This revision compiles and runs on Win7x64- but further evaluation is necessary. There may be an issue with cmake step -After cmake I had to copy rtgui/version.h & config.h into out of source build /rtgui folder. Additional notes: - ImProcFunctions::hsv2rgb01 -> this likely need to be added to color.h & color.cc - Use of array2D should be verified in NR code - compilation warning for rtengine::RawImageSource::isWBProviderReady()
1169 lines
53 KiB
Plaintext
1169 lines
53 KiB
Plaintext
ABOUT_TAB_BUILD;Version
|
||
ABOUT_TAB_CREDITS;Erkännande
|
||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licens
|
||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||
BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Kurvor
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Kurva
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Egen
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Mörka partier
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvfiler
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Högdagrar
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Ljusa partier
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linjär
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Ladda kurva...
|
||
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Minimi/Maxima kontrollpunkter
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Kontrollerad justering
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametisk
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Spara kurva...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Skuggor
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Kopiera nuvarande kurva till klippbordet
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Återställ kurva till linjär
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Ladda kurva från fil
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Klistra in kurva från klippbordet
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande kurva
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Typ:
|
||
EDITWINDOW_TITLE;Bildredigering
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Bländare
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
|
||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;EXIF-filter
|
||
EXIFFILTER_FILETYPE;Filtyp
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brännvidd
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Använd metadatafilter
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Slutartid
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lägg till en ny eller redigera en etikett
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Lägg till/Redigera
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ange värde
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Välj etikett
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lägg till/redigera etikett
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behåll de valda etiketterna vid spara
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Behåll
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Ta bort de valda etiketterna vid spara
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Ta bort
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Återställ alla etiketter till deras originalvärden
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Återställ alla
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Återställ de valda etiketterna till deras originalvärden
|
||
EXIFPANEL_RESET;Återställ
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Underkatalog
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Lägg till/ta bort förinställningar...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Använd profil
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Applicera profil (partiell)
|
||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Växla mellan vertikal och horistonell visning av miniatyrbilder
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisk svartbild
|
||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatisk plattfältskorrigering
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klicka för att komma till vald sökväg
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Skriv in en sökväg och tryck Enter (Ctrl-Enter i filhanteraren)
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Rensa från cachen - fullständigt
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Rensa från cachen - delvis
|
||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Återställ profilen
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiera profil
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nuvarande namn:
|
||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Svartbild
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekräftelse vid borttag
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Är du säker på att du vill ta bort de valda filerna %1 OCH den behandlade versionen?
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Är du säker på att du vill ta bort de valda %1 filerna?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Ta bort papperskorgens filer permanent
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Töm papperskorgen
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Visa/dölj EXIF-filtret i filhanteraren
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Använd
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF-filter
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändra inställningar för EXIF-filtret
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Inställningar
|
||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Plattfält
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Flytta till katalogen för svartbilder
|
||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Flytta till plattfältskatalogen
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nytt namn:
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Klistra in partiell profil
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Klistra in profil
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Avbryt
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Etikett: Ingen
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Etikett: Röd
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Etikett: Gul
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Etikett: Grön
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Etikett: Blå
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Etikett: Lila
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Färgetikett
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Kopiera till...
|
||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Filaktiviteter
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Flytta till slutet av behandlingskön
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Flytta till början av behandlingskön
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Flytta till...
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Öppna
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Flytta till behandlingskön
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Profilaktiviteter
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Betyg 1
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Betyg 2
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Betyg 3
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Betyg 4
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Betyg 5
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Ta bort från filsystemet inkl. den behandlade
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Ta bort
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Ta bort från filsystemet
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Byt namn
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Markera allt
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytta till papperskorgen
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ta bort betyg
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ta bort från papperskorgen
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ange filformat och målkatalog
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Inställningar
|
||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Rensa hittafältet
|
||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Skriv in en del av filnamnet att söka efter. \nTryck <b>Ctrl-f</b> (i filhanteraren) för att sätta fokus i sökfältet och tryck <b>Enter</b> för att söka
|
||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Hitta:
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Byt namn
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Byt namn på "%1" till:
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Välj svartbild...
|
||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Välj plattfält...
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Visa bilder märkta som röda <b>Alt-1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Visa bilder märkta som gula<b>Alt-2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Visa bilder märkta som gröna<b>Alt-3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Visa bilder märkta som blå<b>Alt-4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Visa bilder märkta som lila <b>Alt-5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Visa alla bilder i biblioteket
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Visa redigerade bilder <b>7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Visa ickeredigerade bilder <b>6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Visa EXIF-information
|
||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Visa innehållet i behandlingskön
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Visa bilder med betyg 1
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Visa bilder med betyg 2
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Visa bilder med betyg 3
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Visa bilder med betyg 4
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Visa bilder med betyg 5
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Visa bilder som nyligen sparats <b>Alt-7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Visa bilder som inte nyligen sparats <b>Alt-6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Visa innehållet i papperskorgen
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Visa bilder utan färgetikett <b>Alt-`</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Visa icke-betygsatta bilder
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Starta behandlingen och spara bilderna i behandlingskön
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Starta behandlingen
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Avbryt behandlingen av bilderna
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Avbryt behandlingen
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniatyrbildens storlek
|
||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Starta behandlingen automatiskt när en ny bild kommer in
|
||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Använd förinställning:
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Förstora miniatyrbilderna
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Förminska miniatyrbilderna
|
||
GENERAL_ABOUT;Om
|
||
GENERAL_AFTER;Efter
|
||
GENERAL_BEFORE;Före
|
||
GENERAL_CANCEL;Avbryt
|
||
GENERAL_DISABLED;Avaktivera
|
||
GENERAL_DISABLE;Avaktivera
|
||
GENERAL_ENABLED;Verkställ
|
||
GENERAL_ENABLE;Verkställ
|
||
GENERAL_FILE;Fil
|
||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hög kvalitet
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
||
GENERAL_LOAD;Ladda
|
||
GENERAL_NA;Ej tillgänglig
|
||
GENERAL_NONE;Inga
|
||
GENERAL_NO;Nej
|
||
GENERAL_OK;Ok
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Porträtt
|
||
GENERAL_SAVE;Spara
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(Oförändrad)
|
||
GENERAL_YES;Ja
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Råbild
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Visa/dölj RBG-indikatorer Klicka på höger musknapp på förhandsvisningen för att frysa
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Visa/dölj blått histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Visa/dölj grönt histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Visa/dölj CIELAB histogram för luminans
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Visa/dölj råbildens histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Visa/dölj rött histogram
|
||
HISTORY_CHANGED;Ändrad
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Egen kurva
|
||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Ta bort
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Från klippbordet
|
||
HISTORY_LABEL;Historia
|
||
HISTORY_MSG_1;Fotot laddades
|
||
HISTORY_MSG_2;Profil laddad
|
||
HISTORY_MSG_3;Profil ändrad
|
||
HISTORY_MSG_4;Historia-bläddrande
|
||
HISTORY_MSG_5;Ljusstyrka
|
||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||
HISTORY_MSG_7;Svärta
|
||
HISTORY_MSG_8;Exponeringskomprimering
|
||
HISTORY_MSG_9;Högdageråterställning
|
||
HISTORY_MSG_10;Skuggkomprimering
|
||
HISTORY_MSG_11;Tonkurva
|
||
HISTORY_MSG_12;Autoexponering
|
||
HISTORY_MSG_13;Exponeringsmarkering
|
||
HISTORY_MSG_14;Luminansljusstyrka
|
||
HISTORY_MSG_15;Luminanskontrast
|
||
HISTORY_MSG_16;Svart luminans
|
||
HISTORY_MSG_17;Luminans högdagerkompr.
|
||
HISTORY_MSG_18;Luminans skuggkompr.
|
||
HISTORY_MSG_19;Luminanskurva
|
||
HISTORY_MSG_20;Skärpning
|
||
HISTORY_MSG_21;Skärpningsradie
|
||
HISTORY_MSG_22;Skärpningsmängd
|
||
HISTORY_MSG_23;Skärpningströskelvärde
|
||
HISTORY_MSG_24;Skärp bara kanter
|
||
HISTORY_MSG_25;Kantupptäckningsradie-skärpning
|
||
HISTORY_MSG_26;Kantskärpningstolerans
|
||
HISTORY_MSG_27;Halo-skärpningskontroll
|
||
HISTORY_MSG_28;Halo-kontrollstorlek
|
||
HISTORY_MSG_29;Skärpningsmetod
|
||
HISTORY_MSG_30;Deconvolution-radie
|
||
HISTORY_MSG_31;Deconvolution-storlek
|
||
HISTORY_MSG_32;Deconvolution-dämpning
|
||
HISTORY_MSG_33;Deconvolution-upprepning
|
||
HISTORY_MSG_34;Undvik att färgen klipper
|
||
HISTORY_MSG_35;Mättnadsbegränsning
|
||
HISTORY_MSG_36;Mättnadsgräns
|
||
HISTORY_MSG_37;Färgförstärkning
|
||
HISTORY_MSG_38;Vitbalansmetod
|
||
HISTORY_MSG_39;Färgtemperatur
|
||
HISTORY_MSG_40;Färgton
|
||
HISTORY_MSG_41;Färgskiftning "A"
|
||
HISTORY_MSG_42;Färgskiftning "B"
|
||
HISTORY_MSG_43;Reducering av luminansbrus
|
||
HISTORY_MSG_44;Borttagningsradie för luminansbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_45;Kanttolerans för luminansbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_46;Färgbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_47;Radie för färgbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_48;Kanttolerans för färgbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_49;Kantkänslighet för färgbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_50;Skugg/högdagerverktyg
|
||
HISTORY_MSG_51;Högdagerförstärkning
|
||
HISTORY_MSG_52;Skuggförstärkning
|
||
HISTORY_MSG_53;Högdagertonvidd
|
||
HISTORY_MSG_54;Skuggtonvidd
|
||
HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast
|
||
HISTORY_MSG_56;Skugg/högdagerradie
|
||
HISTORY_MSG_57;Enkel rotation
|
||
HISTORY_MSG_58;Vänd horisontellt
|
||
HISTORY_MSG_59;Vänd vertikalt
|
||
HISTORY_MSG_60;Rotation
|
||
HISTORY_MSG_61;Fyll automatiskt
|
||
HISTORY_MSG_62;Korrigering av objektivdistorsion
|
||
HISTORY_MSG_63;Valt bokmärke
|
||
HISTORY_MSG_64;Beskär foto
|
||
HISTORY_MSG_65;Korrigera kromatiska abberationer
|
||
HISTORY_MSG_66;Högdageråterställning
|
||
HISTORY_MSG_67;Mängd på högdageråterställning
|
||
HISTORY_MSG_68;Metod för högdageråterställning
|
||
HISTORY_MSG_69;Färgrymd
|
||
HISTORY_MSG_70;Utmatningsfärgrymd
|
||
HISTORY_MSG_71;Inmatningsfärgrymd
|
||
HISTORY_MSG_72;Korrigering av vinjettering
|
||
HISTORY_MSG_73;Kanalmixer
|
||
HISTORY_MSG_74;Ändra storleksskala
|
||
HISTORY_MSG_75;Ändra storleksmetod
|
||
HISTORY_MSG_76;EXIF Metadata
|
||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||
HISTORY_MSG_78;Data som ska ändra storlek
|
||
HISTORY_MSG_79;Storleksförändring, bredd
|
||
HISTORY_MSG_80;Storleksförändring, höjd
|
||
HISTORY_MSG_81;Storleksförändring aktiverad
|
||
HISTORY_MSG_82;Profilen har ändrats
|
||
HISTORY_MSG_83;Högkvalitet Skuggor/högdagrar
|
||
HISTORY_MSG_84;Korrigering av perspektiv
|
||
HISTORY_MSG_85;Waveletkoefficienter
|
||
HISTORY_MSG_86;Waveletequalizer
|
||
HISTORY_MSG_87;Brusreducering mha av stegsvar
|
||
HISTORY_MSG_88;Tröskelvärde för punktbrusreducering
|
||
HISTORY_MSG_89;Brusreducering
|
||
HISTORY_MSG_90;Brusreducering - luminans
|
||
HISTORY_MSG_91;Brusreducering - krominans
|
||
HISTORY_MSG_92;Brusreducering - gamma
|
||
HISTORY_MSG_93;Kontrast genom detaljnivåvärden
|
||
HISTORY_MSG_94;Kontrast genom detaljnivåer
|
||
HISTORY_MSG_95;Mättnad
|
||
HISTORY_MSG_96;'a'-kurvan
|
||
HISTORY_MSG_97;'b'-kurvan
|
||
HISTORY_MSG_98;Demozaicing
|
||
HISTORY_MSG_99;Förbehandling
|
||
HISTORY_MSG_100;Mättnad, RGB
|
||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ - Nyans
|
||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ - Mättnad
|
||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ - Värde
|
||
HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
||
HISTORY_MSG_105;Reducering av överstrålning
|
||
HISTORY_MSG_106;Radie för reducering av överstrålning
|
||
HISTORY_MSG_107;Tröskelvärde för reducering av överstrålning
|
||
HISTORY_MSG_108;Storleksförändring på avgränsad yta
|
||
HISTORY_MSG_109;Storleksförändring tillämpas på
|
||
HISTORY_MSG_110;Storleksförändring tillämpas på
|
||
HISTORY_MSG_111;Undvik att färgen klipper
|
||
HISTORY_MSG_112;Mättnadsbegränsare
|
||
HISTORY_MSG_113;Mättnadsgräns
|
||
HISTORY_MSG_114;Antal DCB-iterationer
|
||
HISTORY_MSG_115;Falska färger iterationer
|
||
HISTORY_MSG_116;Förbättrad DCB
|
||
HISTORY_MSG_117;Röd CA korrigering
|
||
HISTORY_MSG_118;Blå CA korrigering
|
||
HISTORY_MSG_119;Linjärt brusfilter
|
||
HISTORY_MSG_120;Grönbalanseringsgräns
|
||
HISTORY_MSG_121;Automatisk CA-reducering
|
||
HISTORY_MSG_122;Automatisk svartbild
|
||
HISTORY_MSG_123;Svartbildsfil
|
||
HISTORY_MSG_124;Linjär exponeringskompensering
|
||
HISTORY_MSG_125;Exponeringskorrigering med bevarande högdagrar
|
||
HISTORY_MSG_126;Plattfältsfil
|
||
HISTORY_MSG_127;Automatiskt val av plattfält
|
||
HISTORY_MSG_128;Oskärperadie för plattfält
|
||
HISTORY_MSG_129;Oskärpetyp hos plattfältet
|
||
HISTORY_MSG_130;Autodistorion
|
||
HISTORY_MSG_131;Brusreducering, luminans
|
||
HISTORY_MSG_132;Brusreducering, krominans
|
||
HISTORY_MSG_133;Gamma
|
||
HISTORY_MSG_134;Gammaposition
|
||
HISTORY_MSG_135;Gamma, fri
|
||
HISTORY_MSG_136;Gammalutning
|
||
HISTORY_MSG_137;Svartpunktsnivå grön 1
|
||
HISTORY_MSG_138;Svartpunktsnivå röd
|
||
HISTORY_MSG_139;Svartpunktsnivå blå
|
||
HISTORY_MSG_140;Svartpunktsnivå grön 2
|
||
HISTORY_MSG_141;Svartpunktsnivå grön tillsammans
|
||
HISTORY_MSG_142;Kantskärpning - iterationer
|
||
HISTORY_MSG_143;Kantskärpning - mängd
|
||
HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - mängd
|
||
HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - enhetlighet
|
||
HISTORY_MSG_146;Kantskärpning
|
||
HISTORY_MSG_147;Kantskärpning - endast luminans
|
||
HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast
|
||
HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast- 3x3-matris
|
||
HISTORY_MSG_150;Reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket:
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke
|
||
HISTORY_SETTO;Ställ in till
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmärken
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraval
|
||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen
|
||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
|
||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
|
||
ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
|
||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
|
||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Färgrymd
|
||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detalj
|
||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Namn på skaparen, t ex skribenten, fotografen eller den grafiska artisten (by-line)
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titeln på upphovsmannen/männen (byline)
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Upphovmannens position
|
||
IPTCPANEL_AUTHOR;Upphovsman
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivning av informationen
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Namnet på den person som är involverad i att skapa eller redigera eller korrigera bilden
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifierar bildens titel enligt tillhandahållaren.
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Staden där bilden togs
|
||
IPTCPANEL_CITY;Stad
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopiera IPTC-inställningarna till klippbordet
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Nödvändig upphovsrättslig information
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Upphovsrätt
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Namnet på landet/platsen där bilden togs
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifierar tillhandahållaren av bilden, inte nödvändigtvis upphovsmannen
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Erkännande
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datumet då innehållet av bilden skapades. Format: ÅÅÅÅMMDD.
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Skapad datum
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Återställ IPTC-informationen till innehållet i bildfilen.
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Inbäddad
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En sammanfattning av vad bilden innehåller.
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Rubrik
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andra instruktioner som rör användandet av bilden.
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Indikerar nyckelord
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Nyckelord
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Klistra in IPTC-inställningar från klippbordet
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Den provins eller stat från vilken bilden härrör.
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Återställ till standardprofilen
|
||
IPTCPANEL_RESET;Återställ
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den ursprungliga ägaren av innehållet.
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Källa
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ytterligare beskrivning av bilden
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Övriga kategorier
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kortfattad bildreferens
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kod som representerar platsen för överföring
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Överföringsreferens
|
||
MAIN_BUTTON_EXIT;Avsluta
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Helskärm
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Behandla
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Lägg till nuvarande bild i behandlingskön. Kortkommando: Ctrl+Q
|
||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Placera i behandlingskön
|
||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Spara nuvarande bild. Kortkommando: Ctrl+S
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Redigera
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Redigera nuvarande bild i externt bildredigeringsprogram. Kortkommando: Ctrl+E
|
||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Visa/dölj alla sidopaneler <b>m</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Avsluta helskärm
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batchkö
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Batchkö <b>Ctrl-F3</b>
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Redigerfönster
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Redigering
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Redigeringsvy <b>Ctrl-F4</b>
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Filhanterare
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Filhanteraren <b>Ctrl-F2</b>
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Lägg till
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ta bort
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Nyligen använda kataloger
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Filsparningsfel
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan ej starta externt redigeringsprogram
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Var vänlig och ange rätt sökväg i inställningarna
|
||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Ospecificerat filnamn!
|
||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fel uppstod när bilden sparades
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Obehandlade bilder i behandlingskön kommer att gå förlorade om programmet stängs av.
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Är du säker på att du vill avsluta? Det finns obehandlade bilder i behandlingskön.
|
||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Arbete(n) i kö
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Översikt
|
||
MAIN_MSG_PLACES;Platser
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vill du skriva över den?
|
||
MAIN_TAB_BASIC;Grund
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Färger
|
||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>Alt-c</b>
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Detaljer
|
||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>Alt-d</b>
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Framkalla
|
||
MAIN_TAB_EXIF;EXIF
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exponering
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>Alt-e</b>
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
||
MAIN_TAB_RAW;Råbild
|
||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
||
MAIN_TAB_TAGGING;Etiketter
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Visa/göm den nedre panelen. Kortkommando: F
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Visa/göm den vänstra panelen. Kortkommando: H
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdagerindikation
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skuggindikation
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Visa kortfattad information om bilden
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald katalog
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardkatalogen
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Visa/dölj vänstra panelen <b>H</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Visa/dölj den högra panelen <b>Alt-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Visa/dölj den översta panelen <b>Shift-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Växla före/efter vy. Kortkommando: B
|
||
NAVIGATOR_B_NA;B = -
|
||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_G_NA;G = -
|
||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||
NAVIGATOR_H_NA;H = -
|
||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = -
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = -
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = -
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||
NAVIGATOR_R_NA;R = -
|
||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||
NAVIGATOR_S_NA;S = -
|
||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||
NAVIGATOR_V_NA;V = -
|
||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x = -, y = -
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundläggande inställningar
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Reducera kromatiska abberationer
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Kanalmixer
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90-graders rotering
|
||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Förstärk färger
|
||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Reducera färgbrus
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Färgrelaterade inställningar
|
||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Färgmixer
|
||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Färgskift
|
||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Auto fill
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Komponeringsinställningar
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Beskär
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Automatiskt val av svartbild
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Svartbildsfil
|
||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Fyll ut överstrålning
|
||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Detaljinställningar
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partiell inklistring av processprofiler
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Brusreducering
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Kontrast genom detaljnivåer
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortionsrättning
|
||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Allt
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Förändringar i EXIF-informationen
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exponering
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Välj plattfält automatiskt
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Oskärperadie för plattfält
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Oskärpetyp hos plattfältet
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Plattfältsfil
|
||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Högdageråterställning
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Högdageråterställningsmängd
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Högdageråterställning, tröskelvärde
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Högdageråterställning
|
||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV-equalizer
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-inställningar
|
||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Brusreducering mha stegsvar
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Labkurva
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektivrelaterade inställningar
|
||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminanskurva
|
||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducera luminansbrus
|
||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminansrelaterade inställningar
|
||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM inställningar
|
||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiv
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Grönbalansering
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Tillämpa het- och dödpixelfilter
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Linjärt brusfilter
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Reducera kromatiska abberationer
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Blå
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Röd
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Svärta
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Linjär korrigeringsfaktor
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korrigering av högdagrar(EV)
|
||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Råbildsinställningar
|
||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Applicera reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metodi för demosaicing
|
||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Ändra storlek
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotering
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Skugg- och högdageråterställning
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Kanter
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Skärpa
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Reducera vinjettering
|
||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Waveletequalizer
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Vitbalans
|
||
PREFERENCES_ADD;Lägg till
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Ändras vid nästa uppstart
|
||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Använd operativsystemets skärmprofil
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Uppträdande
|
||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blinka markerade områden
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Återställ alla
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Återställ profiler
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ta bort cachade miniatyrbilder
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietär (snabbare och med bättre kvalitet)
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (tar mindre plats)
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximalt antal cachefiler
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cacheinställningar
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Föredra hastighet framför låg minnesanvändning
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Föredra låg minnesanvändning framför hastighet
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cachestrategi
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Miniatyrbildens format i cachen
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal storlek på miniatyrbilderna
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Rensa cache
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Det här tar kanske ett par sekunder...
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Var vänlig vänta
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markeringsindikation
|
||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrisk återgivning
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Exekverbar (eller skript) fil som anropas när en ny initial profil skall genereras för en bild. nMottar kommandoradparametrar för att tillåta generering av en regelbaserad .pp3-fil:n[Sökväg Raw/JPG] [Sökväg till standardprofil] [f-nr] [exponering i sek] [brännvidd i mm] [ISO] [Objektiv] [Kamera]
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Exekverbar sökväg
|
||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Bakgrundsfärg vid beskärning
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Hittade
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;bilder
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;mallar
|
||
PREFERENCES_DARKFRAME;Svartbild
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Datumformat
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%y</b>: år\n<b>%m</b>: månad\n<b>%d</b>: dag\n\nTill exempel är det svenska datumformatet:\n<b>%y-%m-%d</b>
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat
|
||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Förvalt språk
|
||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Förvalt tema
|
||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritm för demosaicing
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Katalog för svartbilder
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Hemkatalog
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Senaste besökta katalog
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Annan
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Välj bildkatalog vid uppstart...
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationskatalog
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Annan kommandorad
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout på redigeringsvyn
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externt bildredigeringsprogram
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Filbläddrarinställningar
|
||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Filhanterarens verktygsrad som en rad (avmarkera för lågupplösta skärmar)
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Hittade
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Plattfältskatalog
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;bilder
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;mallar
|
||
PREFERENCES_FLATFIELD;Plattfält
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;För bildfiler
|
||
PREFERENCES_FORRAW;För råbilder
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Installationskatalog för GIMP
|
||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standard
|
||
PREFERENCES_HINT;Tips
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogrammet till vänster
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tröskelvärde för högdagrar
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;Katalog för ICC-profiler
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standardprofiler
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Totalkolorimetrisk
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Upplevd
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ kolorimetrisk
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad
|
||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Visa intern råbild om oredigerad
|
||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Använd oeprativsystemets språkinställning
|
||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Alltid uppdaterade miniatyrbilder(långsammare)
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Gruppera filaktiviteter
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Gruppera etikettering
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Gruppera profilaktiviteter
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Gruppera ranking
|
||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Menyval
|
||
PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||
PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil
|
||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Visa bild på andra skärmen, om möjligt i flerfliksläge
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Öppna bilderna i olika flikar
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Flytta de sparade filerna i den valda katalogen
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
|
||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012 \n%d1=2010-09-02 \n%d2=bilder \n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, \n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom \n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012 \n%d1=2010-09-02 \n%d2=bilder \n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, \n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom \n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Visa filnamn över miniatyrbilder
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Skriv över existerande utfiler
|
||
PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Förstärkning av panoreringstakten
|
||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Faktor
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv in en filändelse och tryck på den här knappen för att lägga till den i listan
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lägg till filtyp
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Ta bort de markerade filändelserna från listan
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Behandlade filtyper
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Hantering av bildbehandlingsparametrar
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laddningsprioritet för profil
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil i indatafilen
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Spara behandlingsparametrar till cachen
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Spara behandlingsparametrar med indatabildfilen
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Egenskaper
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshops installationskatalog
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Välj typsnitt
|
||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Välj ICC-profil katalog...
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Välj språk
|
||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Välj ICC-profil för skärmen...
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Välj tema
|
||
PREFERENCES_SET;Aktivera
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Visa grundlig EXIF-information
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Visa datum och tid
|
||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Visa bara RAW-filer
|
||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Visa profilväljaren
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tröskelvärde för skuggor
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Enkelfliksläge, vertikala flikar
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;En-fliksläge med vertikala flikar
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Öppna en bild åt gången
|
||
PREFERENCES_SLIMUI;Slimmat gränssnitt
|
||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Batchkön färdig
|
||
PREFERENCES_SND_HELP;Fyll i en sökväg till ett ljud. I Windows kan "SystemDefault", "SystemAsterisk" o.s.v. användas.
|
||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;När behandlingen är klar
|
||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;Ljudet kommer efter så här många sekunder
|
||
PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Kvadratiskt detaljfönster (snabbare)
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildkatalog som visas vid uppstart
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbläddrare
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Färghantering
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allmän
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbehandling
|
||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Utmatningsinställningar
|
||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Ljud
|
||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatyrbildstorlek
|
||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Göm verktygpanelens vertikala skrollist
|
||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Tunnla oförändrad IPTC/XMP till utfilen
|
||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Använd systemtema
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Arbetsflöde
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Efterbehandlingsprofiler
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Efterbehandlingsprofiler
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ladda efterbehandlingsparametrar...
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egen
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Från fil
|
||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Senaste foto
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senast sparad
|
||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Spara efterbehandlingsparametrar...
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopiera nuvarande profil till klippbordet
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ladda profil
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Klistra in profil från klippbordet
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande profil
|
||
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Dåliga pixlar...
|
||
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Reducera kromatiska abberationer...
|
||
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Mörkbild...
|
||
PROGRESSBAR_DECODING;Avkodar råbild...
|
||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Grönbalansera...
|
||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Brusreducera linjärt...
|
||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Laddar miniatyrbilder...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Laddar bild...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laddar JPEG-fil...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Laddar PNG-fil...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laddar TIFF-fil...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Bearbetar bild...
|
||
PROGRESSBAR_READY;Klar
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Sparar JPEG-fil...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Sparar PNG-fil...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Sparar TIFF-fil...
|
||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Bearbetar bild...
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilen har ändrats i filhanteraren
|
||
PROGRESSDLG_SAVING;Sparar fil...
|
||
QINFO_FOCALLENGTH;Brännvidd
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_LENS;Objektiv
|
||
QINFO_NOEXIF;EXIF-information ej tillgänglig.
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Lägg automatiskt till en ändelse om filnamnet redan existerar
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Flytta längst fram i behandlingskön
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Flytta längst bak i behandlingskön
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Lägg till i behandlingskön
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Spara direkt
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna
|
||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Okomprimerad TIFF
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Välj beskärningsområde. Kortkommando: C
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Handverktyg. Kortkommando: N
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta upp. Kortkommando: S
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Egen vitbalans. Kortkommando: W
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Reducera kromatiska abberationer
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Röd
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Blå
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Grön
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer
|
||
TP_CHMIXER_RED;Röd
|
||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Kromatiska abberationer
|
||
TP_COARSETRAF_DEGREE;grad:
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vänd horisontellt
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotera åt vänster
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotera åt höger
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vänd vertikalt
|
||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal "a"
|
||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Undvik att färgen klipper
|
||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b"
|
||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Separat
|
||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Mättnadsbegränsning
|
||
TP_COLORBOOST_LABEL;Färgförstärkning
|
||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mättnadsgräns
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantkänslighet
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
|
||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Färgbrusreducering
|
||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radie
|
||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul
|
||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grön-Magenta
|
||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Färgskiftningar
|
||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Fast proportion
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalregeln
|
||
TP_CROP_GTGRID;Rutnät
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmoniskt medel 1
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmoniskt medel 2
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmoniskt medel 3
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmoniskt medel 4
|
||
TP_CROP_GTNONE;Ingen
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Tredjedelsregeln
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Guidetyp:
|
||
TP_CROP_H;H
|
||
TP_CROP_LABEL;Beskär
|
||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||
TP_CROP_SELECTCROP;Välj beskärningsområde
|
||
TP_CROP_W;B
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Välj svartbild automatiskt
|
||
TP_DARKFRAME_LABEL;Svartbild
|
||
TP_DEFRINGE_LABEL;Fyll ut överstrålning
|
||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Radie
|
||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||
TP_DETAIL_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Krominans
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Brusreducering
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminans
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast genom detaljnivåer
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Grövst
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Minska kontrasten
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Öka kontrasten
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finast
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutralt
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_DISTORTION_AUTO;Automatisk distorsionskorrigering
|
||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Experimentell) Korrigera automatiskt objektivdistorsion för vissa kameror (M4/3, vissa kompaktkameror, etc.)
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Minska kontrasten
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Öka kontrasten
|
||
TP_EQUALIZER_FINEST;Finast
|
||
TP_EQUALIZER_LABEL;Waveletequalizer
|
||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Grövst
|
||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Vitpunktskorrigering, råbild
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autonivåer
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Svärta
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Klippnivå
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Högdageråterställning, tröskelvärde
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdageråterställning
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Skuggåterställning
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonkurva
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exponeringskompensation
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exponering
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Mättnad
|
||
TP_EXPO_AFTER; Efter interpolation (före RGB-konvertering)
|
||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Autoval
|
||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Oskärperadie
|
||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Oskärpetyp
|
||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Area
|
||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horisontell
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vertikal + horisontell
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertikal
|
||
TP_FLATFIELD_LABEL;Plattfält
|
||
TP_GAMMA_COMMENT;(utprofilen inaktiverad förutom "default")
|
||
TP_GAMMA_CURV;gamma
|
||
TP_GAMMA_FREE;Obunden gamma
|
||
TP_GAMMA_OUTPUT;Gamma ut
|
||
TP_GAMMA_SLOP;lutning(linjär)
|
||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab mix
|
||
TP_HLREC_COLOR;Färgspridning
|
||
TP_HLREC_LABEL;Högdageråterställning
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Bättring av luminans
|
||
TP_HLREC_METHOD;Metod:
|
||
TP_HSVEQUALIZER1;Röd
|
||
TP_HSVEQUALIZER2;Orange
|
||
TP_HSVEQUALIZER3;Gul
|
||
TP_HSVEQUALIZER4;Grön
|
||
TP_HSVEQUALIZER5;Vatten
|
||
TP_HSVEQUALIZER6;Blå
|
||
TP_HSVEQUALIZER7;Lila
|
||
TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV-kanal
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Nyans
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV-equalizer
|
||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Mättnad
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Värde
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profiler
|
||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Kamerastandard eller ICC
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraval
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Ingen profil
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
|
||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||
TP_ICM_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
|
||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Färgrymd
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Brusreducering mha av stegsvar
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Tröskelvärde
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Undvik att färgen klipper
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurva
|
||
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Slå på mättnadsbegränsare
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Labkurvor
|
||
TP_LABCURVE_SATLIMIT;Mättnadsbegränsning
|
||
TP_LABCURVE_SATURATION;Mättnad
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Autobeskärning
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Fyll automatiskt
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Geometri- och distorsionskorrigering
|
||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Svärta
|
||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdageråterställning
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Skuggåterställning
|
||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurva
|
||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanskurva
|
||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
|
||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducering av luminansbrus
|
||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radie
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horisontell
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiv
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertikal
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Grönbalansering
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Applicera het- och dödpixelfiltrering
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Förbehandling
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Linjärt brusfilter
|
||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Inga hittade
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Reducera kromatiska abberationer
|
||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blå
|
||
TP_RAWCACORR_CARED;Röd
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Svartpunktsnivå: Röd
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Svartpunktsnivåer
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Svartpunktsnivå: Grön 2
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Svartpunktsnivå: Blå
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Svartpunktsnivå: Grön 1 (ledaren)
|
||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Linjär korrigeringsfaktor
|
||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bevara högdagerkorrigering (EV)
|
||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Två gröna tillsammans
|
||
TP_RAW_ALLENHANCE;Applicera reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
||
TP_RAW_DMETHODBATCH;Batch
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Metod
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
|
||
TP_RAW_LABEL;Demosaicing
|
||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Tillämpas på:
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisk (Mjukare)
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisk (Skarpare)
|
||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk
|
||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjär
|
||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Beskuren yta
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Nedsampla (Bättre)
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Skala ned (Snabbare)
|
||
TP_RESIZE_FITBOX;Begränsad yta
|
||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Hela bilden
|
||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full bildstorlek:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;Höjd
|
||
TP_RESIZE_H;H:
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Ändra storlek
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Metod:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Närmast
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Skala
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specificera:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;Bredd
|
||
TP_RESIZE_W;B:
|
||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskär
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Antal grader
|
||
TP_ROTATE_FILL;Fyll
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Räta upp
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Välj rak linje
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd (Högdagrar)
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skugg- och högdageråterställning
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal kontrast
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radie
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skuggor
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonvidd (Skuggor)
|
||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Kanter
|
||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Iterationer
|
||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Endast luminans
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radie
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttolerans
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontroll
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mängd
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Skärpa
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Metod
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radie
|
||
TP_SHARPENING_RLD;RL-dekonvolution
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||
TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask
|
||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast
|
||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;3×3-matris istället för 5×5
|
||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Enhetlighet
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mängd
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Centrum
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centrum X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centrum Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetteringskorrigering
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radie
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Mängd
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Egen
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Färgton
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Vitbalans
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Metod
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Storlek:
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Vitbalansväljare
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur
|
||
ZOOMBAR_DETAIL;Lupp
|
||
ZOOMBAR_HUGE;Enorm
|
||
ZOOMBAR_LARGE;Stor
|
||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||
ZOOMBAR_PREVIEW;Förhandsvisning
|
||
ZOOMBAR_SCALE;Skala
|
||
ZOOMBAR_SMALL;Liten
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Öppna (nytt) detaljfönster.
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Förstora till 100%. Kortkommando: 1
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passa till skärmen. Kortkommando: F
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Förstora. Kortkommando: +
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska. Kortkommando: -
|
||
|
||
#00 Swedish
|
||
#01 Translated by Emil Ericsson
|
||
#02 2008-01-22
|
||
#03 Updated 2010, 2011 by Johan Andersson. Last update: 2011-09-12.
|
||
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
!ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
|
||
!EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Exposure Compensation (EV)
|
||
!EXPORT_BYPASS_ALL;Select / Unselect All
|
||
!EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Bypass Color denoise
|
||
!EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Bypass Defringe
|
||
!EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Bypass Noise Reduction
|
||
!EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Bypass Contrast by Detail Levels
|
||
!EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Bypass Luma denoise
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Bypass Post Demosaic Artifact/Noise Reduction
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Bypass [raw] Chromatic Aberration Correction
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Bypass [raw] False Color Suppression
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Bypass [raw] DCB Enhancement Steps
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Bypass [raw] DCB Iterations
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Bypass [raw] Dark Frame
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Bypass [raw] Flat Field
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Bypass [raw] Green Equilibration
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Bypass [raw] Line Noise Filter
|
||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Bypass Edge Sharpening
|
||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Bypass Sharpening
|
||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Bypass Microcontrast
|
||
!EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Bypass Shadow/Highlights (High Quality)
|
||
!EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Fast Export Options</b>
|
||
!EXPORT_INSTRUCTIONS;Fast Export options provide overrides to bypass time and resource consuming development settings and to run queue processing using the fast export settings instead. This method is recommended for quicker generation of lower resolution images when speed is a priority or when resized output is desired for one or many images without making modifications to their saved development parameters.
|
||
!EXPORT_MAXHEIGHT;Maximum Height:
|
||
!EXPORT_MAXWIDTH;Maximum Width:
|
||
!EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Put to Queue for Fast Export
|
||
!EXPORT_RAW_DMETHOD;Demosaic Method
|
||
!EXPORT_RESIZEMETHOD;Resize Method
|
||
!EXTPROGTARGET_1;raw
|
||
!EXTPROGTARGET_2;queue-processed
|
||
!FILEBROWSER_EXEC_CPB;Custom Profile Builder
|
||
!FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Open with
|
||
!FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Windows default viewer (queue-processed)
|
||
!FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Put to Queue (Fast export)
|
||
!HISTORY_MSG_151;Vibrance
|
||
!HISTORY_MSG_152;Vibrance - Pastel tones
|
||
!HISTORY_MSG_153;Vibrance - Saturated tones
|
||
!HISTORY_MSG_154;Vibrance - Protect skin tones
|
||
!HISTORY_MSG_155;Vibrance - Avoid color drift
|
||
!HISTORY_MSG_156;Vibrance - Link pastel and saturated tones
|
||
!HISTORY_MSG_157;Vibrance - Pastel/Saturated threshold
|
||
!HISTORY_MSG_158;Strength
|
||
!HISTORY_MSG_159;Edge Stopping
|
||
!HISTORY_MSG_160;Scale
|
||
!HISTORY_MSG_161;Reweighting Iterates
|
||
!HISTORY_MSG_162;Tone Mapping
|
||
!HISTORY_MSG_163;RGB Curves - R
|
||
!HISTORY_MSG_164;RGB Curves - G
|
||
!HISTORY_MSG_165;RGB Curves - B
|
||
!HISTORY_MSG_166;Neutral Levels
|
||
!MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;This command requires all selected images to be queue processed first.
|
||
!MAIN_TAB_EXPORT; Export
|
||
!MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Lock</b> / <b>Unlock</b> the <b>Before</b> view\n\n<b>Lock</b>: keep the <b>Before</b> view unchanged.\nUseful to evaluate the cumulative effect of multiple tools.\nAdditionally, comparisons can be made to any state in the History\n\n<b>Unlock</b>: the <b>Before</b> view will follow the <b>After</b> view one step behind, showing the image before the effect of the currently used tool.
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Preview the <b>Blue channel</b>.\nShortcut: <b>b</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Preview the <b>Focus Mask</b>.\nShortcut: <b>Shift-F</b>\n\nMore accurate on images with shallow depth of field, low noise and at higher zoom levels\n\nTo improve detection accuracy for noisy images evaluate at smaller zoom 10-30%\n\nPreview is rendered slower with Focus Mask turned on.
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Preview the <b>Green channel</b>.\nShortcut: <b>g</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Preview the <b>Luminosity</b>.\nShortcut: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Preview the <b>Red channel</b>.\nShortcut: <b>r</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Threshold
|
||
!OPTIONS_DEFIMG_MISSING;The default profile for <b>non-raw photos</b> could not be found or is not set.\n\nPlease check your profiles' directory, it may be missing or damaged.\n\nDefault internal values will be used.
|
||
!OPTIONS_DEFRAW_MISSING;The default profile for <b>raw photos<b> could not be found or is not set.\n\nPlease check your profiles' directory, it may be missing or damaged.\n\nDefault internal values will be used.
|
||
!PARTIALPASTE_EPD;Tone Mapping
|
||
!PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Output gamma
|
||
!PARTIALPASTE_RGBCURVES;RGB curves
|
||
!PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibrance
|
||
!PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Group "Open with"
|
||
!PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Append exposure compensation
|
||
!PREFERENCES_TP_LABEL;Tool panel:
|
||
!PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Use tab icons instead of text
|
||
!PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parameters to copy
|
||
!PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parameters to load
|
||
!PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parameters to paste
|
||
!PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parameters to save
|
||
!TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometric Passport
|
||
!TP_EPD_EDGESTOPPING;Edge stopping
|
||
!TP_EPD_LABEL;Tone Mapping
|
||
!TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Reweighting iterates
|
||
!TP_EPD_SCALE;Scale
|
||
!TP_EPD_STRENGTH;Strength
|
||
!TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Toggle execution of Auto Levels to automatically set parameter values based on image analysis
|
||
!TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;The fraction of pixels to be clipped in auto levels operation
|
||
!TP_HLREC_BLEND;Blend
|
||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Blend highlights with matrix
|
||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Enable to recover blown highlights when using LUT based ICC profiles
|
||
!TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Use RawTherapee's camera-specific DCP or ICC input color profile. These profiles are more precise than simpler matrix ones. Available for some cameras. These profiles are stored in the /iccprofiles/input and /dcpprofiles folders and are automatically retrieved based on a file name matching to the exact model name of the camera.
|
||
!TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Use simple color matrix by dcraw, enhanced RawTherapee version (whichever is available based on camera model) or embedded in DNG.
|
||
!TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Select your own DCP/ICC color profile file for the camera
|
||
!TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use color profile embedded in non-raw files
|
||
!TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Use no input color profile at all. Use only in special cases.
|
||
!TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Preferred DCP profile
|
||
!TP_ICM_PREFERREDPROFILE_1;Daylight
|
||
!TP_ICM_PREFERREDPROFILE_2;Tungsten
|
||
!TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Fluorescent
|
||
!TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Flash
|
||
!TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Lens correction files
|
||
!TP_LENSPROFILE_LABEL;Lens Correction Profile
|
||
!TP_LENSPROFILE_USECA;Use CA correction
|
||
!TP_LENSPROFILE_USEDIST;Use distortion correction
|
||
!TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Use vignette correction
|
||
!TP_NEUTRAL;Neutral
|
||
!TP_NEUTRAL_TIP;Reset exposure controls to neutral values
|
||
!TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Hot/dead pixel detection threshold
|
||
!TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||
!TP_RGBCURVES_CHANNEL;Channel
|
||
!TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||
!TP_RGBCURVES_LABEL;RGB Curves
|
||
!TP_RGBCURVES_RED;R
|
||
!TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||
!TP_VIBRANCE_LABEL;Vibrance
|
||
!TP_VIBRANCE_PASTELS;Pastel tones
|
||
!TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Link pastel and saturated tones
|
||
!TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Protect skin tones
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Pastel/Saturated tone threshold
|
||
!TP_VIBRANCE_SATURATED;Saturated tones
|
||
!TP_WBALANCE_CLOUDY;Cloudy
|
||
!TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Daylight (sunny)
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH60;Standard, Canon, Pentax, Olympus
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Flash
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Daylight
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Cool white
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - White
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Warm white
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Daylight
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Lite white
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Daylight simulator
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Cool white deluxe
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescent
|
||
!TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||
!TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||
!TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
|
||
!TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Lamp
|
||
!TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
!TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
||
!TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||
!TP_WBALANCE_SHADE;Shade
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||
!TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Tungsten
|