Update Czech translation

This commit is contained in:
Marián Kyral 2017-07-21 10:56:55 +02:00
parent 08ebc3e75b
commit af39595424

View File

@ -37,7 +37,7 @@
#36 2016-10-18 updated by mkyral
#37 2017-01-10 updated by mkyral
#38 2017-04-26 updated by mkyral
#39 2017-07-21 updated by mkyral
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
@ -640,7 +640,7 @@ HISTORY_MSG_356;Vlnka - DH - Maximální práh
HISTORY_MSG_357;Vlnka - Odšumění - Propojení s DH
HISTORY_MSG_358;Vlnka - Paleta - Kontrast úrovní barevnost
HISTORY_MSG_359;Vypálené/Mrtvé - Práh
HISTORY_MSG_360;MT - Gama
HISTORY_MSG_360;TM - Gama
HISTORY_MSG_361;Vlnka - Dokončení - Vyvážení barev
HISTORY_MSG_362;Vlnka - Zůstatek - Kompresní metoda
HISTORY_MSG_363;Vlnka - Zůstatek - Síla komprese
@ -710,7 +710,7 @@ HISTORY_MSG_426;Retinex - Korekce odstínu
HISTORY_MSG_427;Výstupní záměr reprodukce
HISTORY_MSG_428;Záměr reprodukce monitoru
HISTORY_MSG_429;Retinex - Průchody
HISTORY_MSG_430;Retinex - Přenos gradientu
HISTORY_MSG_430;Retinex - Gradient přenosu
HISTORY_MSG_431;Retinex - Síla gradientu
HISTORY_MSG_432;Retinex - M - Světla
HISTORY_MSG_433;Retinex - M - Světla tóny
@ -723,39 +723,23 @@ HISTORY_MSG_439;Retinex - Zpracování
HISTORY_MSG_440;Metoda KdDÚ
HISTORY_MSG_441;Retinex - Přenos zisku
HISTORY_MSG_442;Retinex - Měřítko
HISTORY_MSG_443;Kompenzace výstupního černého bodu
HISTORY_MSG_443;Výstupní kompenzace černého bodu
HISTORY_MSG_444;VB - Zdůraznění teploty
HISTORY_MSG_445;Raw Dílčí snímek
HISTORY_MSG_446;EvPixelShiftMotion
HISTORY_MSG_447;EvPixelShiftMotionCorrection
HISTORY_MSG_448;EvPixelShiftStddevFactorGreen
HISTORY_MSG_449;PS přizpůsobení ISO
HISTORY_MSG_450;EvPixelShiftNreadIso
HISTORY_MSG_451;EvPixelShiftPrnu
HISTORY_MSG_452;PS Ukázat pohyb
HISTORY_MSG_453;PS Zobrazit jen masku
HISTORY_MSG_454;EvPixelShiftAutomatic
HISTORY_MSG_455;EvPixelShiftNonGreenHorizontal
HISTORY_MSG_456;EvPixelShiftNonGreenVertical
HISTORY_MSG_457;PS Kontrola červená/modrá
HISTORY_MSG_458;EvPixelShiftStddevFactorRed
HISTORY_MSG_459;EvPixelShiftStddevFactorBlue
HISTORY_MSG_460;EvPixelShiftGreenAmaze
HISTORY_MSG_461;EvPixelShiftNonGreenAmaze
HISTORY_MSG_462;PS Kontrola zelená
HISTORY_MSG_463;EvPixelShiftRedBlueWeight
HISTORY_MSG_464;PS Maska pohybové neostrosti
HISTORY_MSG_465;PS Poloměr rozostření
HISTORY_MSG_466;EvPixelShiftSum
HISTORY_MSG_467;EvPixelShiftExp0
HISTORY_MSG_468;PS Vyplnit díry
HISTORY_MSG_469;PS Medián
HISTORY_MSG_470;EvPixelShiftMedian3
HISTORY_MSG_471;PS korekce pohybu
HISTORY_MSG_472;PS plynulé přechody
HISTORY_MSG_473;PS Použít LMMSE
HISTORY_MSG_474;PS korekce
HISTORY_MSG_475;PS korekce kanálu
HISTORY_MSG_445;Raw dílčí snímek
HISTORY_MSG_449;PS - přizpůsobení ISO
HISTORY_MSG_452;PS - Ukázat pohyb
HISTORY_MSG_453;PS - Zobrazit jen masku
HISTORY_MSG_457;PS - Kontrola červená/modrá
HISTORY_MSG_462;PS - Kontrola zelená
HISTORY_MSG_464;PS - Maska pohybové neostrosti
HISTORY_MSG_465;PS - Poloměr rozostření
HISTORY_MSG_468;PS - Vyplnit díry
HISTORY_MSG_469;PS - Medián
HISTORY_MSG_471;PS - korekce pohybu
HISTORY_MSG_472;PS - plynulé přechody
HISTORY_MSG_473;PS - Použít LMMSE
HISTORY_MSG_474;PS - korekce
HISTORY_MSG_475;PS - korekce kanálu
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
@ -835,18 +819,19 @@ MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operace zrušena
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Cesta\n\n<b>%1</b>\n\nneexistuje. Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby".
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;K použití této funkce musíte nejprve zadat cílovou cestu\nv okně "Volby"!
MAIN_MSG_TOOMANYOPENEDITORS;Příliš mnoho otevřených editorů.\nPro pokračování nejprve některý ukončete.
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Chyba zápisu\n<b>"%1"</b>\n\nUjistěte se, že složka existuje a máte práva do ní zapisovat.
MAIN_TAB_COLOR;Barvy
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-c</b>
MAIN_TAB_DETAIL;Detaily
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-d</b>
MAIN_TAB_DEVELOP; Vyvolání
MAIN_TAB_DEVELOP; Dávková editace
MAIN_TAB_EXIF;Exif
MAIN_TAB_EXPORT; Rychlý export
MAIN_TAB_EXPORT; Rychlý export
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-e</b>
MAIN_TAB_FILTER; Filtr
MAIN_TAB_INSPECT; Prohlížení
MAIN_TAB_FILTER; Filtr
MAIN_TAB_INSPECT; Prohlížení
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-m</b>
@ -1745,6 +1730,7 @@ TP_RAW_HD_TOOLTIP;Nižší hodnoty učiní detekci vypálených/mrtvých bodů a
TP_RAW_HPHD;HPHD
TP_RAW_IGV;IGV
TP_RAW_IMAGENUM;Dílčí snímek
TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Některé raw snímky obsahují několik podsnímků (Pentax Pixel Shift, Pentax 3-in-1 HDR, Canon Dual Pixel).\n\nV případě, že je pro demozajkování použita jiná metoda než Pixel Shift, tato volba určí, který podsnímek se použije.\n\nPokud je použita Pixel Shift metoda demozajkování na Pixel Shift raw soubory, budou použity všechny podsnímky a tato volba určí, který snímek bude použit pro pohyblivé části.
TP_RAW_LABEL;Demozajkování
TP_RAW_LMMSE;LMMSE
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Kroky rozšíření LMMSE
@ -1755,7 +1741,7 @@ TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
TP_RAW_PIXELSHIFTADAPTIVE;Přizpůsobivá detekce
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Maska pohybové neostrosti
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Přizpůsobení ISO
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota (0,0) by měla dostačovat pro základní hodnoty ISO.\nDetekci pohybu na vyšších hodnotách ISO vylepšíte navýšením této hodnoty.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota 0 by měla dostačovat pro základní hodnoty ISO.\nDetekci pohybu na vyšších hodnotách ISO vylepšíte navýšením této hodnoty.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Vyrovnat jas snímků
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Korekce po kanálech
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Zapnuto: Nezávislá korekce jednotlivých RGB kanálů.\nVypnuto: Použije se stejná hodnota pro všechny kanály.
@ -1767,7 +1753,7 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Vyplnit díry v masce pohybu
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Použít LMMSE pro části s pohybem
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Pro oblasti s pohybem použít LMMSE namísto AMaZE.\nUžitečné pro fotografie s vysokým ISO.
TP_RAW_PIXELSHIFTMASKTHRESHOLD;3x3 nový práh
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Medián
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Použít medián pro části s pohybem
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3;Vyjmout vybraný snímek z mediánu
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3_TOOLTIP;Vyjme vybraný snímek z mediánu.\nUžitečné, pokud se pohybující se objekty překrývají jen ve druhém a třetím.
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Pro oblasti s pohybem použijte medián všech snímků namísto vybraného.\nOdstraní objekty, které jsou na všech snímcích na různých místech.\nVytvoří efekt pohybu pro pomalu se pohybující (překrývající se) objekty.
@ -1777,23 +1763,23 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Vypnuto
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION;Úroveň kontroly pohybu (zastaralé)
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONCORRECTION;Míra korekce pohybu v zelené
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Korekce pohybu
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 znamená bez detekce pohybu\n1 - 99 znamená, že pohybu bude detekován dle této hodnoty. Pro zvýšení míry detekce použijte vyšší hodnotu\n100 znamená, že bude použito AMaZE demozajkování snímku
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 znamená bez detekce pohybu.\n1 - 99 znamená, že pohybu bude detekován dle této hodnoty. Pro zvýšení míry detekce použijte vyšší hodnotu.\n100 znamená, že bude použito AMaZE demozajkování snímku.
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENAMAZE;Kontrolovat červené/modré AMaZE
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Kontrolovat pohyb v červeném a modrém kanálu
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS2;Kontrolovat zelené amaze
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS2;Kontrolovat zelené AMaZE
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENHORIZONTAL;Kontrolovat červenou/modrou vodorovně
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENVERTICAL;Kontrolovat červenou/modrou svisle
TP_RAW_PIXELSHIFTNREADISO;nRead
TP_RAW_PIXELSHIFTPRNU;PRNU (%)
TP_RAW_PIXELSHIFTREDBLUEWEIGHT;Váha červené a modré
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Ukázat pohyb
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Zobrazit pouze masku
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Ukázat masku pohybu bez obrázku
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Překryje obrázek maskou, která ukazuje oblasti s pohybem
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Ukázat masku pohybu
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Ukázat pouze masku pohybu
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Ukázat masku pohybu bez obrázku.
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Překryje obrázek maskou, která ukazuje oblasti s pohybem.
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Poloměr rozostření
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;Výchozí poloměr 1,0 většinou dobře funguje pro základní ISO. U snímků s vyšším ISO poloměr zvětšete.\nHodnota 5,0 je dobrým výchozím bodem pro snímky pořízené na vysoké ISO.\nBěhem změny hodnoty poloměru sledujte masku pohybu.
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;Výchozí poloměr 1,0 většinou velmi dobře funguje pro základní ISO.\nU snímků s vysokým ISO poloměr zvětšete. Hodnota 5,0 je dobrým výchozím bodem.\nBěhem změny hodnoty sledujte masku pohybu.
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Hladké přechody
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Plynulé přechody mezi místy s pohybem a bez něj.\nNastavte 0 pro zakázání plynulých přechodů\nNastavte 1 pro použití AMaZE/LMMSE nebo Median
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Vyhlazení přechodů mezi oblastmi s pohybem a bez pohybu.\nNastavte na 0 pro vypnutí vyhlazování přechodů.\nNastavte na 1 pro získání AMaZE/LMMSE výsledku pro vybraný snímek (závisí na tom, zda je vybrána volba "Použít LMMSE") nebo mediánu všech čtyř snímků (pokud je vybrána volba "Použít medián").
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORBLUE;StdDev faktor modrý
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORGREEN;StdDev faktor zelený
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORRED;StdDev faktor červený
@ -2179,9 +2165,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITCROPSCREEN;Přizpůsobit obrazovce\nZkratka: <b>Alt</b>-<b>f</b
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrázek obrazovce\nZkratka: <b>f</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit\nZkratka: <b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit\nZkratka: <b>-</b>
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Some raw files consist of several sub-images (Pentax Pixel Shift, Pentax 3-in-1 HDR, Canon Dual Pixel).\n\nWhen using any demosaicing method other than Pixel Shift, this selects which sub-image is used.\n\nWhen using the Pixel Shift demosaicing method on a Pixel Shift raw, all sub-images are used, and this selects which sub-image should be used for moving parts.