Updated Espanol interface translation on behalf of mapelo/titodelama, issue 2199
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
#06 AC: Aberración cromática (fringe)
|
||||
#07 B&N: Blanco y Negro (Black & White)
|
||||
#08 CV: Corrección de Viñeteado (Vignette Filter: in Transform tab)
|
||||
#09 FG: Filtro con Gradiente (Gradient Filter)
|
||||
#09 FG: Filtro Graduado (Gradient Filter)
|
||||
#10 FV: Filtrar Viñeteado (Vignette Filter: in Exposure tab)
|
||||
#11 MC: Mezclador de canales (Channel Mixer)
|
||||
#12 RGB: Modelo de color Rojo Verde Azul (Red Green Blue)
|
||||
@@ -23,40 +23,42 @@
|
||||
#23 Chromaticity: Cromaticidad (**)
|
||||
#24 Colorfulness: Colorido
|
||||
#25 Cyan: Cian (*)
|
||||
#26 Dim: Luz tenue
|
||||
#27 Feather: Difuminado
|
||||
#28 Illuminant: Iluminante
|
||||
#29 Lightness: Claridad
|
||||
#30 Luminance: Luminancia (*)
|
||||
#31 Luminosity: Luminosidad
|
||||
#32 Mapping: Mapeo (*)
|
||||
#33 Sharpening: Enfoque
|
||||
#34 Slider: Control deslizante
|
||||
#35 Tone Curve: Curva tonal
|
||||
#36 Vibrance: Vibranza
|
||||
#37
|
||||
#38 (*) Término incluido en diccionario RAE
|
||||
#39 (**) Término no incluido en diccionario RAE
|
||||
#40
|
||||
#41 Términos conservados en Inglés por no tener traducción breve
|
||||
#42 al español en el sentido usado por RT/fotografía digital
|
||||
#43 Dark Frame
|
||||
#44 ICM (Image Color Management)
|
||||
#45 Gamut
|
||||
#46 Gamma
|
||||
#47 Raw
|
||||
#48
|
||||
#49 2008-01-15 keenonkites, first translation
|
||||
#50 2008-03-03 Ioritz Ibarguren, corrections
|
||||
#51 2008-04-05 keenonkites, completed for 2.4m1
|
||||
#52 2008-04-09 Ramon, partly corrected (part of 2.3)
|
||||
#53 2008-04-29 Ramon, small correction
|
||||
#54 2008-06-09 Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others
|
||||
#55 2008-09-20 keenonkites, first version for 2.4m2
|
||||
#56 2008-12-19 keenonkites, first version for 2.4beta4
|
||||
#57 2010-12-07 rickydh, some translations of untranslated keys for 3.0 alpha1
|
||||
#58 2011-12-25 plores, translation improvement, translation of untranslated strings
|
||||
#59 2013-01-03 OdeLama, translation of untranslated strings
|
||||
#26 Dark Frame: Toma Negra
|
||||
#27 Dim: Luz tenue
|
||||
#28 Feather: Difuminado
|
||||
#29 Illuminant: Iluminante
|
||||
#30 Lightness: Claridad
|
||||
#31 Luminance: Luminancia (*)
|
||||
#32 Luminosity: Luminosidad
|
||||
#33 Mapping: Mapeo (*)
|
||||
#34 Sharpening: Enfoque
|
||||
#35 Slider: Control deslizante
|
||||
#36 Tone Curve: Curva tonal
|
||||
#37 Vibrance: Vibranza
|
||||
#38
|
||||
#39 (*) Término incluido en diccionario RAE
|
||||
#40 (**) Término no incluido en diccionario RAE
|
||||
#41
|
||||
#42 Términos conservados en Inglés por no tener traducción breve
|
||||
#43 al español en el sent ido usado por RT/fotografía digital
|
||||
#44 -----------------------------------------------------
|
||||
#45 ICM (Image Color Management)
|
||||
#46 Gamut
|
||||
#47 Gamma
|
||||
#48 Raw
|
||||
#49
|
||||
#50 2008-01-15 keenonkites, first translation
|
||||
#51 2008-03-03 Ioritz Ibarguren, corrections
|
||||
#52 2008-04-05 keenonkites, completed for 2.4m1
|
||||
#53 2008-04-09 Ramon, partly corrected (part of 2.3)
|
||||
#54 2008-04-29 Ramon, small correction
|
||||
#55 2008-06-09 Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others
|
||||
#56 2008-09-20 keenonkites, first version for 2.4m2
|
||||
#57 2008-12-19 keenonkites, first version for 2.4beta4
|
||||
#58 2010-12-07 rickydh, some translations of untranslated keys for 3.0 alpha1
|
||||
#59 2011-12-25 plores, translation improvement, translation of untranslated strings
|
||||
#60 2013-01-03 OdeLama, translation for v4.0.12 of untranslated/changed strings
|
||||
#61 2014-01-14 mapelo, bug correction and small enhancements.
|
||||
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Versión
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Créditos
|
||||
@@ -123,9 +125,9 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Saltar [raw] Corrección de aberración cromática
|
||||
EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Saltar [raw] Supresión de falso color
|
||||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Saltar [raw] Aplicar pasos de mejora DCB
|
||||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Saltar [raw] Iteraciones DCB
|
||||
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Saltar [raw] <i>Dark Frame</i>
|
||||
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Saltar [raw] Toma Negra
|
||||
EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Saltar [raw] Campo plano
|
||||
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Saltar [raw] Equilibrado del verde
|
||||
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Saltar [raw] Equilibrado de verdes
|
||||
EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Saltar [raw] Filtro de ruido de línea
|
||||
EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Saltar [raw] Aplicar pasos de mejora LMMSE
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Saltar Enfoque de bordes
|
||||
@@ -144,7 +146,7 @@ EXTPROGTARGET_2;procesada en cola
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Añadir/Borrar plantillas...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplicar perfil (parcial)
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto <i>Dark Frame</i>
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Toma Negra automática
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Campo plano
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Pulsar para examinar la carpeta seleccionada
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Ingrese la ruta a examinar \n<b>Ctrl-O</b> poner el foco en campo con la ruta\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> para examinar allí;\n<b>Esc</b>Para quitar los cambios.\n<b>Shift-Esc</b> Para quitar el foco.\n\n\nAbreviaturas de ruta:\n <b>~</b> - Carpeta hogar del usuario\n <b>!</b> - Carpeta de imágenes del usuario
|
||||
@@ -155,7 +157,7 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Borrar perfil
|
||||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Etiquetar con color\n\nUse menú desplegable o atajos de teclado:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> No Color\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Rojo\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Amarillo\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Verde\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Azul\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Púrpura
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nombre actual:
|
||||
FILEBROWSER_DARKFRAME;<i>Dark Frame</i>
|
||||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Toma Negra
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmación de borrar archivos
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;¿Seguro que quiere borrar los <b>%1</b> archivos seleccionados <b>incluyendo</b> la versión procesada en la cola?
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;¿Seguro que quiere borrar los <b>%1</b> archivos seleccionados?
|
||||
@@ -164,7 +166,7 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera
|
||||
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Ejecutar generador de perfiles de imagen del usuario
|
||||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Abrir con
|
||||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Campo plano
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mover a carpeta de <i>Dark Frame</i>s
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mover a carpeta de Tomas Negras
|
||||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Mover a carpeta de campo plano
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nuevo nombre:
|
||||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Ventana predeterminada de visualización (procesada en cola)
|
||||
@@ -199,8 +201,8 @@ FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Rango 4 ****\nAtajo<b>Shift-4</b>
|
||||
FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Rango 5 *****\nAtajo<b>Shift-5</b>
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renombrar archivo
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renombrar archivo "%1"a:
|
||||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Seleccionar <i>Dark Frame</i>...
|
||||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Seleccionar campo plano...
|
||||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Seleccionar Toma Negra…
|
||||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Seleccionar campo plano…
|
||||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Rojo <b>Alt-1</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Amarillo <b>Alt-2</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Verde <b>Alt-3</b>
|
||||
@@ -220,12 +222,12 @@ FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Mostrar imágenes no guardadas recientement
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar el contenido de la papelera.\nAtajo: <b>t</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Mostrar imágenes sin etiqueta de color.\nAtajo: <b>Alt-0</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imágenes sin rango.\nAtajo: <b>0</b>
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imágenes en la cola
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar el procesamiento de imágenes en la cola
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imágenes en la cola
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar el procesamiento de imágenes en la cola
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Iniciar automáticamente el procesamiento cuando llega un nuevo trabajo
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Iniciar automáticamente el procesamiento en cuanto llega un nuevo trabajo
|
||||
FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Sin Rango\nAtajo<b>Shift - 0</b>
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Utilizar plantilla:
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura.\nAtajo: <b>+</b>\n\nAtajo en modo editor simple: <b>Alt-+</b>
|
||||
@@ -251,13 +253,13 @@ GENERAL_SAVE;Guardar
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(Sin cambios)
|
||||
GENERAL_WARNING;Advertencia
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostrar/Ocultar barra indicadora RGB\nHacer clic con el botón derecho del ratón en la previsualización para congelar/descongelar
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar histograma <b>Azul</b>
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostrar/Ocultar histograma de cromaticidad
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Cambiar entre histograma completo o escalado
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar histograma <b>Verde</b>
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar histograma de <b>Luminancia CIELAB</b>
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Mostrar/ocultar histograma <b>Raw</b>
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostrar/Ocultar histograma <b>Rojo</b>
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar Histograma Azul
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostrar/Ocultar Histograma de cromaticidad
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Cambiar entre Histograma completo o escalado
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar Histograma Verde
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar Histograma de Luminancia CIELAB
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Mostrar/ocultar Histograma Raw
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostrar/Ocultar Histograma Rojo
|
||||
HISTORY_CHANGED;Cambiado
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva a medida
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Quitar instantánea
|
||||
@@ -323,7 +325,7 @@ HISTORY_MSG_57;Rotación basta
|
||||
HISTORY_MSG_58;Volteo horizontal
|
||||
HISTORY_MSG_59;Volteo vertical
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotación
|
||||
HISTORY_MSG_61;Auto relleno
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rellenado automático
|
||||
HISTORY_MSG_62;Corrección de distorsión
|
||||
HISTORY_MSG_63;Marcador seleccionado
|
||||
HISTORY_MSG_64;Recortar foto
|
||||
@@ -384,8 +386,8 @@ HISTORY_MSG_118;Corrección AC - Azul
|
||||
HISTORY_MSG_119;Filtro de ruido de línea
|
||||
HISTORY_MSG_120;Equilibrado de verde
|
||||
HISTORY_MSG_121;Corrección automática AC
|
||||
HISTORY_MSG_122;Auto selección de arch. <i>Dark Frame</i>
|
||||
HISTORY_MSG_123;Archivo <i>Dark Frame</i>
|
||||
HISTORY_MSG_122;Auto selección de arch. de Toma Negra
|
||||
HISTORY_MSG_123;Archivo de Toma Negra
|
||||
HISTORY_MSG_124;Corrección de punto blanco
|
||||
HISTORY_MSG_125;Preservar Luces Altas
|
||||
HISTORY_MSG_126;Archivo de campo plano
|
||||
@@ -431,7 +433,7 @@ HISTORY_MSG_165;Curvas RGB - Azul
|
||||
HISTORY_MSG_166;Niveles neutros
|
||||
HISTORY_MSG_167;-No se usa--
|
||||
HISTORY_MSG_168;Curva 'CC'
|
||||
HISTORY_MSG_169;Curva 'CH'
|
||||
HISTORY_MSG_169;Curva 'CM'
|
||||
HISTORY_MSG_170;Vib - Curva
|
||||
HISTORY_MSG_171;Curva 'LC'
|
||||
HISTORY_MSG_172;Lab - Restringe 'LC'
|
||||
@@ -447,7 +449,7 @@ HISTORY_MSG_181;CAM02 - Crominancia (C)
|
||||
HISTORY_MSG_182;CAM02 - CAT02 Automático
|
||||
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Contraste (J)
|
||||
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Alrededor de escena
|
||||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Control de <i>gamut</i>
|
||||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Control de Gamut
|
||||
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmo
|
||||
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Proteje tonos rojos & piel
|
||||
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Brillo(Q)
|
||||
@@ -472,7 +474,7 @@ HISTORY_MSG_206;CAT02 - Luz de escena auto.
|
||||
HISTORY_MSG_207;Elimina AC - Matices
|
||||
HISTORY_MSG_208;WB - Ecualizador Az-Ro
|
||||
HISTORY_MSG_210;FG - Ángulo
|
||||
HISTORY_MSG_211;Filtro Gradiente (FG)
|
||||
HISTORY_MSG_211;Filtro de Gradiente (FG)
|
||||
HISTORY_MSG_212;FV - Intensidad
|
||||
HISTORY_MSG_213;Filtro quitar Viñeteado
|
||||
HISTORY_MSG_214;Blanco y Negro
|
||||
@@ -662,8 +664,8 @@ PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustes de color
|
||||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Auto relleno
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustes de composición
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Recortar
|
||||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Auto Selección de <i>Dark Frame</i>
|
||||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Archivo de <i>Dark Frame</i>
|
||||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Auto Selección de la Toma Negra
|
||||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Archivo con Toma negra
|
||||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Eliminar borde púrpura
|
||||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Ajustes de detalle
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Pegar parcialmente perfil de procesamiento
|
||||
@@ -720,7 +722,7 @@ PARTIALPASTE_VIGNETTING;Corrección de viñeteo
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Equilibrio de blancos
|
||||
POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;RMB para cambiar opción
|
||||
PREFERENCES_ADD;Añadir
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;aplicado al próximo arranque
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;requiere reinicio
|
||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Usar perfil de color del monitor principal en el sistema operativo
|
||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Procesamiento por lotes
|
||||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Establezca todos los parámetros del modo <b>Agregar</b>.\nLos ajustes de parámetros en el panel de la herramienta de lotes serán <b>deltas</b> de los valores guardados
|
||||
@@ -764,7 +766,7 @@ PREFERENCES_D65;6500ºK
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Encontrado
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;disparos
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;plantillas
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;<i>Dark Frame</i>
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Toma Negra
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Formato de fecha
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Puede usar las siguientes variables :</i>\n<b>%y</b><i> : año</i>\n<b>%m</b><i> : mes</i>\n<b>%d</b><i> : dia</i>\n<i>\nPor ejemplo, la fecha en formato Húngaro es: </i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato de fecha
|
||||
@@ -772,7 +774,7 @@ PREFERENCES_DCBENHANCE;Aplicar paso mejora DCB
|
||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Número iteraciones DCB
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma predeterminado
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema predeterminado
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Carpeta de <i>Dark Frame</i>s
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Carpeta con las Tomas Negras
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Carpeta de usuario
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Última carpeta visitada
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Otro
|
||||
@@ -802,7 +804,7 @@ PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescente F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Para fotos de tipo diferente a raw
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Para fotos Raw
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Carpeta de instalación de GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREENEQUIL;Equilibrado del verde
|
||||
PREFERENCES_GREENEQUIL;Equilibrado de verdes
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
@@ -888,7 +890,7 @@ PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Ocultar barra de desplazamiento vertical del panel de
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copiar IPTC/XMP sin cambios al fichero de salida (cuando etiquete con otro programa)
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Usar perfiles empaquetados
|
||||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Usar tema del sistema
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Balance de blancos establecido en el dispositivo de salida (monitor, TV, proyector, etc.)
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Balance de blancos en el dispositivo de salida (monitor, TV, proyector...)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Disposición
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parámetros a copiar
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
||||
@@ -897,7 +899,7 @@ PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Perfiles empaquetados
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Perfiles de procesamiento
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Cargar parámetros de procesamiento...
|
||||
PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parámetros a cargar
|
||||
PROFILEPANEL_MODE_TIP;Modo de procesamiento de perfiles.\n\n<b>Botón presionado</b>: los perfiles parciales son completados; Los valores faltantes son llenados usando valores predeterminados de fábrica.\n\n<b>Botón liberado</b>: Los perfiles son aplicados tal como están, alterando solo los valores que contienen; los parámetros sin valores en el perfil se dejan en la imagen tal como están.
|
||||
PROFILEPANEL_MODE_TIP;Modo de procesamiento de perfiles.\n\nBotón Presionado: los perfiles parciales son completados; Los valores faltantes son llenados usando valores predeterminados de fábrica.\n\nBotón Liberado: Los perfiles son aplicados tal como están, alterando solo los valores que contienen; los parámetros sin valores en el perfil se dejan en la imagen tal como están.
|
||||
PROFILEPANEL_MYPROFILES;Mis perfiles
|
||||
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parámetros
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;A medida
|
||||
@@ -983,7 +985,7 @@ TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Rojo-Amarillo
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_RED;Rojo
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_TOOLTIP;El filtro de color simula fotos tomadas con un filtro de color colocado frente a la lente de la cámara. Los filtros de colores reducen el paso de un rango específico de colores, afectando correspondientemente su claridad. Por ejemplo, un filtro rojo oscurece cielos azules.
|
||||
TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Amarillo
|
||||
TP_BWMIX_GAMMA;Corrección de <i>Gamma</i>
|
||||
TP_BWMIX_GAMMA;Corrección de Gamma
|
||||
TP_BWMIX_GAM_BLUE;Canal Azul
|
||||
TP_BWMIX_GAM_GREEN;Canal Verde
|
||||
TP_BWMIX_GAM_RED;Canal Rojo
|
||||
@@ -1021,8 +1023,8 @@ TP_BWMIX_SET_RGBABS;Mezclador de canales RGB Absoluto
|
||||
TP_BWMIX_SET_RGBREL;Mezclador de canales RGB Relativo
|
||||
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMABS;Mezclador de canales RNAmVCAzPM Absoluto
|
||||
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMREL;Mezclador de canales RNAmVCAzPM Relativo
|
||||
TP_BWMIX_TCMODE_FILMLIKE;B&N emulando película
|
||||
TP_BWMIX_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Saturación y combinación de valores B&N
|
||||
TP_BWMIX_TCMODE_FILMLIKE;B&N simulando película
|
||||
TP_BWMIX_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Saturación y combinación de Valores B&N
|
||||
TP_BWMIX_TCMODE_STANDARD;B&N Estándar
|
||||
TP_BWMIX_TCMODE_WEIGHTEDSTD;B&N Estándar Ponderado
|
||||
TP_BWMIX_VAL;L
|
||||
@@ -1043,13 +1045,13 @@ TP_CLARITY_SHARPEN;Nitidez por gradiente (bordes)
|
||||
TP_CLARITY_STRENGTH;Intensidad de gradiente
|
||||
TP_CLARITY_THREE;Sólo luminancia
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Grados:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Voltear horizontalmente.\nAtajo: <b>[</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotar a la izquierda.\nAtajo: <b>]</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Voltear horizontalmente.\nAtajo: '['
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotar a la izquierda.\nAtajo: ']'
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotar a la derecha
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Voltear verticalmente
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Adaptación a la luminosidad de la escena
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Luminancia absoluta del entorno de la escena (cd/m²).\n1) Calculado en base a datos Exif: \nTiempo de Exposición - Velocidad ISO - Número F de apertura - Corrección de exposición\n2) Calculado a partir del Punto Blanco raw y Compensación de Exposición RT.
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Adaptación a la luminosidad de visualización (cd/m²)
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Luminosidad de visualización (cd/m²)
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Luminancia absoluta del entorno de visualización\n(usualmente 16cd/m²)
|
||||
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Si la casilla está seleccionada (como se recomienda) RT calcula el valor óptimo a partir de los datos Exif.\nPara establecer el valor manualmente, primero desmarque la casilla
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmo
|
||||
@@ -1059,7 +1061,7 @@ TP_COLORAPP_ALGO_JS;Claridad + Saturación (JS)
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brillo + Colorido (QM)
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Le permite elegir entre subconjuntos de parámetros o todos los parámetros
|
||||
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtro de píxeles calientes/muertos
|
||||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Supresión de píxeles calientes/muertos (con coloreado brillante).\n 0=No effect 1=Mediana 2=Gaussiano.\n\nEstos elementos extraños son causados por limitaciones de CIECAM02. Como alternativa, ajuste la imagen para evitar sombras muy oscuras.
|
||||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Supresión de píxeles calientes/muertos (con coloreado brillante).\n 0 = Sin efecto \n 1 = Mediana \n 2 = Gaussiano.\n\nEstos elementos extraños son causados por limitaciones de CIECAM02. Como alternativa, ajuste la imagen para evitar sombras muy oscuras.
|
||||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Brillo (Q)
|
||||
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;En CIECAM02 el Brillo tiene en cuenta la luminosidad de los blancos y es diferente al de Lab y al de RGB
|
||||
TP_COLORAPP_CHROMA;Crominancia (C)
|
||||
@@ -1079,7 +1081,7 @@ TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Curva tonal 2
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Por favor, consulte RawPedia para aprender cómo obtener mejores resultados usando dos curvas tonales
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Curva de color
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Ajusta Crominancia, Saturación o Colorido.\n\nMuestra el <b>histograma de Cromaticidad (Lab) antes</b> de los ajustes CIECAM02.\nSi la casilla "Muestra en las curvas histogramas de salida CIECAM02" está seleccionada, muestra el <b>histograma de C, s o M después</b> de CIECAM02.\n\nC, s y M no se muestran en el histograma del panel principal.\n\nVea el histograma de salida final en el panel principal
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE;Muestra en las curvas histogramas de salida CIECAM02
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE;Curvas con histogramas de salida CIECAM02
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Si está seleccionada, los histogramas en las curvas CIECAM02 muestran aproximadamente <b>valores/rangos de J o Q, y C, s o M después</b> de los ajustes CIECAM02.\nEsta selección no influye en el histograma del panel principal.\n\nCuando no está seleccionada, los histogramas en las curvas CIECAM02 muestran <b>valores Lab antes</b> de los ajustes CIECAM02
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Si la casilla está seleccionada (como se recomienda), RT calcula el valor óptimo, que es usado por CAT02, y también por todo CIECAM02.\nPara establecer manualmente el valor, primero desmarque la casilla (se recomienda usar valores mayores a 65)
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Cantidad de transformación de adaptación cromática CIE 2002
|
||||
@@ -1096,7 +1098,7 @@ TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Claridad en CIECAM02 es diferente a la de Lab y a la d
|
||||
TP_COLORAPP_MODEL;Modelo de punto blanco
|
||||
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;Modelo de Punto Blanco\n\n<b>WB [RT] + [salida]:</b>\nEl Balance de Blancos de RT es usado para la escena, CIECAM02 es establecido a D50, y el Balance de Blancos del dispositivo de salida es el establecido en <i>Preferencias > Gestión de Color</i>\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [salida]:</b>\nEl Balance de Blancos de RT es usado por CAT02 y el del dispositivo de salida es el establecido en preferencias
|
||||
TP_COLORAPP_RSTPRO; Protección de tonos rojos y color piel
|
||||
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Protección de tonos rojos y color piel (curvas y controles deslizantes)
|
||||
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Intensidad de protección de tonos rojos y color piel (en curvas y en controles deslizantes)
|
||||
TP_COLORAPP_SHARPCIE;Enfoque, Contraste por niveles de detalle, Micro-contraste & Eliminación de AC con Q/C
|
||||
TP_COLORAPP_SHARPCIE_TOOLTIP;Si se selecciona, Enfoque, Contraste por niveles de detalle, Micro-contraste & Eliminación de AC usarán CIECAM02
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND;Entorno
|
||||
@@ -1157,14 +1159,15 @@ TP_CROP_W;Ancho
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Auto selección
|
||||
TP_DARKFRAME_LABEL;<i>Dark Frame</i>
|
||||
TP_DARKFRAME_LABEL;Toma Negra
|
||||
TP_DEFRINGE_LABEL;Quitar borde púrpura
|
||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Radio
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Umbral
|
||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Cantidad
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Crominancia - Azul-Amarillo
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Crominancia - Maestra
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Crominancia: Azul-Amarillo
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Crominancia: Maestra
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Puede usarse en imágenes Raw y no Raw.\n\nPara imágenes no Raw la reducción del ruido en la luminancia depende de la gamma en el perfil de color de entrada. Se asume la gamma de sRGB, de manera que si la imagen tiene un perfil de color con otra gamma, la reducción del ruido en la luminancia va a variar.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Modo mejorado
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Incrementa la calidad de la Reducción de Ruido a costa de un incremento de 20% en el tiempo de procesamiento
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma hace variar la fuerza de reducción del ruido a lo largo del rango tonal.\n\n Valores pequeños dirigen la reducción hacia las sombras, mientras que valores grandes extienden el efecto hasta los tonos brillantes
|
||||
@@ -1173,14 +1176,14 @@ TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Reducción de ruido
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Detalle en luminancia
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminancia
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD;Método
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD_TOOLTIP;Para imágenes Raw puede usarse tanto el método RGB como el Lab.\n\nPara imágenes no Raw el método Lab será usado, ignorando el método seleccionado.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD_TOOLTIP;Para imágenes raw puede usar tanto el método RGB como el Lab.\n\nPara imágenes no raw el método Lab será usado de todas maneras, ignorando el método seleccionado.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PERF;Modo RGB (imagen raw)
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_RED;Crominancia - Rojo-Verde
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_RED;Crominancia: Rojo-Verde
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contraste por niveles de detalle
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Más grueso
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contraste-
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contraste+
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;-Contraste
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;+Contraste
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Más fino
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutro
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Umbral
|
||||
@@ -1202,8 +1205,8 @@ TP_EQUALIZER_LARGEST;muy grueso
|
||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
||||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Puntos Blanco y Negro (Raw)
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveles automáticos
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Ejecuta Niveles Automáticos. Establece automáticamente los valores de los parámetros basándose en el análisis de la imagen\nHabilita la reconstrucción de luces altas si es necesario
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negro
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Ejecuta Niveles Automáticos. Establece automáticamente los valores de los parámetros basándose en el análisis de la imagen.\nHabilita la reconstrucción de luces altas si es necesario
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Nivel de Negro
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Recorte %
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Fracción de los píxeles que se recortará en una operación de Niveles Automáticos
|
||||
@@ -1214,10 +1217,10 @@ TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Curva tonal 1
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Curva tonal 2
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Por favor, consulte RawPedia para aprender cómo obtener mejores resultados usando dos curvas tonales
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Comp. de exposición
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensación de exposición
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposición
|
||||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturación
|
||||
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Similar a la película
|
||||
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Similar a película
|
||||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;Curva modo 1
|
||||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Curva modo 2
|
||||
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mezcla de saturación y valor
|
||||
@@ -1240,14 +1243,14 @@ TP_GAMMA_SLOP;Pendiente (lineal)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;El efecto de esta herramienta o el de alguno de sus componentes solo es apreciable en escala de vista previa 1:1
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Centro
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centro X
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Ancla X del punto de rotación:\n-100=borde izquierdo\n0=centro\n+100=borde derecho
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Ancla X del punto de rotación:\n-100 = borde izquierdo\n 0 = centro\n+100 = borde derecho
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_Y;Centro Y
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_Y_TOOLTIP;Ancla Y del punto de rotación:\n-100=borde superior\n0=centro\n+100=borde inferior
|
||||
TP_GRADIENT_DEGREE;Ángulo
|
||||
TP_GRADIENT_DEGREE_TOOLTIP;Ángulo de rotación en grados
|
||||
TP_GRADIENT_FEATHER;Difuminado
|
||||
TP_GRADIENT_FEATHER_TOOLTIP;Ancho del gradiente expresado como porcentaje de la diagonal de la imagen
|
||||
TP_GRADIENT_LABEL;Filtro con gradiente
|
||||
TP_GRADIENT_LABEL;Filtro gradiente
|
||||
TP_GRADIENT_STRENGTH;Intensidad
|
||||
TP_GRADIENT_STRENGTH_TOOLTIP;Fuerza del filtro en pasos de exposición
|
||||
TP_HLREC_BLEND;Mezcla
|
||||
@@ -1278,8 +1281,8 @@ TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Seleccione el Iluminante a emplear. El valor predet
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Perfiles de color
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Perfil de la cámara (auto-matched)
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Usa perfil de color de entrada específico de la cámara de RawTherapee. Estos perfiles son más precisos que los de matriz de color simple. No están disponibles para todas las cámaras. Estos perfiles son guardados en las carpetas /iccprofiles/input y /dcpprofiles instaladas con RT. Son automáticamente elegidas buscando coincidencia entre el nombre del archivo con la marca y el modelo exacto de la cámara.
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Perfil de la cámara (auto elegida)
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Usa perfil de color de entrada específico de la cámara en RawTherapee. Estos perfiles son más precisos que los de matriz de color simple. No están disponibles para todas las cámaras. Estos perfiles son guardados en las carpetas /iccprofiles/input y /dcpprofiles instaladas con RT. Son automáticamente elegidas buscando coincidencia entre el nombre del archivo con la marca y el modelo exacto de la cámara.
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Cámara estándar
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Usa una versión de la matriz de color simple de dcraw mejorada por RT (cualquiera que esté disponible basándose en el modelo de la cámara) o incrustada en DNG
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;A medida
|
||||
@@ -1298,10 +1301,10 @@ TP_ICM_PREFERREDPROFILE_1;Luz de día
|
||||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_2;Tungsteno
|
||||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Fluorescente
|
||||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Flash
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCEDLGLABEL;Guardar imagen de referencia para perfilado
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para el perfilado
|
||||
TP_ICM_TONECURVE;Usar la curva de tonal DCP incrustada. Este ajuste es posible solo si el DCP seleccionado contiene una curva tonal.
|
||||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Activa el uso de las curvas de tono que pueden contener los perfiles DCP.
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCEDLGLABEL;Guardar como referencia para perfilado
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Guardar como referencia para el perfilado
|
||||
TP_ICM_TONECURVE;Usar la curva tonal en DCP
|
||||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Activa el uso de las curvas de tono que pueden contener los perfiles DCP. Este ajuste es posible solo si el DCP seleccionado contiene una curva tonal.
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de trabajo
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulsar Reducc. ruido
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Umbral
|
||||
@@ -1329,19 +1332,21 @@ TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Mates
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastel
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturados
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Cromaticidad en función de la Cromaticidad C=f(C)
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CM
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Cromaticidad en función del Matiz C=f(M)
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL;CL
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Cromaticidad en función de la Luminancia C=f(L)
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH;MM
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Matiz en función del Matiz M=f(M)
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Luminancia en función de la Cromaticidad L=f(C)
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Luminancia en función de la Cromaticidad L=f(C)
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH;LM
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Luminancia en función del Matiz L=f(M)
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminancia en función de la Luminancia L=f(L)
|
||||
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Activar limitador de saturación
|
||||
TP_LABCURVE_LABEL;Ajustes Lab
|
||||
TP_LABCURVE_LCREDSK;Restringe LC a tonos rojos y piel
|
||||
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Si se activa, 'Curva LC' afecta solo a los tonos rojos y piel\nSi se desactiva, se aplica a todos los colores
|
||||
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Si se activa, la 'Curva LC' afecta solo a los tonos rojos y piel\nSi se desactiva, se aplica a todos los colores
|
||||
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Protección de rojos y tonos piel
|
||||
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Puede usarse con el deslizador Cromaticidad y con la curva CC.
|
||||
TP_LABCURVE_SATLIMIT;Límite de saturación
|
||||
@@ -1376,14 +1381,14 @@ TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspectiva
|
||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Matiz
|
||||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Controla la fuerza de reducción de bordes coloridos (AC):\n\n Alto = más\n\nbajo = menos.
|
||||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Controla la fuerza de reducción de bordes coloridos (AC):\n\n Alto = más\nbajo = menos.
|
||||
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Imagen en oscuridad
|
||||
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Selección automática
|
||||
TP_PREPROCESS_FLATFIELDAUTOSELECT;Selección automática de campo plano
|
||||
TP_PREPROCESS_FLATFIELDBLURRADIUS;Radio de difuminado de campo plano
|
||||
TP_PREPROCESS_FLATFIELDBLURTYPE;Tipo de difuminado de campo plano
|
||||
TP_PREPROCESS_FLATFIELDFILE;Archivo de campo plano
|
||||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilibrado del verde
|
||||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilibrado de verdes
|
||||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplicar filtro de píxel dañado
|
||||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT_TOOLTIP;Intenta eliminar píxeles calientes o muertos
|
||||
TP_PREPROCESS_LABEL;Preprocesado
|
||||
@@ -1542,7 +1547,7 @@ TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (proveedor)
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Muestra eq. bl.
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Muestra bal. blancos
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Tungsteno
|
||||
TP_WBALANCE_WATER1;Subacuático 1
|
||||
@@ -1560,8 +1565,22 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Reducir Zoom\nAtajo: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!HISTORY_MSG_251;B&W - Algorithm
|
||||
!HISTORY_MSG_252;CbDL Skin Tones
|
||||
!HISTORY_MSG_253;CbDL Reduce artifacts
|
||||
!HISTORY_MSG_254;CbDL - Hueskin
|
||||
!HISTORY_MSG_255;CbDL - Algorithm
|
||||
!TP_BWMIX_ALGO;Algorithm OYCPM
|
||||
!TP_BWMIX_ALGO_LI;Linear
|
||||
!TP_BWMIX_ALGO_SP;Special effects
|
||||
!TP_BWMIX_ALGO_TOOLTIP;Linear: will produce a normal <b>linear</b> response.\nSpecial effects: will produce special effects by mixing channels <b>non-linearly</b>.
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO;Algorithm Skin
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO_FI;Fine
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO_LA;Large
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO_TOOLTIP;Fine: closer to the colors of the skin, minimizing the action on other colors\nLarge: avoid more artifacts
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_GAMUT;Reduce artifacts
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN;Skin hue
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN_TOOLTIP;This pyramid is for the upper part, so far as the algorithm at its maximum efficiency.\nTo the lower part, the transition zones.\nIf you need to move the area significantly to the left or right - or if there are artifacts: the <b>white balance is incorrect</b>\nYou can slightly reduce the zone to prevent the rest of the image is affected
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN;Skin Tones Targetting/Protection
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN_TOOLTIP;At -100 skin tones are targetted.\nAt 0 all tones are treated equally.\nAt +100 skin tones are protected while all other tones are affected.
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_TOOLTIP;Attempts to reduce artifacts due to the transitions between the color (hue, chroma, luma) of the skin and the rest of the image
|
||||
!TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Save the linear TIFF image before the input profile is applied. The result can be used for calibration purposes and generation of a camera profile.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user