Moved debayer and preprocessing parameters to class ProcParams for every single image. Added tab RAW for changing those parameters. Progress bar shows only load step (work to do)
693 lines
32 KiB
Plaintext
693 lines
32 KiB
Plaintext
#
|
|
# This file is part of RawTherapee.
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
#
|
|
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
#
|
|
# italian language file for rawtherapee
|
|
# UTF-8(unix mode)
|
|
# translated by breek, pantaraf, chelidon, roberto
|
|
# IMPORTANTE: facci sapere sul forum di rawtherapee nella sezione del locale italiano se ci sono errori, qui http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354
|
|
# IMPORTANT: post on the italian locale in the rawtherapee if are any errors, here http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354
|
|
# 01-11-2008
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Valori originali
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;File curve
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineare
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carica curva...
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Salva curva...
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Ripristina curva lineare
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carica curva da file
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Salva curva corrente
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Diaframma
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Fotocamera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Lunghezza focale
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Obiettivo
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Tempo d'esposizione
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Aggiungi/Modifica
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci valore
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona campo
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica campo
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nel risultato finale
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dal risultato finale
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari
|
|
EXIFPANEL_RESET;Ripristina
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera il profilo
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma eliminazione file
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare i %1 file selezionati?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina permanentemente i file dal cestino
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella compito
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Sposta in fondo alla coda
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Sposta in cima alla coda
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Apri
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Invia alla coda di sviluppo
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Classificazione 1
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Classificazione 2
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Classificazione 3
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Classificazione 4
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Classificazione 5
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Rimuovi definitivamente
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rinomina
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleziona tutto
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostra il contenuto della coda di sviluppo
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostra le immagini classificate con 1 stella
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostra le immagini classificate con 2 stelle
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostra le immagini classificate con 3 stelle
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostra le immagini classificate con 4 stelle
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostra le immagini classificate con 5 stelle
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra il contenuto del cestino
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo o il salvataggio delle immagini in coda
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature
|
|
GENERAL_ABOUT;Informazioni
|
|
GENERAL_CANCEL;Annulla
|
|
GENERAL_DISABLED;Disabilitato
|
|
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
|
GENERAL_ENABLE;Abilita
|
|
GENERAL_ENABLED;Abilitato
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Panorama
|
|
GENERAL_LOAD;Carica
|
|
GENERAL_NA;n/d
|
|
GENERAL_NO;No
|
|
GENERAL_OK;OK
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Ritratto
|
|
GENERAL_SAVE;Salva
|
|
GENERAL_YES;Sì
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Istogramma
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostra/Nascondi istogramma del BLU
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostra/Nascondi istogramma del VERDE
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostra/Nascondi istogramma di luminanza CIELAB
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostra/Nascondi istogramma del ROSSO
|
|
HISTORY_CHANGED;Modificato
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva personalizzata
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Rimuovi
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Dagli appunti
|
|
HISTORY_LABEL;Cronologia
|
|
HISTORY_MSG_10;Compressione ombre
|
|
HISTORY_MSG_11;Curva di tono
|
|
HISTORY_MSG_12;Esposizione automatica
|
|
HISTORY_MSG_13;Sovraesposizione
|
|
HISTORY_MSG_14;Luminosità luminanza
|
|
HISTORY_MSG_15;Contrasto luminanza
|
|
HISTORY_MSG_16;Punto del nero luminanza
|
|
HISTORY_MSG_17;Compressione alteluci luminanza
|
|
HISTORY_MSG_18;Compressione ombre luminanza
|
|
HISTORY_MSG_19;Curva di luminanza
|
|
HISTORY_MSG_1;Foto caricata
|
|
HISTORY_MSG_20;Nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_21;Raggio nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_22;Quantità nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_23;Soglia nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_24;Definisci solo i bordi
|
|
HISTORY_MSG_25;Raggio di rilevamento bordi nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_26;Tolleranza bordi nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_27;Controllo alone nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_28;Quantità controllo alone
|
|
HISTORY_MSG_29;Metodo controllo nitidezza
|
|
HISTORY_MSG_2;Profilo caricato
|
|
HISTORY_MSG_30;Raggio deconvoluzione
|
|
HISTORY_MSG_31;Quantità deconvoluzione
|
|
HISTORY_MSG_32;Smorzamento deconvoluzione
|
|
HISTORY_MSG_33;Iterazioni deconvoluzione
|
|
HISTORY_MSG_34;Previeni tosaggio dei colori
|
|
HISTORY_MSG_35;Limitatore saturazione
|
|
HISTORY_MSG_36;Limite saturazione
|
|
HISTORY_MSG_37;Potenziamento colore
|
|
HISTORY_MSG_38;Metodo di bilanciamento del bianco
|
|
HISTORY_MSG_39;Temperatura colore
|
|
HISTORY_MSG_3;Profilo cambiato
|
|
HISTORY_MSG_40;Tinta bilanciamento del bianco
|
|
HISTORY_MSG_41;Spostamento colore "A"
|
|
HISTORY_MSG_42;Spostamento colore "B"
|
|
HISTORY_MSG_43;Riduzione rumore luminanza
|
|
HISTORY_MSG_44;Raggio rumore luminanza
|
|
HISTORY_MSG_45;Tolleranza bordi rumore luminanza
|
|
HISTORY_MSG_46;Riduzione rumore crominanza
|
|
HISTORY_MSG_47;Raggio rumore crominanza
|
|
HISTORY_MSG_48;Tolleranza bordi rumore crominanza
|
|
HISTORY_MSG_49;Sensibilità bordi rumore crominanza
|
|
HISTORY_MSG_4;Visualizzazione cronologia
|
|
HISTORY_MSG_50;Strumento ombre/alteluci
|
|
HISTORY_MSG_51;Miglioramento alteluci
|
|
HISTORY_MSG_52;Miglioramento ombre
|
|
HISTORY_MSG_53;Ampiezza tonale alteluci
|
|
HISTORY_MSG_54;Ampiezza tonale ombre
|
|
HISTORY_MSG_55;Contrasto locale
|
|
HISTORY_MSG_56;Raggio per ombre/alteluci
|
|
HISTORY_MSG_57;Rotazione arbitraria
|
|
HISTORY_MSG_58;Ribaltamento orizzontale
|
|
HISTORY_MSG_59;Ribaltamento verticale
|
|
HISTORY_MSG_5;Luminosità
|
|
HISTORY_MSG_60;Rotazione
|
|
HISTORY_MSG_61;Rotazione
|
|
HISTORY_MSG_62;Correzione distorsione dell'obiettivo
|
|
HISTORY_MSG_63;Istantanea selezionata
|
|
HISTORY_MSG_64;Ritaglio foto
|
|
HISTORY_MSG_65;Correzione aberrazioni cromatiche
|
|
HISTORY_MSG_66;Recupero alteluci
|
|
HISTORY_MSG_67;Quantità recupero alteluci
|
|
HISTORY_MSG_68;Metodo di recupero alteluci
|
|
HISTORY_MSG_69;Spazio colore di lavoro
|
|
HISTORY_MSG_6;Contrasto
|
|
HISTORY_MSG_70;Spazio colore di uscita
|
|
HISTORY_MSG_71;Spazio colore di ingresso
|
|
HISTORY_MSG_72;Correzione vignettatura
|
|
HISTORY_MSG_73;Miscelatore dei canali
|
|
HISTORY_MSG_74;Ridimensiona
|
|
HISTORY_MSG_75;Metodo di ridimensionamento
|
|
HISTORY_MSG_76;Metadati Exif
|
|
HISTORY_MSG_77;Metadati IPTC
|
|
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
|
HISTORY_MSG_7;Livello del nero
|
|
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
|
HISTORY_MSG_8;Compensazione dell'esposizione
|
|
HISTORY_MSG_9;Compressione alteluci
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Aggiungi
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Come...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etichetta dell'istantanea:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Aggiungi nuova istantanea
|
|
HISTORY_SETTO;Impostato a
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Istantanea
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Istantanee
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Profili ICC
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Personalizzato
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se possibile
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso
|
|
ICMPANEL_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autore
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract).
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Il nome della persona impegnata nella scrittura, modifica o correzione dell'immagine o della descrizione riassuntiva (Writer - Editor).
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifica il soggetto dell'immagine secondo l'opinione del curatore (Category).
|
|
IPTCPANEL_CITY;Città
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Città o luogo di origine dell'immagine (City).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit).
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMTT (Date Created).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline).
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche per il recupero di informazioni specifiche (Keywords).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State).
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito
|
|
IPTCPANEL_RESET;Ripristina
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source).
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Origine
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg.
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore raffinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories).
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Titolo
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come...
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Passa al ritocco
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già!
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errore nel salvare il file!
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Non riesco ad avviare il programma di ritocco.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Prego inserire il percorso corretto mediante l'impostazione delle "Preferenze".
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Le immagini non ancora sviluppate dalla coda andranno perse all'uscita.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Sei certo di voler uscire? Ci sono immagini non ancora sviluppate rimaste nella coda.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;operazione/i in coda
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vuoi sovrascriverlo?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Base
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Colore
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Dettaglio
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Esposizione
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadati
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Trasformazione
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/Nascondi il pannello dei pulsanti (cartelle e navigatore di file, tasto rapido: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/Nascondi il pannello sinistro (inclusa la cronologia, tasto rapido: H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri di base
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione A/C
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / riflessione
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Potenziamento colore
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Riduzione rumore di crominanza
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Parametri relativi al colore
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Miscelatore colore
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Spostamento colore
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Parametri di composizione
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Ritaglio
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Incolla una porzione del profilo
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correzione distorsione
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambiamenti nei dati exif
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Esposizione
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recupero alteluci
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Parametri ICM
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informazioni IPTC
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Parametri correlati all'ottica
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Curva di luminanza
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Riduzione rumore di luminanza
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Parametri riguardanti la luminanza
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Parametri di Metadati/ICM
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Ridimensionamento
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotazione
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombre/Alteluci
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Nitidezza
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correzione vignettatura
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Bilanciamento del bianco
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applicato al prossimo avvio
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Lampeggia le aree tosate
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Ripulisci tutto
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Ripulisci i profili
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ripulisci le miniature
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietario (più rapido e di migliore qualità)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minore impatto sul disco)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Numero massimo di oggetti conservati in memoria
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opzioni per il precaricamento
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Privilegia la rapidità al minore consumo di memoria
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Privilegia il minore consumo di memoria alla rapidità
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategia di precaricamento
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato delle miniature precaricate
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Massima quantità di miniature
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Ripulitura dati in memoria
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Questa operazione potrebbe impiegare alcuni secondi.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prego attendere
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicazione di tosaggio
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento colorimetrico
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato data
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%y</b><i> : anno</i>\n<b>%m</b><i> : mese</i>\n<b>%d</b><i> : giorno</i>\n<i>\nPer esempio, il formato italiano per la data è:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Lingua predefinita
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Aspetto ordinario
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo di demosaicizzazione
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;Cartella personale dell'utente (home directory)
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Ultima cartella visitata
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Altra
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleziona la cartella delle immagini all'avvio...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Cartella d'installazione
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;Metodo
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Esegui altro da linea di comando
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Programmi di ritocco esterni
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Iterazioni per la soppressione dei falsi colori
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opzioni del navigatore di file
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato file
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Per file immagine
|
|
PREFERENCES_FORRAW;Per file RAW
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Cartella d'installazione di GIMP
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;Predefinito GTK
|
|
PREFERENCES_HINT;Suggerimento
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Soglia per le alteluci tosate
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;Cartella profili ICC
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parametri predefiniti di elaborazione dell'immagine
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimetrico Assoluto
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Percettivo
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimetrico Relativo
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi estensione
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profilo presente a fianco del file originario
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Salva i parametri di elaborazione nella memoria del programma
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Salva i parametri di elaborazione a fianco del file originario
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Cartella d'installazione di Adobe Photoshop
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleziona la cartella dei profili ICC...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleziona lingua
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleziona il profilo ICC dello schermo...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleziona un tema
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra informazioni Exif di base
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostra data e ora
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostra solo file RAW
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Soglia per le ombre tosate
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Cartella delle immagini all'avvio
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigatore di file
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestione colore
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generale
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Elaborazione immagine
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opzioni di salvataggio
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profili di postelaborazione
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Profili di postelaborazione
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carico i parametri di postelaborazione...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personalizzato
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Da file
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Ultima foto
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Ultimo salvato
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Profilo
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Salvo i parametri di postelaborazione...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia il profilo corrente negli appunti
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carica profilo da file
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Incolla il profilo dagli appunti
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Salva il profilo corrente
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Decodifica file raw...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicizzazione...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Caricamento immagine...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Caricamento file JPEG...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Caricamento file PNG...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Caricamento file TIFF...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Elaborazione immagine...
|
|
PROGRESSBAR_READY;Pronto.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Salvataggio file JPEG...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Salvataggio file PNG...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Salvataggio file TIFF...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Caricamento del file...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Elaborazione dell'immagine...
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Salvataggio del file...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Lunghezza focale
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Obiettivo
|
|
QINFO_NOEXIF;Dati Exif non disponibili.
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato file
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di elaborazione
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di elaborazione
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;file TIFF
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Ritaglia selezione (tasto rapido: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Strumento mano (tasto rapido: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Seleziona linea dritta (tasto rapido: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bilanciamento del bianco puntuale (tasto rapido: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Blu
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Correzione A/C
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Rosso
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Blu
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Verde
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Miscelatore canali
|
|
TP_CHMIXER_RED;Rosso
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;Angolo:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Rifletti orizzontalmente
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Ruota a sinistra
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Ruota a destra
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Rifletti verticalmente
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canale "a"
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Previeni tosaggio dei colori
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canale "b"
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canale
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separati
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Abilita limite di saturazione
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Potenziamento colore
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limite di saturazione
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensibile ai bordi
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Riduzione rumore crominanza
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Raggio
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blu-Giallo
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verde-Magenta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Spostamento colore
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Rapporto fisso:
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regola delle diagonali
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Media armonica 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Media armonica 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Media armonica 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Media armonica 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;Nessuna
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regola dei terzi
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Tipo di guida:
|
|
TP_CROP_H;A
|
|
TP_CROP_LABEL;Ritaglia
|
|
TP_CROP_SELECTCROP; Seleziona Area
|
|
TP_CROP_W;L
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsione
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Livelli automatici
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Nero
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Tosaggio
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressione alteluci
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressione ombre
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrasto
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Curva di tono
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensazione esposizione
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizione
|
|
TP_HLREC_CIELAB;Miscelazione in CIELab
|
|
TP_HLREC_COLOR;Propagazione di crominanza
|
|
TP_HLREC_LABEL;Recupero alteluci
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Recupero di luminanza
|
|
TP_HLREC_METHOD;Metodo:
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Profili ICC
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personalizzato
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se possibile
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Nero
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressione alteluci
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compressione ombre
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrasto
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Curva di luminanza
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Curva di luminanza
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Riduzione rumore luminanza
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Raggio
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubico
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubico (più sfumato)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubico (più definito)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineare
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensione dell'intera immagine:
|
|
TP_RESIZE_H;A:
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Ridimensiona
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Metodo:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Più fedele
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Scala
|
|
TP_RESIZE_W;L:
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Ritaglio automatico
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Angolo
|
|
TP_ROTATE_FILL;Adatta
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Ruota
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Seleziona linea dritta
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Alteluci
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ampiezza tonale
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombre/Alteluci
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrasto locale
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raggio
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombre
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ampiezza tonale
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Raggio
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolleranza bordi
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Controllo alone
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantità
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Nitidezza
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metodo
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento
|
|
TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia
|
|
TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantità
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Correzione vignettatura
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Raggio
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Automatico
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Fotocamera
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Personalizzato
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Tinta
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Bilanciamento del bianco
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Metodo
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Dimensione:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punto BB manuale
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Dettaglio
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Enorme
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Grande
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normale
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Anteprima
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Scala
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Piccola
|
|
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
GENERAL_BEFORE;Before
|
|
GENERAL_AFTER;After
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
|
|
|
|
###
|
|
|
|
###
|
|
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
|
BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
|
PREFERENCES_ADD;ADD
|
|
PREFERENCES_SET;SET
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100%
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
|
|
###
|
|
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
|
|
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|