Files
rawTherapee/rtdata/languages/Euskara
ffsup2 eef14f76dd Added dark frame subtraction
Moved debayer and preprocessing parameters to class ProcParams for every single image.
Added tab RAW for changing those parameters.
Progress bar shows only load step (work to do)
2010-08-19 00:37:53 +02:00

690 lines
29 KiB
Plaintext

#
# This file is part of RawTherapee.
#
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
#
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Euskara (Basque)
# 03.03.2008
# Ioritz Ibarguren
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Hasierako balioetara itzuli
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurba artxiboak
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineala
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurba ireki...
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurba gorde...
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Kurba lineala berrabiarazi
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Artxibo batetik kurba ireki
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uneko kurba gorde
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
EXIFFILTER_ISO;ISO
EXIFFILTER_LENS;Lens
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
EXIFPANEL_KEEP;Keep
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
EXIFPANEL_RESET;Reset
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
GENERAL_ABOUT;Honi buruz
GENERAL_CANCEL;Baztertu
GENERAL_DISABLED;Ezeztatua
GENERAL_DISABLE;Ezestatu
GENERAL_ENABLED;Gaitua
GENERAL_ENABLE;Gaitu
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaia
GENERAL_LOAD;Ireki
GENERAL_NA;n/a
GENERAL_NO;Ez
GENERAL_OK;Onartu
GENERAL_PORTRAIT;Erretratua
GENERAL_SAVE;Gorde
GENERAL_YES;Bai
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Erakutsi/Ezkutatu urdin histograma
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Erakutsi/Ezkutatu berde histograma
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Erakutsi/Ezkutatu CIELAB argitasun histograma
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Erakutsi/Ezkutatu gorri histograma
HISTORY_CHANGED;Changed
HISTORY_CUSTOMCURVE;Neurriko kurba
HISTORY_DELSNAPSHOT;Argazkia kendu
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
HISTORY_LABEL;Historia
HISTORY_MSG_10;Itzal konpresioa
HISTORY_MSG_11;Tonu kurba
HISTORY_MSG_12;Auto-esposizioa
HISTORY_MSG_13;Esposizio mozketa
HISTORY_MSG_14;Liminantzia argitasuna
HISTORY_MSG_15;Luminantzia kontrastea
HISTORY_MSG_16;Luminantzia beltza
HISTORY_MSG_17;Liminantzia argi konpresioa
HISTORY_MSG_18;Luminantzia itzal konpresioa
HISTORY_MSG_19;Luminantzia kurba
HISTORY_MSG_1;Argazki irekia
HISTORY_MSG_20;Fokatzea
HISTORY_MSG_21;Fokatze erradioa
HISTORY_MSG_22;Fokatze kopurua
HISTORY_MSG_23;Fokatze muga
HISTORY_MSG_24;Ertzak bakarrik fokatu
HISTORY_MSG_25;Ertz detekzio erradio fokatzea
HISTORY_MSG_26;Ertz tolerantzia fokatzea
HISTORY_MSG_27;Halo kontrol fokatzea
HISTORY_MSG_28;Halo kopuru kontrola
HISTORY_MSG_29;Fokatze metodoa
HISTORY_MSG_2;Profila irekia
HISTORY_MSG_30;Dekonboluzio erradioa
HISTORY_MSG_31;Dekonboluzio kopurua
HISTORY_MSG_32;Dekonboluzio indargetzea
HISTORY_MSG_33;Dekonboluzio iterazioak
HISTORY_MSG_34;Kolore mozketa ekidin
HISTORY_MSG_35;Saturazio mugatzailea
HISTORY_MSG_36;Saturazio muga
HISTORY_MSG_37;Koloreak jaso
HISTORY_MSG_38;Zuri balantze metodoa
HISTORY_MSG_39;Kolore tenperatura
HISTORY_MSG_3;Profila aldatua
HISTORY_MSG_40;Zuri balantze tonua
HISTORY_MSG_41;"A" kolore aldaketa
HISTORY_MSG_42;"B" kolore aldaketa
HISTORY_MSG_43;Luminantzia zarata murrizketa
HISTORY_MSG_44;Lum. zar. murr. erradioa
HISTORY_MSG_45;Lum. zar. murr. ertz tolerantzia
HISTORY_MSG_46;Kolore zarata murrizketa
HISTORY_MSG_47;Kol. zar. murr. erradioa
HISTORY_MSG_48;Kol. zar. murr. ertz tolerantzia
HISTORY_MSG_49;Kol. zar. murr. ertzekiko sentikorra
HISTORY_MSG_4;Historia arakatu
HISTORY_MSG_50;Itzal/Argi tresna
HISTORY_MSG_51;Argiak jaso
HISTORY_MSG_52;Itzalak jaso
HISTORY_MSG_53;Argi tonu zabalera
HISTORY_MSG_54;Itzal tonu zabalera
HISTORY_MSG_55;Tokiko kontrastea
HISTORY_MSG_56;Itzal/Argi erradioa
HISTORY_MSG_57;Biraketa arrunta
HISTORY_MSG_58;Horizontalki irauli
HISTORY_MSG_59;Bertikalki irauli
HISTORY_MSG_5;Argitasuna
HISTORY_MSG_60;Biraketa
HISTORY_MSG_61;Biraketa
HISTORY_MSG_62;Objetibo deformazio zuzenketa
HISTORY_MSG_63;Lastermarka hautatua
HISTORY_MSG_64;Argazkia moztu
HISTORY_MSG_65;C/A zuzenketa
HISTORY_MSG_66;Distira berreskurapena
HISTORY_MSG_67;Distira berreskurapen kopurua
HISTORY_MSG_68;Distira berreskurapen metodoa
HISTORY_MSG_69;Lan kolore esparrua
HISTORY_MSG_6;Kontrastea
HISTORY_MSG_70;Irteera kolore esparrua
HISTORY_MSG_71;Sarrera kolore esparrua
HISTORY_MSG_72;Iluntze zuzenketa
HISTORY_MSG_73;Kanal nahastainlea
HISTORY_MSG_74;Eskala tamaina aldaketa
HISTORY_MSG_75;Tamaina aldaketa metodoa
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
HISTORY_MSG_79;Resize width
HISTORY_MSG_7;Beltza
HISTORY_MSG_80;Resize height
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
HISTORY_MSG_8;Esposizio konpentsazioa
HISTORY_MSG_9;Argi konpresioa
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Argazki berria
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Honela...
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Argazkiaren etiketa:
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Argazki berria gehitu
HISTORY_SETTO;Honetara doitua
HISTORY_SNAPSHOT;Argazkia
HISTORY_SNAPSHOTS;Argazkiak
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Neurrira
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu...
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Sarrerako profila
ICMPANEL_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu...
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Irteera profila
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Lan profila
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Zehaztasun bista
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor)
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
IPTCPANEL_CITY;City
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
IPTCPANEL_RESET;Reset
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
IPTCPANEL_SOURCE;Source
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
IPTCPANEL_TITLE;Title
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ezarpenak
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela...
MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
MAIN_FRAME_PLACES;Places
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Artxiboa jadanik badago.
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ezin dut irudia ireki
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errorea irudia gordetzen
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;lana(k) ilaran
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Gainidatzi?
MAIN_TAB_BASIC;Oinarrizkoak
MAIN_TAB_COLOR;Color
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
MAIN_TAB_EXIF;Exif
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
MAIN_TAB_FILTER;Filter
MAIN_TAB_ICM;ICM
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
MAIN_TAB_TRANSFORM;Bihurtu
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Erakutsi/Ezkutatu behe panela (arakatzailea, shortcut key: F)
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Erakutsi/Ezkutatu ezker panela (historia, shortcut key: H)
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Mozturiko argi adierazlea
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Mozturiko itzal adierazlea
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ezarpenak doitu
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Irudiaren informazio laburra
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
PARTIALPASTE_CROP;Crop
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;hurrengo abioan aplikatua
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Moztutako guneak keinuka
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Itzal/argi moztuen adierazlea
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Saiakera kolorimetrikoa
PREFERENCES_DATEFORMAT;Data formatua
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Hizkuntza
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaikatze algoritmoa
PREFERENCES_DIRHOME;Etxe karpeta
PREFERENCES_DIRLAST;Azkena ikusitako karpeta
PREFERENCES_DIROTHER;Besterik
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Abioko irudien karpeta hautatu...
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inatalazio karpeta
PREFERENCES_DMETHOD;Metodoa
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
PREFERENCES_FALSECOLOR;Okerreko kolore ezabaketa atalak
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Arakatzailearen aukerak
PREFERENCES_FILEFORMAT;Artxiboen formatua
PREFERENCES_FORIMAGE;Irudi artxiboetarako
PREFERENCES_FORRAW;RAW artxiboetarako
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
PREFERENCES_HINT;Gomendioa
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Moztutako argien muga
PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilen karpeta
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Irudi prozesurako aukera lehenetsiak
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Kolorimetriko absolutua
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Petzeptuala
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Kolorimetriko erlatiboa
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazioa
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
PREFERENCES_MONITORICC;Pantaila profilak
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilen carpeta hautatu...
PREFERENCES_SELECTLANG;Hizkuntza hautatu
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Pantaila profilen karpeta hautatu...
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Oinarrizko EXIF datuak bistaratu
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Data eta ordua bistratu
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW artxiboak bakarrik erakutsi
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Moztutako itzalen muga
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Abioako irudien karpeta
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Artxibo arakatzailea
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kolore kudeaketa
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Orokorra
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Irudien prozesua
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Irteera aukerak
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniaturen tamaina
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Prozesu profilak
PROFILEPANEL_LABEL;Prozesu profilak
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Profilaren aldagaiak ireki...
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Neurrira
PROFILEPANEL_PFILE;Artxibotik
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Azken argazkia
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Gordtako azkena
PROFILEPANEL_PROFILE;Profilak
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Profilaren aldagaiak gorde...
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Profila artxibotik ireki
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uneko profila gorde
PROGRESSBAR_DECODING;RAW artxiboa dekodetzen...
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaikatzen...
PROGRESSBAR_LOADING;Irudia ireki...
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG artxiboa irekitzen...
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG artxiboa irekitzen...
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF artxiboa irekitzen...
PROGRESSBAR_PROCESSING;Irudiaren prozesua...
PROGRESSBAR_READY;Prest.
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG artxiboa gordetzen...
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG artxiboa gordetzen...
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF artxiboa gordetzen...
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
QINFO_FOCALLENGTH;Fokal luzera
QINFO_ISO;ISO
QINFO_LENS;Lens
QINFO_NOEXIF;Ez dago EXIF daturik.
SAVEDLG_FILEFORMAT;Artxiboaren formatua
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitatea
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG artxiboak
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG konpresioa
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG artxiboak
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
SAVEDLG_SAVESPP;Prozesu aldagaiak irudiarekin batera gorde
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF artxiboak
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Hautapena moztu (shortcut key: C)
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Esku tresna (shortcut key: N)
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Lerro zuzena hautatu (shortcut key: S)
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Zuri balantze puntuala (shortcut key: W)
TP_CACORRECTION_BLUE;Urdina
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A zuzenketa
TP_CACORRECTION_RED;Gorria
TP_CHMIXER_BLUE;Urdina
TP_CHMIXER_GREEN;Berdea
TP_CHMIXER_LABEL;Kanal nahastailea
TP_CHMIXER_RED;Gorria
TP_COARSETRAF_DEGREE;Graduak:
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontalki irauli
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Errotazioa ezkerraldera
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Errotazioa eskunialdera
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Bertikalki irauli
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" kanala
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Kopurua
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Kolore mozketa ekidin
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" kanala
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanala
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;bananduak
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Saturazio muga gaitu
TP_COLORBOOST_LABEL;Koloreak jaso
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturazio muga
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Ertzetara sentikorra
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia
TP_COLORDENOISE_LABEL;Kolore zarata murrizketa
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Erradioa
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Urdin-Horia
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Berde-Magenta
TP_COLORSHIFT_LABEL;Kolore aldaketa
TP_CROP_DPI;DPI=
TP_CROP_FIXRATIO;Erlazio finkoa:
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalen erregela
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Bataz besteko armonikoa 1
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Bataz besteko armonikoa 2
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Bataz besteko armonikoa 3
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Bataz besteko armonikoa 4
TP_CROP_GTNONE;Bat ere ez
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Herenen erregela
TP_CROP_GUIDETYPE;Gida mota:
TP_CROP_H;H
TP_CROP_LABEL;Moztu
TP_CROP_SELECTCROP; Mozketa hautatu
TP_CROP_W;W
TP_CROP_X;x
TP_CROP_Y;y
TP_DISTORTION_AMOUNT;Kopurua
TP_DISTORTION_LABEL;Distortsioa
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Maila auto.
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Beltza
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Distira
TP_EXPOSURE_CLIP;Moztu
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrastea
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonu kurba
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Esp. Konp.
TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizioa
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
TP_HLREC_COLOR;Kolorearen hedapena
TP_HLREC_LABEL;Distiren berreskurapena
TP_HLREC_LUMINANCE;Argitasun berreskurapena
TP_HLREC_METHOD;Metodoa:
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Neurrira
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu...
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero
TP_ICM_INPUTPROFILE;Sarrerako profila
TP_ICM_LABEL;ICM
TP_ICM_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu...
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Irteera profila
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Lan profila
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Beltza
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Distira
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrastea
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Argitasun kurba
TP_LUMACURVE_LABEL;Argitasun kurba
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia
TP_LUMADENOISE_LABEL;Argitasun zarata murrizketa
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Erradioa
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubikoa
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubikoa (Biguna)
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubikoa (Fokatua)
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineala
TP_RESIZE_FULLSIZE;Irudi tamaina osoa:
TP_RESIZE_H;H:
TP_RESIZE_LABEL;Tamaina aldatu
TP_RESIZE_METHOD;Metodoa:
TP_RESIZE_NEAREST;Gertuena
TP_RESIZE_SCALE;Eskala
TP_RESIZE_W;W:
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto mozketa
TP_ROTATE_DEGREE;Angelua
TP_ROTATE_FILL;Bete
TP_ROTATE_LABEL;Errotazioa
TP_ROTATE_SELECTLINE; Lerro zuzena hautatu
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Argiak
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonu zabalera
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Itzalak/Argiak
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Tokiko kontrastea
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Erradioa
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Itzalak
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonu zabalera
TP_SHARPENING_AMOUNT;Kopurua
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Erradioa
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Ertz tolerantzia
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo kontrola
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Kopurua
TP_SHARPENING_LABEL;Fokatu
TP_SHARPENING_METHOD;Metodoa
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Ertzak bakarrik fokatu
TP_SHARPENING_RADIUS;Erradioa
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Kopurua
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Indargetzea
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioak
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Muga
TP_SHARPENING_USM;Defokatze maskara
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Kopurua
TP_VIGNETTING_LABEL;Iluntze zuzenketa
TP_VIGNETTING_RADIUS;Erradioa
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
TP_WBALANCE_CUSTOM;Pertsonalizatua
TP_WBALANCE_GREEN;Tindua
TP_WBALANCE_LABEL;Zuri balantzea
TP_WBALANCE_METHOD;Metodoa
TP_WBALANCE_SIZE;Tamaina:
TP_WBALANCE_SPOTWB;Z/B Puntuala
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Tenperatura
ZOOMBAR_DETAIL;Xehetasuna
ZOOMBAR_HUGE;Ikaragarria
ZOOMBAR_LARGE;Handia
ZOOMBAR_NORMAL;Arrunta
ZOOMBAR_PREVIEW;Aurrebista
ZOOMBAR_SCALE;Eskala
ZOOMBAR_SMALL;Txikia
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
MAIN_MSG_PLACES;Places
GENERAL_BEFORE;Before
GENERAL_AFTER;After
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
TP_RESIZE_SCALE;Scale
TP_RESIZE_WIDTH;Width
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
###
###
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
CURVEEDITOR_DARKS;Darks
CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
BATCH_PROCESSING;batch processing
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
PREFERENCES_PROPERTY;Property
PREFERENCES_ADD;ADD
PREFERENCES_SET;SET
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100%
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
ZOOMPANEL_100;(100%)
###
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations