Update Czech translation
This commit is contained in:
parent
08ebc3e75b
commit
af39595424
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
#36 2016-10-18 updated by mkyral
|
||||
#37 2017-01-10 updated by mkyral
|
||||
#38 2017-04-26 updated by mkyral
|
||||
|
||||
#39 2017-07-21 updated by mkyral
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||
@ -640,7 +640,7 @@ HISTORY_MSG_356;Vlnka - DH - Maximální práh
|
||||
HISTORY_MSG_357;Vlnka - Odšumění - Propojení s DH
|
||||
HISTORY_MSG_358;Vlnka - Paleta - Kontrast úrovní barevnost
|
||||
HISTORY_MSG_359;Vypálené/Mrtvé - Práh
|
||||
HISTORY_MSG_360;MT - Gama
|
||||
HISTORY_MSG_360;TM - Gama
|
||||
HISTORY_MSG_361;Vlnka - Dokončení - Vyvážení barev
|
||||
HISTORY_MSG_362;Vlnka - Zůstatek - Kompresní metoda
|
||||
HISTORY_MSG_363;Vlnka - Zůstatek - Síla komprese
|
||||
@ -710,7 +710,7 @@ HISTORY_MSG_426;Retinex - Korekce odstínu
|
||||
HISTORY_MSG_427;Výstupní záměr reprodukce
|
||||
HISTORY_MSG_428;Záměr reprodukce monitoru
|
||||
HISTORY_MSG_429;Retinex - Průchody
|
||||
HISTORY_MSG_430;Retinex - Přenos gradientu
|
||||
HISTORY_MSG_430;Retinex - Gradient přenosu
|
||||
HISTORY_MSG_431;Retinex - Síla gradientu
|
||||
HISTORY_MSG_432;Retinex - M - Světla
|
||||
HISTORY_MSG_433;Retinex - M - Světla tóny
|
||||
@ -723,39 +723,23 @@ HISTORY_MSG_439;Retinex - Zpracování
|
||||
HISTORY_MSG_440;Metoda KdDÚ
|
||||
HISTORY_MSG_441;Retinex - Přenos zisku
|
||||
HISTORY_MSG_442;Retinex - Měřítko
|
||||
HISTORY_MSG_443;Kompenzace výstupního černého bodu
|
||||
HISTORY_MSG_443;Výstupní kompenzace černého bodu
|
||||
HISTORY_MSG_444;VB - Zdůraznění teploty
|
||||
HISTORY_MSG_445;Raw Dílčí snímek
|
||||
HISTORY_MSG_446;EvPixelShiftMotion
|
||||
HISTORY_MSG_447;EvPixelShiftMotionCorrection
|
||||
HISTORY_MSG_448;EvPixelShiftStddevFactorGreen
|
||||
HISTORY_MSG_449;PS přizpůsobení ISO
|
||||
HISTORY_MSG_450;EvPixelShiftNreadIso
|
||||
HISTORY_MSG_451;EvPixelShiftPrnu
|
||||
HISTORY_MSG_452;PS Ukázat pohyb
|
||||
HISTORY_MSG_453;PS Zobrazit jen masku
|
||||
HISTORY_MSG_454;EvPixelShiftAutomatic
|
||||
HISTORY_MSG_455;EvPixelShiftNonGreenHorizontal
|
||||
HISTORY_MSG_456;EvPixelShiftNonGreenVertical
|
||||
HISTORY_MSG_457;PS Kontrola červená/modrá
|
||||
HISTORY_MSG_458;EvPixelShiftStddevFactorRed
|
||||
HISTORY_MSG_459;EvPixelShiftStddevFactorBlue
|
||||
HISTORY_MSG_460;EvPixelShiftGreenAmaze
|
||||
HISTORY_MSG_461;EvPixelShiftNonGreenAmaze
|
||||
HISTORY_MSG_462;PS Kontrola zelená
|
||||
HISTORY_MSG_463;EvPixelShiftRedBlueWeight
|
||||
HISTORY_MSG_464;PS Maska pohybové neostrosti
|
||||
HISTORY_MSG_465;PS Poloměr rozostření
|
||||
HISTORY_MSG_466;EvPixelShiftSum
|
||||
HISTORY_MSG_467;EvPixelShiftExp0
|
||||
HISTORY_MSG_468;PS Vyplnit díry
|
||||
HISTORY_MSG_469;PS Medián
|
||||
HISTORY_MSG_470;EvPixelShiftMedian3
|
||||
HISTORY_MSG_471;PS korekce pohybu
|
||||
HISTORY_MSG_472;PS plynulé přechody
|
||||
HISTORY_MSG_473;PS Použít LMMSE
|
||||
HISTORY_MSG_474;PS korekce
|
||||
HISTORY_MSG_475;PS korekce kanálu
|
||||
HISTORY_MSG_445;Raw dílčí snímek
|
||||
HISTORY_MSG_449;PS - přizpůsobení ISO
|
||||
HISTORY_MSG_452;PS - Ukázat pohyb
|
||||
HISTORY_MSG_453;PS - Zobrazit jen masku
|
||||
HISTORY_MSG_457;PS - Kontrola červená/modrá
|
||||
HISTORY_MSG_462;PS - Kontrola zelená
|
||||
HISTORY_MSG_464;PS - Maska pohybové neostrosti
|
||||
HISTORY_MSG_465;PS - Poloměr rozostření
|
||||
HISTORY_MSG_468;PS - Vyplnit díry
|
||||
HISTORY_MSG_469;PS - Medián
|
||||
HISTORY_MSG_471;PS - korekce pohybu
|
||||
HISTORY_MSG_472;PS - plynulé přechody
|
||||
HISTORY_MSG_473;PS - Použít LMMSE
|
||||
HISTORY_MSG_474;PS - korekce
|
||||
HISTORY_MSG_475;PS - korekce kanálu
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
|
||||
@ -835,18 +819,19 @@ MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operace zrušena
|
||||
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Cesta\n\n<b>%1</b>\n\nneexistuje. Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby".
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
|
||||
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;K použití této funkce musíte nejprve zadat cílovou cestu\nv okně "Volby"!
|
||||
MAIN_MSG_TOOMANYOPENEDITORS;Příliš mnoho otevřených editorů.\nPro pokračování nejprve některý ukončete.
|
||||
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Chyba zápisu\n<b>"%1"</b>\n\nUjistěte se, že složka existuje a máte práva do ní zapisovat.
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Barvy
|
||||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-c</b>
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detaily
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-d</b>
|
||||
MAIN_TAB_DEVELOP; Vyvolání
|
||||
MAIN_TAB_DEVELOP; Dávková editace
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPORT; Rychlý export
|
||||
MAIN_TAB_EXPORT; Rychlý export
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-e</b>
|
||||
MAIN_TAB_FILTER; Filtr
|
||||
MAIN_TAB_INSPECT; Prohlížení
|
||||
MAIN_TAB_FILTER; Filtr
|
||||
MAIN_TAB_INSPECT; Prohlížení
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-m</b>
|
||||
@ -1745,6 +1730,7 @@ TP_RAW_HD_TOOLTIP;Nižší hodnoty učiní detekci vypálených/mrtvých bodů a
|
||||
TP_RAW_HPHD;HPHD
|
||||
TP_RAW_IGV;IGV
|
||||
TP_RAW_IMAGENUM;Dílčí snímek
|
||||
TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Některé raw snímky obsahují několik podsnímků (Pentax Pixel Shift, Pentax 3-in-1 HDR, Canon Dual Pixel).\n\nV případě, že je pro demozajkování použita jiná metoda než Pixel Shift, tato volba určí, který podsnímek se použije.\n\nPokud je použita Pixel Shift metoda demozajkování na Pixel Shift raw soubory, budou použity všechny podsnímky a tato volba určí, který snímek bude použit pro pohyblivé části.
|
||||
TP_RAW_LABEL;Demozajkování
|
||||
TP_RAW_LMMSE;LMMSE
|
||||
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Kroky rozšíření LMMSE
|
||||
@ -1755,7 +1741,7 @@ TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTADAPTIVE;Přizpůsobivá detekce
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Maska pohybové neostrosti
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Přizpůsobení ISO
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota (0,0) by měla dostačovat pro základní hodnoty ISO.\nDetekci pohybu na vyšších hodnotách ISO vylepšíte navýšením této hodnoty.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota 0 by měla dostačovat pro základní hodnoty ISO.\nDetekci pohybu na vyšších hodnotách ISO vylepšíte navýšením této hodnoty.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Vyrovnat jas snímků
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Korekce po kanálech
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Zapnuto: Nezávislá korekce jednotlivých RGB kanálů.\nVypnuto: Použije se stejná hodnota pro všechny kanály.
|
||||
@ -1767,7 +1753,7 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Vyplnit díry v masce pohybu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Použít LMMSE pro části s pohybem
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Pro oblasti s pohybem použít LMMSE namísto AMaZE.\nUžitečné pro fotografie s vysokým ISO.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMASKTHRESHOLD;3x3 nový práh
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Medián
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Použít medián pro části s pohybem
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3;Vyjmout vybraný snímek z mediánu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3_TOOLTIP;Vyjme vybraný snímek z mediánu.\nUžitečné, pokud se pohybující se objekty překrývají jen ve druhém a třetím.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Pro oblasti s pohybem použijte medián všech snímků namísto vybraného.\nOdstraní objekty, které jsou na všech snímcích na různých místech.\nVytvoří efekt pohybu pro pomalu se pohybující (překrývající se) objekty.
|
||||
@ -1777,23 +1763,23 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Vypnuto
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION;Úroveň kontroly pohybu (zastaralé)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONCORRECTION;Míra korekce pohybu v zelené
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Korekce pohybu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 znamená bez detekce pohybu\n1 - 99 znamená, že pohybu bude detekován dle této hodnoty. Pro zvýšení míry detekce použijte vyšší hodnotu\n100 znamená, že bude použito AMaZE demozajkování snímku
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 znamená bez detekce pohybu.\n1 - 99 znamená, že pohybu bude detekován dle této hodnoty. Pro zvýšení míry detekce použijte vyšší hodnotu.\n100 znamená, že bude použito AMaZE demozajkování snímku.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENAMAZE;Kontrolovat červené/modré AMaZE
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Kontrolovat pohyb v červeném a modrém kanálu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS2;Kontrolovat zelené amaze
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS2;Kontrolovat zelené AMaZE
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENHORIZONTAL;Kontrolovat červenou/modrou vodorovně
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENVERTICAL;Kontrolovat červenou/modrou svisle
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNREADISO;nRead
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTPRNU;PRNU (%)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTREDBLUEWEIGHT;Váha červené a modré
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Ukázat pohyb
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Zobrazit pouze masku
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Ukázat masku pohybu bez obrázku
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Překryje obrázek maskou, která ukazuje oblasti s pohybem
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Ukázat masku pohybu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Ukázat pouze masku pohybu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Ukázat masku pohybu bez obrázku.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Překryje obrázek maskou, která ukazuje oblasti s pohybem.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Poloměr rozostření
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;Výchozí poloměr 1,0 většinou dobře funguje pro základní ISO. U snímků s vyšším ISO poloměr zvětšete.\nHodnota 5,0 je dobrým výchozím bodem pro snímky pořízené na vysoké ISO.\nBěhem změny hodnoty poloměru sledujte masku pohybu.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;Výchozí poloměr 1,0 většinou velmi dobře funguje pro základní ISO.\nU snímků s vysokým ISO poloměr zvětšete. Hodnota 5,0 je dobrým výchozím bodem.\nBěhem změny hodnoty sledujte masku pohybu.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Hladké přechody
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Plynulé přechody mezi místy s pohybem a bez něj.\nNastavte 0 pro zakázání plynulých přechodů\nNastavte 1 pro použití AMaZE/LMMSE nebo Median
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Vyhlazení přechodů mezi oblastmi s pohybem a bez pohybu.\nNastavte na 0 pro vypnutí vyhlazování přechodů.\nNastavte na 1 pro získání AMaZE/LMMSE výsledku pro vybraný snímek (závisí na tom, zda je vybrána volba "Použít LMMSE") nebo mediánu všech čtyř snímků (pokud je vybrána volba "Použít medián").
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORBLUE;StdDev faktor modrý
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORGREEN;StdDev faktor zelený
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORRED;StdDev faktor červený
|
||||
@ -2179,9 +2165,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITCROPSCREEN;Přizpůsobit obrazovce\nZkratka: <b>Alt</b>-<b>f</b
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrázek obrazovce\nZkratka: <b>f</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit\nZkratka: <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit\nZkratka: <b>-</b>
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Some raw files consist of several sub-images (Pentax Pixel Shift, Pentax 3-in-1 HDR, Canon Dual Pixel).\n\nWhen using any demosaicing method other than Pixel Shift, this selects which sub-image is used.\n\nWhen using the Pixel Shift demosaicing method on a Pixel Shift raw, all sub-images are used, and this selects which sub-image should be used for moving parts.
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user