Moved debayer and preprocessing parameters to class ProcParams for every single image. Added tab RAW for changing those parameters. Progress bar shows only load step (work to do)
690 lines
28 KiB
Plaintext
690 lines
28 KiB
Plaintext
#
|
|
# This file is part of RawTherapee.
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
#
|
|
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
#
|
|
# 29.07.2008
|
|
# Chinese Traditional
|
|
# Mingjui Liao
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;重置預設參數
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;曲線檔
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;線性
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;正載入曲線...
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;正儲存曲線...
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;重置曲線
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;載入曲線
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;儲存曲線
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
|
GENERAL_ABOUT;關於
|
|
GENERAL_CANCEL;取消
|
|
GENERAL_DISABLED;已關閉
|
|
GENERAL_DISABLE;關閉
|
|
GENERAL_ENABLED;已開啟
|
|
GENERAL_ENABLE;啟用
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;橫向
|
|
GENERAL_LOAD;載入
|
|
GENERAL_NA;不適用
|
|
GENERAL_NO;否
|
|
GENERAL_OK;確定
|
|
GENERAL_PORTRAIT;縱向
|
|
GENERAL_SAVE;儲存存
|
|
GENERAL_YES;是
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;顯示/隱藏 藍色直方圖
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;顯示/隱藏 綠色直方圖
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;顯示/隱藏e CIELAB 亮度直方圖
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;顯示/隱藏 紅色直方圖
|
|
HISTORY_CHANGED;Changed
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;自定義曲線
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;移除快照
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
|
HISTORY_LABEL;歷史
|
|
HISTORY_MSG_10;暗部壓縮
|
|
HISTORY_MSG_11;色調曲線
|
|
HISTORY_MSG_12;自動曝光
|
|
HISTORY_MSG_13;曝光溢出
|
|
HISTORY_MSG_14;光強亮度
|
|
HISTORY_MSG_15;光強對比度
|
|
HISTORY_MSG_16;光強黑
|
|
HISTORY_MSG_17;光強亮部壓縮
|
|
HISTORY_MSG_18;光強暗部壓縮
|
|
HISTORY_MSG_19;光強曲線
|
|
HISTORY_MSG_1;圖片載入完
|
|
HISTORY_MSG_20;銳化
|
|
HISTORY_MSG_21;銳化半徑
|
|
HISTORY_MSG_22;銳化程度
|
|
HISTORY_MSG_23;銳化闕值
|
|
HISTORY_MSG_24;僅銳化邊緣
|
|
HISTORY_MSG_25;銳化邊緣半徑
|
|
HISTORY_MSG_26;銳化邊緣容差
|
|
HISTORY_MSG_27;銳化光暈控制
|
|
HISTORY_MSG_28;光暈控制量
|
|
HISTORY_MSG_29;銳化方式
|
|
HISTORY_MSG_2;配置載入完
|
|
HISTORY_MSG_30;重疊半徑
|
|
HISTORY_MSG_31;重疊程度
|
|
HISTORY_MSG_32;重疊衰減
|
|
HISTORY_MSG_33;重疊次數
|
|
HISTORY_MSG_34;避免色彩溢出
|
|
HISTORY_MSG_35;飽和度限制器
|
|
HISTORY_MSG_36;飽和度限制
|
|
HISTORY_MSG_37;色彩增益
|
|
HISTORY_MSG_38;拍平衡方式
|
|
HISTORY_MSG_39;色溫
|
|
HISTORY_MSG_3;配置改變
|
|
HISTORY_MSG_40;白平衡微調
|
|
HISTORY_MSG_41;色彩偏移 "A"
|
|
HISTORY_MSG_42;色彩偏移 "B"
|
|
HISTORY_MSG_43;光強降噪
|
|
HISTORY_MSG_44;光強降噪半徑
|
|
HISTORY_MSG_45;光強降噪邊緣容差
|
|
HISTORY_MSG_46;色彩降噪
|
|
HISTORY_MSG_47;色彩降噪半徑
|
|
HISTORY_MSG_48;色彩降噪邊緣容差
|
|
HISTORY_MSG_49;色彩降噪邊緣敏感度
|
|
HISTORY_MSG_4;歷史流覽
|
|
HISTORY_MSG_50;暗部/亮部工具
|
|
HISTORY_MSG_51;亮部增益
|
|
HISTORY_MSG_52;暗部增益
|
|
HISTORY_MSG_53;亮部色度範圍
|
|
HISTORY_MSG_54;暗部色度範圍
|
|
HISTORY_MSG_55;局部對比度
|
|
HISTORY_MSG_56;暗部/亮部半徑
|
|
HISTORY_MSG_57;粗略旋轉
|
|
HISTORY_MSG_58;水準翻轉
|
|
HISTORY_MSG_59;豎直翻轉
|
|
HISTORY_MSG_5;亮度
|
|
HISTORY_MSG_60;旋轉
|
|
HISTORY_MSG_61;旋轉
|
|
HISTORY_MSG_62;鏡頭失真矯正
|
|
HISTORY_MSG_63;設置書簽
|
|
HISTORY_MSG_64;剪切圖片
|
|
HISTORY_MSG_65;C/A矯正
|
|
HISTORY_MSG_66;高光還原
|
|
HISTORY_MSG_67;高光還原程度
|
|
HISTORY_MSG_68;高光還原方式
|
|
HISTORY_MSG_69;工作色彩空間
|
|
HISTORY_MSG_6;對比度
|
|
HISTORY_MSG_70;輸出色彩空間
|
|
HISTORY_MSG_71;輸入色參空間
|
|
HISTORY_MSG_72;邊暈矯正
|
|
HISTORY_MSG_73;通道混合器
|
|
HISTORY_MSG_74;調整大小比例
|
|
HISTORY_MSG_75;調整大小方式
|
|
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
|
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
|
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
|
HISTORY_MSG_7;黑
|
|
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
|
HISTORY_MSG_8;曝光補償
|
|
HISTORY_MSG_9;亮部壓縮
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;為...
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照標籤:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照
|
|
HISTORY_SETTO;設置為
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置檔
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;相機預設
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;自定義
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;選擇輸入ICC配置...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;如可能,使用內置
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;輸入配置
|
|
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB配置
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;選擇輸出ICC配置...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;輸出配置
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;當前配置
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;細節視圖
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
|
IPTCPANEL_CITY;City
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (keywords).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;參數設置
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;為...
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;儲存圖片
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;該文件已存在.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;無法載入圖片
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;檔儲存中出錯
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;任務列隊中
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;是否覆蓋?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;基本
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;轉換
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;顯示/隱藏底部面板 (目錄和檔流覽器, shortcut key: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;顯示/隱藏左面板 (包含歷史, shortcut key: H))
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;暗部不足提示
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設置參數
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;圖片快捷資訊
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;圖片存於指定檔夾
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;圖片存於預設檔夾
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;下次啟動生效
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;高光區域閃爍
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光提示
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;預設語言
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;解拼演算法
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;用戶檔路徑
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;上次訪問路徑
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;其他
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;啟動時選擇圖片路徑...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;軟體安裝路徑
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;方式
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;虛假色彩壓縮步驟
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;檔流覽選項
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;檔格式
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;用於圖片檔
|
|
PREFERENCES_FORRAW;用於Raw文件
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
|
PREFERENCES_HINT;提示
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;高光溢出闕值
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;ICC配置路徑
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;預設圖片處理參數
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;絕對色彩模式
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;感知模式
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相對色彩模式
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;飽和度
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;顯示器配置
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;輸出路徑
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;選擇ICC路徑...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;選擇語言
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;選擇顯示器ICC路徑...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;顯示基本Exif資訊
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;顯示時間日期
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;僅顯示Raw檔
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;暗部不足闕值
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;啟動時路徑
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;檔流覽器
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;色彩管理
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;一般
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;圖片處理
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;輸出選項
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;縮略圖大小
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;處理參數配置
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;處理參數配置
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;載入處理參數為...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;自定義
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;由文件
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;上次圖片
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;上次儲存
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;配置
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;儲存處理參數為...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;由檔載入配置
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;儲存當前配置
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Raw檔解碼中...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Raw檔解拼中...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;圖片載入中...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG載入中...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG載入中...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF載入中...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;圖片處理中...
|
|
PROGRESSBAR_READY;就緒.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG儲存中...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG儲存中...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF儲存中...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;焦距
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Lens
|
|
QINFO_NOEXIF;Exif資料不可用.
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;檔格式
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG品質
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG壓縮
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;隨圖片儲存處理參數
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF文件
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;剪裁選擇 (shortcut key: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;手形工具 (shortcut key: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;基準線選擇 (shortcut key: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;白平衡點 (shortcut key: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;藍
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A 矯正
|
|
TP_CACORRECTION_RED;紅
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;藍
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;綠
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;通道混合
|
|
TP_CHMIXER_RED;紅
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;角度:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;水準翻轉
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;左轉
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;右轉
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;豎直翻轉
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;通道 "a"
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;程度
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;避免色彩溢出
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;通道 "b"
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a 和 b
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;通道
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;分解
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;啟用飽和度限制
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;色彩增益
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;飽和度限制
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;邊緣敏感度
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;邊緣容差
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;色彩噪點抑制
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;半徑
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;藍-黃
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;綠-洋紅
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;色彩偏移
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;比例:
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;對角線法則
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;黃金點 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;黃金點 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;黃金點 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;黃金點 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;無
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;1/3法則
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;輔助方式:
|
|
TP_CROP_H;高
|
|
TP_CROP_LABEL;剪裁
|
|
TP_CROP_SELECTCROP; 選擇預設
|
|
TP_CROP_W;寬
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;程度
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;畫面歪曲像差
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;自動色階
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;黑
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;亮度
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;高光
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;亮部壓縮
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;暗部壓縮
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;對比度
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;色調曲線
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;曝光補償
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;曝光
|
|
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
|
TP_HLREC_COLOR;色彩延伸
|
|
TP_HLREC_LABEL;高光挽回
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;亮度挽回
|
|
TP_HLREC_METHOD;方式:
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC配置檔
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;相機預設
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;自定義
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;選擇輸入ICC配置...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;如可能,使用內置
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;輸入配置
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB配置
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;選擇輸出ICC配置...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;輸出配置
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;當前配置
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;黑
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;亮度
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;亮部壓縮
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;暗部壓縮
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;對比度
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;亮度曲線
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;亮度曲線
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;邊緣容差
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪點抑制
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半徑
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;雙三次 (柔化)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;雙三次 (銳化)
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;雙三次
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;雙線性
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸:
|
|
TP_RESIZE_H;高:
|
|
TP_RESIZE_LABEL;調整大小
|
|
TP_RESIZE_METHOD;方式:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;最近點
|
|
TP_RESIZE_SCALE;比例
|
|
TP_RESIZE_W;寬:
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;自動剪裁
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;角度
|
|
TP_ROTATE_FILL;填充
|
|
TP_ROTATE_LABEL;旋轉
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; 選擇基準線
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;亮部
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;色調範圍
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;暗部/亮部
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;局部對比度
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;半徑
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;陰影
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;色調範圍
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;程度
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;半徑
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;邊緣容差
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;光暈控制
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;程度
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;銳化
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;僅銳化邊緣
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;半徑
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰減
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代
|
|
TP_SHARPENING_RLD;左右重疊
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;闕值
|
|
TP_SHARPENING_USM;銳化
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;邊暈矯正
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;半徑
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;自動
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;相機
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;自定義
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;色度
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;白平衡
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;方式
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;大小:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;WB點
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;色溫
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;細節
|
|
ZOOMBAR_HUGE;很大
|
|
ZOOMBAR_LARGE;大
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;普通
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;預覽
|
|
ZOOMBAR_SCALE;比例
|
|
ZOOMBAR_SMALL;小
|
|
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
GENERAL_BEFORE;Before
|
|
GENERAL_AFTER;After
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
|
|
|
|
###
|
|
|
|
###
|
|
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
|
BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
|
PREFERENCES_ADD;ADD
|
|
PREFERENCES_SET;SET
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100%
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
|
|
###
|
|
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
|
|
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|