931 lines
54 KiB
Plaintext
931 lines
54 KiB
Plaintext
|
||
# Serbian translation
|
||
#00 Serbian (Cyrilic)
|
||
#01 by gpopac 2010-11-16
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Врати на подразумевано
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Сам започни
|
||
BATCH_PROCESSING;обрада
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Кривуља
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Кривуље
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Произвољно
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Тамно
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Све датотеке
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Датотеке са кривама
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Пресветло
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Светло
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Линеарно
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Учитај криву...
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Са кавезом
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Параметарски
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Сачувај криву...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Сенке
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Враћа криву на линеарну
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Учитава кривуљу из датотеке
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Чува тренутну кривуљу
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Врста:
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Отвор бленде
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Фото апарат
|
||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif филтер
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Жижна даљина
|
||
EXIFFILTER_ISO;ИСО
|
||
EXIFFILTER_LENS;Објектив
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Филтрирај метаподатке
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Експозиција
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Додај/Измени
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Додаје нову ознаку или уређује постојећу
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Унесите вредност
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Изаберите ознаку
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Додај/Измени ознаку
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Задржи
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Задржава изабране ознаке при упису излазне датотеке
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Уклони
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Уклања изабране ознаке при упису излазне датотеке
|
||
EXIFPANEL_RESET;Врати
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Врати све
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Враћа све ознаке на почетне вредности
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Враћа изабрану ознаку на почетну вредности
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Поддиректоријум
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Додај/уклони шаблоне...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Примени профил
|
||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Размењује вертикални и хоризонтални распоред умањених приказа
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Сам одреди тамни кадар
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Обриши профил
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Умножи профил
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Тренутно име:
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Брисање датотеке
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Да ли сигурно желите да обришете %1 датотека?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Избаци смеће
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Трајно брише датотеке из смећа
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Примени
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Укључује/искључује exif филтер у разгледачу датотека
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif филтер
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Подеси
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Мења подешавања exif филтера
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Пребаци у фасциклу са тамним кадровима
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Ново име:
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Делимично убаци
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Убаци профил
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Откажи задатак
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Премести на крај заказаних
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Премести на почетак заказаних
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Отвори
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Закажи за обраду
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Оцени са 1
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Оцени са 2
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Оцени са 3
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Оцени са 4
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Оцени са 5
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Уклони из система датотека
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Преименуј
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Изабери све
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Премести у смеће
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Уклони оцену
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Уклони из смећа
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Подешавања
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Поставља формат датотеке и излазни директоријум
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Преименуј датотеку
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Преименуј датотеку „%1“ у:
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Изабери тамни кадар...
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Приказује све слике из директоријума
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Приказује EXIF податке <b>и</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Приказује слике заказане за обраду
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Приказује слике оцењене са 1 звездицом
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Приказује слике оцењене са 2 звездице
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Приказује слике оцењене са 3 звездице
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Приказује слике оцењене са 4 звездице
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Приказује слике оцењене са 5 звездица
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Приказује слике у смећу
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Прикажи неоцењене слике
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Започни обраду
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Почиње обраду и чување заказаних слика
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Заустави обраду
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Зауставља обраду слика
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Преглед
|
||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Покреће обраду фотографија када их закажете
|
||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Искористи шаблон:
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Увећава преглед
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Умањује преглед
|
||
GENERAL_ABOUT;О програму
|
||
GENERAL_AFTER;После
|
||
GENERAL_BEFORE;Пре
|
||
GENERAL_CANCEL;Откажи
|
||
GENERAL_DISABLE;Искључи
|
||
GENERAL_DISABLED;Искључено
|
||
GENERAL_ENABLE;Укључи
|
||
GENERAL_ENABLED;Укључи
|
||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Висок квалитет
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Положено
|
||
GENERAL_LOAD;Учитај
|
||
GENERAL_NA;нема
|
||
GENERAL_NO;Не
|
||
GENERAL_OK;У реду
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Усправно
|
||
GENERAL_SAVE;Сачувај
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(неизмењено)
|
||
GENERAL_YES;Да
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_B;П
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_G;З
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_L;С
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_R;Ц
|
||
HISTOGRAM_LABEL;Хистограм
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Приказује плави хистограм
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Приказује зелени хистограм
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Приказује ЦиеЛаб хитограм
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Приказује црвени хистограм
|
||
HISTORY_CHANGED;Измењено
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Произвољна крива
|
||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Уклони
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Из оставе
|
||
HISTORY_LABEL;Историјат
|
||
HISTORY_MSG_100;РГБ засићеност
|
||
HISTORY_MSG_101;ХСВ EQ — Нијанса
|
||
HISTORY_MSG_102;ХСВ EQ — Засићеност
|
||
HISTORY_MSG_103;ХСВ EQ — Вреднсот
|
||
HISTORY_MSG_104;Уједначење ХСВ
|
||
HISTORY_MSG_10;Сабијање сенки
|
||
HISTORY_MSG_11;Крива нијанси
|
||
HISTORY_MSG_12;Ауто експозиција
|
||
HISTORY_MSG_13;Одсецање експозиције
|
||
HISTORY_MSG_14;Светлина луминансе
|
||
HISTORY_MSG_15;Контраст луминансе
|
||
HISTORY_MSG_16;Црна луминансе
|
||
HISTORY_MSG_17;Сабијање сенки л.
|
||
HISTORY_MSG_18;Сабијање светлог л.
|
||
HISTORY_MSG_19;Крива луминансе
|
||
HISTORY_MSG_1;Слика је учитана
|
||
HISTORY_MSG_20;Оштрење
|
||
HISTORY_MSG_21;Полупречник оштрења
|
||
HISTORY_MSG_22;Количина оштрења
|
||
HISTORY_MSG_23;Праг оштрења
|
||
HISTORY_MSG_24;Изоштри само ивице
|
||
HISTORY_MSG_25;Полупречник за налажење ивица
|
||
HISTORY_MSG_26;Толеранција за налажење ивица
|
||
HISTORY_MSG_27;Контрола ареола оштрења
|
||
HISTORY_MSG_28;Количина контроле ареала
|
||
HISTORY_MSG_29;Начин оштрења
|
||
HISTORY_MSG_2;Профил је учитан
|
||
HISTORY_MSG_30;Полупречник деконволуције
|
||
HISTORY_MSG_31;Количина деконволуције
|
||
HISTORY_MSG_32;Пригушивање деконволуције
|
||
HISTORY_MSG_33;Понављања деконволуције
|
||
HISTORY_MSG_34;Избегни одсецање боја
|
||
HISTORY_MSG_35;Граничник засићења
|
||
HISTORY_MSG_36;Ограничи засићење
|
||
HISTORY_MSG_37;Појачање боја
|
||
HISTORY_MSG_38;Начин балансирања беле
|
||
HISTORY_MSG_39;Температура боје
|
||
HISTORY_MSG_3;Измена профила
|
||
HISTORY_MSG_40;Заленило боје
|
||
HISTORY_MSG_41;Померај боје „А“
|
||
HISTORY_MSG_42;Померај боје „Б“
|
||
HISTORY_MSG_43;Уклањање светлосног шума
|
||
HISTORY_MSG_44;Радијус укл. светлосног шума
|
||
HISTORY_MSG_45;Толеранција ивице укл. с. шума
|
||
HISTORY_MSG_46;Уклањање колорног шума
|
||
HISTORY_MSG_47;Полупречник укл. колорног шума
|
||
HISTORY_MSG_48;Толеранција ивице укл. к. шума
|
||
HISTORY_MSG_49;Осетљивост ивице укл. к. шума
|
||
HISTORY_MSG_4;Разгледање историјата
|
||
HISTORY_MSG_50;Алат за сенке/светло
|
||
HISTORY_MSG_51;Појачавање светлине
|
||
HISTORY_MSG_52;Појачавање сенки
|
||
HISTORY_MSG_53;Ширина тонова за светло
|
||
HISTORY_MSG_54;Ширина тонова за сенке
|
||
HISTORY_MSG_55;Ликални контраст
|
||
HISTORY_MSG_56;Полупречник сенки/светлог
|
||
HISTORY_MSG_57;Груба ротација
|
||
HISTORY_MSG_58;Хоризонтално извртање
|
||
HISTORY_MSG_59;Вертикално извртање
|
||
HISTORY_MSG_5;Осветљеност
|
||
HISTORY_MSG_60;Ротација
|
||
HISTORY_MSG_61;Ротација
|
||
HISTORY_MSG_62;Исправљање изобличења сочива
|
||
HISTORY_MSG_63;Ибор снимка
|
||
HISTORY_MSG_64;Исеци фотографију
|
||
HISTORY_MSG_65;Исправљање хр. аберација
|
||
HISTORY_MSG_66;Чупање светла
|
||
HISTORY_MSG_67;Количина чупања светла
|
||
HISTORY_MSG_68;Начин чупања светла
|
||
HISTORY_MSG_69;Радни простор боја
|
||
HISTORY_MSG_6;Контраст
|
||
HISTORY_MSG_70;Излазни простор боја
|
||
HISTORY_MSG_71;Улазни профил боја
|
||
HISTORY_MSG_72;Исправљање вињетарења
|
||
HISTORY_MSG_73;Мешање канала
|
||
HISTORY_MSG_74;Промена величине
|
||
HISTORY_MSG_75;Начин промене величине
|
||
HISTORY_MSG_76;Exif метаподаци
|
||
HISTORY_MSG_77;ИПТЦ метаподаци
|
||
HISTORY_MSG_78;Подаци за промени величине
|
||
HISTORY_MSG_79;Ширина при промени величине
|
||
HISTORY_MSG_7;Црна
|
||
HISTORY_MSG_80;Висина при промени величине
|
||
HISTORY_MSG_81;Укључена промена величина
|
||
HISTORY_MSG_82;Профил је измењен
|
||
HISTORY_MSG_83;Квалитетно светлост/сенке
|
||
HISTORY_MSG_84;Исправљање перспективе
|
||
HISTORY_MSG_85;Талоасни коефицијенти
|
||
HISTORY_MSG_86;Таласно уједначење
|
||
HISTORY_MSG_87;Уклањање шума „бибер и со“
|
||
HISTORY_MSG_88;Праг уклањања шума за „бибер и со“
|
||
HISTORY_MSG_89;Уклањање шума
|
||
HISTORY_MSG_8;Компензација експозиције
|
||
HISTORY_MSG_90;Шум — осветљеност
|
||
HISTORY_MSG_91;Шум — боје
|
||
HISTORY_MSG_92;Шум — гама
|
||
HISTORY_MSG_93;Контраст детањном вредношћу нивоа
|
||
HISTORY_MSG_94;Детањни ниво контрастa
|
||
HISTORY_MSG_95;Засићеност
|
||
HISTORY_MSG_96;„а“ крива
|
||
HISTORY_MSG_97;„б“ крива
|
||
HISTORY_MSG_98;Растављам мозаик
|
||
HISTORY_MSG_99;Обрађујем
|
||
HISTORY_MSG_9;Сабијање светлог
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Додај
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Као...
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Назив снимка:
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Додај нови снимак
|
||
HISTORY_SETTO;Посави на
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Снимак
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимак
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Све датотеке
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ИЦЦ профили
|
||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Гама профили
|
||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Подразумевано из апарата
|
||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Произвољно
|
||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Изаберите улазни профил...
|
||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Користи уметнути уколико је могуће
|
||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Улазни профил
|
||
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB излаз
|
||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Изаберите излазни ИЦЦ профил...
|
||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Излазни профил
|
||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сачувај слику као референцу за профил
|
||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Радни профил
|
||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Приказ детаља
|
||
IPTCPANEL_AUTHOR;Аутор
|
||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Име аутора, нпр. писац, фотограф или графички дизајнер (један по реду).
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Звање аутора
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Звање једног или више аутора (једно по реди).
|
||
IPTCPANEL_CAPTION;Назив
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Кратак опис дела (наслов — абстракт).
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Писац наслова
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Име особе које је укључена у писање, уређивање или исправљање слике/назица/апстракта (писац — уредник).
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Категорија
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Одређује шта се налази на слици (категорија).
|
||
IPTCPANEL_CITY;Град
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Град у коме је слика настало (град).
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Коппирај ИПТЦ пшодешавања у оставу
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Ауторска права
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Белешка о ауторским правима над делом (белешка о ауторским правима).
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;Држава
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Име државе/основног места где је настала слика (држава — назив места).
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Заслуге
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Указује да онај ко издаје слику не мора бити аутор/власник (Заслуге).
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Датум настанка
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Датум када је стављено власништво над интелектуални садржај слике; Формат: ГГГГММДД (датум настанка).
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Угњежђено
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Врати поља на ИПТЦ податке угњежђене у слику
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Наслов
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Назив који указује на везу са садржајем слике и под којим се она издаје (наслов).
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Упутства
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Остала упутства уредника везана за употребу слике (специјална упутства).
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Кључне речи
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Речи које указују на разне податке о слици (кључне речи).
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Убаци ИПТЦ подешавања из оставе
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Покрајина
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Покрајина/држава где је настала слика (провинција — држава).
|
||
IPTCPANEL_RESET;Врати
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Поставља подразумеване вредности профила
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Извор
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Првобитни власник иннтелектуалног садржаја на слици (извор).
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категорије
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Додатно одређује мотив на слици (додатне категорије).
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Натпис
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Кратни назив слике (име објекта).
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Реф. преноса
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код којји представља место првобитног преноса (референца првог преноса).
|
||
MAIN_BUTTON_EXIT;Изађи
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Цео екран
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Поставке
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Закажи
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Додаје тренутну слику у заказане <b>Ctrl+Q</b>
|
||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Закажи
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Сачувај
|
||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Као...
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Чува тренутну слику <b>Ctrl+С</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Уреди
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Уређује тренутну слику у спољном програму <b>Ctrl+Е</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Напусти цео екран
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Заказане датотеке
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Разгледач датотека
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Места
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Додај
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Уклони
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Фасцикле
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Датотека већ постоји.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Не могу да учитам слику
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Грешка при чувању датотеке
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Не могу да покренем програм за уређивање.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Изаберите исправну путању у „Поставкама“.
|
||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Грешка прилоком чувања слике
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Заказане слике неће бити обрађене.
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Да ли заиста желите да изађете? Неке слике су још увек заказане за обраду.
|
||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;слика(е) у заказаним.
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Навигатор
|
||
MAIN_MSG_PLACES;Места
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Да ли желите да препишете?
|
||
MAIN_TAB_BASIC;Основно
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Боја
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Детаљи
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Развијање
|
||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Светлост
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Филтер
|
||
MAIN_TAB_ICM;ИЦМ
|
||
MAIN_TAB_IPTC;ИПТЦ
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Метаподаци
|
||
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||
MAIN_TAB_TAGGING;Ознаке
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Исправке
|
||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Б|А
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Приказује/сакрива доњу површ, директоријуме и разгледач датотека (пречица: Ф)
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Приказује/сакрива леву површ, заједно са историјатом (пречица: Х)
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Приказује исечене светле делове
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Приказује исечене тамне делове
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Мења поставке програма
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Основни подаци о слици <b>И</б>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Чува слику у подразумевану фасциклу
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Чува слику у изабрану фасциклу
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Приказује слику пре и после обраде <b>Б</b>
|
||
NAVIGATOR_B_NA;П = ○
|
||
NAVIGATOR_B_VALUE;П = %1
|
||
NAVIGATOR_G_NA;З = ○
|
||
NAVIGATOR_G_VALUE;З = %1
|
||
NAVIGATOR_H_NA;Х = ○
|
||
NAVIGATOR_H_VALUE;Х = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_NA;А = ○
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;А = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_NA;Б = ○
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;Б = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_NA;Л = ○
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;Л = %1
|
||
NAVIGATOR_R_NA;Ц = ○
|
||
NAVIGATOR_R_VALUE;Ц = %1
|
||
NAVIGATOR_S_NA;С = ○
|
||
NAVIGATOR_S_VALUE;С = %1
|
||
NAVIGATOR_V_NA;В = ○
|
||
NAVIGATOR_V_VALUE;В = %1
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x = ○, y = ○
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Основна подешавања
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Исправљање аберација
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Ротација за 90˚ / извртање
|
||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Појачање боја
|
||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Уклањање колорног шума
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Подешавање боја
|
||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Мешање боја
|
||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Померај боја
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Подешавање композиције
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Исеци
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Делимочно убацује профил за обраду
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Исправљање изобличења
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Измене exif података
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Експозиција
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Чуање светлих делова
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ИЦМ подешавања
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;ИПТЦ подави
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Лаб крива
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Подешавања објектива
|
||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Крива луминасе
|
||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Уклањање светлосног шума
|
||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Подешавања луминансе
|
||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Метаподаци/ИЦМ подешавања
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Промена величине
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Ротација
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Сенке/Светлост
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Оштрење
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Исправљање вињетарења
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Баланс беле
|
||
POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;РМБ за измену опције
|
||
PREFERENCES_ADD;Додај
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;примењује се након поновног покретања
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Обрада закзаног
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Понашање
|
||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Покажи претамне/пресветле делове
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Обриши све
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Обриши профиле
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Обриши приказе
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Власнички (брже и боље)
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (мање места на диску)
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Највећи број мест у остави
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Подешавање оставе
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Бржи рад уз употребу више меморије
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Мала заузетост меморије, уз спорији рад
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Остава
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Формат умањених приказа
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Највећа висина приказа
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Чишћење оставе
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ово може да потраје неколико секунди.
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Сачекајте
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Показивачи одсечених делова
|
||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметријска намера
|
||
PREFERENCES_DARKFRAME;Тамни кадар
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат датума
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Можете задати следеће формате:</i>\n<b>%y</b><i> :година</i>\n<b>%m</b><i> : месец</i>\n<b>%d</b><i> : дан</i>\n<i>\nУ Србији се највише користи:</i>\n<b>%d.%m.%y</b>
|
||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Језик програма
|
||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Тема програма
|
||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Алгоритам за склапање
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Директоријум тамног кадра
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Лични директоријум
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Последњи директоријум
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Неки други
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Бира одређени директоријум са сликама...
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Директоријум са инсталацијом
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Произвољна наредба
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Размештај програма
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Спољни уређивач
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Опције разгледача датотеке
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат датотеке
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;За датотеке са сликама
|
||
PREFERENCES_FORRAW;За RAW датотеке
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Директоријум са инсталираним Гимпом
|
||
PREFERENCES_GTKTHEME;ГТК тема
|
||
PREFERENCES_HINT;Савет
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Праг за одсечене светле делове
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;ИЦЦ директоријум
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Подразумевани параметри за обраду слика
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Апсолутно колориметријски
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Перцептуално
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Релативно колориметријски
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Засићени приказ
|
||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;„Живи“ прикази (спорије)
|
||
PREFERENCES_MONITORICC;Профил монитора
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Режим у више листова
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Излазни директоријум
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сачувај у фасциклу
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ставља сачуване слике у
|
||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i><i>Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика </i> <b>/home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, скраћенице означавају:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n</i><b>%p1/развијене/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n</i><b>%p2/развијене/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Употреби шаблон
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика </i> <b>/home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, скраћенице означавају:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n</i><b>%p1/развијене/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n</i><b>%p2/развијене/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Постави преко умањеног приказа
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Екстензије за приказ
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Додај екстензију
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Додаје уписану екстензију на списак
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Брише изабрану екстензију из списка
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Рад са профилима обраде
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет учитавања профила
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Профил у оставу
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Профил уз улазну датотеку
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сачувај параметре обраде у оставу
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сачувај парамтре обраде поред улазне датотеке
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Особина
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Директоријум са инсталираним Адобе Фотошопом
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Изаберите фонт
|
||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Изаберите директоријум са ИЦЦ профилима...
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Језик
|
||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Изаберите ИЦЦ профил екрана...
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Тема
|
||
PREFERENCES_SET;Постави
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Прикажи основне Exif податке
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Прикажи датум и време
|
||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Прикажи само RAW датотеке
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Праг за одсечене тамне делове
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Режим у једном листу
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Директоријум по покретању
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Преглед датотека
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Управљање бојама
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Опште
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обрада сликe
|
||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Опције на излазу
|
||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Величина умањеног приказа
|
||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Користи системску тему
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Ток обраде
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Све датотеке
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Профили за обраду
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Профили обраде
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Учитај профил за обраду...
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Произвољно
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Из датотеке
|
||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Из последње слике
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Од последњег чувања
|
||
PROFILEPANEL_PROFILE;Профил
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Чува параметре за обраду...
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Копира тренутни профил у оставу
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Учитава профил из датотеке
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Учитава профил из
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Чува тренутни профил
|
||
PROGRESSBAR_DECODING;Учитавам податке из raw датотеке...
|
||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Склапам слику...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Учитавам слику...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Учитавам JPEG датотеку...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Учитавам PNG датотеку...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Учитавам TIFF датотеку...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Обрађујем слику...
|
||
PROGRESSBAR_READY;Чекам.
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Чувам JPEG датотеку...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Чувам PNG датотеку...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Чувам TIFF датотеку...
|
||
PROGRESSDLG_LOADING;Учитавам датотеку...
|
||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Обрађујем слику...
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Профил измењен у разгледачу
|
||
PROGRESSDLG_SAVING;Чувам датотеку...
|
||
QINFO_FOCALLENGTH;Жижна дужина
|
||
QINFO_ISO;ИСО
|
||
QINFO_LENS;Објектив
|
||
QINFO_NOEXIF;Нису доступни Exif подаци.
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Сам додај суфикс уколико датотека већ постоји
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат датотеке
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG квалитет
|
||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG датотеке
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG паковање
|
||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG датотеке
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Заказује слику за обраду
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Премешта слику на почетак заказаних
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Премешта слику на крај заказаних
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Одмах сачувај
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Сачувај параметре обраде уз слику
|
||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF датотеке
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Незапаковани TIFF
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Поставља оквир за исецање (пречица: Ц)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Алат за померање (пречица: Н)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Исправља линију хоризонта (пречица: С)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Одређује баланс беле из тачке (пречица: W)
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Плава
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Хроматке аберације
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Црвена
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Плава
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Зелена
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Мешање канала
|
||
TP_CHMIXER_RED;Црвена
|
||
TP_COARSETRAF_DEGREE;степени:
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Изврће слику хоризонтално
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Окреће слику улево
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Окреће слику удесно
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Изврће слику вертикално
|
||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Канал „а“
|
||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Количина
|
||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Избегни одсецање боја
|
||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Канал „б“
|
||
TP_COLORBOOST_CHAB;а и б
|
||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Канал
|
||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;раздвоји
|
||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Омогући ограничење засићености
|
||
TP_COLORBOOST_LABEL;Појачање боја
|
||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Граница за засићеност
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Осетљиво на ивице
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Толеранција ивице
|
||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Уклаљање колорног шума
|
||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Полупречник
|
||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Плава-Жута
|
||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Зелена-Магнета
|
||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Померај боја
|
||
TP_CROP_DPI;ТПИ=
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Сразмерно:
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Правило дијагонала
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Златни пресек 1
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Златни пресек 2
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Златни пресек 3
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Златни пресек 4
|
||
TP_CROP_GTNONE;Ништа
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило трећина
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Вођицe:
|
||
TP_CROP_H;В
|
||
TP_CROP_LABEL;Исецање
|
||
TP_CROP_SELECTCROP; Изабери област
|
||
TP_CROP_W;Ш
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Сам изабери
|
||
TP_DETAIL_AMOUNT;Количина
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Боја
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Гама
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Дирекционо пирамидно уклањање шума
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Луминанса
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Детаљни ниво контраста
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;грубо
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Контраст-
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Контраст+
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;фино
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Неутрално
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Праг
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Количина
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Изобличења
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Контраст -
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Контраст +
|
||
TP_EQUALIZER_FINEST;најфиније
|
||
TP_EQUALIZER_LABEL;Таласно уједначење
|
||
TP_EQUALIZER_LARGEST;најгрубље
|
||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Неутрално
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Ауто-нивои
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Црна
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Осветљеност
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Одсеци
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Сабијање светлог
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Сабијање сенки
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Крива нијанси
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Компензација
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Експозиција
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Засићеност
|
||
TP_HLREC_CIELAB;ЦиеЛаб стапање
|
||
TP_HLREC_COLOR;Пропагинација боје
|
||
TP_HLREC_LABEL;Чупање светлих делова
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Извлачење луминансе
|
||
TP_HLREC_METHOD;Начин:
|
||
TP_HSVEQUALIZER1;Црвена
|
||
TP_HSVEQUALIZER2;Жута
|
||
TP_HSVEQUALIZER3;Лимун
|
||
TP_HSVEQUALIZER4;Зелена
|
||
TP_HSVEQUALIZER5;Водена
|
||
TP_HSVEQUALIZER6;Плава
|
||
TP_HSVEQUALIZER7;Љубичаста
|
||
TP_HSVEQUALIZER8;Магнета
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;ХСВ канал
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Нијанса
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Уједначење ХСВ канала
|
||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Неутрално
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Засићеност
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Вредност
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Било која датотека
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ИЦЦ профили
|
||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Профил за примену Гаме
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Подразумевано из апарата
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Произвољно
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Изаберите улазни ИЦЦ профил...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Угњежђено, уколико је могуће
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Улазни профил
|
||
TP_ICM_LABEL;ИЦМ
|
||
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB излаз
|
||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Изаберите излазни ИЦЦ профил...
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Излазни профил
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Сачувај слику као референцу за профил
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Радни профил
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Импулсно уклањање шума
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Праг
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Осветљеност
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Крива светлости
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Лаб крива
|
||
TP_LABCURVE_SATURATION;Засићеност
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Сам исеци
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Сам попуни
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Објектив и геометрија
|
||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Црна
|
||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Осветљење
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Сабијање светлог
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Сабијање сенки
|
||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Крива лиминансе
|
||
TP_LUMACURVE_LABEL;Крива луминансе
|
||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Толеранција ивице
|
||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Уклањање светлосног шума
|
||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Полупречник
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Хоризонтална
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Перспектива
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Вертикална
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Калибрација зелене боје
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Избаци прегореле и мртве пикселе
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Предобрада
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Линијски филтер шума
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Исправи хроматске аберације
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Примени ДЦБ побољшање
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Број ДЦБ пролаза
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Начин
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Кораци за пригушивање лажне боје
|
||
TP_RAW_LABEL;Расклапање мозаика
|
||
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубично
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Бикубично (мекше)
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Бикубично (оштрије)
|
||
TP_RESIZE_BILINEAR;Билинеарно
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Смањење размере (боље)
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Смањење размере (брже)
|
||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Стварна величина слике:
|
||
TP_RESIZE_H;В:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;Висину
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Величина слике
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Ланхоз
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Начин:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Најближе
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Умањење
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Изабери:
|
||
TP_RESIZE_W;Ш:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;Ширину
|
||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Сам исеци
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Степени:
|
||
TP_ROTATE_FILL;Попуни
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Ротација
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Постави праву линију
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Светло
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ширина тонова
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Сенке/Светло
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Локални контраст
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Полупречник
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Сенке
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ширина тонова
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Количина
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Полупречник
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Толеранција ивице
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Уклони ореол
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Количина
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Оштрење
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Начин
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Изоштри само ивице
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Полупречник
|
||
TP_SHARPENING_RLD;RL деконволуција
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Количина
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Пригушивање
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Понављања
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Праг
|
||
TP_SHARPENING_USM;Оштрина маске
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Количина
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Центар
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Центар X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Центар Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Вињетарење
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Полупречник
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Јачина
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Сам одреди
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Из апарата
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Произвољно
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Зеленило
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Баланс беле
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Начин:
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Величина:
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Из тачке
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Температура
|
||
ZOOMBAR_DETAIL;Детаљи
|
||
ZOOMBAR_HUGE;Највеће
|
||
ZOOMBAR_LARGE;Велико
|
||
ZOOMBAR_NORMAL;Нормално
|
||
ZOOMBAR_PREVIEW;Преглед
|
||
ZOOMBAR_SCALE;Умањено
|
||
ZOOMBAR_SMALL;Мало
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Отвара нови прозор са детаљима
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Повећава преглед на 100% <b>1</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Уклапа слику у величину прозора <b>Ф</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Увећава приказ слике <b>+</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_B;П
|
||
ABOUT_TAB_BUILD;Издање
|
||
ABOUT_TAB_CREDITS;Заслуге
|
||
ABOUT_TAB_LICENSE;Лиценца
|
||
ABOUT_TAB_SPLASH;Увод
|
||
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Мин/макс. контролне тачке
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Умножава тренутну кривуљу у оставу
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Убацује кривуљу из оставе
|
||
EDITWINDOW_TITLE;Уређивање слике
|
||
EXIFFILTER_FILETYPE;Врста датотеке
|
||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Аутоматски одреди равно поље
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Кликните за одлазак на узабрану путању
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Укуцајте путању за разгледање (<b>Ctrl-o</b> поставља фокус, <b>Ctrl-Enter</b> приказује у разгледачу датотека);nПречице путања: <b>~</b> — лични директоријум, <b>!</b> — директоријум са сликама
|
||
FILEBROWSER_CACHE;Остава
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Очисти из оставе — све
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Очисти из оставе — половично
|
||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Тамни кадар
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Да ли желите да обришете %1 изабраних датотека, укључујући и оне које су заказане?
|
||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Равно поље
|
||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Премести у фасцикли са равним пољима
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Умножи у...
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Премести у...
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Уклони из система датотека и заказаног
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Уклони
|
||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Изабери равно поље...
|
||
GENERAL_FILE;Датотека
|
||
GENERAL_NONE;Ништа
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Приказује/скрива RAW хистограм
|
||
HISTORY_MSG_105;Уклањање ореола
|
||
HISTORY_MSG_106;Полупречник
|
||
HISTORY_MSG_107;Праг
|
||
HISTORY_MSG_108;Праг компенз. светлог
|
||
HISTORY_MSG_109;Оквир за промену величине
|
||
HISTORY_MSG_110;Промена величине примењена на
|
||
HISTORY_MSG_111;Избегни исецање боја
|
||
HISTORY_MSG_112;Ограничавање засићења
|
||
HISTORY_MSG_113;Граничник засићења
|
||
HISTORY_MSG_114;ДЦБ понављања
|
||
HISTORY_MSG_115;Понављање лажних боја
|
||
HISTORY_MSG_116;Унапређени ДЦБ
|
||
HISTORY_MSG_117;Поправка црвене хроминансе
|
||
HISTORY_MSG_118;Поправка плаве хроминансе
|
||
HISTORY_MSG_119;Линијско уклаљање шума
|
||
HISTORY_MSG_120;Праг уједначења зелене
|
||
HISTORY_MSG_121;Сам исправи аберације
|
||
HISTORY_MSG_122;Сам примени тамни кадар
|
||
HISTORY_MSG_123;Датотека за тамни кадар
|
||
HISTORY_MSG_124;Линеарна исправка експ.
|
||
HISTORY_MSG_125;Поправка експ. уз очување светлог
|
||
HISTORY_MSG_126;Датотека са равним пољем
|
||
HISTORY_MSG_127;Сам изабери равно поље
|
||
HISTORY_MSG_128;Полупречник равног поља
|
||
HISTORY_MSG_129;Начин замућења равног поља
|
||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Приказује/сакрива све бочне површине <b>m</b>
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Заказано <b>Ctrl-F3</b>
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Уређивач
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Уређивач <b>Ctrl-F4</b>
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Разгледач датотека <b>Ctrl-F2</b>
|
||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>Alt-c</b>
|
||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>Alt-d</b>
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>Alt-e</b>
|
||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Приказује/сакрива леву површ <b>l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Приказује/сакрива десну површ <b>Alt-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Приказује/сакрива горњу површ <b>Shift-l</b>
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Мешање канала
|
||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Сам попуни
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Аутоматски избор тамног кадра
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Датотека за тамни кадар
|
||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Уклањање ореола
|
||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Подешавање детаља
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Уклањање шума
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Контраст нивоима детаља
|
||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Све
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Аутоматски избор РК
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Полупречник замућења РК
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Начин замућења РК
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Датотека за равни кадар
|
||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Извлачење преосветљених делова
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Количина извлачења преосветљеног
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Праг извлачења преосветљеног
|
||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Уједначење ХСВ
|
||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Импулсно уклањање шума
|
||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Перспектива
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Уједначавање зелене
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Филтер врелих/мртвих пиксела
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Линијски филтер шума
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Ауто хроматске аберације
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Плава хроминанса
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Црвена хроминанса
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Линеарни фактор исправке RAW беле тачке
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Raw тачка беле уз очување светлих делова
|
||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Raw подешавања
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Примени корак ДЦБ побољшања
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Број ДЦБ понављања
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Начин расклапања мозаика
|
||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Кораци пригушења лажне боје при расклапању мозаика
|
||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Таласно уједначавање
|
||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Сам примени профиле монитора из оперативног система
|
||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Маска исецања боје/провидног
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Нађен
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;снимака
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;шаблони
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Формат
|
||
PREFERENCES_FLATFIELD;Равно поље
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Нађено
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Директоријум за равна поља
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;снимака
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;шаблони
|
||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Користи угњежђени RAW приказ до измене
|
||
PREFERENCES_METADATA;Метаподаци
|
||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Режим у више листова, на другом монитору
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Препиши постојеће излазне датотеке
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Режим у једном листу, вертикални листови
|
||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Обрађене су заказане датотеке
|
||
PREFERENCES_SND_HELP;Унесите путању до датотеке или оставите празно уколико не желите звук. На Windows-у можете да користите „SystemDefault“, „SystemAsterisk“ за системске звуке.
|
||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Уредник је завршио обраду
|
||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;бр. секунди
|
||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Звуци
|
||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Копирај неизмењене IPTC/XMP (када је слика означена другим програмом)
|
||
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Лоши пиксели...
|
||
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Хроматске аберације...
|
||
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Тамни кадар...
|
||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Уравнотежавам зелену...
|
||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Линијки шум...
|
||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Учитавам приказе...
|
||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Хроматске аберације
|
||
TP_CROP_GTGRID;Мрежа
|
||
TP_CROP_PPI;ППИ=
|
||
TP_DARKFRAME_LABEL;Тамни кадар
|
||
TP_DEFRINGE_LABEL;Уклаљање ореола
|
||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Полупречник
|
||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Праг
|
||
TP_DISTORTION_AUTO;Сам исправи изобличења
|
||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Експериментално) Аутоматски исправља изобличења неких апарата (М4/3, неки компакти, и др.)
|
||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw бела тачка
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Праг за чупање светлих делова
|
||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Сам изабери
|
||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Полупречник замућења
|
||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Замути
|
||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Област
|
||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Хоризонтално
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Хориз. и вертик.
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Вертикално
|
||
TP_FLATFIELD_LABEL;Равно поље
|
||
TP_GAMMA_COMMENT;(онемогућен је излазни профил, осим „default“)
|
||
TP_GAMMA_OUTPUT;Излазна гама
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Нема профила
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Онемогући одсецање боје
|
||
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Укључи граничник засићености
|
||
TP_LABCURVE_SATLIMIT;Граничник засићености
|
||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Није пронађено
|
||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Плава
|
||
TP_RAWCACORR_CARED;Црвена
|
||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Линеарни фактор корекције
|
||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Очување светлих делова
|
||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Примени на:
|
||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Исечену област
|
||
TP_RESIZE_FITBOX;Ширину и висину
|
||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Целу слику
|