942 lines
39 KiB
Plaintext
942 lines
39 KiB
Plaintext
|
|
#00 Nederlands
|
|
#01 26.12.2007: door Rens Duijsens en Brent Huisman
|
|
#02 14.03.2008: updated by reggybe
|
|
#03 01.02.2009: updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse
|
|
#04 02-05-2010: updated to rt3a1 by paul.matthijsse
|
|
#05 03-03-2011: updated to rt3a2 by paul.matthijsse
|
|
ABOUT_TAB_BUILD;Versie
|
|
ABOUT_TAB_CREDITS;Credits
|
|
ABOUT_TAB_LICENSE;Licentie
|
|
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Terug naar beginwaarde
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
|
BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
|
CURVEEDITOR_CURVE;Curve
|
|
CURVEEDITOR_CURVES;Curves
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Handmatig
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Schaduwen
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curvebestanden
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Hoge lichten
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lichten
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineair
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Laad curve...
|
|
CURVEEDITOR_NURBS;Kooicurve
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrisch
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Bewaar curve...
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Diepe schaduwen
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Maak curve lineair
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laad curve uit bestand
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidige curve
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
EDITWINDOW_TITLE;Bewerk afbeelding
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif-filter
|
|
EXIFFILTER_FILETYPE;Bestandstype
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brandpuntsafstand
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO-waarde
|
|
EXIFFILTER_LENS;Objectief
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activeer metadatafilters
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Sluitertijd
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Voeg toe/bewerk
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Voeg nieuwe tag toe of bewerk tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Geef waarde
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecteer tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Voeg tag toe of bewerk
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Bewaar
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Bewaar geselecteerde tags in doelbestand
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Verwijder
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Verwijder geselecteerde tags in doelbestand
|
|
EXIFPANEL_RESET;Herstel
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Herstel alles
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Zet alle tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Zet geselecteerde tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Submap
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Voeg sjablonen toe of verwijder...
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Pas profiel toe
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Verticale/horizontale uitlijning miniaturen
|
|
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisch dark-frame
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Verwijder profiel
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopieer profiel
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Huidige naam:
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bevestiging bestand verwijderen
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Weet u zeker dat u de geselecteerde %1 bestanden wilt verwijderen?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Leeg prullenbak
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Verwijder bestanden in prullenbak voorgoed
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Activeer
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pas Exif-filter toe op bestandsnavigator
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif-filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Stel in
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Stel Exif-filter in
|
|
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Verplaats naar dark-frames map
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nieuwe naam:
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Gedeeltelijk plakken
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Plak profiel
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Verwijder uit verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Naar eind van verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Naar begin verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Plaats in verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Waardeer met 1 ster
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Waardeer met 2 sterren
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Waardeer met 3 sterren
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Waardeer met 4 sterren
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Waardeer met 5 sterren
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Verwijder van bestandssysteem
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Hernoem
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alles selecteren
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Verplaats naar prullenbak
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Verwijder sterwaardering
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Haal terug uit prullenbak
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Instellingen
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Kies bestandsformaat en doelmap
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Hernoem bestand
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Hernoem bestand "%1" naar:
|
|
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Selecteer dark-frame...
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Toon alle foto's in map
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Toon EXIF-info
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Toon inhoud verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Toon foto's met 1 ster waardering
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Toon foto's met 2 sterren waardering
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Toon foto's met 3 sterren waardering
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Toon foto's met 4 sterren waardering
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Toon foto's met 5 sterren waardering
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Toon inhoud prullenbak
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Toon foto's zonder sterwaardering
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start verwerking
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop verwerking
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturen
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Gebruik sjabloon:
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Groter
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Kleiner
|
|
GENERAL_ABOUT;Over RawTherapee
|
|
GENERAL_AFTER;Na
|
|
GENERAL_BEFORE;Voor
|
|
GENERAL_CANCEL;Annuleren
|
|
GENERAL_DISABLE;Deactiveren
|
|
GENERAL_DISABLED;Gedeactiveerd
|
|
GENERAL_ENABLE;Activeer
|
|
GENERAL_ENABLED;Geactiveerd
|
|
GENERAL_FILE;Bestand
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hoge kwaliteit
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Landschap
|
|
GENERAL_LOAD;Laden
|
|
GENERAL_NA;nvt.
|
|
GENERAL_NO;Nee
|
|
GENERAL_NONE;Geen
|
|
GENERAL_OK;OK
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Portret
|
|
GENERAL_SAVE;Opslaan
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Onveranderd)
|
|
GENERAL_YES;Ja
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Toon/verberg blauw histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Toon/verberg groen histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Toon/verberg CIELAB luminantie histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Toon/verberg rood histogram
|
|
HISTORY_CHANGED;Veranderd
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Handmatig
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Wis
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Van klembord
|
|
HISTORY_LABEL;Geschiedenis
|
|
HISTORY_MSG_100;RGB-verzadiging
|
|
HISTORY_MSG_101;HSV EQ: tint
|
|
HISTORY_MSG_102;HSV EQ: verzadiging
|
|
HISTORY_MSG_103;HSV EQ: waarde
|
|
HISTORY_MSG_104;HSV-equalizer
|
|
HISTORY_MSG_105;Randverzachting
|
|
HISTORY_MSG_106;Randverzachting radius
|
|
HISTORY_MSG_107;Randverzachting drempel
|
|
HISTORY_MSG_108;Drempel compr. hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_109;Resize bounding box
|
|
HISTORY_MSG_10;Schaduwcompressie
|
|
HISTORY_MSG_110;Herschalen van:
|
|
HISTORY_MSG_111;Vermijd kleuroversturing
|
|
HISTORY_MSG_112;Verzadigingsbegrenzer
|
|
HISTORY_MSG_113;Verzadigingslimiet
|
|
HISTORY_MSG_114;DCB-herhalingen
|
|
HISTORY_MSG_115;Herhaling valse kleuren
|
|
HISTORY_MSG_116;Verbeterd DCB
|
|
HISTORY_MSG_117;CA-correctie Rood
|
|
HISTORY_MSG_118;CA-correctie Blauw
|
|
HISTORY_MSG_119;Lijnruis
|
|
HISTORY_MSG_11;Tooncurve
|
|
HISTORY_MSG_120;Groenbalans drempel
|
|
HISTORY_MSG_121;Auto CA
|
|
HISTORY_MSG_122;Auto dark-frame
|
|
HISTORY_MSG_123;Dark-frame-bestand
|
|
HISTORY_MSG_124;Lineaire bel.correctie
|
|
HISTORY_MSG_125;Bel.correctie behoud HL
|
|
HISTORY_MSG_12;Automatische belichting
|
|
HISTORY_MSG_13;Drempel
|
|
HISTORY_MSG_14;LAB: helderheid
|
|
HISTORY_MSG_15;LAB: contrast
|
|
HISTORY_MSG_16;Lum: schaduwen
|
|
HISTORY_MSG_17;Lum: compr. hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_18;Lum: schaduwcompressie
|
|
HISTORY_MSG_19;Luminantiecurve
|
|
HISTORY_MSG_1;Foto geladen
|
|
HISTORY_MSG_20;Verscherping
|
|
HISTORY_MSG_21;Straal verscherping
|
|
HISTORY_MSG_22;Hoeveelheid verscherping
|
|
HISTORY_MSG_23;Drempel verscherping
|
|
HISTORY_MSG_24;Alleen randen verscherpen
|
|
HISTORY_MSG_25;Straal randverscherping
|
|
HISTORY_MSG_26;Tolerantie randverscherping
|
|
HISTORY_MSG_27;Verscherpen halocontrole
|
|
HISTORY_MSG_28;Halocontrole hoeveelheid
|
|
HISTORY_MSG_29;Verscherpingsmethode
|
|
HISTORY_MSG_2;Profiel geladen
|
|
HISTORY_MSG_30;Straal RL-verscherping
|
|
HISTORY_MSG_31;Hoeveelheid RL-verscherping
|
|
HISTORY_MSG_32;Demping RL-verscherping
|
|
HISTORY_MSG_33;Herhaling RL-verscherping
|
|
HISTORY_MSG_34;Vermijd kleuroversturing
|
|
HISTORY_MSG_35;Verzadigingsbegrenzer
|
|
HISTORY_MSG_36;Verzadigingslimiet
|
|
HISTORY_MSG_37;Kleurversterking
|
|
HISTORY_MSG_38;Witbalansmethode
|
|
HISTORY_MSG_39;Kleurtemperatuur
|
|
HISTORY_MSG_3;Profiel aangepast
|
|
HISTORY_MSG_40;Groentint WB
|
|
HISTORY_MSG_41;Kleurverschuiving A
|
|
HISTORY_MSG_42;Kleurverschuiving B
|
|
HISTORY_MSG_43;Ruisreductie luminantie
|
|
HISTORY_MSG_44;Straal lum. ruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_45;Randtolerantie lum. ruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_46;Ruisreductie kleur
|
|
HISTORY_MSG_47;Straal kleurruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_48;Randtolerantie kleurruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_49;Randgevoeligheid kleurruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_4;Door geschiedenis bladeren
|
|
HISTORY_MSG_50;Schaduwen/hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_51;Compressie hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_52;Schaduwen ophelderen
|
|
HISTORY_MSG_53;Toonomvang hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_54;Toonomvang schaduwen
|
|
HISTORY_MSG_55;Lokaal contrast
|
|
HISTORY_MSG_56;Straal schaduwen/hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_57;Grof roteren
|
|
HISTORY_MSG_58;Horizontaal spiegelen
|
|
HISTORY_MSG_59;Vertikaal spiegelen
|
|
HISTORY_MSG_5;Helderheid
|
|
HISTORY_MSG_60;Roteren
|
|
HISTORY_MSG_61;Rotatie
|
|
HISTORY_MSG_62;Corrigeer lensvervorming
|
|
HISTORY_MSG_63;Snapshot
|
|
HISTORY_MSG_64;Afbeelding bijsnijden
|
|
HISTORY_MSG_65;C/A-correctie
|
|
HISTORY_MSG_66;Repareer hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_67;Repareer hoge lichten, hoeveelheid
|
|
HISTORY_MSG_68;Repareer hoge lichten, methode
|
|
HISTORY_MSG_69;Kleurwerkruimte
|
|
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
|
HISTORY_MSG_70;Uitvoerkleurruimte
|
|
HISTORY_MSG_71;Invoerkleurruimte
|
|
HISTORY_MSG_72;Vignetteringscorrectie
|
|
HISTORY_MSG_73;Kanaalmixer
|
|
HISTORY_MSG_74;Schalingsinstelling
|
|
HISTORY_MSG_75;Schalingsmethode
|
|
HISTORY_MSG_76;Exif-metadata
|
|
HISTORY_MSG_77;IPTC-metadata
|
|
HISTORY_MSG_78;Schalen
|
|
HISTORY_MSG_79;Schalen: breedte
|
|
HISTORY_MSG_7;Schaduwen
|
|
HISTORY_MSG_80;Schalen: hoogte
|
|
HISTORY_MSG_81;Schalen geactiveerd
|
|
HISTORY_MSG_82;Profiel veranderd
|
|
HISTORY_MSG_83;Hoge kwaliteit schaduwen/hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_84;Perspectiefcorrectie
|
|
HISTORY_MSG_85;Waveletcoëfficienten
|
|
HISTORY_MSG_86;Wavelet-equalizer
|
|
HISTORY_MSG_87;Zout&peper-ruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_88;Zout&peper-drempel
|
|
HISTORY_MSG_89;Ruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_8;Belichtingscompensatie
|
|
HISTORY_MSG_90;Luminantie
|
|
HISTORY_MSG_91;Chrominantie
|
|
HISTORY_MSG_92;Gamma
|
|
HISTORY_MSG_93;Detailcontrast waarde
|
|
HISTORY_MSG_94;Detailcontrast
|
|
HISTORY_MSG_95;LAB: verzadiging
|
|
HISTORY_MSG_96;'a'-curve
|
|
HISTORY_MSG_97;'b'-curve
|
|
HISTORY_MSG_98;Demozaïekproces
|
|
HISTORY_MSG_99;Voorbewerking
|
|
HISTORY_MSG_9;Compressie hoge lichten
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nieuw
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Als...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naam snapshot:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Voeg nieuw snapshot toe
|
|
HISTORY_SETTO;Instellen
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Nieuw
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-profielbestanden
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profiel past gamma toe
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Camera
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Handmatig
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Selecteer invoer-ICC-profiel...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Gebruik ingebed profiel indien mogelijk
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Invoerprofiel
|
|
ICMPANEL_NOICM;Geen ICM: sRGB-uitvoer
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Selecteer uitvoer-ICC-profiel...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Uitvoerprofiel
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Bewaar referentiefoto tbv. profiling
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Werkprofiel
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailvenster
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Naam van de maker van het object, bijv. schrijver, fotograaf of ontwerper (By-line)
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Positie van de maker
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel van de maker(s) van het object (By-line Title)
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Omschrijving
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstuele omschrijving van de data (Omschrijving - abstract)
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Maker van de omschrijving
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;De naam van de persoon betrokken bij het schrijven, bewerken of corrigeren van de foto of omschrijving (Schrijver - Editor)
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Categorie
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Beschrijft het onderwerp van de foto volgens de mening van de maker (Categorie)
|
|
IPTCPANEL_CITY;Plaats
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Plaats van de opname (Plaats)
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopieer IPTC-instellingen naar klembord
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuele vereiste copyright-meldingen (Copyright-melding)
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;De naam van het land/primaire locatie waar de foto werd genomen (Land - Primaire locatienaam)
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Naam van de leverancier van de foto, niet noodzakelijkerwijs de eigenaar/maker (Credit)
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Opnamedatum
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum waarop de foto werd genomen; formaat: JJJJMMDD (Opnamedatum)
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ingebed
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Keer terug naar IPTC-data die in de foto zijn opgeslagen
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Titel
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Samenvatting van de inhoud van de foto (Titel)
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructies
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andere instructies mbt. beeldgebruik (Speciale Instructies)
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Sleutelwoorden
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Gebruikt om sleutelwoorden mee te geven tbv. zoekdoeleinden (Sleutelwoorden)
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Plak IPTC-instellingen van klembord
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincie
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;De provincie/staat/departement waar de foto werd genomen (Provincie-Staat)
|
|
IPTCPANEL_RESET;Standaardwaarden
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Terug naar standaardwaarden
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Bron
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;De oorspronkelijke eigenaar van de foto (Bron)
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Extra categorieën
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Verdere verfijning van het onderwerp van de foto (Extra categorieën)
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Een korte referentienaam voor de foto (Objectnaam)
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Een code die de locatie van de oorspronkelijke transmissie representeert (Original Transmission Reference)
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Afsluiten
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Volledig scherm
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Voorkeuren
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Plaats huidige foto in verwerkingsrij <b>Ctrl+Q</b>
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Bewaar foto
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Als...
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Bewaar huidige foto <b>Ctrl+S</b>
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Stuur naar fotoprogramma
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Stuur huidige foto naar extern fotobewerkingsprogramma <b>Ctrl+E</b>
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Verlaat volledig scherm
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Verwerkingsrij
|
|
MAIN_FRAME_EDITOR;Fotobewerker
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Bestandsnavigator
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Locaties
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Nieuw
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Wis
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recente mappen
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fout bij opslaan van de afbeelding
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan fotoprogramma niet starten.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Geef juiste pad op in 'Voorkeuren'.
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fout tijdens opslaan foto
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Foto's in de verwerkingsrij zullen niet verwerkt worden bij afsluiten.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Weet u zeker dat u wilt stoppen? De verwerkingsrij bevat nog foto's.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Bewerking(en) in de wachtrij
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Locaties
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wilt u het bestand overschrijven?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Grondwaarde
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Kleur
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Ontwikkel
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Belichting
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
|
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tags
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformeer
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;V-N
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Toon/verberg onderpaneel (bestandsnavigator, sneltoets F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Toon/verberg linkerpaneel (geschiedenis, sneltoets H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Overbelichtingsindicatie
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Onderbelichtingsindicatie
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Voorkeuren en instellingen
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Beknopte fotogegevens
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Bewaar foto in standaardmap
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Bewaar foto in andere map/ander formaat
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vergelijk origineel en bewerking
|
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/b
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/b
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/b
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/b
|
|
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/b
|
|
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/b
|
|
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/b
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/b
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/b
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/b, y = n/b
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinstellingen
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A-correctie
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 graden roteren/spiegelen
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Kleurversterking
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Ruisreductie kleur
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Kleurgerelateerde instellingen
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kleurenmixer
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Kleurverschuiving
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Compositie-instellingen
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Bijsnijden
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Profiel gedeeltelijk plakken...
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Corrigeer lensvervorming
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Wijzig Exif-gegevens
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Belichting
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Repareer hoge lichten
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-instellingen
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-informatie
|
|
PARTIALPASTE_LABCURVE;LAB-curve
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lensgerelateerde instellingen
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminantiecurve
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Ruisreductie luminantie
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Instellingen luminantie
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM-instellingen
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Wijzig grootte
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Roteren
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schaduwen/hoge lichten
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Verscherping
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetteringscorrectie
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Witbalans
|
|
PREFERENCES_ADD;Voeg toe
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Opnieuw opstarten vereist
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Gedrag
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Knipper bij over-/onderbelichting
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Wis alles
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Wis profielen
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Wis miniaturen
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;RawTherapee (sneller, beter)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minder schijfruimte)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximaal aantal elementen in cache
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache-opties
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Sneller, meer geheugenbeslag
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Langzamer, minder geheugenbeslag
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache-strategie
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Miniatuurformaat cache
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale hoogte miniaturen
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Cache legen...
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Dit kan even duren.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Momentje svp.
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicatie over-/onderbelichting
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Bedoelde colorimetrie
|
|
PREFERENCES_DARKFRAME;Dark-frame
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformaat
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%y</b><i> : jaar</i>\n<b>%m</b><i> : maand</i>\n<b>%d</b><i> : dag</i>\n<i>\nHet Nederlandse datumformaat is bijvoorbeeld:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Standaardtaal
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standaardthema
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaïek-algoritme
|
|
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Map met dark-frames
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;Standaardmap
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Laatst bezochte map
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Anders
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecteer standaardmap bij opstarten...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installatiemap
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere editor, geef pad
|
|
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Bewerkingsvenster
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externe editor
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opties bestandsnavigator
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Bestandstype
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Voor niet-RAW-bestanden
|
|
PREFERENCES_FORRAW;Voor RAW-bestanden
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Installatiemap GIMP
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standaard
|
|
PREFERENCES_HINT;Voorbeeld
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Grenswaarde overbelichting
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;Map met ICC-profielen
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standaardprofiel
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute colorimetrie
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Waargenomen colorimetrie
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatieve colorimetrie
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Verzadiging
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live-miniaturen (langzamer)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Monitorprofiel
|
|
PREFERENCES_MULTITAB;Multi-tab-modus
|
|
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multi-tab-modus, indien beschikbaar op tweede monitor
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Toon bestandsnamen over miniaturen
|
|
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overschrijf bestaande output-bestanden
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Toon extensies
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Typ nieuwe extensie en druk op knop om aan lijst toe te voegen
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Verwijder geselecteerde extensie(s) uit lijst
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Verwerking profielen
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laadprioriteit profielen
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profiel in cache
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profiel bij RAW-bestand
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Bewaar profiel in cache
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Bewaar profiel bij RAW-bestand
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Eigenschap
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Installatiemap Adobe Photoshop
|
|
PREFERENCES_SELECTFONT;Kies lettertype
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Selecteer ICC-profielmap...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Selecteer taal
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecteer ICC-profielmap van de monitor...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Kies thema
|
|
PREFERENCES_SET;Activeer
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Toon standaard Exif-info
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Toon datum en tijd
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Toon alleen RAW-bestanden
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Grenswaarde onderbelichting
|
|
PREFERENCES_SINGLETAB;Enkel-tab-modus
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Standaardmap bij opstarten
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Bestandsnavigator
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kleurbeheer
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Algemeen
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Beeldverwerking
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Uitvoeropties
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatuurgrootte
|
|
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Gebruik systeemthema
|
|
PREFERENCES_WORKFLOW;Layout
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profielen
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Profielen
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Kies profiel...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Handmatig
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Uit bestand
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Laatste afbeelding
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Laatst opgeslagen
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Profiel
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Bewaar profiel...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopieer huidig profiel naar klembord
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Laad profiel uit bestand
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Plak profiel van klembord
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidig profiel
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Laden RAW-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaïek-algoritme...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Afbeelding laden...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laden JPEG-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Laden PNG-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laden TIFF-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Foto verwerken...
|
|
PROGRESSBAR_READY;Gereed.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Opslaan JPEG-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Opslaan PNG-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Opslaan TIFF-bestand...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Foto laden...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Foto verwerken...
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profiel veranderd in bestandsnavigator
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Foto opslaan...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Brandpuntsafstand
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Objectief
|
|
QINFO_NOEXIF;Exif-gegevens niet beschikbaar.
|
|
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Voeg automatisch ophogend nummer (-1, -2..) toe als bestand al bestaat
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Bestandstype
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kwaliteit
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-bestanden
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-compressie
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-bestanden
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Plaats achteraan in verwerkingsrij
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Bewaar meteen
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Bewaar afbeelding met profiel
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-bestanden
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Geen compressie
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Bijsnijden (sneltoets C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Sleepgereedschap (sneltoets N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Rechte lijn bepalen (sneltoets S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Witbalans (sneltoets W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Blauw
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Corrigeer chrom. aberratie
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Rood
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Blauw
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Groen
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Kanaalmixer
|
|
TP_CHMIXER_RED;Rood
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;graden:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontaal spiegelen
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Linksom roteren
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rechtsom roteren
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Verticaal spiegelen
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanaal A
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Vermijd kleuroversturing
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanaal B
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;A & B
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanaal
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Scheiden
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activeer verzadigingsbegrenzer
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Kleurversterking
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Verzadigingslimiet
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Randgevoeligheid
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Randtolerantie
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking op kleur
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Straal
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blauw-Geel
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Groen-Magenta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Kleurverschuiving
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Verhouding:
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonaalmethode
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonische snede 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonische snede 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonische snede 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonische snede 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;Geen
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regel van derden
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Hulplijnen:
|
|
TP_CROP_H;H
|
|
TP_CROP_LABEL;Bijsnijden
|
|
TP_CROP_SELECTCROP;Selecteer gebied
|
|
TP_CROP_W;B
|
|
TP_CROP_X;X
|
|
TP_CROP_Y;Y
|
|
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatische selectie
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominantie
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminantie
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Detailcontrast
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;grofste
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contrast-
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contrast+
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Fijnste
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutraal
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Drempel
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Corrigeer lensvervorming
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrast-
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrast+
|
|
TP_EQUALIZER_FINEST;fijnste
|
|
TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet-equalizer
|
|
TP_EQUALIZER_LARGEST;grofste
|
|
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutraal
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autom. niveaus
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Schaduwen
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Helderheid
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Drempel
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Hoge lichten comprimeren
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Schaduwcompressie
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tooncurve
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Belichtingscompensatie
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Belichting
|
|
TP_EXPOSURE_SATURATION;Verzadiging
|
|
TP_HLREC_CIELAB;CIELab-blending
|
|
TP_HLREC_COLOR;Kleurherstel
|
|
TP_HLREC_LABEL;Repareer hoge lichten
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Lichtherstel
|
|
TP_HLREC_METHOD;Methode:
|
|
TP_HSVEQUALIZER1;Rood
|
|
TP_HSVEQUALIZER2;Geel
|
|
TP_HSVEQUALIZER3;Limoen
|
|
TP_HSVEQUALIZER4;Groen
|
|
TP_HSVEQUALIZER5;Lichtblauw
|
|
TP_HSVEQUALIZER6;Blauw
|
|
TP_HSVEQUALIZER7;Paars
|
|
TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
|
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV-kanaal
|
|
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Tint
|
|
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV-equalizer
|
|
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutraal
|
|
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Verzadiging
|
|
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Waarde
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profielbestanden
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profiel past gamma toe
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Camera
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Handmatig
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecteer invoer-ICC-profiel...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Gebruik ingebed profiel, indien mogelijk
|
|
TP_ICM_INPUTNONE;Geen profiel
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Invoerprofiel
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;Geen ICM: sRGB-uitvoer
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Selecteer uitvoer-ICC-profiel...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Uitvoerprofiel
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Bewaar referentiefoto tbv. profiling
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Werkprofiel
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Spot-ruisonderdrukking
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Drempel
|
|
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Helderheid
|
|
TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrast
|
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminantiecurve
|
|
TP_LABCURVE_LABEL;LAB-curves
|
|
TP_LABCURVE_SATURATION;Verzadiging
|
|
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatisch bijsnijden
|
|
TP_LENSGEOM_FILL;Automatisch uitvullen
|
|
TP_LENSGEOM_LABEL;Objectief / Geometrie
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Schaduwen
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Helderheid
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Hoge lichten comprimeren
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Schaduwen comprimeren
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminantiecurve
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminantiecurve
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Randtolerantie
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking op luminantie
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Straal
|
|
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontaal
|
|
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspectief
|
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Verticaal
|
|
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Groenbalans
|
|
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Filter hete/dode pixels
|
|
TP_PREPROCESS_LABEL;Voorbewerking
|
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Lijnruisfilter
|
|
TP_RAWCACORR_AUTO;Automatische CA-correctie
|
|
TP_RAW_DCBENHANCE;Pas DCB-verbetering toe
|
|
TP_RAW_DCBITERATIONS;Aantal DCB-herhalingen
|
|
TP_RAW_DMETHOD;Methode
|
|
TP_RAW_FALSECOLOR;Stapgrootte kleurfoutonderdrukking
|
|
TP_RAW_LABEL;Demozaïekproces
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (zachter)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (scherper)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineair
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Neerschalen (beter)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Neerschalen (sneller)
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volledige beeldgrootte:
|
|
TP_RESIZE_H;H:
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Hoogte
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Grootte aanpassen
|
|
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Dichtstbij
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Schaal
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specificeer:
|
|
TP_RESIZE_W;B:
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Breedte
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatisch bijsnijden
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Graden
|
|
TP_ROTATE_FILL;Uitvullen
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Roteren
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE;Bepaal rechte lijn
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hoge lichten
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toonomvang
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schaduwen/hoge lichten
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaal contrast
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Straal
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schaduwen
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toonomvang
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Straal
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Randtolerantie
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halocontrole
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Verscherpen
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Methode
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Alleen randen verscherpen
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Straal
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Herhaling
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Drempel
|
|
TP_SHARPENING_USM;Onscherpmasker
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER;Centrum
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centrum X
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centrum Y
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Corrigeer vignettering
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Straal
|
|
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Kracht
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Automatisch
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Handmatig
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Groentint
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Witbalans
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Methode
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Grootte:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Wijs WB aan
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Kleurtemperatuur
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Detailvenster
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Groter
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Groot
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normaal
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Afbeelding
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Schaal
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Klein
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (nieuw) detailvenster
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom naar 100%
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passend in venster
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom in
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit
|
|
#
|
|
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
|
|
!CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Minima/Maxima control points
|
|
!CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Copy current curve to clipboard
|
|
!CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Paste curve from clipboard
|
|
!FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto flat field
|
|
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to browse to the chosen path
|
|
!FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Type path to browse (<b>Ctrl-o</b> set focus,<b>Ctrl-Enter</b> to browse in File Browser);nPath shortcuts: <b>~</b> - user's home directory, <b>!</b> - user's pictures directory
|
|
!FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
|
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Clear from cache - full
|
|
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Clear from cache - partial
|
|
!FILEBROWSER_DARKFRAME;Dark frame
|
|
!FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Are you sure you want to delete the selected %1 files INCLUDING a batch processed version?
|
|
!FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat field
|
|
!FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Move to flat fields directory
|
|
!FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copy to...
|
|
!FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Move to...
|
|
!FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Remove from filesystem & batch result
|
|
!FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Remove
|
|
!FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Select flat field...
|
|
!HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
|
!HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Show/Hide RAW histogram
|
|
!HISTORY_MSG_126;Flat Field File
|
|
!HISTORY_MSG_127;Flat Field Auto Select
|
|
!HISTORY_MSG_128;Flat Field Blur Radius
|
|
!HISTORY_MSG_129;Flat Field Blur Type
|
|
!MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Show/hide all side panels <b>m</b>
|
|
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Batch Queue <b>Ctrl-F3</b>
|
|
!MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor <b>Ctrl-F4</b>
|
|
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; File Browser <b>Ctrl-F2</b>
|
|
!MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>Alt-c</b>
|
|
!MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>Alt-d</b>
|
|
!MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>Alt-e</b>
|
|
!MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
|
!MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
|
!MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
|
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Show/hide the left panel <b>l</b>
|
|
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Show/hide the right panel <b>Alt-l</b>
|
|
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Show/hide the top panel <b>Shift-l</b>
|
|
!PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Channel mixer
|
|
!PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Auto fill
|
|
!PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Dark Frame Auto Select
|
|
!PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Dark Frame File
|
|
!PARTIALPASTE_DEFRINGE;Defringe
|
|
!PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Detail settings
|
|
!PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Noise reduction
|
|
!PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contrast by detail levels
|
|
!PARTIALPASTE_EVERYTHING;Everything
|
|
!PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;FF Auto Select
|
|
!PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;FF Blur Radius
|
|
!PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;FF Blur Type
|
|
!PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat field (FF) File
|
|
!PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Highlight reconstruction
|
|
!PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Highlight recovery amount
|
|
!PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Highlight recovery threshold
|
|
!PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV Equalizer
|
|
!PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Impulse noise reduction
|
|
!PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspective
|
|
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Green equilibration
|
|
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
|
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Line noise filter
|
|
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;CA auto correction
|
|
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;CA Blue
|
|
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;CA Red
|
|
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Raw white point linear corr. factor
|
|
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Raw white point HL preserving corr. (EV)
|
|
!PARTIALPASTE_RAWGROUP;Raw settings
|
|
!PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
|
!PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
|
!PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Demosaic Method
|
|
!PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Demosaic False color suppression steps
|
|
!PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Wavelet equalizer
|
|
!PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Automatically use operating systems main monitors profile
|
|
!PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Crop mask color/transparency
|
|
!PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found
|
|
!PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots
|
|
!PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates
|
|
!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format
|
|
!PREFERENCES_FLATFIELD;Flat Field
|
|
!PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Found
|
|
!PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat Fields directory
|
|
!PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;shots
|
|
!PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;templates
|
|
!PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Show RAW internal thumbnail if unedited
|
|
!PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
|
!PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single tab mode, vertical tabs
|
|
!PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Batch queue done
|
|
!PREFERENCES_SND_HELP;Either enter filepath or nothing (for no sound). On Windows use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. for system sounds.
|
|
!PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Editor processing done
|
|
!PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;after secs
|
|
!PREFERENCES_TAB_SOUND;Sounds
|
|
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy IPTC/XMP unchanged to output file (when tagging with other program)
|
|
!PROGRESSBAR_BADPIXELS;Bad pixels...
|
|
!PROGRESSBAR_CACORRECTION;CA correction...
|
|
!PROGRESSBAR_DARKFRAME;Darkframe...
|
|
!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibrate...
|
|
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line Denoise...
|
|
!PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Loading thumbnails...
|
|
!TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration
|
|
!TP_CROP_GTGRID;Grid
|
|
!TP_CROP_PPI;PPI=
|
|
!TP_DARKFRAME_LABEL;Dark Frame
|
|
!TP_DEFRINGE_LABEL;Defringe
|
|
!TP_DEFRINGE_RADIUS;Radius
|
|
!TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Threshold
|
|
!TP_DISTORTION_AUTO;Auto distortion correction
|
|
!TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Exprimental) Correct lens distortion automatically for some cameras (M4/3, some compact DC, etc.)
|
|
!TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw white point
|
|
!TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Highlight recovery threshold
|
|
!TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Auto selection
|
|
!TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Blur Radius
|
|
!TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Blur Type
|
|
!TP_FLATFIELD_BT_AREA;Area
|
|
!TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horizontal
|
|
!TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vert. + Horiz.
|
|
!TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
|
|
!TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
|
|
!TP_GAMMA_CURV;gamma
|
|
!TP_GAMMA_FREE;Free gamma
|
|
!TP_GAMMA_OUTPUT;Output gamma
|
|
!TP_GAMMA_SLOP;slope (linear)
|
|
!TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Avoid color clipping
|
|
!TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Enable saturation limiter
|
|
!TP_LABCURVE_SATLIMIT;Saturation limit
|
|
!TP_PREPROCESS_NO_FOUND;None found
|
|
!TP_RAWCACORR_CABLUE;Blue
|
|
!TP_RAWCACORR_CARED;Red
|
|
!TP_RAWEXPOS_LINEAR;Linear corr. factor
|
|
!TP_RAWEXPOS_PRESER;HL preserving corr. (EV)
|
|
!TP_RESIZE_APPLIESTO;Applies to:
|
|
!TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Cropped area
|
|
!TP_RESIZE_FITBOX;Bounding box
|
|
!TP_RESIZE_FULLIMAGE;Full image
|