latvian language file update, some definitions are still missing

This commit is contained in:
Arturs.Jekabsons 2010-01-05 16:30:21 +00:00
parent 3c7f9b0e9f
commit 02cf887321

View File

@ -1,5 +1,5 @@
#Latvian language file
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Atiestatīt uz noklusēto
# Latvian language file
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Atmest uz noklusēto
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Līkņu faili
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineāri
@ -8,8 +8,8 @@ CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Saglabāt līkni...
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Iztaisnot līkni
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Ielādēt līkni no faila
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Saglabāt esošo līkni
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
EXIFFILTER_APERTURE;Atvērums
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filtrs
EXIFFILTER_FOCALLEN;Fokusa garums
EXIFFILTER_ISO;ISO
@ -21,13 +21,13 @@ EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ievadiet vērtību
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izvēlēt birku
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pielikt/Labot birku
EXIFPANEL_KEEP;Atstāt
EXIFPANEL_KEEPHINT;Atstāt izvēlētās birkas kad raksta izejas failu
EXIFPANEL_KEEPHINT;Atstāt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu
EXIFPANEL_REMOVE;Noņemt
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Noņemt izvēlētās birkas kad raksta izejas failu
EXIFPANEL_RESET;Atiestate
EXIFPANEL_RESETALL;Atiestatīt visu
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Atiestatīt visas birkas uz to noklusētajām vērtībām
EXIFPANEL_RESETHINT;Atiestatīt izvēlētās birkas uz to noklusētajām vērtībām
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Noņemt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu
EXIFPANEL_RESET;Atmest
EXIFPANEL_RESETALL;Atmest visu
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Atmest visas birkas uz to noklusētajām vērtībām
EXIFPANEL_RESETHINT;Atmest izvēlētās birkas uz to noklusētajām vērtībām
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirektorijs
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Lietot profilu
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Pārslēgt sīktēlu izvietojumu vertikāli/horizontāli
@ -65,7 +65,7 @@ FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Uzstādīt failu formātu un izvades direktor
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Pārsaukt failu
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Pārsaukt failu "%1" uz:
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Rādīt visus direktorija attēlus
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Rādīt apstrādes rindas saturu
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Rādīt apstrādes rindu
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Rādīt attēlus ar 1 zvaigzni
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Rādīt attēlus ar 2 zvaigznēm
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Rādīt attēlus ar 3 zvaigznēm
@ -104,6 +104,7 @@ HISTORY_CUSTOMCURVE;Pielāgota līkne
HISTORY_DELSNAPSHOT;Noņemt grāmtzīmi
HISTORY_FROMCLIPBOARD;No starplikas
HISTORY_LABEL;Vēsture
HISTORY_MSG_1;Attēls ielādēts
HISTORY_MSG_10;Ēnu spiešana
HISTORY_MSG_11;Toņa līkne
HISTORY_MSG_12;Auto Ekspozīcija
@ -114,29 +115,29 @@ HISTORY_MSG_16;Spīduma Melnais
HISTORY_MSG_17;Spīduma Izgaismojumu spiešana
HISTORY_MSG_18;Spīduma Ēnu spiešana
HISTORY_MSG_19;Spīduma Līkne
HISTORY_MSG_1;Attēls ielādēts
HISTORY_MSG_2;Profils ielādēts
HISTORY_MSG_20;Asināšana
HISTORY_MSG_21;Asināšanas radiuss
HISTORY_MSG_22;Asināšanas apjoms
HISTORY_MSG_23;Asināšanas slieksnis
HISTORY_MSG_24;Asināt tikai malas
HISTORY_MSG_25;Asināšanas malu noteikšanas radiuss
HISTORY_MSG_25;Asināšanas malu meklēšanas radiuss
HISTORY_MSG_26;Asināšanas malu iecietība
HISTORY_MSG_27;Asināšanas caurumu kontrole
HISTORY_MSG_28;Caurumu kontroles apjoms
HISTORY_MSG_29;Asināšanas paņēmiens
HISTORY_MSG_2;Profils ielādēts
HISTORY_MSG_29;Asināšanas metode
HISTORY_MSG_3;Profils izmainīts
HISTORY_MSG_30;Atritināšanas radiuss
HISTORY_MSG_31;Atritināšanas apjoms
HISTORY_MSG_32;Atritināšanas slāpēšana
HISTORY_MSG_33;Atritināšanas soļi
HISTORY_MSG_34;Izvairīties no krāsu cirpšanas
HISTORY_MSG_35;Piesātinājuma ierobežojs
HISTORY_MSG_35;Piesātinājuma ierobežojums
HISTORY_MSG_36;Piesātinājuma robeža
HISTORY_MSG_37;Krāsu pastiprināšana
HISTORY_MSG_38;Baltā līdzsvara paņēmiens
HISTORY_MSG_38;Baltā līdzsvara metode
HISTORY_MSG_39;Krāsu temperatūra
HISTORY_MSG_3;Profils izmainīts
HISTORY_MSG_4;Vēstures pārlūkošana
HISTORY_MSG_40;Baltā līdzsvara nokrāsa
HISTORY_MSG_41;Krāsu nobīde "A"
HISTORY_MSG_42;Krāsu nobīde "B"
@ -147,7 +148,7 @@ HISTORY_MSG_46;Krāsu trokšņu slāpēšana
HISTORY_MSG_47;Krāsu trokšņu slāpēšanas radiuss
HISTORY_MSG_48;Krāsu trokšņu slāpēšanas malu iecietība
HISTORY_MSG_49;Krāsu trokšņu slāpēšanas malu jutīgums
HISTORY_MSG_4;Vēstures pārlūkošana
HISTORY_MSG_5;Gaišums
HISTORY_MSG_50;Ēnu/Izgaismojumu rīks
HISTORY_MSG_51;Izgaismojumu pastiprināšana
HISTORY_MSG_52;Ēnu pastiprināšana
@ -158,7 +159,7 @@ HISTORY_MSG_56;Ēnu/Izgaismojumu radiuss
HISTORY_MSG_57;Raupja pagriešana
HISTORY_MSG_58;Horizontāla apmešana
HISTORY_MSG_59;Vertikāla apmešana
HISTORY_MSG_5;Gaišums
HISTORY_MSG_6;Kontrasts
HISTORY_MSG_60;Pagriešana
HISTORY_MSG_61;Pagriešana
HISTORY_MSG_62;Lēcu kropļojumu labošana
@ -167,19 +168,22 @@ HISTORY_MSG_64;Kadrējums
HISTORY_MSG_65;Krāsu nobīdes labošana
HISTORY_MSG_66;Izgaismojumu atgūšana
HISTORY_MSG_67;Izgaismojumu atgūšanas apjoms
HISTORY_MSG_68;Izgaismojumu atgūšanas paņēmiens
HISTORY_MSG_68;Izgaismojumu atgūšanas metode
HISTORY_MSG_69;Krāsu telpa darbam
HISTORY_MSG_6;Kontrasts
HISTORY_MSG_7;Melnais
HISTORY_MSG_70;Krāsu telpa izvadei
HISTORY_MSG_71;Ievades krāsu telpa
HISTORY_MSG_72;Vinjetes labošana
HISTORY_MSG_73;Kanālu jaucējs
HISTORY_MSG_74;Izmēra mērogs
HISTORY_MSG_75;Izmēra maiņas paņēmiens
HISTORY_MSG_76;Exif meta dati
HISTORY_MSG_77;IPTC meta dati
HISTORY_MSG_7;Melnais
HISTORY_MSG_75;Izmērmaiņas metode
HISTORY_MSG_76;Exif metadati
HISTORY_MSG_77;IPTC metadati
HISTORY_MSG_78;Norādīti izmērmaiņas dati
HISTORY_MSG_79;Izmērmaiņas platums
HISTORY_MSG_8;Ekspozīcijas labošana
HISTORY_MSG_80;Izmērmaiņas augstums
HISTORY_MSG_81;Izmērmaiņa ieslēgta
HISTORY_MSG_9;Izgaismojumu spiešana
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Jauna grāmtzīme
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kā...
@ -205,7 +209,7 @@ IMAGEAREA_DETAILVIEW;Tuvskats
IPTCPANEL_AUTHOR;Autors
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Objekta radītājs vārds, t.i. rakstnieks, fotogrāfs vai mākslinieks (By-line).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autora amats
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Objekta radītāja amapts (By-line Title).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Objekta radītāja amapts (By-line Title).
IPTCPANEL_CAPTION;Virsraksts
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Datu tekstveida apraksts (Caption - Abstract)
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Virsraksta autors
@ -266,16 +270,16 @@ MAIN_TAB_ICM;ICM
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
MAIN_TAB_METADATA;Metadati
MAIN_TAB_TRANSFORM;Pārveidot
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Rādīt/slēpt apakšējo ielaidumu (mapju un failu pārlūks, shortcut key: F))
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Rādīt/slēpt kreiso ielaidumu (ieskaitot vēsturi, shortcut key: H)
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Rādīt/slēpt apakšējo ielaidumu (mapju un failu pārlūks, saīsne: F))
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Rādīt/slēpt kreiso ielaidumu (ieskaitot vēsturi, saīsne: H)
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Izgaismojumu cirpšanas pazīme
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ēnu cirpšanas pazīme
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Mainīt iestatījumus
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Ātrā info uz attēla
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Saglabāt attēlu noklusētā mapē
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Saglabāt attēlu izvēlētā mapē
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Saglabāt attēlu noklusētajā mapē
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Saglabāt attēlu izvēlētajā mapē
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Pamata uzstādījumi
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A labošana
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Krāsu novirzes labošana
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 grādu rotēšana / apmešana
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Krāsu pastiprināšana
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Krāsu attīrīšana
@ -311,9 +315,9 @@ PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Savs (ātrāks un kvalitatīvāks)
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (mazāka diska vieta)
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksimālais keša ierakstu skaits
PREFERENCES_CACHEOPTS;Keša opcijas
PREFERENCES_CACHESTRAT;Keša stratēģija
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Priekšroka ātrumam pret mazu atmiņas patēriņu
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Priekšroka mazam atmiņas patēriņam pret ātrumu
PREFERENCES_CACHESTRAT;Keša stratēģija
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Keša sīktēlu formāts
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Keša maksimālais sīktēla augstums
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Attīrīt kešu
@ -322,7 +326,7 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Lūdzu uzgaidiet
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Cirpšanas pazīme
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrijas nolūks
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datuma formāts
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:</i>\n<b>%y</b><i> : gads</i>\n<b>%m</b><i> : mēnesis</i>\n<b>%d</b><i> : diena</i>\n<i>\nPiemēram, ungāru datuma formāts ir:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%y : gads\n%m : mēnesis\n%d : diena\n\nPiemēram, ungāru datuma formāts ir:\n%y/%m/%d
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Noklusētā valoda
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Noklusētā tēma
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Mozaīkas interpolācijas algoritms
@ -354,9 +358,9 @@ PREFERENCES_MONITORICC;Monitora Profils
PREFERENCES_OUTDIR;Izvades mape
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Saglabāt mapē
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Likt saglabātos attēlus norādītajā mapē
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nŠie formatēšanas parametri attiecas uz raw faila direktoriju un apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ir atvērts, formatēšanas parametri nozīmē:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu tur pat kur ir oriģināls, rakstiet:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu direktorijā 'converted', kas novietota oriģināla direktorijā, rakstiet:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu '/home/tom/converted' paturot tādu pašu apakšdirektoriju datumu struktūru, rakstiet:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠie formatēšanas parametri attiecas uz raw faila direktoriju un apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ir atvērts, formatēšanas parametri nozīmē:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu tur pat kur ir oriģināls, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu direktorijā 'converted', kas novietota oriģināla direktorijā, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu '/home/tom/converted' paturot tādu pašu apakšdirektoriju datumu struktūru, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Lietot veidni
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Jūs varat lietot šādas formatēšanas virknes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nŠīs formatēšanas virknes attiecas uz direktorijiem un RAW faila apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja ir atvērts</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, formatējuma virkņu nozīme ir:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nJa vēlaties rezultātu saglabāt turpat pie oriģināla, rakstiet:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā 'converted' pie oriģināla, rakstiet:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā '/home/tom/converted' paturot to pašu datumu apakšdirektoriju, rakstiet:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Jūs varat lietot šādas formatēšanas virknes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠīs formatēšanas virknes attiecas uz direktorijiem un RAW faila apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja ir atvērts /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, formatējuma virkņu nozīme ir:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt turpat pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā 'converted' pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā '/home/tom/converted' paturot to pašu datumu apakšdirektoriju, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsētie paplašīnājumi
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pielikt paplašinājumu
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Ierakstiet paplašinājumu un nospiediet šo pogu lai pievienotu sarakstam
@ -385,7 +389,7 @@ PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Izvades iespējas
PREFERENCES_THUMBSIZE;Sīktēla izmērs
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Visus failus
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Apstrādes profili
PROFILEPANEL_LABEL;Pēcapstrādes profili
PROFILEPANEL_LABEL;Apstrādes profili
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ielādēt apstrādes profilu...
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Pielāgots
PROFILEPANEL_PFILE;No faila
@ -471,7 +475,7 @@ TP_CROP_GTRULETHIRDS;Trešdaļas
TP_CROP_GUIDETYPE;Vadlīnijas:
TP_CROP_H;A
TP_CROP_LABEL;Kadrējums
TP_CROP_SELECTCROP; Izvēlies kadrējumu
TP_CROP_SELECTCROP; Norādīt kadrējumu
TP_CROP_W;P
TP_CROP_X;x
TP_CROP_Y;y
@ -491,7 +495,7 @@ TP_HLREC_CIELAB;CIELab maisījums
TP_HLREC_COLOR;Krāsu pavairošana
TP_HLREC_LABEL;Izgaismojumu atgūšana
TP_HLREC_LUMINANCE;Spīduma atgūšana
TP_HLREC_METHOD;Paņēmiens:
TP_HLREC_METHOD;Metode:
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC Profilu faili
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Uzlikta Gammu pirms Ievades profila
@ -523,7 +527,7 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineāri
TP_RESIZE_FULLSIZE;Pilns attēla izmērs:
TP_RESIZE_H;A:
TP_RESIZE_LABEL;Izmērmaiņa
TP_RESIZE_METHOD;Metode:
TP_RESIZE_METHOD;Metode:
TP_RESIZE_NEAREST;Tuvākais
TP_RESIZE_SCALE;Mērogs
TP_RESIZE_W;P:
@ -545,7 +549,7 @@ TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Iecietība pret malām
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Caurumu kontole
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Apjoms
TP_SHARPENING_LABEL;Asināšana
TP_SHARPENING_METHOD;Paņēmiens
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Asināt tikai malas
TP_SHARPENING_RADIUS;Radiuss
TP_SHARPENING_RLD;RL atritināšana
@ -572,4 +576,4 @@ ZOOMBAR_LARGE;Liels
ZOOMBAR_NORMAL;Normāls
ZOOMBAR_PREVIEW;Pirmsskats
ZOOMBAR_SCALE;Mērogs
ZOOMBAR_SMALL;Mazs
ZOOMBAR_SMALL;Mazs