931 lines
40 KiB
Plaintext
931 lines
40 KiB
Plaintext
|
|
# Serbian translation
|
|
#00 Serbian (Cyrilic)
|
|
#01 by gpopac 2010-11-16
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrati na podrazumevano
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Sam započni
|
|
BATCH_PROCESSING;obrada
|
|
CURVEEDITOR_CURVE;Krivulja
|
|
CURVEEDITOR_CURVES;Krivulje
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Proizvoljno
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Tamno
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Sve datoteke
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Datoteke sa krivama
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Presvetlo
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Svetlo
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Linearno
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Učitaj krivu...
|
|
CURVEEDITOR_NURBS;Sa kavezom
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametarski
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Sačuvaj krivu...
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Senke
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vraća krivu na linearnu
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Učitava krivulju iz datoteke
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Čuva trenutnu krivulju
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Vrsta:
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Otvor blende
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Foto aparat
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif filter
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Žižna daljina
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Filtriraj metapodatke
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Ekspozicija
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Dodaj/Izmeni
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaje novu oznaku ili uređuje postojeću
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Unesite vrednost
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izaberite oznaku
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Izmeni oznaku
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Zadrži
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zadržava izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Ukloni
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Uklanja izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke
|
|
EXIFPANEL_RESET;Vrati
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Vrati sve
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Vraća sve oznake na početne vrednosti
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Vraća izabranu oznaku na početnu vrednosti
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Poddirektorijum
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Dodaj/ukloni šablone...
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Primeni profil
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Razmenjuje vertikalni i horizontalni raspored umanjenih prikaza
|
|
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Sam odredi tamni kadar
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Obriši profil
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Umnoži profil
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Trenutno ime:
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Brisanje datoteke
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Da li sigurno želite da obrišete %1 datoteka?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izbaci smeće
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trajno briše datoteke iz smeća
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Primeni
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Uključuje/isključuje exif filter u razgledaču datoteka
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Podesi
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Menja podešavanja exif filtera
|
|
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Prebaci u fasciklu sa tamnim kadrovima
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Novo ime:
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Delimično ubaci
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ubaci profil
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Otkaži zadatak
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Premesti na kraj zakazanih
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Premesti na početak zakazanih
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otvori
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Zakaži za obradu
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Oceni sa 1
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Oceni sa 2
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Oceni sa 3
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Oceni sa 4
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Oceni sa 5
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Ukloni iz sistema datoteka
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Preimenuj
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Izaberi sve
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Premesti u smeće
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ukloni ocenu
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ukloni iz smeća
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Podešavanja
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Postavlja format datoteke i izlazni direktorijum
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Preimenuj datoteku
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Preimenuj datoteku „%1“ u:
|
|
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Izaberi tamni kadar...
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Prikazuje sve slike iz direktorijuma
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Prikazuje EXIF podatke <b>i</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Prikazuje slike zakazane za obradu
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 1 zvezdicom
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 2 zvezdice
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 3 zvezdice
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 4 zvezdice
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 5 zvezdica
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Prikazuje slike u smeću
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Prikaži neocenjene slike
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Započni obradu
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Počinje obradu i čuvanje zakazanih slika
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zaustavi obradu
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zaustavlja obradu slika
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Pregled
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Pokreće obradu fotografija kada ih zakažete
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Iskoristi šablon:
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Uvećava pregled
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Umanjuje pregled
|
|
GENERAL_ABOUT;O programu
|
|
GENERAL_AFTER;Posle
|
|
GENERAL_BEFORE;Pre
|
|
GENERAL_CANCEL;Otkaži
|
|
GENERAL_DISABLE;Isključi
|
|
GENERAL_DISABLED;Isključeno
|
|
GENERAL_ENABLE;Uključi
|
|
GENERAL_ENABLED;Uključi
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;Visok kvalitet
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Položeno
|
|
GENERAL_LOAD;Učitaj
|
|
GENERAL_NA;nema
|
|
GENERAL_NO;Ne
|
|
GENERAL_OK;U redu
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Uspravno
|
|
GENERAL_SAVE;Sačuvaj
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(neizmenjeno)
|
|
GENERAL_YES;Da
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;P
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;Z
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;S
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;C
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Prikazuje plavi histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Prikazuje zeleni histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Prikazuje CieLab hitogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Prikazuje crveni histogram
|
|
HISTORY_CHANGED;Izmenjeno
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Proizvoljna kriva
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Ukloni
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Iz ostave
|
|
HISTORY_LABEL;Istorijat
|
|
HISTORY_MSG_100;RGB zasićenost
|
|
HISTORY_MSG_101;HSV EQ — Nijansa
|
|
HISTORY_MSG_102;HSV EQ — Zasićenost
|
|
HISTORY_MSG_103;HSV EQ — Vrednsot
|
|
HISTORY_MSG_104;Ujednačenje HSV
|
|
HISTORY_MSG_10;Sabijanje senki
|
|
HISTORY_MSG_11;Kriva nijansi
|
|
HISTORY_MSG_12;Auto ekspozicija
|
|
HISTORY_MSG_13;Odsecanje ekspozicije
|
|
HISTORY_MSG_14;Svetlina luminanse
|
|
HISTORY_MSG_15;Kontrast luminanse
|
|
HISTORY_MSG_16;Crna luminanse
|
|
HISTORY_MSG_17;Sabijanje senki l.
|
|
HISTORY_MSG_18;Sabijanje svetlog l.
|
|
HISTORY_MSG_19;Kriva luminanse
|
|
HISTORY_MSG_1;Slika je učitana
|
|
HISTORY_MSG_20;Oštrenje
|
|
HISTORY_MSG_21;Poluprečnik oštrenja
|
|
HISTORY_MSG_22;Količina oštrenja
|
|
HISTORY_MSG_23;Prag oštrenja
|
|
HISTORY_MSG_24;Izoštri samo ivice
|
|
HISTORY_MSG_25;Poluprečnik za nalaženje ivica
|
|
HISTORY_MSG_26;Tolerancija za nalaženje ivica
|
|
HISTORY_MSG_27;Kontrola areola oštrenja
|
|
HISTORY_MSG_28;Količina kontrole areala
|
|
HISTORY_MSG_29;Način oštrenja
|
|
HISTORY_MSG_2;Profil je učitan
|
|
HISTORY_MSG_30;Poluprečnik dekonvolucije
|
|
HISTORY_MSG_31;Količina dekonvolucije
|
|
HISTORY_MSG_32;Prigušivanje dekonvolucije
|
|
HISTORY_MSG_33;Ponavljanja dekonvolucije
|
|
HISTORY_MSG_34;Izbegni odsecanje boja
|
|
HISTORY_MSG_35;Graničnik zasićenja
|
|
HISTORY_MSG_36;Ograniči zasićenje
|
|
HISTORY_MSG_37;Pojačanje boja
|
|
HISTORY_MSG_38;Način balansiranja bele
|
|
HISTORY_MSG_39;Temperatura boje
|
|
HISTORY_MSG_3;Izmena profila
|
|
HISTORY_MSG_40;Zalenilo boje
|
|
HISTORY_MSG_41;Pomeraj boje „A“
|
|
HISTORY_MSG_42;Pomeraj boje „B“
|
|
HISTORY_MSG_43;Uklanjanje svetlosnog šuma
|
|
HISTORY_MSG_44;Radijus ukl. svetlosnog šuma
|
|
HISTORY_MSG_45;Tolerancija ivice ukl. s. šuma
|
|
HISTORY_MSG_46;Uklanjanje kolornog šuma
|
|
HISTORY_MSG_47;Poluprečnik ukl. kolornog šuma
|
|
HISTORY_MSG_48;Tolerancija ivice ukl. k. šuma
|
|
HISTORY_MSG_49;Osetljivost ivice ukl. k. šuma
|
|
HISTORY_MSG_4;Razgledanje istorijata
|
|
HISTORY_MSG_50;Alat za senke/svetlo
|
|
HISTORY_MSG_51;Pojačavanje svetline
|
|
HISTORY_MSG_52;Pojačavanje senki
|
|
HISTORY_MSG_53;Širina tonova za svetlo
|
|
HISTORY_MSG_54;Širina tonova za senke
|
|
HISTORY_MSG_55;Likalni kontrast
|
|
HISTORY_MSG_56;Poluprečnik senki/svetlog
|
|
HISTORY_MSG_57;Gruba rotacija
|
|
HISTORY_MSG_58;Horizontalno izvrtanje
|
|
HISTORY_MSG_59;Vertikalno izvrtanje
|
|
HISTORY_MSG_5;Osvetljenost
|
|
HISTORY_MSG_60;Rotacija
|
|
HISTORY_MSG_61;Rotacija
|
|
HISTORY_MSG_62;Ispravljanje izobličenja sočiva
|
|
HISTORY_MSG_63;Ibor snimka
|
|
HISTORY_MSG_64;Iseci fotografiju
|
|
HISTORY_MSG_65;Ispravljanje hr. aberacija
|
|
HISTORY_MSG_66;Čupanje svetla
|
|
HISTORY_MSG_67;Količina čupanja svetla
|
|
HISTORY_MSG_68;Način čupanja svetla
|
|
HISTORY_MSG_69;Radni prostor boja
|
|
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
|
HISTORY_MSG_70;Izlazni prostor boja
|
|
HISTORY_MSG_71;Ulazni profil boja
|
|
HISTORY_MSG_72;Ispravljanje vinjetarenja
|
|
HISTORY_MSG_73;Mešanje kanala
|
|
HISTORY_MSG_74;Promena veličine
|
|
HISTORY_MSG_75;Način promene veličine
|
|
HISTORY_MSG_76;Exif metapodaci
|
|
HISTORY_MSG_77;IPTC metapodaci
|
|
HISTORY_MSG_78;Podaci za promeni veličine
|
|
HISTORY_MSG_79;Širina pri promeni veličine
|
|
HISTORY_MSG_7;Crna
|
|
HISTORY_MSG_80;Visina pri promeni veličine
|
|
HISTORY_MSG_81;Uključena promena veličina
|
|
HISTORY_MSG_82;Profil je izmenjen
|
|
HISTORY_MSG_83;Kvalitetno svetlost/senke
|
|
HISTORY_MSG_84;Ispravljanje perspektive
|
|
HISTORY_MSG_85;Taloasni koeficijenti
|
|
HISTORY_MSG_86;Talasno ujednačenje
|
|
HISTORY_MSG_87;Uklanjanje šuma „biber i so“
|
|
HISTORY_MSG_88;Prag uklanjanja šuma za „biber i so“
|
|
HISTORY_MSG_89;Uklanjanje šuma
|
|
HISTORY_MSG_8;Kompenzacija ekspozicije
|
|
HISTORY_MSG_90;Šum — osvetljenost
|
|
HISTORY_MSG_91;Šum — boje
|
|
HISTORY_MSG_92;Šum — gama
|
|
HISTORY_MSG_93;Kontrast detanjnom vrednošću nivoa
|
|
HISTORY_MSG_94;Detanjni nivo kontrasta
|
|
HISTORY_MSG_95;Zasićenost
|
|
HISTORY_MSG_96;„a“ kriva
|
|
HISTORY_MSG_97;„b“ kriva
|
|
HISTORY_MSG_98;Rastavljam mozaik
|
|
HISTORY_MSG_99;Obrađujem
|
|
HISTORY_MSG_9;Sabijanje svetlog
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Dodaj
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kao...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naziv snimka:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj novi snimak
|
|
HISTORY_SETTO;Posavi na
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Snimak
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Snimak
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Sve datoteke
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profili
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Gama profili
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Podrazumevano iz aparata
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Proizvoljno
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Izaberite ulazni profil...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Koristi umetnuti ukoliko je moguće
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Ulazni profil
|
|
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB izlaz
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Izaberite izlazni ICC profil...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Izlazni profil
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Sačuvaj sliku kao referencu za profil
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Radni profil
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Prikaz detalja
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Ime autora, npr. pisac, fotograf ili grafički dizajner (jedan po redu).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Zvanje autora
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Zvanje jednog ili više autora (jedno po redi).
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Naziv
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Kratak opis dela (naslov — abstrakt).
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisac naslova
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Ime osobe koje je uključena u pisanje, uređivanje ili ispravljanje slike/nazica/apstrakta (pisac — urednik).
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Određuje šta se nalazi na slici (kategorija).
|
|
IPTCPANEL_CITY;Grad
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Grad u kome je slika nastalo (grad).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Koppiraj IPTC pšodešavanja u ostavu
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autorska prava
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Beleška o autorskim pravima nad delom (beleška o autorskim pravima).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Država
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Ime države/osnovnog mesta gde je nastala slika (država — naziv mesta).
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Zasluge
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Ukazuje da onaj ko izdaje sliku ne mora biti autor/vlasnik (Zasluge).
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum nastanka
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum kada je stavljeno vlasništvo nad intelektualni sadržaj slike; Format: GGGGMMDD (datum nastanka).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ugnježđeno
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Vrati polja na IPTC podatke ugnježđene u sliku
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Naslov
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Naziv koji ukazuje na vezu sa sadržajem slike i pod kojim se ona izdaje (naslov).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Uputstva
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Ostala uputstva urednika vezana za upotrebu slike (specijalna uputstva).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ključne reči
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Reči koje ukazuju na razne podatke o slici (ključne reči).
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Ubaci IPTC podešavanja iz ostave
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Pokrajina
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Pokrajina/država gde je nastala slika (provincija — država).
|
|
IPTCPANEL_RESET;Vrati
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Postavlja podrazumevane vrednosti profila
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Izvor
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Prvobitni vlasnik inntelektualnog sadržaja na slici (izvor).
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dop. kategorije
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Dodatno određuje motiv na slici (dodatne kategorije).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Natpis
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Kratni naziv slike (ime objekta).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. prenosa
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kod kojji predstavlja mesto prvobitnog prenosa (referenca prvog prenosa).
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Izađi
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Ceo ekran
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Postavke
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Zakaži
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Dodaje trenutnu sliku u zakazane <b>Ctrl+Q</b>
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Zakaži
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Sačuvaj
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kao...
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Čuva trenutnu sliku <b>Ctrl+S</b>
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Uredi
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Uređuje trenutnu sliku u spoljnom programu <b>Ctrl+E</b>
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Napusti ceo ekran
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Zakazane datoteke
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Razgledač datoteka
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Mesta
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Dodaj
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ukloni
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Fascikle
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Datoteka već postoji.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ne mogu da učitam sliku
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Greška pri čuvanju datoteke
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Ne mogu da pokrenem program za uređivanje.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Izaberite ispravnu putanju u „Postavkama“.
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Greška prilokom čuvanja slike
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Zakazane slike neće biti obrađene.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Da li zaista želite da izađete? Neke slike su još uvek zakazane za obradu.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;slika(e) u zakazanim.
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Mesta
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Da li želite da prepišete?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Osnovno
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Boja
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detalji
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Razvijanje
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Svetlost
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metapodaci
|
|
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Oznake
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Ispravke
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Prikazuje/sakriva donju površ, direktorijume i razgledač datoteka (prečica: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Prikazuje/sakriva levu površ, zajedno sa istorijatom (prečica: H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Prikazuje isečene svetle delove
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Prikazuje isečene tamne delove
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Menja postavke programa
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Osnovni podaci o slici <b>I</b>
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Čuva sliku u podrazumevanu fasciklu
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Čuva sliku u izabranu fasciklu
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Prikazuje sliku pre i posle obrade <b>B</b>
|
|
NAVIGATOR_B_NA;P = ○
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;P = %1
|
|
NAVIGATOR_G_NA;Z = ○
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;Z = %1
|
|
NAVIGATOR_H_NA;H = ○
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = ○
|
|
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = ○
|
|
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = ○
|
|
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
|
NAVIGATOR_R_NA;C = ○
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;C = %1
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = ○
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_NA;V = ○
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = ○, y = ○
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Osnovna podešavanja
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Ispravljanje aberacija
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacija za 90˚ / izvrtanje
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Pojačanje boja
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Uklanjanje kolornog šuma
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Podešavanje boja
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mešanje boja
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Pomeraj boja
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Podešavanje kompozicije
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Iseci
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Delimočno ubacuje profil za obradu
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Ispravljanje izobličenja
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Izmene exif podataka
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Ekspozicija
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Čuanje svetlih delova
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM podešavanja
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC podavi
|
|
PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab kriva
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Podešavanja objektiva
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Kriva luminase
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Uklanjanje svetlosnog šuma
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Podešavanja luminanse
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metapodaci/ICM podešavanja
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Promena veličine
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotacija
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Senke/Svetlost
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Oštrenje
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Ispravljanje vinjetarenja
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balans bele
|
|
POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;RMB za izmenu opcije
|
|
PREFERENCES_ADD;Dodaj
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;primenjuje se nakon ponovnog pokretanja
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Obrada zakzanog
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Ponašanje
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Pokaži pretamne/presvetle delove
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Obriši sve
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Obriši profile
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Obriši prikaze
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlasnički (brže i bolje)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (manje mesta na disku)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Najveći broj mest u ostavi
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Podešavanje ostave
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Brži rad uz upotrebu više memorije
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Mala zauzetost memorije, uz sporiji rad
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Ostava
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format umanjenih prikaza
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Najveća visina prikaza
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Čišćenje ostave
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ovo može da potraje nekoliko sekundi.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Sačekajte
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Pokazivači odsečenih delova
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrijska namera
|
|
PREFERENCES_DARKFRAME;Tamni kadar
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format datuma
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Možete zadati sledeće formate:</i>\n<b>%y</b><i> :godina</i>\n<b>%m</b><i> : mesec</i>\n<b>%d</b><i> : dan</i>\n<i>\nU Srbiji se najviše koristi:</i>\n<b>%d.%m.%y</b>
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Jezik programa
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema programa
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritam za sklapanje
|
|
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Direktorijum tamnog kadra
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;Lični direktorijum
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Poslednji direktorijum
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Neki drugi
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Bira određeni direktorijum sa slikama...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Direktorijum sa instalacijom
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Proizvoljna naredba
|
|
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Razmeštaj programa
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Spoljni uređivač
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcije razgledača datoteke
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format datoteke
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Za datoteke sa slikama
|
|
PREFERENCES_FORRAW;Za RAW datoteke
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Direktorijum sa instaliranim Gimpom
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK tema
|
|
PREFERENCES_HINT;Savet
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Prag za odsečene svetle delove
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;ICC direktorijum
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Podrazumevani parametri za obradu slika
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Apsolutno kolorimetrijski
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptualno
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativno kolorimetrijski
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Zasićeni prikaz
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;„Živi“ prikazi (sporije)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
|
PREFERENCES_MULTITAB;Režim u više listova
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Izlazni direktorijum
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sačuvaj u fasciklu
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Stavlja sačuvane slike u
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i><i>Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika </i> <b>/home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, skraćenice označavaju:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n</i><b>%p1/razvijene/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n</i><b>%p2/razvijene/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Upotrebi šablon
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika </i> <b>/home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, skraćenice označavaju:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n</i><b>%p1/razvijene/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n</i><b>%p2/razvijene/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Postavi preko umanjenog prikaza
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Ekstenzije za prikaz
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj ekstenziju
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Dodaje upisanu ekstenziju na spisak
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Briše izabranu ekstenziju iz spiska
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Rad sa profilima obrade
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritet učitavanja profila
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil u ostavu
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil uz ulaznu datoteku
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Sačuvaj parametre obrade u ostavu
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Sačuvaj paramtre obrade pored ulazne datoteke
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Osobina
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Direktorijum sa instaliranim Adobe Fotošopom
|
|
PREFERENCES_SELECTFONT;Izaberite font
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Izaberite direktorijum sa ICC profilima...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Jezik
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Izaberite ICC profil ekrana...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Tema
|
|
PREFERENCES_SET;Postavi
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Prikaži osnovne Exif podatke
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Prikaži datum i vreme
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Prikaži samo RAW datoteke
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Prag za odsečene tamne delove
|
|
PREFERENCES_SINGLETAB;Režim u jednom listu
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Direktorijum po pokretanju
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Pregled datoteka
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Upravljanje bojama
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Opšte
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Obrada slike
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opcije na izlazu
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Veličina umanjenog prikaza
|
|
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Koristi sistemsku temu
|
|
PREFERENCES_WORKFLOW;Tok obrade
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Sve datoteke
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profili za obradu
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Profili obrade
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Učitaj profil za obradu...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Proizvoljno
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Iz datoteke
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Iz poslednje slike
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Od poslednjeg čuvanja
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Čuva parametre za obradu...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopira trenutni profil u ostavu
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Učitava profil iz datoteke
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Učitava profil iz
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Čuva trenutni profil
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Učitavam podatke iz raw datoteke...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Sklapam sliku...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Učitavam sliku...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Učitavam JPEG datoteku...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Učitavam PNG datoteku...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Učitavam TIFF datoteku...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Obrađujem sliku...
|
|
PROGRESSBAR_READY;Čekam.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Čuvam JPEG datoteku...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Čuvam PNG datoteku...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Čuvam TIFF datoteku...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Učitavam datoteku...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Obrađujem sliku...
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil izmenjen u razgledaču
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Čuvam datoteku...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Žižna dužina
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Objektiv
|
|
QINFO_NOEXIF;Nisu dostupni Exif podaci.
|
|
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Sam dodaj sufiks ukoliko datoteka već postoji
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format datoteke
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kvalitet
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG datoteke
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakovanje
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG datoteke
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Zakazuje sliku za obradu
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Premešta sliku na početak zakazanih
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Premešta sliku na kraj zakazanih
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Odmah sačuvaj
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Sačuvaj parametre obrade uz sliku
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF datoteke
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nezapakovani TIFF
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Postavlja okvir za isecanje (prečica: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Alat za pomeranje (prečica: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Ispravlja liniju horizonta (prečica: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Određuje balans bele iz tačke (prečica: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Plava
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Hromatke aberacije
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Crvena
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Plava
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Zelena
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Mešanje kanala
|
|
TP_CHMIXER_RED;Crvena
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;stepeni:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Izvrće sliku horizontalno
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Okreće sliku ulevo
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Okreće sliku udesno
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Izvrće sliku vertikalno
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal „a“
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Količina
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Izbegni odsecanje boja
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal „b“
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a i b
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;razdvoji
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omogući ograničenje zasićenosti
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Pojačanje boja
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Granica za zasićenost
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Osetljivo na ivice
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancija ivice
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Uklaljanje kolornog šuma
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poluprečnik
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Plava-Žuta
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zelena-Magneta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Pomeraj boja
|
|
TP_CROP_DPI;TPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Srazmerno:
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravilo dijagonala
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Zlatni presek 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Zlatni presek 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Zlatni presek 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatni presek 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;Ništa
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravilo trećina
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Vođice:
|
|
TP_CROP_H;V
|
|
TP_CROP_LABEL;Isecanje
|
|
TP_CROP_SELECTCROP; Izaberi oblast
|
|
TP_CROP_W;Š
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Sam izaberi
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Količina
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Boja
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Direkciono piramidno uklanjanje šuma
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminansa
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Detaljni nivo kontrasta
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;grubo
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast-
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;fino
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutralno
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Prag
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Količina
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Izobličenja
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontrast -
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontrast +
|
|
TP_EQUALIZER_FINEST;najfinije
|
|
TP_EQUALIZER_LABEL;Talasno ujednačenje
|
|
TP_EQUALIZER_LARGEST;najgrublje
|
|
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutralno
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto-nivoi
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Crna
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Osvetljenost
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Odseci
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Sabijanje svetlog
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Sabijanje senki
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Kriva nijansi
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzacija
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Ekspozicija
|
|
TP_EXPOSURE_SATURATION;Zasićenost
|
|
TP_HLREC_CIELAB;CieLab stapanje
|
|
TP_HLREC_COLOR;Propaginacija boje
|
|
TP_HLREC_LABEL;Čupanje svetlih delova
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Izvlačenje luminanse
|
|
TP_HLREC_METHOD;Način:
|
|
TP_HSVEQUALIZER1;Crvena
|
|
TP_HSVEQUALIZER2;Žuta
|
|
TP_HSVEQUALIZER3;Limun
|
|
TP_HSVEQUALIZER4;Zelena
|
|
TP_HSVEQUALIZER5;Vodena
|
|
TP_HSVEQUALIZER6;Plava
|
|
TP_HSVEQUALIZER7;Ljubičasta
|
|
TP_HSVEQUALIZER8;Magneta
|
|
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV kanal
|
|
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Nijansa
|
|
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Ujednačenje HSV kanala
|
|
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutralno
|
|
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Zasićenost
|
|
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Vrednost
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Bilo koja datoteka
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profili
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil za primenu Game
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Podrazumevano iz aparata
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Proizvoljno
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Izaberite ulazni ICC profil...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Ugnježđeno, ukoliko je moguće
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Ulazni profil
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB izlaz
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Izaberite izlazni ICC profil...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Izlazni profil
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Sačuvaj sliku kao referencu za profil
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Radni profil
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulsno uklanjanje šuma
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Prag
|
|
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Osvetljenost
|
|
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
|
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Kriva svetlosti
|
|
TP_LABCURVE_LABEL;Lab kriva
|
|
TP_LABCURVE_SATURATION;Zasićenost
|
|
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Sam iseci
|
|
TP_LENSGEOM_FILL;Sam popuni
|
|
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv i geometrija
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Crna
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Osvetljenje
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Sabijanje svetlog
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Sabijanje senki
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Kriva liminanse
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Kriva luminanse
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancija ivice
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Uklanjanje svetlosnog šuma
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poluprečnik
|
|
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontalna
|
|
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiva
|
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertikalna
|
|
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Kalibracija zelene boje
|
|
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Izbaci pregorele i mrtve piksele
|
|
TP_PREPROCESS_LABEL;Predobrada
|
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Linijski filter šuma
|
|
TP_RAWCACORR_AUTO;Ispravi hromatske aberacije
|
|
TP_RAW_DCBENHANCE;Primeni DCB poboljšanje
|
|
TP_RAW_DCBITERATIONS;Broj DCB prolaza
|
|
TP_RAW_DMETHOD;Način
|
|
TP_RAW_FALSECOLOR;Koraci za prigušivanje lažne boje
|
|
TP_RAW_LABEL;Rasklapanje mozaika
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubično
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubično (mekše)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubično (oštrije)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinearno
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Smanjenje razmere (bolje)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Smanjenje razmere (brže)
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Stvarna veličina slike:
|
|
TP_RESIZE_H;V:
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Visinu
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Veličina slike
|
|
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanhoz
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Način:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Najbliže
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Umanjenje
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Izaberi:
|
|
TP_RESIZE_W;Š:
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Širinu
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Sam iseci
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Stepeni:
|
|
TP_ROTATE_FILL;Popuni
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Rotacija
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Postavi pravu liniju
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Svetlo
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Širina tonova
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Senke/Svetlo
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokalni kontrast
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poluprečnik
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Senke
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Širina tonova
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Količina
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poluprečnik
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancija ivice
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Ukloni oreol
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Količina
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Oštrenje
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Način
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Izoštri samo ivice
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Poluprečnik
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvolucija
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Količina
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Prigušivanje
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Ponavljanja
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prag
|
|
TP_SHARPENING_USM;Oštrina maske
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Količina
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER;Centar
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centar X
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centar Y
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetarenje
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Poluprečnik
|
|
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Jačina
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Sam odredi
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Iz aparata
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Proizvoljno
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Zelenilo
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Balans bele
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Način:
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Veličina:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Iz tačke
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Detalji
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Najveće
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Veliko
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normalno
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Pregled
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Umanjeno
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Malo
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otvara novi prozor sa detaljima
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Povećava pregled na 100% <b>1</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Uklapa sliku u veličinu prozora <b>F</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Uvećava prikaz slike <b>+</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Umanjuje prikaz slike <b>-</b>
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;P
|
|
ABOUT_TAB_BUILD;Izdanje
|
|
ABOUT_TAB_CREDITS;Zasluge
|
|
ABOUT_TAB_LICENSE;Licenca
|
|
ABOUT_TAB_SPLASH;Uvod
|
|
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Min/maks. kontrolne tačke
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Umnožava trenutnu krivulju u ostavu
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Ubacuje krivulju iz ostave
|
|
EDITWINDOW_TITLE;Uređivanje slike
|
|
EXIFFILTER_FILETYPE;Vrsta datoteke
|
|
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatski odredi ravno polje
|
|
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Kliknite za odlazak na uzabranu putanju
|
|
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Ukucajte putanju za razgledanje (<b>Ctrl-o</b> postavlja fokus, <b>Ctrl-Enter</b> prikazuje u razgledaču datoteka);nPrečice putanja: <b>~</b> — lični direktorijum, <b>!</b> — direktorijum sa slikama
|
|
FILEBROWSER_CACHE;Ostava
|
|
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Očisti iz ostave — sve
|
|
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Očisti iz ostave — polovično
|
|
FILEBROWSER_DARKFRAME;Tamni kadar
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Da li želite da obrišete %1 izabranih datoteka, uključujući i one koje su zakazane?
|
|
FILEBROWSER_FLATFIELD;Ravno polje
|
|
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Premesti u fascikli sa ravnim poljima
|
|
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Umnoži u...
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Premesti u...
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Ukloni iz sistema datoteka i zakazanog
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Ukloni
|
|
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Izaberi ravno polje...
|
|
GENERAL_FILE;Datoteka
|
|
GENERAL_NONE;Ništa
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Prikazuje/skriva RAW histogram
|
|
HISTORY_MSG_105;Uklanjanje oreola
|
|
HISTORY_MSG_106;Poluprečnik
|
|
HISTORY_MSG_107;Prag
|
|
HISTORY_MSG_108;Prag kompenz. svetlog
|
|
HISTORY_MSG_109;Okvir za promenu veličine
|
|
HISTORY_MSG_110;Promena veličine primenjena na
|
|
HISTORY_MSG_111;Izbegni isecanje boja
|
|
HISTORY_MSG_112;Ograničavanje zasićenja
|
|
HISTORY_MSG_113;Graničnik zasićenja
|
|
HISTORY_MSG_114;DCB ponavljanja
|
|
HISTORY_MSG_115;Ponavljanje lažnih boja
|
|
HISTORY_MSG_116;Unapređeni DCB
|
|
HISTORY_MSG_117;Popravka crvene hrominanse
|
|
HISTORY_MSG_118;Popravka plave hrominanse
|
|
HISTORY_MSG_119;Linijsko uklaljanje šuma
|
|
HISTORY_MSG_120;Prag ujednačenja zelene
|
|
HISTORY_MSG_121;Sam ispravi aberacije
|
|
HISTORY_MSG_122;Sam primeni tamni kadar
|
|
HISTORY_MSG_123;Datoteka za tamni kadar
|
|
HISTORY_MSG_124;Linearna ispravka eksp.
|
|
HISTORY_MSG_125;Popravka eksp. uz očuvanje svetlog
|
|
HISTORY_MSG_126;Datoteka sa ravnim poljem
|
|
HISTORY_MSG_127;Sam izaberi ravno polje
|
|
HISTORY_MSG_128;Poluprečnik ravnog polja
|
|
HISTORY_MSG_129;Način zamućenja ravnog polja
|
|
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Prikazuje/sakriva sve bočne površine <b>m</b>
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Zakazano <b>Ctrl-F3</b>
|
|
MAIN_FRAME_EDITOR;Uređivač
|
|
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Uređivač <b>Ctrl-F4</b>
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Razgledač datoteka <b>Ctrl-F2</b>
|
|
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>Alt-c</b>
|
|
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>Alt-d</b>
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>Alt-e</b>
|
|
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
|
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
|
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Prikazuje/sakriva levu površ <b>l</b>
|
|
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Prikazuje/sakriva desnu površ <b>Alt-l</b>
|
|
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Prikazuje/sakriva gornju površ <b>Shift-l</b>
|
|
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Mešanje kanala
|
|
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Sam popuni
|
|
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Automatski izbor tamnog kadra
|
|
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Datoteka za tamni kadar
|
|
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Uklanjanje oreola
|
|
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Podešavanje detalja
|
|
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Uklanjanje šuma
|
|
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Kontrast nivoima detalja
|
|
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Sve
|
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Automatski izbor RK
|
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Poluprečnik zamućenja RK
|
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Način zamućenja RK
|
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Datoteka za ravni kadar
|
|
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Izvlačenje preosvetljenih delova
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Količina izvlačenja preosvetljenog
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Prag izvlačenja preosvetljenog
|
|
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Ujednačenje HSV
|
|
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Impulsno uklanjanje šuma
|
|
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiva
|
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Ujednačavanje zelene
|
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Filter vrelih/mrtvih piksela
|
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Linijski filter šuma
|
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Auto hromatske aberacije
|
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Plava hrominansa
|
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Crvena hrominansa
|
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Linearni faktor ispravke RAW bele tačke
|
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Raw tačka bele uz očuvanje svetlih delova
|
|
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Raw podešavanja
|
|
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Primeni korak DCB poboljšanja
|
|
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Broj DCB ponavljanja
|
|
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Način rasklapanja mozaika
|
|
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Koraci prigušenja lažne boje pri rasklapanju mozaika
|
|
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Talasno ujednačavanje
|
|
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Sam primeni profile monitora iz operativnog sistema
|
|
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Maska isecanja boje/providnog
|
|
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nađen
|
|
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snimaka
|
|
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šabloni
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Format
|
|
PREFERENCES_FLATFIELD;Ravno polje
|
|
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nađeno
|
|
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Direktorijum za ravna polja
|
|
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snimaka
|
|
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šabloni
|
|
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Koristi ugnježđeni RAW prikaz do izmene
|
|
PREFERENCES_METADATA;Metapodaci
|
|
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Režim u više listova, na drugom monitoru
|
|
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Prepiši postojeće izlazne datoteke
|
|
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Režim u jednom listu, vertikalni listovi
|
|
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Obrađene su zakazane datoteke
|
|
PREFERENCES_SND_HELP;Unesite putanju do datoteke ili ostavite prazno ukoliko ne želite zvuk. Na Windows-u možete da koristite „SystemDefault“, „SystemAsterisk“ za sistemske zvuke.
|
|
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Urednik je završio obradu
|
|
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;br. sekundi
|
|
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuci
|
|
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Kopiraj neizmenjene IPTC/XMP (kada je slika označena drugim programom)
|
|
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Loši pikseli...
|
|
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Hromatske aberacije...
|
|
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Tamni kadar...
|
|
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Uravnotežavam zelenu...
|
|
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Linijki šum...
|
|
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Učitavam prikaze...
|
|
TP_CHROMATABERR_LABEL;Hromatske aberacije
|
|
TP_CROP_GTGRID;Mreža
|
|
TP_CROP_PPI;PPI=
|
|
TP_DARKFRAME_LABEL;Tamni kadar
|
|
TP_DEFRINGE_LABEL;Uklaljanje oreola
|
|
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poluprečnik
|
|
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Prag
|
|
TP_DISTORTION_AUTO;Sam ispravi izobličenja
|
|
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Eksperimentalno) Automatski ispravlja izobličenja nekih aparata (M4/3, neki kompakti, i dr.)
|
|
TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bela tačka
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Prag za čupanje svetlih delova
|
|
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Sam izaberi
|
|
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poluprečnik zamućenja
|
|
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Zamuti
|
|
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Oblast
|
|
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horizontalno
|
|
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Horiz. i vertik.
|
|
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertikalno
|
|
TP_FLATFIELD_LABEL;Ravno polje
|
|
TP_GAMMA_COMMENT;(onemogućen je izlazni profil, osim „default“)
|
|
TP_GAMMA_OUTPUT;Izlazna gama
|
|
TP_ICM_INPUTNONE;Nema profila
|
|
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Onemogući odsecanje boje
|
|
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Uključi graničnik zasićenosti
|
|
TP_LABCURVE_SATLIMIT;Graničnik zasićenosti
|
|
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nije pronađeno
|
|
TP_RAWCACORR_CABLUE;Plava
|
|
TP_RAWCACORR_CARED;Crvena
|
|
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Linearni faktor korekcije
|
|
TP_RAWEXPOS_PRESER;Očuvanje svetlih delova
|
|
TP_RESIZE_APPLIESTO;Primeni na:
|
|
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Isečenu oblast
|
|
TP_RESIZE_FITBOX;Širinu i visinu
|
|
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celu sliku
|