Merge pull request #4525 from mkyral/czech

Update Czech translation
This commit is contained in:
Beep6581
2018-04-28 13:56:46 +02:00
committed by GitHub

View File

@@ -40,7 +40,7 @@
#39 2017-07-21 updated by mkyral
#40 2017-12-13 updated by mkyral
#41 2018-03-03 updated by mkyral
#42 2018-04-28 updated by mkyral
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
@@ -95,6 +95,7 @@ EXIFFILTER_CAMERA;Fotoaparát
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Kompenzace expozice (EV)
EXIFFILTER_FILETYPE;Typ souboru
EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost
EXIFFILTER_IMAGETYPE;Typ obrázku
EXIFFILTER_ISO;ISO
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Povolit filtr metadat
@@ -572,8 +573,8 @@ HISTORY_MSG_284;Barevné tónování - Aut. ochrana nasycení
HISTORY_MSG_285;Redukce šumu - Medián - Metoda
HISTORY_MSG_286;Redukce šumu - Medián - Typ
HISTORY_MSG_287;Redukce šumu - Medián - Průchody
HISTORY_MSG_288;Flat Field - kontrola oříznutí
HISTORY_MSG_289;Flat Field - kontrola oříznutí - Auto
HISTORY_MSG_288;Flat-Field - kontrola oříznutí
HISTORY_MSG_289;Flat-Field - kontrola oříznutí - Auto
HISTORY_MSG_290;Úroveň černé - Červená
HISTORY_MSG_291;Úroveň černé - Zelená 1
HISTORY_MSG_292;Úroveň černé - Modrá
@@ -762,14 +763,17 @@ HISTORY_MSG_490;HDR TM - Míra
HISTORY_MSG_491;Vyvážení bílé
HISTORY_MSG_492;RGB křivky
HISTORY_MSG_493;L*a*b* úpravy
HISTORY_MSG_CLAMPOOG;Oříznutí barvy mimo gamut
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;Barevné tónování - Korekce barev
HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Automaticky nalezená Tónová křivka
HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Automaticky přizpůsobená Tónová křivka
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Místní kontrast - Míra
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Místní kontrast - Tmavé
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_ENABLED;Místní kontrast
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Místní kontrast - Světlé
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_RADIUS;Místní kontrast - Poloměr
HISTORY_MSG_METADATA_MODE;Režim kopírování metadat
HISTORY_MSG_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Směr filtru linkového rušení
HISTORY_MSG_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtr PDAF linek
HISTORY_MSG_TM_FATTAL_ANCHOR;HDR TM - Kotva
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
@@ -862,13 +866,13 @@ MAIN_TAB_COLOR;Barvy
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-c</b>
MAIN_TAB_DETAIL;Detaily
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-d</b>
MAIN_TAB_DEVELOP; Dávková editace
MAIN_TAB_DEVELOP; Dávková editace
MAIN_TAB_EXIF;Exif
MAIN_TAB_EXPORT; Rychlý export
MAIN_TAB_EXPORT; Rychlý export
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-e</b>
MAIN_TAB_FILTER; Filtr
MAIN_TAB_INSPECT; Prohlížení
MAIN_TAB_FILTER; Filtr
MAIN_TAB_INSPECT; Prohlížení
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-m</b>
@@ -1008,10 +1012,6 @@ PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymazat náhledy
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v mezipaměti
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti mezipaměti
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optimalizace
PREFERENCES_CIEART_FRAME;CIECAM02 - Specifická nastavení
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Použít jednoduchou přesnost místo dvojnásobné
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Pokud je povoleno, budou pro CIECAM02 výpočty použita reálná čísla s jednoduchou přesností místo čísel s dvojnásobnou přesností. Tím se dosáhne mírného zrychlení výpočtů za cenu nepatrné ztráty kvality.
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí
PREFERENCES_CLUTSCACHE;Mezipaměť HaldCLUT
PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximální počet přednačtených CLUTů
@@ -1194,6 +1194,10 @@ PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Výkon a kvalita
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
PREFERENCES_THEME;Vzhled
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Vložený JPEG náhled
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Obrázek k zobrazení
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutrální vykreslení raw
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Vložený JPEG náhled pokud je v plné velikosti, jinak neutrální raw
PREFERENCES_TIMAX;Vysoký
PREFERENCES_TINB;Počet dlaždic
PREFERENCES_TISTD;Běžný
@@ -1363,7 +1367,7 @@ TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Absolutní jas scény
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Absolutní jas scény prostředí (cd/m²).\n 1) Vypočítáno z Exifu:\nRychlost závěrky - citlivost - clona - expoziční korekce fotoaparátu.\n 2) Vypočítáno z hodnoty raw bílého bodu a expoziční kompenzace Rawtherapee.
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Absolutní jas prohlížení (cd/m²)
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Absolutní jas prostředí prohlížení\n(obvykle 16cd/m²).
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Pokud je povoleno (doporučeno), RawTherapee vypočítá optimální hodnotu z Exif dat.\nPokud si přejete zadat hodnotu ručně, nejprve zrušte zatržení tohoto pole.
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Pokud je povoleno (doporučeno), RawTherapee vypočítá optimální hodnotu z Exif dat.\nPokud si přejete zadat hodnotu ručně, nejprve zrušte zatržení tohoto pole.
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmus
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Vše
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Světlost + Barevnost (JC)
@@ -1371,7 +1375,7 @@ TP_COLORAPP_ALGO_JS;Světlost + Nasycení (JS)
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Jas a pestrobarevnost (QM)
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Umožňuje vybrat mezi podmnožinou nebo všemi parametry.
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Potlačení vypálených/mrtvých (jasně zabarvených) pixelů.\n0 = Bez efektu\n1 = Medián\n2 = Gaussův.\nPopřípadě obrázek upravte tak, aby jste se vyhnuli velmi tmavým stínům.\n\nTyto artefakty vznikají díky omezením CIECAM02.
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Potlačení vypálených/mrtvých (jasně zabarvených) pixelů.\n0 = Bez efektu\n1 = Medián\n2 = Gaussův.\nPopřípadě obrázek upravte tak, aby jste se vyhnuli velmi tmavým stínům.\n\nTyto artefakty vznikají díky omezením CIECAM02.
TP_COLORAPP_BRIGHT;Jas (O)
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Jas v CIECAM02 bere v potaz svítivost bílé a rozdíly jasů mezi L*a*b* a RGB.
TP_COLORAPP_CHROMA;Barevnost (C)
@@ -1437,7 +1441,7 @@ TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [výstup]
TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [výstup]
TP_COLORAPP_YB;Yb% (střední jas)
TP_COLORAPP_YBSCENE;Yb% (střední jas)
TP_COLORAPP_YBSCENE_TOOLTIP;Pokud je povolena automatika, Yb je vypočteno ze střední hodnoty jasu aktuálního obrázku
TP_COLORAPP_YBSCENE_TOOLTIP;Pokud je povolena automatika, Yb je vypočteno ze střední hodnoty jasu aktuálního obrázku
TP_COLORTONING_AB;o C/L
TP_COLORTONING_AUTOSAT;Automaticky
TP_COLORTONING_BALANCE;Vyvážené
@@ -1585,6 +1589,7 @@ TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Automatické úrovně
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení Automatické úrovně na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku\nPokud to je nezbytné, povolí rekonstrukci světel.
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Světlost
TP_EXPOSURE_CLAMPOOG;Oříznout barvy mimo gamut
TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí %
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Podíl klipujících bodů v automatických operacích úrovní.
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel
@@ -1595,7 +1600,7 @@ TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Tónová křivka 1
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Tónová křivka 2
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Podívejte se prosím na článek "Exposure > Tone Curves" na RawPedii, kde se můžete naučit. jak pomocí dvou tónových křivek dosáhnout ten nejlepší výsledek.
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzace expozice
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Automaticky nalezená Tónová křivka
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Automaticky přizpůsobená Tónová křivka
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Automatické nastavení posuvníků a křivek (kromě kompenzace expozice) tak, aby bylo dosaženo co největší shody s vloženým Jpeg náhledem.
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
TP_EXPOSURE_SATURATION;Nasycení
@@ -1763,7 +1768,14 @@ TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtr vypálených pixelů
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT_TOOLTIP;Zkusí potlačit vypálené pixely.
TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Směr
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Oba
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Vodorovně
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;Vodorovně pouze PDAF řádky
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;Svisle
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtr PDAF linek
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER_TOOLTIP;Pokusí se potlačit proužkový šum způsobený PDAF pixely na sensoru, vznikající na některých bezzrcadlovkách Sony v některých scénách se záblesky v protisvětle.
TP_PRSHARPENING_LABEL;Doostření po změně velikosti
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Obrázek po zmenšení doostří. Funguje pouze pokud je použita "Lanczos" metoda zmenšení. Náhled výsledku není v tomto nástroji možný. Podívejte se do RawPedie pro návod k použití.
TP_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce
@@ -1809,50 +1821,34 @@ TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Přidá gamu (krok 1) - přidá mediány (kroky 2, až 4) a
TP_RAW_MONO;Mono
TP_RAW_NONE;Žádná (zobrazí strukturu senzoru)
TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
TP_RAW_PIXELSHIFTADAPTIVE;Přizpůsobivá detekce
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Maska pohybové neostrosti
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Citlivost
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota 0 by měla dostatečně fungovat pro základní hodnoty ISO.\nDetekci pohybu na vyšších hodnotách ISO vylepšíte navýšením této hodnoty.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.\nPro podexponované nebo obrázky s vysokým ISO zvyšte citlivost.
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Vyrovnat jas snímků
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Korekce po kanálech
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Zapnuto: Nezávislá korekce jednotlivých RGB kanálů.\nVypnuto: Použije se stejná hodnota pro všechny kanály.
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Vyrovná jas ostatních snímků podle jasu vybraného snímku.\nPokud jsou ve snímku přeexponované oblasti, vyberte jasnější snímek abyste zamezili výskytu purpurové barvy v přeexponovaných oblastech nebo povolte korekci pohybu.
TP_RAW_PIXELSHIFTEXP0;Testovací
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Kontrolovat zelený kanál na pohyb
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Vyplnit díry v masce pohybu
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Vyplnit díry v masce pohybu
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Použít LMMSE pro části s pohybem
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Pro oblasti s pohybem použít LMMSE namísto AMaZE.\nUžitečné pro fotografie s vysokým ISO.
TP_RAW_PIXELSHIFTMASKTHRESHOLD;3x3 nový práh
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Použít medián pro části s pohybem
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3;Vyjmout vybraný snímek z mediánu
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3_TOOLTIP;Vyjme vybraný snímek z mediánu.\nUžitečné, pokud se pohybující se objekty překrývají jen ve druhém a třetím.
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Pro oblasti s pohybem použijte medián všech snímků namísto vybraného.\nOdstraní objekty, které jsou na všech snímcích na různých místech.\nVytvoří efekt pohybu pro pomalu se pohybující (překrývající se) objekty.
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatická
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Vlastní
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Vypnuto
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION;Úroveň kontroly pohybu (zastaralé)
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONCORRECTION;Míra korekce pohybu v zelené
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Korekce pohybu
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 znamená bez detekce pohybu.\n1 - 99 znamená, že pohybu bude detekován dle této hodnoty. Pro zvýšení míry detekce použijte vyšší hodnotu.\n100 znamená, že bude použito AMaZE demozajkování snímku.
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENAMAZE;Kontrolovat červené/modré AMaZE
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Kontrolovat pohyb v červeném a modrém kanálu
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS2;Kontrolovat zelené AMaZE
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENHORIZONTAL;Kontrolovat červenou/modrou vodorovně
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENVERTICAL;Kontrolovat červenou/modrou svisle
TP_RAW_PIXELSHIFTNREADISO;nRead
TP_RAW_PIXELSHIFTONEGREEN;Použít jednu zelenou místo průměru
TP_RAW_PIXELSHIFTONEGREEN_TOOLTIP;V oblastech bez pohybu použije jednu zelenou namísto zprůměrování obou zelených.
TP_RAW_PIXELSHIFTPRNU;PRNU (%)
TP_RAW_PIXELSHIFTREDBLUEWEIGHT;Váha červené a modré
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Ukázat masku pohybu
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Ukázat pouze masku pohybu
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Ukázat masku pohybu bez obrázku.
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Překryje obrázek zelenou maskou, která ukazuje oblasti s pohybem.
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Poloměr rozostření
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;Výchozí poloměr 1,0 většinou velmi dobře funguje pro základní ISO.\nU snímků s vysokým ISO poloměr zvětšete. Hodnota 5,0 je dobrým výchozím bodem.\nBěhem změny hodnoty sledujte masku pohybu.
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Hladké přechody
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Vyhlazení přechodů mezi oblastmi s pohybem a bez pohybu.\nNastavte na 0 pro vypnutí vyhlazování přechodů.\nNastavte na 1 pro získání AMaZE/LMMSE výsledku pro vybraný snímek (závisí na tom, zda je vybrána volba "Použít LMMSE") nebo mediánu všech čtyř snímků (pokud je vybrána volba "Použít medián").
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORBLUE;StdDev faktor modrý
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORGREEN;StdDev faktor zelený
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORRED;StdDev faktor červený
TP_RAW_RCD;RCD
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Snímač s Bayerovou maskou
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Tří průchodová dává lepší výsledky (doporučeno pro fotky s nízkým ISO).\nJednoprůchodová je téměř k nerozeznání od tří průchodové pro vysoké ISO a je rychlejší.
@@ -2240,27 +2236,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITCROPSCREEN;Přizpůsobit ořez obrazovce\nZkratka: <b>f</b>
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit celý obrázek obrazovce\nZkratka: <b>Alt</b>-<b>f</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit\nZkratka: <b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit\nZkratka: <b>-</b>
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!EXIFFILTER_IMAGETYPE;Image type
!HISTORY_MSG_CLAMPOOG;Out-of-gamut color clipping
!HISTORY_MSG_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Line noise filter direction
!HISTORY_MSG_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAF lines filter
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Embedded JPEG preview
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Image to show
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutral raw rendering
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Embedded JPEG if fullsize, neutral raw otherwise
!TP_EXPOSURE_CLAMPOOG;Clip out-of-gamut colors
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Direction
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Both
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Horizontal
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;Horizontal only on PDAF rows
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;Vertical
!TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAF lines filter
!TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER_TOOLTIP;Tries to suppress stripe noise caused by on-sensor PDAF pixels, occurring with some Sony mirrorless cameras on some backlit scenes with visible flare.
!TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Sensitivity
!TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;The default value of 0 should work fine for base ISO.\nHigher values increase sensitivity of motion detection.\nChange in small steps and watch the motion mask while changing.\nIncrease sensitivity for underexposed or high ISO images.
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Overlays the image with a green mask showing the regions with motion.