Updated all interface translations files.
This commit is contained in:
@@ -13,8 +13,8 @@ CURVEEDITOR_AXIS_IN;E:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;TG:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;S:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;TD:
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Courbes
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Courbe
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Courbes
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personnalisé
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Zones sombres
|
||||
CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Active l'édition des valeurs d'entrée/sortie.\n\nUn clic droit sur un point le sélectionne.\nUn clic droit dans un espace vide desélectionne le point.
|
||||
@@ -46,19 +46,19 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objectif
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activer les filtres sur les Métadonnées
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Obturateur
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Ajoute ou édite une donnée
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Ajouter/Éditer
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Ajoute ou édite une donnée
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Saisissez une valeur
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Choisissez une donnée
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Ajouter/Éditer une donnée
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserve les données sélectionnées lors de l'écriture du fichier de sortie
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Conserver
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Retire les données sélectionnées lors de l'écriture du fichier de sortie
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserve les données sélectionnées lors de l'écriture du fichier de sortie
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Retirer
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tous les tags à leur valeur initiale
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les données sélectionnées à la valeur initiale
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Retire les données sélectionnées lors de l'écriture du fichier de sortie
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Réinitialiser
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tous les tags à leur valeur initiale
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les données sélectionnées à la valeur initiale
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sous-répertoire
|
||||
EXPORT_BYPASS_ALL;Sélectionner / Désélectionner tout
|
||||
EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Ignorer la corr. d'aberration chromatique
|
||||
@@ -93,19 +93,19 @@ FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Soustraction automatique de Trame Noire
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Champ Uniforme auto
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Cliquez pour parcourir le chemin saisi
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Saisissez le chemin à parcourir\n<b>Ctrl-O</b> pour placer le focus sur le champ de saisie.\n<b>Entrée</b> / <b>Ctrl-Entrée</b> pour y naviguer;\n<b>Esc</b> pour effacer les modifications.\n<b>Shift-Esc</b> pour enlever le focus.\n\n\nRaccourcis pour les chemins:\n <b>~</b> - le dossier utilisateur\n <b>!</b> - le dossier Images de l'utilisateur
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Supprimer du cache (complet)
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Supprimer du cache (partiel)
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remettre le profil à zéro
|
||||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Label couleur\n\nUtilisez le menu déroulant ou le raccourci clavier:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> Pas de couleur\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Rouge\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Jaune\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Vert\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Bleu\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Pourpre
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copier le profil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom courant:
|
||||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Trame Noire
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmation de la suppression de fichier
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers sélectionnés, INCLUANT une version déjà traitée?
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers selectionnés?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Supprime définitivement les fichiers de la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers sélectionnés, INCLUANT une version déjà traitée?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vider la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Supprime définitivement les fichiers de la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Lancer un constructeur de profil personnalisé
|
||||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Ouvrir avec
|
||||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Champ Uniforme
|
||||
@@ -116,32 +116,32 @@ FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Visualiseur par défaut de Windows (image déjà t
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Coller partiellement
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Coller le profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Retirer de la file de traitement
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Label couleur
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Label: Aucun
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Label: Rouge
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Label: Jaune
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Label: Vert
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Label: Bleu
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Label: Pourpre
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Label couleur
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copier vers...
|
||||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Opérations sur les fichiers
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Déplacer à la fin de la file
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Déplacer en tête de file
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Déplacer vers...
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPENINEDITOR;Ouvrir dans l'éditeur
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Ouvrir
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Mettre dans la file de traitement (Export Rapide)
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPENINEDITOR;Ouvrir dans l'éditeur
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Mettre dans la file de traitement
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Mettre dans la file de traitement (Export Rapide)
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Opérations sur les profils
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Rang
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK0;Aucun
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rang 1 *
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rang 2 **
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rang 3 ***
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rang 4 ****
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rang 5 *****
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Rang
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Supprimer (y compris les sorties de la file de traitement)
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Retirer du système de fichier
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Supprimer (y compris les sorties de la file de traitement)
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renommer
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Sélectionner tout
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Déplacer dans la corbeille
|
||||
@@ -179,10 +179,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT; Afficher les images non sauvegardées réc
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Voir le contenu de la corbeille\nRaccourci: <b>Ctrl-t</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Afficher les images sans label de couleur\nRaccourci: <b>Alt-0</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Voir les images sans étoile\nRaccourci: <b>0</b>
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Démarre le traitement/sauvegarde des images dans la file
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Démarrer le traitement
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Arrête le traitement des images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Démarre le traitement/sauvegarde des images dans la file
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Arrêter le traitement
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Arrête le traitement des images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Taille vign.
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
|
||||
FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Effacer le rang\nRaccourci: <b>Shift-0</b>
|
||||
@@ -202,28 +202,28 @@ GENERAL_AUTO;Automatique
|
||||
GENERAL_BEFORE;Avant
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annuler
|
||||
GENERAL_CLOSE;Fermer
|
||||
GENERAL_DISABLED;Désactivé
|
||||
GENERAL_DISABLE;Désactiver
|
||||
GENERAL_ENABLED;Activé
|
||||
GENERAL_DISABLED;Désactivé
|
||||
GENERAL_ENABLE;Activer
|
||||
GENERAL_ENABLED;Activé
|
||||
GENERAL_FILE;Fichier
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paysage
|
||||
GENERAL_NA;indisponible
|
||||
GENERAL_NONE;Aucun
|
||||
GENERAL_NO;Non
|
||||
GENERAL_NONE;Aucun
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Portrait
|
||||
GENERAL_SAVE;Enregistrer
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(Inchangé)
|
||||
GENERAL_WARNING;Attention
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Montrer/Cacher l'indicateur RVB du pixel pointé\nCliquer le bouton droit de la souris sur l'image de prévisualisation pour geler/dégeler
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Montrer/Cacher l'indicateur RVB du pixel pointé\nCliquer le bouton droit de la souris sur l'image de prévisualisation pour geler/dégeler
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Montrer/Cacher l'histogramme de Chromaticité
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Basculer la vue de l'histogramme : complet (activé) / zoomé (désactivé)
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Montrer/cacher l'histogramme Luminance CIELAB
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Montrer/Cacher l'histogramme des données RAW
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Montrer/cacher l'histogramme ROUGE
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Montrer/Cacher l'histogramme des données RAW
|
||||
HISTORY_CHANGED;Changé
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Courbe personnelle
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Supprimer
|
||||
@@ -394,7 +394,6 @@ HISTORY_MSG_162;Compression Tonale
|
||||
HISTORY_MSG_163;Courbes RVB - Rouge
|
||||
HISTORY_MSG_164;Courbes RVB - Vert
|
||||
HISTORY_MSG_165;Courbes RVB - Bleu
|
||||
HISTORY_MSG_166;Niveaux Neutre
|
||||
HISTORY_MSG_167;Algorithme de dématriçage
|
||||
HISTORY_MSG_168;Courbe 'CC'
|
||||
HISTORY_MSG_169;Courbe 'CT'
|
||||
@@ -636,49 +635,49 @@ HISTORY_MSG_405;O - Débruitage - Niveau 4
|
||||
HISTORY_MSG_406;O - NB - Pixels voisins
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Raccourci: <b>Alt-s</b>
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Captures
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Capture
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Statut du ou des créateurs de l'objet (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Statut de l'auteur
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Captures
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Une description explicite de la donnée (Légende - Résumé)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Le nom de la personne ayant rédigé, édité ou corrigé l'image ou la légende/résumé (Auteur - Editeur).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Auteur de la légende
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Statut de l'auteur
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Statut du ou des créateurs de l'objet (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Légende
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifie le sujet de l'image selon l'avis du fournisseur (Catégorie).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Une description explicite de la donnée (Légende - Résumé)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Auteur de la légende
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Le nom de la personne ayant rédigé, édité ou corrigé l'image ou la légende/résumé (Auteur - Editeur).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Catégorie
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Ville d'origine de l'image (Ville).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifie le sujet de l'image selon l'avis du fournisseur (Catégorie).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Ville
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Ville d'origine de l'image (Ville).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copie les réglages IPTC dans le presse-papier
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Toute remarque nécessaire de droit de copie (Remarque droit de copie).
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Droit de copie
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Le nom du pays de la ville principale où l'image a été créée (Pays - Nom de la ville principale).
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Toute remarque nécessaire de droit de copie (Remarque droit de copie).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Pays
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifie le fournisseur de l'image, pas nécessairement le propriétaire/créateur (Crédit).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Le nom du pays de la ville principale où l'image a été créée (Pays - Nom de la ville principale).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Crédit
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La date de création du contenu intellectuel de l'image; Format: AAAAMMJJ (Date de création).
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifie le fournisseur de l'image, pas nécessairement le propriétaire/créateur (Crédit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Date de création
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Réinitialise selon les données IPTC incorporées dans le fichier image
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La date de création du contenu intellectuel de l'image; Format: AAAAMMJJ (Date de création).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporés
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Une entrée publiable fournissant un synopsis du contenu de l'image (Titre).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Réinitialise selon les données IPTC incorporées dans le fichier image
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titre
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Autres instructions éditoriales concernant l'utilisation de l'image (Instructions spéciales).
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Une entrée publiable fournissant un synopsis du contenu de l'image (Titre).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilisé pour spécifier des mots clés de recherches (Mots clés).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Autres instructions éditoriales concernant l'utilisation de l'image (Instructions spéciales).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Mots clés
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilisé pour spécifier des mots clés de recherches (Mots clés).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Colle les réglages IPTC du presse-papier
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La province/état d'où est issue l'image (Province-Etat).
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Réinitialise selon le profil par défaut
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La province/état d'où est issue l'image (Province-Etat).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Réinitialisation
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Le propriétaire intellectuel du contenu de l'image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Réinitialise selon le profil par défaut
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Précise un peu plus le sujet de l'image (Catégories supplémentaires).
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Le propriétaire intellectuel du contenu de l'image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Catégories suppl.
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Raccourcis de référence de l'image (Nom de l'objet).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Précise un peu plus le sujet de l'image (Catégories supplémentaires).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titre
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale).
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Raccourcis de référence de l'image (Nom de l'objet).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale).
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Plein écran
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navigue à l'image Suivante relativement à l'image ouverte dans l'Éditeur\nRaccourci: <b>Shift-F4</b>\n\nPour naviguer à l'image Suivante relativement à la vignette sélectionnée dans le Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>F4</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navigue à l'image Précédente relativement à l'image ouverte dans l'Éditeur\nRaccourci: <b>Shift-F3</b>\n\nPour naviguer à l'image Précédente relativement à la vignette sélectionnée dans le Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>F3</b>
|
||||
@@ -766,8 +765,8 @@ OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Le profil par défaut pour les <b>images standards</b> n'
|
||||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Le profil par défaut pour les <b>images Raw</b> n'a pas été trouvé ou n'a pas été réglé.\n\nVérifiez également le dossier de vos profils, il peut être manquant ou endommagé\n\nLes valeurs internes pas défaut seront utilisées.
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Réglages de base
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Aberration chromatique
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Noir et Blanc
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Mixage des canaux
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Noir et Blanc
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotation de 90° / symétrisation
|
||||
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Modèle apparence de la couleur 2002
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Réglages couleurs
|
||||
@@ -842,11 +841,11 @@ PREFERENCES_AUTLOW;Bas
|
||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Utiliser automatiquement le profil de l'écran principal
|
||||
PREFERENCES_AUTSTD;Standard
|
||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Traitement par lot
|
||||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Règle tous les paramètres sur le mode <b>Ajoute</b>.\nLa modification des paramètres dans le panneau d'édition en par lot sera des <b>deltas</b> par-rapport aux valeurs existantes
|
||||
PREFERENCES_BEHADDALL;Tout à 'Ajoute'
|
||||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Règle tous les paramètres sur le mode <b>Ajoute</b>.\nLa modification des paramètres dans le panneau d'édition en par lot sera des <b>deltas</b> par-rapport aux valeurs existantes
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportement
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Règle tous les paramètres sur le mode <b>Remplace</b>.\nLa modification des paramètres dans le panneau d'édition en par lot sera <b>absolue</b>, les valeurs réelles seront affichées
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Tout à 'Remplace'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Règle tous les paramètres sur le mode <b>Remplace</b>.\nLa modification des paramètres dans le panneau d'édition en par lot sera <b>absolue</b>, les valeurs réelles seront affichées
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Tungstène
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tout nettoyer
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Nettoyer les profils
|
||||
@@ -868,23 +867,23 @@ PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_ABOVE;Au-dessus
|
||||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;En-dessous
|
||||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_LEFT;Gauche
|
||||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_RIGHT;Droite
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Constructeur de profil d'image personnalisé
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Fichier éxecutable (ou script) appelé lorsqu'un nouveau profil initial doit être généré pour une image.\n\nLe chemin du fichier de communication (style *.ini, aussi appelé "KeyFile") est ajouté en paramètre de la ligne de commande. Il contient divers paramètres nécessaire au script et les métadonnées Exif de l'image pour permettre la génération d'un .pp3 basé sur des règles.\n\n<b>ATTENTION:</b> Il vous appartient d'utiliser ou non des guillemets double pour spécifier des chemins si ceux-ci contiennent des espaces.
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Format des clés
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nom
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Chemin de l'exécutable
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Constructeur de profil d'image personnalisé
|
||||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Masque de recadrage
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Soustraction de Trame Noire
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Trouvé
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;image(s)
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;modèle(s)
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Soustraction de Trame Noire
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaînes formatées suivants:</i>\n<b>%y</b><i> : année</i>\n<b>%m</b><i> : mois</i>\n<b>%d</b><i> : jour</i>\n<i>\nPar exemple, le format de date française est:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaînes formatées suivants:</i>\n<b>%y</b><i> : année</i>\n<b>%m</b><i> : mois</i>\n<b>%d</b><i> : jour</i>\n<i>\nPar exemple, le format de date française est:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DAUB_LABEL;Utiliser les ondelettes de Daubechies D6 au lieu de D4
|
||||
PREFERENCES_DAUB_TOOLTIP;Les outils de Réduction de Bruit et de Niveaux d'Ondelettes utilisent une ondelette de Debauchie mère. Si vous choisissez D6 au lieu de D4 vous augmentez le nombre de coéf. orthogonaux de Daubechies et augmentez probablement la qualité des niveaux de taille moyenne. Il n'y a pas de différence de consommation mémoire ou de temps de traitement entre les deux.
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Langue par défaut
|
||||
@@ -903,11 +902,11 @@ PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Options du navigateur de fichiers et de vignettes
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barre de menu de l'explorateur de fichiers uni-ligne (à désactiver pour les écrans de faible résolution)
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format du fichier
|
||||
PREFERENCES_FILMSIMULATION;Simulation de Film
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELD;Champ Uniforme
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Trouvé
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Dossier des images de Champ Uniforme
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;image(s)
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;modèle(s)
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELD;Champ Uniforme
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||||
@@ -916,6 +915,7 @@ PREFERENCES_FORRAW;Pour les fichiers RAW
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Taille de vignette identique entre l'Éditeur et le Navigateur de Fichier
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Avoir une hauteur différente demandera plus de temp de traitement à chaque fois que vous baculerez entre l'Éditeur unique et le Navigateur de Fichier.
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Dossier d'intallation de GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREY;Luminance Yb du périphérique de sortie (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
@@ -923,10 +923,9 @@ PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Luminance Yb de la scène (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automatique
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Luminance Yb de la scène (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY;Luminance Yb du périphérique de sortie (%)
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogramme dans le panneau de gauche
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Utiliser le profile de travail pour l'histograme principal et le Navigateur
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Si activé, le profile couleur de travail est utilisé pour les données d'histograme et le panneau Navigateur, sinon le profil de travail de sortie "gamma-corrigé" est utilisé.
|
||||
@@ -946,8 +945,8 @@ PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Utiliser les paramètres linguistiques de l'OS
|
||||
PREFERENCES_LEVAUTDN;Niveau de débruitage
|
||||
PREFERENCES_LEVDN;Taille de la cellule
|
||||
PREFERENCES_LISS;Adoucissement auto multi-zone
|
||||
PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Nombre maximum de dossiers récents
|
||||
PREFERENCES_MAX;Maxi (Tuile)
|
||||
PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Nombre maximum de dossiers récents
|
||||
PREFERENCES_MED;Moyen (Tuile/2)
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Groupe "Ouvrir avec"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Opérations sur les fichiers
|
||||
@@ -958,24 +957,24 @@ PREFERENCES_MENUOPTIONS;Options du menu
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadonnées
|
||||
PREFERENCES_MIN;Mini (100x115)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil du moniteur
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Éditeurs multiple, si possible sur un second moniteur
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Éditeurs multiple
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Éditeurs multiple, si possible sur un second moniteur
|
||||
PREFERENCES_NAVGUIDEBRUSH;Couleur du cadre dans le Navigateur
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
PREFERENCES_NOISE;Réduction de Bruit
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectionné
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nCes chaînes de formattage se réfèrent aux différentes parties du chemin de la photo, certains de ses attributs ou un numéro de séquence arbitraire dans le traitement par lot.\n\nPar exemple, si la photo en cours de traitement a le chemin suivant:\n<b><i>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</i></b>\nla signification des chaînes de formattage est:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> sera remplacé par le rang de la photo. Si la photo n'a pas de rang, %r sera remplacé par '0'. Si la photo est dans la corbeille de RawTherapee, %r sera remplacé par 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. sera remplacé par un index de séquence constitué de 1 à 9 chiffre. L'index de la séquence commencera à 1 à chaque fois que le file de traitement est démarrée, et est incrémenté de 1 pour chaque image traitée.\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'originale, écrivez:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>convertis</i>" situé dans le dossier de l'originale, écrivez:\n<b>%p1/convertis/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>/home/tom/photos/convertis/2010-10-31</i>", écrivez:\n<b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectionné
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nCes chaînes de formattage se réfèrent aux différentes parties du chemin de la photo, certains de ses attributs ou un numéro de séquence arbitraire dans le traitement par lot.\n\nPar exemple, si la photo en cours de traitement a le chemin suivant:\n<b><i>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</i></b>\nla signification des chaînes de formattage est:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> sera remplacé par le rang de la photo. Si la photo n'a pas de rang, %r sera remplacé par '0'. Si la photo est dans la corbeille de RawTherapee, %r sera remplacé par 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. sera remplacé par un index de séquence constitué de 1 à 9 chiffre. L'index de la séquence commencera à 1 à chaque fois que le file de traitement est démarrée, et est incrémenté de 1 pour chaque image traitée.\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'originale, écrivez:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>convertis</i>" situé dans le dossier de l'originale, écrivez:\n<b>%p1/convertis/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>/home/tom/photos/convertis/2010-10-31</i>", écrivez:\n<b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superposer les noms de fichier sur les vignettes dans le navigateur de fichier
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Superposer les noms de fichier sur les vignettes dans le panneau d'édition
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Écraser le fichier s'il existe déjà
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Facteur
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Supprime de la liste les extensions sélectionnées
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Supprime de la liste les extensions sélectionnées
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO;Méthode de Dématriçage de l'Aperçu
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Rapide
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Méthode de dématriçage utilisé pour l'aperçu à un zoom <100%:
|
||||
@@ -1005,8 +1004,8 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Ajoute la compensation d'exposition
|
||||
PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Montrer la barre d'outil de la pellicule d'image ("filmstrip")
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine inférieur
|
||||
PREFERENCES_SIMPLAUT;Mode de l'outil
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Éditeur unique, onglets verticaux
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Éditeur unique
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Éditeur unique, onglets verticaux
|
||||
PREFERENCES_SLIMUI;Interface compacte
|
||||
PREFERENCES_SMA;Petit (250x287)
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;File de traitement terminée
|
||||
@@ -1053,8 +1052,8 @@ PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copie le profil courant dans le presse-papier\n<b>CTRL-
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Charger un profil depuis un fichier\n<b>CTRL-clic</b> pour sélectionner les paramètres à charger
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Colle le profil depuis le presse-papier\n<b>CTRL-clic</b> pour sélectionner les paramètres à coller
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Enregistrer le profil actuel\n<b>CTRL-clic</b> pour sélectionner les paramètres à enregistrer
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Chargement des vignettes...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Chargement de l'Image...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Chargement des vignettes...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Chargement du fichier JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Chargement du fichier PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Chargement du fichier TIFF...
|
||||
@@ -1074,9 +1073,9 @@ SAVEDLG_FILEFORMAT;Format de fichier
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Forcer les options d'enregistrement
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualité JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compression PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Placer dans la file de traitement
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Placer au début de la file de traitement
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Placer au fin de la file de traitement
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Placer dans la file de traitement
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Enregistrer immédiatement
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Enregistrer les paramètres de développement avec l'image
|
||||
SAVEDLG_SUBSAMP;Sous-échantillonnage
|
||||
@@ -1086,13 +1085,13 @@ SAVEDLG_SUBSAMP_3;Meilleure qualité
|
||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF non compressé
|
||||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Le fichier sera nommé
|
||||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Cliquez le bouton droit de la souris\npour réinitialiser la position de ces 3 curseurs
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_B;Bas
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Bas-gauche
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Bas-droite
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_B;Bas
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Maintenez la touche <b>Shift</b> appuyée pour déplacer les curseurs individuellement.
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_T;Haut
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Haut-Gauche
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Haut-droite
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_T;Haut
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Sélection du recadrage\nRaccourci: <b>c</b>\nDéplacez le recadrage en utilisant Shift + Glisser
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Outil de navigation\nRaccourci: <b>h</b>
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Sélection de la ligne d'horizon\nRaccourci: <b>s</b>\n\nIndiquez la verticale ou l'horizontale en dessinant une ligne à travers l'image de prévisualisation. L'angle de rotation sera affiché près de la ligne guide. Le centre de rotation est le centre géométrique de l'image.
|
||||
@@ -1112,14 +1111,14 @@ TP_BWMIX_CURVEEDITOR_AFTER_TOOLTIP;Courbe tonale, après la conversion en N&
|
||||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_BEFORE_TOOLTIP;Courbe tonale, juste avant la conversion en N&B\nPeut prendre en compte les composantes couleur
|
||||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Modifie la luminance en fonction de la teinte\nFaites attention aux valeurs extrêmes qui peuvent causer des artefacts
|
||||
TP_BWMIX_FILTER;Filtre de couleur
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Bleu-Vert
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_BLUE;Bleu
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_GREENYELLOW;Vert-Jaune
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Bleu-Vert
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_GREEN;Vert
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_GREENYELLOW;Vert-Jaune
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_NONE;Aucun
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_PURPLE;Pourpre
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Rouge-Jaune
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_RED;Rouge
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Rouge-Jaune
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_TOOLTIP;Le filtre de couleur simule les prises de vue avec un filtre coloré placé devant l'objectif. Les filtres colorés réduisent la transmission d'une plage de couleur spécifique et en affectent donc leur luminosité. Ex: un filtre rouge assombri les ciels bleus.
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Jaune
|
||||
TP_BWMIX_GAMMA;Correction Gamma
|
||||
@@ -1250,11 +1249,11 @@ TP_COLORTONING_COLOR;Couleur
|
||||
TP_COLORTONING_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Opacité chroma en fonction de la luminance oC=f(L)
|
||||
TP_COLORTONING_HIGHLIGHT;Hautes lumières
|
||||
TP_COLORTONING_HUE;Teinte
|
||||
TP_COLORTONING_LABEL;Virage Partiel
|
||||
TP_COLORTONING_LAB;Mixage Lab
|
||||
TP_COLORTONING_LABEL;Virage Partiel
|
||||
TP_COLORTONING_LUMA;Luminance
|
||||
TP_COLORTONING_LUMAMODE;Préserver la luminance
|
||||
TP_COLORTONING_LUMAMODE_TOOLTIP;Si activé, lorsque vous changez la couleur (rouge, vert, cyan, bleu, etc.), la luminance de chaque pixel est préservé
|
||||
TP_COLORTONING_LUMA;Luminance
|
||||
TP_COLORTONING_METHOD;Méthode
|
||||
TP_COLORTONING_METHOD_TOOLTIP;Mixage Lab - RVB courbes - RVB curseurs utilise une interpolation\nBalance couleur(ombres / tons moyens / hautes lumières)\nSaturation 2 couleurs utilise couleurs directes\nDans tous les méthodes vous pouvez activer Noir et Blanc
|
||||
TP_COLORTONING_MIDTONES;Tons Moyens
|
||||
@@ -1262,15 +1261,15 @@ TP_COLORTONING_NEUTRAL_TIP;Réinitialise toutes les valeurs (Ombres, Tons moyens
|
||||
TP_COLORTONING_OPACITY;Opacité
|
||||
TP_COLORTONING_RGBCURVES;RVB - Courbes
|
||||
TP_COLORTONING_RGBSLIDERS;RVB - Curseurs
|
||||
TP_COLORTONING_SA;Saturation protection
|
||||
TP_COLORTONING_SATURATEDOPACITY;Force
|
||||
TP_COLORTONING_SATURATIONTHRESHOLD;Seuil
|
||||
TP_COLORTONING_SA;Saturation protection
|
||||
TP_COLORTONING_SHADOWS;Ombres
|
||||
TP_COLORTONING_SPLITCOCO;Balance Couleur Ombres / Tons moyens / Hautes lumières
|
||||
TP_COLORTONING_SPLITCO;Ombres / Tons moyens / Hautes lumières
|
||||
TP_COLORTONING_SPLITCOCO;Balance Couleur Ombres / Tons moyens / Hautes lumières
|
||||
TP_COLORTONING_SPLITLR;Saturation 2 couleurs
|
||||
TP_COLORTONING_STRENGTH;Force
|
||||
TP_COLORTONING_STR;Force
|
||||
TP_COLORTONING_STRENGTH;Force
|
||||
TP_COLORTONING_TWO2;Chroma spécial '2 couleurs'
|
||||
TP_COLORTONING_TWOALL;Chroma spécial
|
||||
TP_COLORTONING_TWOBY;Chroma spécial 'a' and 'b'
|
||||
@@ -1300,68 +1299,67 @@ TP_DEFRINGE_LABEL;Aberration chromatique
|
||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Rayon
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Seuil
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_33;3×3 fort
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_55SOFT;5×5
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_55;5×5 fort
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_55SOFT;5×5
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_77;7×7 (lent)
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_99;9x9 (très lent)
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ABM;Chroma uniquement
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_AUT;Global automatique
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_AUTO;Global automatique
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_AUTO_TOOLTIP;Essaie d'évaluer le bruit chroma\nFaites attention, cela calcul une moyenne, et est très subjectif !
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_AUT;Global automatique
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Chrominance - Bleu-Jaune
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_C2TYPE_TOOLTIP;Manuel\nAgit sur l'image entière.\nVous controlez les paramètres de réduction de bruit manuellement.\n\nGlobal automatique\nAgit sur l'image entière.\n9 zones sont utilisées pour calculer un réglage de réduction de bruit de chroma.\n\nAperçu\nAgit sur l'image entière.\nLa partie visible de l'image dans l'aperçu est utilisé pour calculer un réglage de réduction de bruit de chroma.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CCCURVE;Courbe de chrominance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMAFR;Chrominance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance - Maître
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMAFR;Chrominance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CTYPE;Méthode
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CTYPE_TOOLTIP;Manuel\nAgit sur l'image entière.\nVous controlez les paramètres de réduction de bruit manuellement.\n\nGlobal automatique\nAgit sur l'image entière.\n9 zones sont utilisées pour calculer un réglage de réduction de bruit de chroma.\n\nAutomatique multi-zones\nPas d'aperçu - ne fonctionne que lors de l'enregistrement, mais utiliser la méthode "Aperçu" en faisant correspondre la taille et le centre de la tuile à la taille et au centre de l'aperçu, vous permet d'avoir une idée des résultats attendus.\nL'image est divisé en tuiles (entre 10 et 70 en fonction de la taille de l'image) et chaque tuile reçoit son propre réglage de réduction de bruit de chrominance.\n\nAperçu\nAgit sur l'image entière.\nLa partie de l'image visible dans l'aperçu est utilisé pour calculer un réglage de réduction de bruit de chroma.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CUR;Courbe
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CURVEEDITOR_CC;Chroma
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Augmente (multiplie) la valeur de tousles curseurs de chrominance.\nCette courbe vous permet d'ajuster la force de la réduction de bruit chromatique en fonction de la chromaticité, par exemple pour augmenter l'action dans les zones peu saturées et pour la réduire dans ceux celles très saturées.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CURVEEDITOR_L_TOOLTIP;Module l'action du débruitage de 'Luminance'
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CUR;Courbe
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Peut être utilisé sur les images raw et non-raw.\n\nPour les images non-raw, la réduction de bruit de luminance dépend du gamma du profil couleur d'entée. Un gamma sRGB est supposé, c'est pourquoi si l'image a un profil couleur d'un gamma différent, la réduction de bruit de luminance variera.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Mode amélioré
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Augmente la qualité du débruitage, mais augmente le temps de traitement d'environ 20%
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma fait varier la quantité de réduction de bruit sur l'échelle des tons. Les plus petites valeurs cibleront les ombres, les plus hautes valeurs cibleront les tons les plus clairs.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LAB;Lab
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Réduction du bruit
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABM;L*a*b*
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LAB;Lab
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LCURVE;Courbe de luminance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Niveau de détails de Luminance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LM;Luminance seulement
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LPLABM;L* pondéré (faiblement) + a*b* (normal)
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LTYPE;Contrôle de luminance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMAFR;Luminance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMAFR_TOOLTIP;Ondelettes pour la luminance et transformé de Fourier pour les détails de luminance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MANU;Manuel
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAN;Manuel
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MANU;Manuel
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MED;Filtre Médian
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDMETHOD;Méthode
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDTYPE;Type de médiane
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MED;Filtre Médian
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MED_TOOLTIP;Active le débruitage médian
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD;Méthode
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD11;Qualité
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD11_TOOLTIP;La qualité peut être adapté à la trame du bruit. Régler sur "haut" augmentera l'effet de la réduction de bruit au prix d'un temps de traitement plus long.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD;Méthode
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD_TOOLTIP;Pour les images raw, les méthodes RVB ou Lab peuvent être utilisées.\n\nPour les images non-raw la méthode Lab sera utilisée, indépendamment de ce qu'indique ce bouton.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_METM_TOOLTIP;Lorsque vous utilisez les méthodes "Luminance seulement" et "Lab", un filtrage médian sera effectué juste après l'étape des ondelettes dans le pipeline de la réduction de bruit.\nEm mode "RVB", il sera effectué à la toute fin du pipeline de la réduction de bruit.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MET_TOOLTIP;Applique un filtre médian de la taille souhaité. Plus il est large, plus cela prendra de temps.\n\n3x3 soft: treats 5 pixels in a 1-pixel range.\n3x3: treats 9 pixels in a 1-pixel range.\n5x5 soft: treats 13 pixels in a 2-pixel range.\n5x5: treats 25 pixels in a 2-pixel range.\n7x7: treats 49 pixels in a 3-pixel range.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a small range than one iteration with a large range.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MET_TOOLTIP;Type de filtrage médian:\n3x3, 3x3 fort et 5x5 (RVB) ou 3x3, 3x3 fort, 5x5, 5x5 fort ou 7x7 (L seulement + Lab)\n\nSupprime encore plus de bruit.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_NOISELABELEMPTY;Bruit de l'aperçu: Moyen= - Haut= -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_NOISELABEL;Bruit de l'aperçu: Moyen=%1 Haut=%2
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_NOISELABELEMPTY;Bruit de l'aperçu: Moyen= - Haut= -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_NRESID_TOOLTIP;Affiche les niveaux de bruit résiduel de la partie de l'image visible dans l'<b>aperçu</b> après les ondelettes.\n\n>300 Très bruité\n100-300 Bruité\n50-100 Peu bruité\n<50 Très peu bruité\n\nAttention, les valeurs diffèreront entre le mode RVB et L*a*b*. Les valeurs RVB sont moins précises car le mode RVB ne séparent pas complètement la luminance et la chrominance.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PASSES_TOOLTIP;Appliquer 3 itération du filtre médian 3x3 donne de meilleurs résultats qu'appliquer une seule fois le filtre 7x7.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PASSE;Itérations
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PASSES_TOOLTIP;Appliquer 3 itération du filtre médian 3x3 donne de meilleurs résultats qu'appliquer une seule fois le filtre 7x7.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PON;Multi-zones auto
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PREVLABEL;Taille de l'aperçu=%1, Centre: Px=%2 Py=%3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PREV;Aperçu
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PRE;Aperçu multi-zones
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PREV;Aperçu
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PREVLABEL;Taille de l'aperçu=%1, Centre: Px=%2 Py=%3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_RED;Chrominance - Rouge-Vert
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_RGBM;RVB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_RGB;RVB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SHALBI;Haut
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_RGBM;RVB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SHAL;Standard
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SHALBI;Haut
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Curseur
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SOFT;3x3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TILELABEL;Taille des tuiles =%1, Centre: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
@@ -1397,8 +1395,8 @@ TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Noir
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosité
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Rognage %
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;La fraction de pixels que l'outil <b>Niveaux Auto</b> passera en dehors du domaine
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Seuil de compression\ndes hautes lumières
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compression hautes lumières
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Seuil de compression\ndes hautes lumières
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compression des ombres
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Courbe Tonale 1
|
||||
@@ -1470,9 +1468,9 @@ TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Activer la récupération des zones brûlées lors
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Illuminant
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolé
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Sélectionne quel illuminant DCP inclus utiliser. La valeur par défaut est "Interpolé", qui est un mix entre les 2 profils inclus basé sur la Balance des Blancs choisie. Ce paramètre n'est actif que si un fichier DCP Bi-Illuminant avec support de l'interpolation est choisi.
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Sél. auto du profile de l'APN
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Utilise les profils d'entrée DCP ou ICC spécifiques à RawTherapee, qui sont plus précis qu'une simple matrice.\nDisponible pour certains appareils photo, ces profils sont stoqués dans le dossier /iccprofiles/input.\nCelui dont le nom de fichier correspond au champ EXIF "Modèle" (de l'appareil) est automatiquement sélectionné.
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Par ordre de préférence, utilise les matrices de couleur incluses dans le fichier RAW, les matrices de couleur simple fournies par RawTherapee ou celles de DCRaw
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personnel
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Sélectionez votre propre profil DCP/ICC pour votre appareil photo
|
||||
@@ -1538,7 +1536,6 @@ TP_LENSPROFILE_LABEL;Profil de correction d'objectif
|
||||
TP_LENSPROFILE_USECA;Corr. de l'aber. chromatique
|
||||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Corr. de la distortion
|
||||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Corr. du vignettage
|
||||
TP_NEUTRAL;Neutre
|
||||
TP_NEUTRAL_TIP;Réinitialise les valeurs de l'exposition à des valeurs neutres
|
||||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Étendue
|
||||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER_TOOLTIP;Étendue: 0=bords uniquement, 50=mi-chemin du centre, 100=jusqu'au centre
|
||||
@@ -1596,16 +1593,16 @@ TP_RESIZE_APPLIESTO;S'applique à:
|
||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;La zone recadrée
|
||||
TP_RESIZE_FITBOX;Boîte englobante
|
||||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;L'image entière
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Hauteur
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Hauteur
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Redimensionnement
|
||||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Méthode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Au plus proche
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Échelle
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Préciser:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Largeur
|
||||
TP_RESIZE_W;L:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Largeur
|
||||
TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||||
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Canal
|
||||
TP_RGBCURVES_GREEN;V
|
||||
@@ -1703,9 +1700,9 @@ TP_WAVELET_CH1;Plage chromatique complète
|
||||
TP_WAVELET_CH2;Saturé/pastel
|
||||
TP_WAVELET_CH3;Lier avec les niveaux de contraste
|
||||
TP_WAVELET_CHCU;Courbe
|
||||
TP_WAVELET_CHR;Force du lien chroma/contrast
|
||||
TP_WAVELET_CHRO;Seuil saturé/pastel
|
||||
TP_WAVELET_CHRO_TOOLTIP;Règle le niveau d'ondelettes qui sera le seuil entre les couleurs saturées et pastels.\n1-x: saturé\nx-9: pastel\n\nSi la valeur excède le nombre de niveaux d'ondelettes en cours d'utilisation, alors ce paramètre sera ignoré.
|
||||
TP_WAVELET_CHR;Force du lien chroma/contrast
|
||||
TP_WAVELET_CHR_TOOLTIP;Ajuste le chroma en fonction des "niveaux de contraste" et de la "force du lien chroma/contrast"
|
||||
TP_WAVELET_CHSL;Curseurs
|
||||
TP_WAVELET_CHTYPE;Méthode de chrominance
|
||||
@@ -1715,11 +1712,11 @@ TP_WAVELET_COMPGAMMA;Compression gamma
|
||||
TP_WAVELET_COMPGAMMA_TOOLTIP;Ajuster le gamma de l'image résiduelle vous permet d'équiilibrer les données de l'histograme.
|
||||
TP_WAVELET_COMPTM;Compression tonale
|
||||
TP_WAVELET_CONTEDIT;Courbe de contraste 'Après'
|
||||
TP_WAVELET_CONTR;Gamut
|
||||
TP_WAVELET_CONTRA;Contraste
|
||||
TP_WAVELET_CONTRAST_MINUS;Contraste -
|
||||
TP_WAVELET_CONTRAST_PLUS;Contraste +
|
||||
TP_WAVELET_CONTRA;Contraste
|
||||
TP_WAVELET_CONTRA_TOOLTIP;Change le contraste de l'image résiduelle.
|
||||
TP_WAVELET_CONTR;Gamut
|
||||
TP_WAVELET_CTYPE;Contrôle de la chrominance
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Modifie le contraste local en fonction du contraste original (abscisse)\nLa partie basse des abscisses représente les faibles contrastes locaux (valeurs réelles entre 10 et 20)\nUne abscisse de 50% représente un contraste local moyen (valeurs réelles entre 100 et 300)\nUne abscisse de 66% représente la déviation standard du contraste local (valeurs réeles entre 300 et 800)\n100% représente le contraste maximum (valeurs réelles entre 3000 et 8000)
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH;Contraste=f(Teinte)
|
||||
@@ -1729,12 +1726,12 @@ TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Applique une courbe de contraste de la luminan
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH;TT
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Modifie la teintes de l'image résiduelle en fonction de la teinte.
|
||||
TP_WAVELET_DALL;Toutes les directions
|
||||
TP_WAVELET_DAUB;Performance des bords
|
||||
TP_WAVELET_DAUB2;D2 - bas
|
||||
TP_WAVELET_DAUB4;D4 - standard
|
||||
TP_WAVELET_DAUB6;D6 - standard plus
|
||||
TP_WAVELET_DAUB10;D10 - moyen
|
||||
TP_WAVELET_DAUB14;D14 - haut
|
||||
TP_WAVELET_DAUB;Performance des bords
|
||||
TP_WAVELET_DAUB_TOOLTIP;Change les coéf. de Daubechies:\nD4 = Standard,\nD14 = Souvent les meilleurs performances, demande 10% de temps de traitement supplémentaire.\n\nAffecte la détection des bords ainsi que la qualité générale des premiers niveaux. Cependant la qualité n'est pas strcitement à ces coéficients et peut varier en fonction des images et des usages.
|
||||
TP_WAVELET_DONE;Vertical
|
||||
TP_WAVELET_DTHR;Diagonal
|
||||
@@ -1742,14 +1739,14 @@ TP_WAVELET_DTWO;Horizontal
|
||||
TP_WAVELET_EDCU;Courbe
|
||||
TP_WAVELET_EDGCONT;Contraste local
|
||||
TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;Ajuster les points vers la gauche diminue le contraste, et vers la droite l'augmente.\nBas-gauche, Haut-gauche, Haut-droit, Bas-droit représente respectivement le contraste local pour les petites valeurs, moyennes, moyennes+stdev, maximum
|
||||
TP_WAVELET_EDGE;Netteté des bords
|
||||
TP_WAVELET_EDGEAMPLI;Amplification de base
|
||||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR2;Seuil haut (détection)
|
||||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR;Seuil bas (bruit)
|
||||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR_TOOLTIP;Ce curseur vous permet de cibler la détection des bords, par ex. pour éviter d'augmenter la netteté de fins détails tels que le bruit dans le ciel.
|
||||
TP_WAVELET_EDGEDETECT;Sensibilité du gradient
|
||||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR;Seuil bas (bruit)
|
||||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR2;Seuil haut (détection)
|
||||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR_TOOLTIP;Ce curseur vous permet de cibler la détection des bords, par ex. pour éviter d'augmenter la netteté de fins détails tels que le bruit dans le ciel.
|
||||
TP_WAVELET_EDGEDETECT_TOOLTIP;Déplacer ce curseur vers la droite augmente la sensibilité des bords. Cela affecte le contraste local, les paramètres de 'bord' et le bruit.
|
||||
TP_WAVELET_EDGESENSI;Sensibilité des bords
|
||||
TP_WAVELET_EDGE;Netteté des bords
|
||||
TP_WAVELET_EDGREINF_TOOLTIP;Renforce ou réduit l'action du premier niveau, réalise l'opposé sur le second niveau, et laisse le reste inchangé.
|
||||
TP_WAVELET_EDGTHRESH;Détail
|
||||
TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Change la répartition entre les premiers niveaux et les autres. Plus le seuil est haut plus l'action est centré sur les premiers niveaux. Faites attention aux valeurs négatives, elles augmentent l'action sur les niveaux élevés et peut introduire des artéfacts.
|
||||
@@ -1788,29 +1785,29 @@ TP_WAVELET_LINKEDG;Lier à la 'Force' de la 'Netteté des bords'
|
||||
TP_WAVELET_LIPST;Algorithme amélioré
|
||||
TP_WAVELET_LOWLIGHT;Plage de luminance des ombres
|
||||
TP_WAVELET_MEDGREINF;Premier niveau
|
||||
TP_WAVELET_MEDI;Réduire les artéfacts dans les ciels bleus
|
||||
TP_WAVELET_MEDILEV;Détection des bords
|
||||
TP_WAVELET_MEDILEV_TOOLTIP;Lorsque vous activez la Détection des Bords, il est recommandé:\n- d'éviter les faibles niveaux de contraste pour éviter les artéfacts,\n- d'utiliser de hautes valeurs de Sensibilité du Gradient.\n\nVous pouvez moduler la force avec 'Affinage' de Débruitage et affinage.
|
||||
TP_WAVELET_MEDI;Réduire les artéfacts dans les ciels bleus
|
||||
TP_WAVELET_NEUTRAL;Neutre
|
||||
TP_WAVELET_NOISE;Débruitage et affinage
|
||||
TP_WAVELET_NOIS;Débruitage
|
||||
TP_WAVELET_NOISE;Débruitage et affinage
|
||||
TP_WAVELET_NPHIGH;Haut
|
||||
TP_WAVELET_NPLOW;Bas
|
||||
TP_WAVELET_NPNONE;Aucun
|
||||
TP_WAVELET_NPTYPE;Pixels voisins
|
||||
TP_WAVELET_NPTYPE_TOOLTIP;Cet algorithme utilise la proximité d'un pixel et huit de ses voisins. Si moins de différence, les bords sont renforcés.
|
||||
TP_WAVELET_OPACITY;Opacité Bleu-Jaune
|
||||
TP_WAVELET_OPACITYW;Courbe de contraste d/v-h
|
||||
TP_WAVELET_OPACITYWL;Contraste local final
|
||||
TP_WAVELET_OPACITYWL_TOOLTIP;Modifie le contraste local final à la fin du traitement par ondelettes.\n\nLe côté gauche représente les plus faibles contrastes locaaux, progressant jusqu'aux plus grands contrastes locaux vers la droite.
|
||||
TP_WAVELET_OPACITYW;Courbe de contraste d/v-h
|
||||
TP_WAVELET_OPACITY;Opacité Bleu-Jaune
|
||||
TP_WAVELET_PASTEL;Chroma des Pastels
|
||||
TP_WAVELET_PROC;Procédé
|
||||
TP_WAVELET_RE1;Renforcé
|
||||
TP_WAVELET_RE2;Inchangé
|
||||
TP_WAVELET_RE3;Réduit
|
||||
TP_WAVELET_RESCHRO;Chroma
|
||||
TP_WAVELET_RESCONH;Hautes lumières
|
||||
TP_WAVELET_RESCON;Ombres
|
||||
TP_WAVELET_RESCONH;Hautes lumières
|
||||
TP_WAVELET_RESID;Image résiduelle
|
||||
TP_WAVELET_SAT;Chroma saturé
|
||||
TP_WAVELET_SETTINGS;Réglage des ondelettes
|
||||
@@ -1818,15 +1815,15 @@ TP_WAVELET_SKIN;Ciblage/protection des tons chair
|
||||
TP_WAVELET_SKIN_TOOLTIP;À -100 les tons 'chair' seront ciblés.\nÀ 0 tous les tons seront traité de manière égale.\nÀ +100 les tons 'chair' seront protégé alors que tous les autres tons seront affecté.
|
||||
TP_WAVELET_SKY;Ciblage/protection du ciel
|
||||
TP_WAVELET_SKY_TOOLTIP;À -100 les tons 'ciel' seront ciblés.\nÀ 0 tous les tons seront traité de manière égale.\nÀ +100 les tons 'ciel' seront protégé alors que tous les autres tons seront affecté.
|
||||
TP_WAVELET_STRENGTH;Force
|
||||
TP_WAVELET_STREN;Force
|
||||
TP_WAVELET_STRENGTH;Force
|
||||
TP_WAVELET_SUPE;Extra
|
||||
TP_WAVELET_THR;Seuil des ombres
|
||||
TP_WAVELET_THRESHOLD;Niveaux des hautes lumières
|
||||
TP_WAVELET_THRESHOLD2;Niveaux des ombres
|
||||
TP_WAVELET_THRESHOLD2_TOOLTIP;Seuls les niveaux entre 9 et 9 moins la valeur seront affecté par la plage de luminance des ombres. Les autres niveaux seront entièrement traité. La plus haute valeur possible est limité par la valeur du niveau des hautes lumières (9 moins la valeur du niveau des hautes lumières).
|
||||
TP_WAVELET_THRESHOLD;Niveaux des hautes lumières
|
||||
TP_WAVELET_THRESHOLD_TOOLTIP;Seuls les niveaux au-delà de la valeur choisie seront affecté par la plage de luminance des hautes lumières. Les autres niveaux seront traité entièrement. La valeur choisie ici limite la plus haute valeur possible de niveau d'ombre.
|
||||
TP_WAVELET_THRH;Seuil des hautes lumières
|
||||
TP_WAVELET_THR;Seuil des ombres
|
||||
TP_WAVELET_TILESBIG;Grandes tuiles
|
||||
TP_WAVELET_TILESFULL;Image entière
|
||||
TP_WAVELET_TILESIZE;Méthode de découpage
|
||||
@@ -1887,7 +1884,6 @@ ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Ouvrir une (nouvelle) vue détaillée
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom à 100%\nRaccourci: <b>z</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITCROPSCREEN;Zoom/affiche la zone recadrée\nRaccourci: <b>Alt</b>-<b>f</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Affiche l'image entière\nRaccourci: <b>f</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajuster à la fenêtre\nRaccourci: <b>f</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom Avant\nRaccourci: <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Arrière\nRaccourci: <b>-</b>
|
||||
|
||||
@@ -1895,6 +1891,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Arrière\nRaccourci: <b>-</b>
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!HISTORY_MSG_166;Exposure - Reset
|
||||
!HISTORY_MSG_407;Retinex - Method
|
||||
!HISTORY_MSG_408;Retinex - Neighboring
|
||||
!HISTORY_MSG_409;Retinex - Gain
|
||||
@@ -1918,6 +1915,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Arrière\nRaccourci: <b>-</b>
|
||||
!PARTIALPASTE_RETINEX;Retinex
|
||||
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy Exif/IPTC/XMP unchanged to output file
|
||||
!SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Best compression:\nJ:a:b 4:2:0\nh/v 2/2\nChroma halved horizontally and vertically.\n\nBalanced:\nJ:a:b 4:2:2\nh/v 2/1\nChroma halved horizontally.\n\nBest quality:\nJ:a:b 4:4:4\nh/v 1/1\nNo chroma subsampling.
|
||||
!TP_COLORTONING_NEUTRAL;Reset sliders
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_PASSES;Median iterations
|
||||
!TP_NEUTRAL;Reset
|
||||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;Histogram equalizer HSL
|
||||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;Histogram equalizer L*a*b*
|
||||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Hue equalizer
|
||||
@@ -1935,10 +1935,10 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Arrière\nRaccourci: <b>-</b>
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_MID;Middle
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_NONE;None
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_TOOLTIP;Restore tones by applying gamma before and after Retinex. Different from Retinex curves or others curves (Lab, Exposure, etc.).
|
||||
!TP_RETINEX_HIGH;High
|
||||
!TP_RETINEX_HIGHLIG;Highlight
|
||||
!TP_RETINEX_HIGHLIGHT;Highlight threshold
|
||||
!TP_RETINEX_HIGHLIGHT_TOOLTIP;Increase action of High algorithm.\nMay require you to re-adjust "Neighboring pixels" and to increase the "White-point correction" in the Raw tab -> Raw White Points tool.
|
||||
!TP_RETINEX_HIGHLIG;Highlight
|
||||
!TP_RETINEX_HIGH;High
|
||||
!TP_RETINEX_HSLSPACE_LIN;HSL-Linear
|
||||
!TP_RETINEX_HSLSPACE_LOG;HSL-Logarithmic
|
||||
!TP_RETINEX_LABEL;Retinex
|
||||
@@ -1958,8 +1958,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Arrière\nRaccourci: <b>-</b>
|
||||
!TP_RETINEX_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_RETINEX_THRESHOLD;Threshold
|
||||
!TP_RETINEX_THRESHOLD_TOOLTIP;Limits in/out.\nIn = image source,\nOut = image gauss.
|
||||
!TP_RETINEX_TLABEL2;TM Tm=%1 TM=%2
|
||||
!TP_RETINEX_TLABEL;TM Min=%1 Max=%2 Mean=%3 Sigma=%4
|
||||
!TP_RETINEX_TLABEL2;TM Tm=%1 TM=%2
|
||||
!TP_RETINEX_TLABEL_TOOLTIP;Transmission map result.\nMin and Max are used by Variance.\nMean and Sigma\nTm=Min TM=Max of transmission map.
|
||||
!TP_RETINEX_TRANSMISSION;Transmission map
|
||||
!TP_RETINEX_TRANSMISSION_TOOLTIP;Transmission according to transmission.\nAbscissa: transmission from negative values (min), mean, and positives values (max).\nOrdinate: amplification or reduction.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user