|
||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Входной профиль
|
||
ICMPANEL_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе
|
||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль...
|
||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
|
||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
|
||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
|
||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Детальный просмотр
|
||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Имя создателя объекта (писателя, фотографа или художника) (By-line)
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Название автора или авторов объекта (By-line Title).
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Позиция автора
|
||
IPTCPANEL_AUTHOR;Автор
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Текстовое описание данных (Caption - Abstract)
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Имя человека, участвовавшего в создании, изменении или редактировании изображения либо подписи (Writer - Editor).
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Автор подписи
|
||
IPTCPANEL_CAPTION;Подпись
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Устанавливает тему изображения (Category)
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Категория
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Город (City).
|
||
IPTCPANEL_CITY;Город
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Любые предупреждения об авторских правах (Copyright Notice).
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Авторские права
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Название страны/начального местоположения (Country - Primary Location Name).
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;Страна
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Лица и организации, осуществляющие какую либо поддержку изображения (Credit).
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Поддержка
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Дата создания интеллектуального содержания изображения; Формат: ГГГГММДД (Date Created).
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Дата создания
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Сбросить данные IPTC, встроенные в файл изображения
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Встроенный
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Подходящий для публикации краткий обзор содержимого изображения (Headline).
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Заголовок
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Прочие редакторские инструкции об использовании изображения (Special Instructions).
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Инструкции
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ключевые слова, используемые для поиска (Keywords).
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ключевые слова
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Вставить данные IPTC из буфера обмена
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Провинция/штат (Province-State).
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Провинция
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Сбросить профиль на значения по умолчанию
|
||
IPTCPANEL_RESET;Сбросить
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Первоначальный владелец интеллектуального содержания изображения (Source).
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Источник
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Дополнительные уточнения темы изображения (Supplemental Categories).
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категории
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Простое описание изображения (Object Name).
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Название
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код, облегчающий отслеживание изображения при передаче в обработку на сторону (Original Transmission Reference).
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Код поддержки
|
||
MAIN_BUTTON_EXIT;Выход
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Полный экран
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Настройки
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;В очередь
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Поместить текущее изображение в очередь на обработку <b>Ctrl+Q</b>
|
||
MAIN_BUTTON_QUEUE;В очередь
|
||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Сохранить как...
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Сохранить
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Сохранить текущее изображение <b>Ctrl+S</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Открыть в редакторе
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Редактировать изображение во внешнем редакторе <b>Ctrl+E</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Показать/скрыть все боковые панели <b>m</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Оконный режим
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Очередь обработки
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Очередь пакетной обработки <b>Ctrl-F3</b>
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Редактор
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Редактор <b>Ctrl-F4</b>
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Файловый браузер
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Проводник <b>Ctrl-F2</b>
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Закладки
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Добавить
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Удалить
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Недавние папки
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;не удалось запустить редактор.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Пожалуйста, установите правильный каталог в диалоге "Настройки".
|
||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Имя файла не указано!
|
||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Ошибка при сохранении изображения
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Необработанные изображения, находящиеся в очереди,будут утеряны при выходе из программы.
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Вы уверены, что хотите выйти из программы? В очереди остались необработанные изображения.
|
||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Для выполнения этой команды нужно, чтобы все выбранные изображения сперва были обработан в очереди.
|
||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Идёт обработка
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Навигатор
|
||
MAIN_MSG_PLACES;Закладки
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Вы хотите перезаписать его?
|
||
MAIN_TAB_BASIC;Основные
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Цвет
|
||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-C</b>
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Детализация
|
||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-D</b>
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Проявка
|
||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||
MAIN_TAB_EXPORT; Экспорт
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Экспозиция
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-E</b>
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Фильтр
|
||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Метаданные
|
||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-M</b>
|
||
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-R</b>
|
||
MAIN_TAB_TAGGING;Метки
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Преобразования
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-T</b>
|
||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Д|П
|
||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Забокировать</b> / <b>Разблокировать</b> <b>предыдущий</b> вид\n\n<b>Забокировать</b>: сохраняет <b>предыдущий</b> вид неизменным.\nПолезно для оценки общего эффетка от применения нескольких инструментов.\nК тому же, сравнения могут быть произведены на любом состоянии истории\n\n<b>Разблокировать</b>: <b>предыдущий</b> вид будет следовать сразу за <b>следующим</b>, показывая состояние изображения до применения текущего инструмента.
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Показать/скрыть нижнюю панель (каталоги и список файлов, горячая клавиша: F)
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Показать/скрыть левую панель (включая историю, горячая клавиша: H)
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Индикатор пересветов
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Индикатор затемнений
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;задать настройки
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Просмотреть <b>канал синего</b>.\nГорячая клавиша: <b>b</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Просмотреть <b>Маску резкости</b>.\nГорячая клавиша: <b>Shift-F</b>\n\nБолее точна на изображениях с небольшой глубиной резкости, малым шумом и на большом зуме отображения\n\nДля улучшения определения на шумных изображениях используйте на маленьком зуме 10-30%\n\nПредпросмотр просчитывается медленнее со включенной маской резкости.
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Preview the <b>канал зеленого</b>.\nГорячая клавиша: <b>g</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Просмотреть <b>Световую составляющую</b>.\nГорячая клавиша: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Просмотреть <b>канал красного</b>.\nГорячая клавиша: <b>r</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Информация об изображении
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Сохранить изображение в...
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Сохранить изображение в каталог по умолчанию
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Показать/скрыть левую панель <b>l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Показать/скрыть правую панель <b>Alt-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Показать/скрыть верхнюю панель <b>Shift-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Порог
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Включить режим "до/после" <b>B</b>
|
||
NAVIGATOR_B_NA;B = н/д
|
||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_G_NA;G = н/д
|
||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||
NAVIGATOR_H_NA;H = н/д
|
||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = н/д
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = н/д
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = н/д
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||
NAVIGATOR_R_NA;R = н/д
|
||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||
NAVIGATOR_S_NA;S = н/д
|
||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||
NAVIGATOR_V_NA;V = н/д
|
||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x = н/д, y = н/д
|
||
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>не-raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте папку с профилями, она может отсутствовать или быть повреждена.\n\nБудут использованы значения по умолчанию.
|
||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте папку с профилями, она может отсутствовать или быть повреждена.\n\nБудут использованы значения по умолчанию.
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Смешение каналов
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;поворот на 90 гр. / отражение
|
||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Усиление цвета
|
||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Удаление цветового шума
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Настройка цвета
|
||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Цветовой микшер
|
||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Искажение цвета
|
||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Автозаполнение
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Параметры компоновки
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Кадрирование
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Авто выбор темнового кадра
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Файл темнового кадра
|
||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Подавление ореолов
|
||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Настройки детализации
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Частичная вставка параметров обработки
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Подавление шумов
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Контраст в зависимости от детализации
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Дисторсия
|
||
PARTIALPASTE_EPD;Тональная компрессия
|
||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Всё
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Изменения данных Exif
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Экспозиция
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Авто выбор ПП
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Радиус размытия ПП
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Тип размытия ПП
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Файл плоского поля (ПП)
|
||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Восстановление пересветов
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Сила восстановления пересветов
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Порог восстановления пересветов
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Восстановление светов
|
||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV Эквалайзер
|
||
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Выходная гамма
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Параметры ICM
|
||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Подавление импульсного шума
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Данные IPTC
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Кривые в пространстве Lab
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Параметры съемки
|
||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Кривая яркости
|
||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Удаление яркостного шума
|
||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Настройка параметров яркости
|
||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Настройка метаданных/параметров ICM
|
||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Перспектива
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Выравнивание зелёного канала
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Применить фильтр засвеченных/битых пикселей
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Фильтр полосообразного шума
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Автоматическая коррекция ХА
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Синие ХА
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Красные ХА
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Уровень черного
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Линейный корр. коэфф. точки белого Raw
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Сохраняющая HL Raw white point HL preserving corr. (EV)
|
||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Настройки Raw
|
||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Применить После-демозаичный артефакт/Подавление шума
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Применить улучшающий подход DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Количество проходов DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Методика демозаики
|
||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Шагов демозаичного подавления ложных цветов:
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Изменение размера
|
||
PARTIALPASTE_RGBCURVES;Кривые RGB
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Поворот
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Тени/света
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Края
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Повышение резкости
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Микроконтраст
|
||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Резонанс
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Коррекция виньетирования
|
||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Вейвлет эквалайзер
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Баланс белого
|
||
PREFERENCES_ADD;Добавить
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Нужен перезапуск
|
||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Автоматически использовать профиль основного монитора операционной системы
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Поведение
|
||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Мигать проблемными зонами
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Удалить все
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Удалить параметры обработки
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Удалить эскизы
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Свой (быстрее, выше качество)
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (меньший места на диске)
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Максимальное число элементов в кэше
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Параметры кэширования
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Выше скорость - больше расход ОЗУ
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Меньше расход памяти - скорость ниже
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Стратегия кэширования
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Формат кэширования эскизов
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Максимальная высота эскиза
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Очистка кэша
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Это может занять несколько секунд.
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Пожалуйста, подождите
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений
|
||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметрическое преобразование
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Исполняемый (или скриптовой) файл, вызываемый, когда для изображения должен быть сгенерирован новый профиль обработки.\nПередаваемые командной строкой параметры для предоставления возможности создания профиля обработки на основе правил:\n[путь к raw/JPG] [путь к профилю обработки по умолчанию] [f-число] [выдержка в сек.] [фокусное расст. в мм] [ISO] [объектив] [камера]
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Путь к исполняемому файлу
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Создание собственного профиля обработки
|
||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Кисть обрезки наложения
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Найден
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;снимки
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;шаблоны
|
||
PREFERENCES_DARKFRAME;Темновой кадр
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Формат даты
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%y</b><i> : год</i>\n<b>%m</b><i> : месяц</i>\n<b>%d</b><i> : день</i>\n<i>\nНапример, венгерский формат даты такой:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты
|
||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Язык по умолчанию
|
||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Тема по умолчанию
|
||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Алгоритм получения изображения
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Каталог размещения темновых кадров
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Домашний каталог
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Последний каталог
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Другой
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Выберите каталог для хранения изображений
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Каталог установки
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Другой (путь к исполняемому файлу)
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Тип редактора
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Внешний редактор
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Настройки
|
||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Однорядная панель обозревателя файлов (отключите для экранов с низким разрешением)
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат файлов
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Найден
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Папка с файлами плоских полей
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;снимки
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;шаблоны
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;Для изображений
|
||
PREFERENCES_FORRAW;Для RAW файлов
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Каталог установки GIMP
|
||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK по умолчанию
|
||
PREFERENCES_HINT;Подсказка
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Гистограмма на левой панели
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Порог срабатывания пересветов
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;Каталог ICC профилей
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Параметры обработки по умолчанию
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Абсолютное
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Перцепционное
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Относительное
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;По насыщенности
|
||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Показывать встроенную в Raw миниатюру если она обнаружена
|
||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Настройки локализации ОС
|
||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Эскизы в реальном времени (медленно)
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Группа "Открыть с"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;ГРуппа "Действия с файлами"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Группа "Цветовая пометка"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Группа "Действия с профилем обработки"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Группа "Рейтинг"
|
||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Настройки контекстного меню
|
||
PREFERENCES_METADATA;Метаданные
|
||
PREFERENCES_MONITORICC;Профиль монитора
|
||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Режим многих вкладок, на втором мониторе (если возможно)
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Много вкладок
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Каталог для сохранения изображений
|
||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если путь к файлу - </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут следующими:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в один каталог с оригиналом, введите строку:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в подкаталог "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений в каталог "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если был открыт каталог </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут выглядеть так:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted", расположенной в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений папке в "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Показывать имена файлов поверх миниатюр
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Перезаписывать существующие выходные файлы
|
||
PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Увеличение скорости панорамирования
|
||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Коэффициент
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Профиль обработки
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет загрузки профиля обработки
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;загружать из каталога с файлом
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сохранить профиль обработки в кэше
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сохранить профиль обработки в одном каталоге с исходным файлом
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Свойство
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Каталог установки Adobe Photoshop
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Выбрать шрифт
|
||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Выберите каталог для ICC профиля...
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Выберите язык
|
||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Выберите каталог для ICC профиля монитора...
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Выбрать тему
|
||
PREFERENCES_SET;Установить
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Показывать основные Exif данные
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Показывать дату и время
|
||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Добавить компенсацию выдержки
|
||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Показывать только RAW-файлы
|
||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Показать выбор профиля обработки
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Порог срабатывания затемнений
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Режим с одной вкладкой редактирования, вертикальные вкладки
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Одна вкладка
|
||
PREFERENCES_SLIMUI;Тонкий интерфейс
|
||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Пакетная обработка завершена
|
||
PREFERENCES_SND_HELP;Либо введите имя файла, либо оставте пустым (без звука). В Windows можно использовать "SystemDefault", "SystemAsterisk" и т.д. для системных звуков.
|
||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Обработка в редакторе завершена
|
||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;после, секунд
|
||
PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Квадратное окно подробностей (быстро)
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Каталог изображений при запуске
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Браузер файлов
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Управления цветом
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Основные
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обработка изображения
|
||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Сохранение
|
||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Звуки
|
||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Размер миниатюры
|
||
PREFERENCES_TP_LABEL;Панель инструментов:
|
||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Использовать в закладках иконки вместо текста
|
||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Спрятать вертикальную полосу прокрутки
|
||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Скопировать IPTC/XMP в неизменном виде в выходной файл (если используете внешние программы каталогизации)
|
||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Использовать системную тему оформления
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Стиль работы
|
||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Параметры для копирования
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Профили обработки
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Профиль обработки
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Загрузить профиль обработки...
|
||
PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Параметры для загрузки
|
||
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Параметры для вставки
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Пользовательский
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Из файла
|
||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Из прошлого изображения
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Послед. сохр.
|
||
PROFILEPANEL_PROFILE;Профиль
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Сохранить профиль обработки...
|
||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Параметры для сохранения
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Скопировать текущий профиль в буфер обмена
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Загрузить профиль из файла
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Вставить профиль из буфера обмена
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Сохранить текущий профиль
|
||
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Битые пиксели...
|
||
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Коррекция ХА...
|
||
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Темновой кадр...
|
||
PROGRESSBAR_DECODING;Декодирование RAW файла...
|
||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Построение изображения...
|
||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Выравнивание зелёного...
|
||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Линейное удаление шума...
|
||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Загрузка миниатюр...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Загрузка изображения...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Чтение JPEG файла...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Чтение PNG файла...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Чтение TIFF файла...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Обработка изображения...
|
||
PROGRESSBAR_READY;Готово.
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Сохранение JPEG файла...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Сохранение PNG файла...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Сохранение TIFF файла...
|
||
PROGRESSDLG_LOADING;Загрузка файла...
|
||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Обработка изображения...
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Профиль изменён в браузере
|
||
PROGRESSDLG_SAVING;Сохранение файла...
|
||
QINFO_FOCALLENGTH;Фокусное расстояние
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_LENS;Объектив
|
||
QINFO_NOEXIF;Данные Exif недоступны
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Автоматически добавлять суффикс если файл существует
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат файла
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Качество JPEG
|
||
SAVEDLG_JPGFILTER;Файлы JPEG
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Сжатие PNG
|
||
SAVEDLG_PNGFILTER;Файлы PNG
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Поместить в начало очереди на обработку
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Поместить в конец очереди на обработку
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Сохранить сейчас
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Сохранять параметры обработки вместе с изображением
|
||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Файлы TIFF
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Несжатый TIFF
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Кадрирование (горячая клавиша: C)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Инструмент "Рука" (горячая клавиша: N)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Выравнивание (горячая клавиша: S)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Указать белую точку (горячая клавиша: W)
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Синий
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Хроматические аберрации
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Красный
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Синий
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Зелёный
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Цветовые каналы
|
||
TP_CHMIXER_RED;Красный
|
||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Хроматические аберрации
|
||
TP_COARSETRAF_DEGREE;угол:
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Гориз. зеркальное отражение
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Повернуть влево
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Повернуть вправо
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Верт. зеркальное отражение
|
||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Канал "a"
|
||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Величина
|
||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Избегать ограничения цветов
|
||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Канал "b"
|
||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Канал
|
||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;По отдельности
|
||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ограничение насыщенности
|
||
TP_COLORBOOST_LABEL;Усиление цвета
|
||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Ограничение насыщенности
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Чувствительность к границам контуров
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам конутров
|
||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Удаление цветового шума
|
||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Радиус
|
||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Синий-Жёлтый
|
||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Зелёный-Пурпурный
|
||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Сдвиг цвета
|
||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Пропорция:
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Правило диагоналей
|
||
TP_CROP_GTEPASSPORT;Биометрический пасспорт
|
||
TP_CROP_GTGRID;Сетка
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Среднее гармоническое 1
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Среднее гармоническое 2
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Среднее гармоническое 3
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Среднее гармоническое 4
|
||
TP_CROP_GTNONE;Нет
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило третей
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Тип направляющей:
|
||
TP_CROP_H;В
|
||
TP_CROP_LABEL;Кадрирование
|
||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||
TP_CROP_SELECTCROP; Вкл. режим обрезки
|
||
TP_CROP_W;Ш
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Автовыбор
|
||
TP_DARKFRAME_LABEL;Темновой кадр
|
||
TP_DEFRINGE_LABEL;Подавление ореолов
|
||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Радиус
|
||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Порог
|
||
TP_DETAIL_AMOUNT;Степень
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Цветность
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Гамма
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Подавление шума
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Яркость
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Контраст по уровню деталей
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Крупные
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Контраст-
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Контраст+
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Мелкие
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Нейтральн
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Порог
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Величина
|
||
TP_DISTORTION_AUTO;Автоматическая коррекция дисторсии
|
||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Экспериментально) Автоматическая коррекция дисторсию на некоторых камерах (M4/3, некоторые компактные камеры и т.д.)
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Дисторсия
|
||
TP_EPD_EDGESTOPPING;Определение контуров
|
||
TP_EPD_LABEL;Тональная компрессия
|
||
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Перевзвешивание проходов
|
||
TP_EPD_SCALE;Масштаб
|
||
TP_EPD_STRENGTH;Интенсивность
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Контраст-
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Контраст+
|
||
TP_EQUALIZER_FINEST;Мелкие
|
||
TP_EQUALIZER_LABEL;Вейвлет эквалайзер
|
||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Крупные
|
||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Нейтрально
|
||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Точка белого в Raw
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Автоматические уровни
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Переключение выполнения Авто уровней для автоматическогй установки параметров на основе анализа изображения
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Ограничить
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Часть пикселей, обрезаемая операцией авто уровней
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Порог восстановления светов
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Компенсация экспозиции
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Экспозиция
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Насыщенность
|
||
TP_EXPO_AFTER; После интерпояции (перед RGB-преобразованием)
|
||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Автоматический выбор
|
||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Радиус размытия
|
||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Тип размытия
|
||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Область
|
||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Горизонтальная
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Вертикальная + Горизонтальная
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;ВЕртикальная
|
||
TP_FLATFIELD_LABEL;Плоское поле
|
||
TP_GAMMA_CURV;гамма
|
||
TP_GAMMA_FREE;Свободная гамма
|
||
TP_GAMMA_OUTPUT;Выходная гамма
|
||
TP_GAMMA_SLOP;наклонная (линейная)
|
||
TP_HLREC_BLEND;Наложение
|
||
TP_HLREC_CIELAB;Смешивание CIELab
|
||
TP_HLREC_COLOR;Реконструкция цвета
|
||
TP_HLREC_LABEL;Восстановление ярких участков
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Восстановление яркости
|
||
TP_HLREC_METHOD;Метод:
|
||
TP_HSVEQUALIZER1;Красный
|
||
TP_HSVEQUALIZER2;Жёлтый
|
||
TP_HSVEQUALIZER3;Лимонный
|
||
TP_HSVEQUALIZER4;Зелёный
|
||
TP_HSVEQUALIZER5;Голубой
|
||
TP_HSVEQUALIZER6;Синий
|
||
TP_HSVEQUALIZER7;Фиолетовый
|
||
TP_HSVEQUALIZER8;Пурпурный
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Каналы HSV
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Эквалайзер HSV
|
||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Нейтральный
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Смешивать засветы с матрицей
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Включить восстановление пересветов во время оспользования профилей ICC на основе LUT
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
|
||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Авто-определенный для конкретной камеры цветовой профиль
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Использовать RawTherapee входящий цветовой профиль DCP или ICC для конкретной камеры. Эти профили более точные, чем обычные матрицы. Доступны не для всех камер. Эти профили хранятся в папках /iccprofiles/input и /dcpprofiles и автоматически выбираются на основе сопоставления имени файла и названия модели камеры.
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Использовать простую цветовую матрицу из dcraw, улучшенной версии от RawTherapee (если она доступна для соотв.камеры) или встроенную в DNG.
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Пользовательский
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Выбор собственного файла профиля DCP/ICC для камеры
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Использовать цветовой профиль, встроенный в не-raw файлы
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Без профиля
|
||
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Не применять входящий цветовой профиль. Использовать только в особых случаях.
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Входной профиль
|
||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||
TP_ICM_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе
|
||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль...
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Предпочитаемый профиль DCP
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_1;Дневное
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_2;Вольфрамовое
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Флюоресцентное
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Вспышка
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Подавление импульсного шума
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Порог
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Избегать обрезания цветов
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Кривая яркости
|
||
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Включить органичение насыщенности
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Кривые Lab
|
||
TP_LABCURVE_SATLIMIT;Ограничение насыщенности
|
||
TP_LABCURVE_SATURATION;Насыщенность
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Автокадрирование
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Автозаполнение
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Геометрия
|
||
TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Файлы коррекции искажений объектива
|
||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Профиль коррекции искажений объектива
|
||
TP_LENSPROFILE_USECA;Использовать коррекцию ХА
|
||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Использовать коррекцию дисторсии
|
||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Использовать коррекцию виньетирования
|
||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного
|
||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней
|
||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая
|
||
TP_LUMACURVE_LABEL;Кривая яркости
|
||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам контуров
|
||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Удаление шума
|
||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;радиус
|
||
TP_NEUTRAL;Нейтральный
|
||
TP_NEUTRAL_TIP;Сбросить настройки выдержки на средние значения
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Горизонтальная
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Перспектива
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Вертикальная
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Выравнивание зелёного
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Применить фильтр засвеченных/битых пикселей
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Уровень засвеченных/битых пикселей
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Предобработка
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Фильтр линейного шума
|
||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Ничего не найдено
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Применить автоматическую коррекцию ХА
|
||
TP_RAWCACORR_CABLUE;синий
|
||
TP_RAWCACORR_CARED;красный
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Уровень черного: Красный
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Уровни черного
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Уровень черного: Зеленый 2
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Уровень черного: Голубой
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Уровень черного: Зеленый 1 (ведущий)
|
||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Точка белого: Линейный фактор корр.
|
||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Точка белого: сохраняющая HL корр.(EV)
|
||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Два зеленых совместно
|
||
TP_RAW_ALLENHANCE;Применить После-демозаичный артефакт/Подавление шума
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Применить шаг улучшения DCB
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Количество итераций DCB
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Метод
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Шагов для подавления ложных цветов:
|
||
TP_RAW_LABEL;Демозаик
|
||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Применить к:
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Мягкий бикубический
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Резкий бикубический
|
||
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический
|
||
TP_RESIZE_BILINEAR;Билинейный
|
||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Кадрированной области
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Уменьшение (качественно)
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Уменьшение (быстро)
|
||
TP_RESIZE_FITBOX;Ограничивающей рамке
|
||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Полному изображению
|
||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Размер изображения:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;высоту
|
||
TP_RESIZE_H;В:
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Изменение размера
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Ланцош
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Метод:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Ближайшие точки
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Масштаб
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Задать:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;ширину
|
||
TP_RESIZE_W;Ш:
|
||
TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Канал
|
||
TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||
TP_RGBCURVES_LABEL;Кривые RGB
|
||
TP_RGBCURVES_RED;R
|
||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Авто-кадрирование
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Угол
|
||
TP_ROTATE_FILL;Автообрезка
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Поворот
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Выбрать прямую линию
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Света
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Уровень
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Тени/света
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Локальный контраст
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Радиус
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Тени
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Уровень
|
||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Количество
|
||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Края
|
||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Подходы
|
||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Только освещенность
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Величина
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Радиус
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Границы краёв
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Регулировка хром. аберраций
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Величина
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Резкость
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Метод
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Только контуры
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Радиус
|
||
TP_SHARPENING_RLD;Обращённая свёртка RL
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Величина
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ослабление
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Повторений
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Порог
|
||
TP_SHARPENING_USM;Маска размытия
|
||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Количество
|
||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Микроконтраст
|
||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Матрица 3×3 вместо 5×5
|
||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Равномерность
|
||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Избегать сдвига цветов
|
||
TP_VIBRANCE_LABEL;Резонанс
|
||
TP_VIBRANCE_PASTELS;Пастельные тона
|
||
TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Связать пастельные и насыщенные тона
|
||
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Сохранить оттенки кожи
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Уровень патсельных/насыщенных тонов
|
||
TP_VIBRANCE_SATURATED;Насыщенные тона
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Величина
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Центр
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Центр X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Центр Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Виньетирование
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Радиус
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Степень
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Автоматический
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Камера
|
||
TP_WBALANCE_CLOUDY;Облачно
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Пользовательский
|
||
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Дневной (солнечно)
|
||
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||
TP_WBALANCE_FLASH60;Стандарт, Canon, Pentax, Olympus
|
||
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Вспышка
|
||
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Дневной
|
||
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Прохладный белый
|
||
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Белый
|
||
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Теплый белый
|
||
TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Дневной
|
||
TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Ярко-белый
|
||
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Имитация дневного
|
||
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Лампа Sylvania F40 Design
|
||
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Прохладный белый deluxe
|
||
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Флюоресцентный
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Оттенок
|
||
TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||
TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||
TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Баланс белого
|
||
TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Лампа
|
||
TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;Светодиодный
|
||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Метод
|
||
TP_WBALANCE_SHADE;Тень
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Размер пипетки:
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (производит.)
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Нац.галлерея)
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Указать точку белого
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Температура
|
||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Вольфрамовый
|
||
ZOOMBAR_DETAIL;Увеличение
|
||
ZOOMBAR_HUGE;Максимальное
|
||
ZOOMBAR_LARGE;Большое
|
||
ZOOMBAR_NORMAL;Среднее
|
||
ZOOMBAR_PREVIEW;Предпросмотр
|
||
ZOOMBAR_SCALE;Масштаб
|
||
ZOOMBAR_SMALL;Минимальное
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Новое окно детального просмотра
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Масштаб 100% <b>1</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;По размерам окна <b>F</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Приблизить <b>+</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Удалить <b>-</b>
|
||
#00 Russian
|
||
#01 23.12.2007
|
||
#02 ArtDen
|
||
#03 20.07.2008: Denis Artemov
|
||
#04 16.02.2009: Kvark
|
||
#05 26.02.2010: Sergey Smirnov AKA smiserg
|
||
#06 01.11.2010: Ilia Popov <ilia_popov@rambler.ru>
|
||
#07 17.07.2012: Roman Milanskij <loooooker@gmail.com>
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
!GENERAL_WARNING;Warning
|
||
!HISTORY_MSG_167;BW Toning
|
||
!MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Background color of the preview: <b>Theme-based</b>\nShortcut: <b>8</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Background color of the preview: <b>Black</b>\nShortcut: <b>9</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Background color of the preview: <b>White</b>\nShortcut: <b>0</b>
|
||
!NAVIGATOR_XY_FULL;Width = %1, Height = %2
|
||
!PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Processing Profile Saved
|
||
!SAVEDLG_WARNFILENAME;File will be named
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_BL;Bottom-left
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_BR;Bottom-right
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_B;Bottom
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_HINT;Hold the <b>Shift</b> key to move individual control points.
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_TL;Top-left
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_TR;Top-right
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_T;Top
|
||
!TP_CROP_GTFRAME;Frame
|
||
!TP_LABCURVE_BWTONING;BW Toning
|
||
!TP_LABCURVE_BWTONING_TIP;With <b>BW Toning</b> option enabled the Lab Saturation is not in effect.\nToning can be achieved using the <b>a</b> and <b>b</b> curves
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Saturation threshold
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;The vertical axis represents pastel tones at the bottom and saturated tones at the top.\nThe horizontal axis represents the saturation range.
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Pastel/saturated transition's weighting
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Please don't remove this
|
||
! This is a translation terminology dictionary for future translators
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
!!! Если будете менять терминологию, меняйте во всем документе
|
||
!!! Можете дополнить этот словарь
|
||
!!! (?) - совсем не уверен в правильности
|
||
|
||
!Dark frame - темновой кадр
|
||
!Flat field - плоское поле (?)
|
||
!processing - обработка
|
||
!file browser - обозреватель файлов
|
||
!sharpening - повышение резкости
|
||
!edge - контур
|
||
!edge sharpening - контурное повышение резкости
|
||
!tone mapping - тональая компрессия
|
||
!defringe - подавление ореолов
|
||
!brightness - яркость
|
||
!luminance - освещенность
|
||
!luminosity - световая составляющая
|
||
!focus mask - маска резкости
|
||
!false color - ложный свет (?)
|
||
!lens - объектив
|
||
!Lens correction profile (LCP) - профиль коррекции объектива (ПКО)
|
||
!CA - ХА (хроматические аберрации)
|
||
!HV - ?
|
||
!HL - ?
|