ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Kliknutí</b> - návrat k výchozí hodnotě.\n<b>Ctrl</b>+<b>kliknutí</b> - návrat k počáteční hodnotě.
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy.
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Cesta a název souboru
@ -55,10 +57,11 @@ BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
CURVEEDITOR_AXIS_IN;Vstup:
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LS:
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;Výstup:
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;PS:
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
CURVEEDITOR_CATMULLROM;Elastická
CURVEEDITOR_CURVE;Křivka
CURVEEDITOR_CURVES;Křivky
CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastní
CURVEEDITOR_CUSTOM;Běžná
CURVEEDITOR_DARKS;Tmavé
CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Povolit úpravu hodnoty vstupně výstupního uzlu.\n\nKliknutím pravým tlačítkem na uzel jej vyberete. \nKliknutím pravým tlačítkem do prázdného místa zrušíte výběr.
DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;Porovnávání rozlišuje velikost písmen.\nPro vložení regulárního výrazu přidejte\nprefix "re:".
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Jakýkoli
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_HDR;HDR
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_PS;Pixel Shift
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_STD;Běžná
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_DOWN;Posunout dolů
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_UP;Posunout nahoru
DYNPROFILEEDITOR_NEW;Nový
@ -154,6 +161,8 @@ FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat Field
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro výběr cesty.
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Vložte cestu pro procházení.\n\nKlávesové zkratky:\n<b>Ctrl-o</b> pro přepnutí do adresního řádku.\n<b>Enter</b>/ <b>Ctrl-Enter</b> pro procházení ;\n<b>Esc</b> pro zrušení změn.\n<b>Shift-Esc</b> pro zrušení přepnutí.\n\nZkratky pro cesty:\n<b>~</b>\t- domácí složka uživatele.\n<b>!</b>\t- složka s obrázky uživatele.
FILEBROWSER_CACHE;Mezipaměť
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Smazat vše včetně profilů zpracování v mezipaměti
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Smazat všechny profily mimo těch v mezipaměti
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Smazat
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Barevný štítek.\n\nPoužijte výběr ze seznamu nebo klávesové zkratky:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> Bez barvy\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Červený\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Žlutý\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Zelený\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Modrý\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Nachový
GIMP_PLUGIN_INFO;Vítejte v RawTherapee doplňku pro GIMP!\nPo dokončení úprav prostě zavřete hlavní okno RawTherapee a obrázek bude automaticky načten GIMPem.
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje předmět obrázku dle názoru dodavatele.
IPTCPANEL_CITY;Město
@ -811,14 +908,14 @@ IPTCPANEL_TITLE;Titulek
IPTCPANEL_TITLEHINT;Vložte krátké, popisné a lidsky čitelné jméno obrázku. Například název souboru.
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Číslo úlohy
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Zadejte číslo nebo identifikátor potřebný v pracovním postupu nebo pro sledování.
LENSPROFILE_LENS_WARNING;Varování: crop factor použitý pro profilování objektivu je větší než crop factor fotoaparátu. Výsledek může být nesprávný.
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
MAIN_BUTTON_ICCPROFCREATOR;Nástroj pro vytváření ICC profilu
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Přejít k dalšímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru.\nZkratka: <b>Shift-F4</b>\n\nPřejít k dalšímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů nebo na filmovém pásu:\nZkratka: <b>F4</b>
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Přejít k předchozímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru.\nZkratka: <b>Shift-F3</b>\n\nPřejít k předchozímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů nebo na filmovém pásu:\nZkratka: <b>F3</b>
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronizovat prohlížeč souborů s editorem pro zobrazení náhledu aktuálně otevřeného obrázku a smazání filtrů v prohlížeči souborů.\nZkratka: <b>x</b>\n\nStejně jako výše, ale bez smazání filtrů v prohlížeči souborů:\nZkratka: <b>y</b>\n(Náhled otevřeného obrázku nebude zobrazen pokud je filtrován).
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Vložit současný obrázek do fronty zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl+b</b>
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložit současný obrázek.\nZkratka: <b>Ctrl+s</b>
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uloží aktuální obrázek.\nZkratka: <b>Ctrl+s</b>\nUloží současný profil (.pp3).\nZkratka: <b>Ctrl+Shift+s</b>
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Upravit obrázek v externím editoru
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru.\nZkratka: <b>Ctrl+e</b>
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zamknout</b> / <b>Odemknout</b> pohled <b>Před</b>\n\n<b>Zamknout</b>: ponechá pohled <b>Před</b> nezměněn.\nUžitečné pro posouzení výsledného efektu po použití více nástrojů.\nNavíc může být porovnání provedeno proti kterémukoli stavu v historii.\n\n<b>Odemknout</b>: pohled <b>Před</b> bude následovat pohled <b>Poté</b>, vždy jen o jeden krok zpět, představí vliv právě použitého nástroje.
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii).\nZkratka: <b>l</b>
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Náhled <b>Masky zaostření</b>.\nZkratka: <b>Shift-f</b>\n\nVíce přesné u snímků s nízkou hloubkou ostrosti, nízkým šumem a na vyšších úrovních zvětšení.\n\nPro zlepšení přesnosti detekce u zašuměných snímků použijte menší zvětšení, mezi 10 až 30%.
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Náhled <b>masky zaostření</b>.\nZkratka: <b>Shift-f</b>\n\nVíce přesné u snímků s nízkou hloubkou ostrosti, nízkým šumem a na vyšších úrovních zvětšení.\n\nPoužijte přiblížení v rozsahu 10 až 30% pro zlepšení přesnosti detekce u zašuměných snímků.
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWSHARPMASK;Náhled <b>masky kontrastu doostření</b>.\nZkratka: <b>p</b>\n\nFunguje pouze pokud doostření zapnuto a přiblížení je >=100%.
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku.\nZkratka: <b>i</b>
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Použít barevný profil hlavního monitoru z operačního systému
PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Uložit stav sbalení/rozbalení nástrojů při ukončení
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
PREFERENCES_BEHADDALL;Vše do 'Přidat'
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Nastaví všechny parametry do módu <b>Přidat</b>.\nZměna parametrů v panelu dávkového zpracování se aplikuje jako <b>rozdíl</b> k uloženým hodnotám.
@ -986,6 +1096,11 @@ PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim
PREFERENCES_BEHSETALL;Vše do 'Nastavit'
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Nastaví všechny parametry do módu <b>Nastavit</b>.\nZměna parametrů v panelu dávkového zpracování se aplikuje jako <b>absolutní</b>, budou zobrazeny aktuální hodnoty.
PREFERENCES_BLACKBODY;Wolfram
PREFERENCES_CACHECLEAR;Smazat
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Smazat z mezipaměti všechny soubory :
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Smazat z mezipaměti všechny soubory mimo profilů zpracování:
PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Smazat z mezipaměti pouze profily zpracování:
PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Jsou smazány pouze soubory ve vyrovnávací paměti. Profily zpracování uložené u zdrojových obrázků zůstávají nedotčeny.
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v mezipaměti
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti mezipaměti
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
@ -995,7 +1110,7 @@ PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximální počet přednačtených CLUTů
PREFERENCES_CLUTSDIR;Složka HaldCLUT
PREFERENCES_CMMBPC;Kompenzace černého bodu
PREFERENCES_CROP;Úprava ořezu
PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Automaticky přizpůsobit přiblížení oblasti ořezu
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Zapamatovat si procento přiblížení a posun obrázku
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Zapamatovat si procento přiblížení a posun aktuálního obrázku a použít tyto hodnoty při otevírání nového obrázku.\n\nTato volba funguje pouze v režimu "Mód jedné karty editoru" a volba "Metoda demozajkování pro náhled při přiblížení menším než 100%" je nastavena na "Stejně jako v PP3".
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Uložit stav sbalení/rozbalení nástrojů hned
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Uložit současný stav sbalení/rozbalení nástrojů
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automaticky přidat příponu pokud soubor již existuje
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru
SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT;S pohyblivou čárkou
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Vynutit volby uložení
SAVEDLG_JPEGQUAL;Kvalita JPEG
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
@ -1228,8 +1350,8 @@ THRESHOLDSELECTOR_HINT;Držte klávesu <b>Shift</b> pro přesun individuálních
THRESHOLDSELECTOR_T;Nahoře
THRESHOLDSELECTOR_TL;Nahoře vlevo
THRESHOLDSELECTOR_TR;Nahoře vpravo
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Uzamykatelný Průzkumník barev\n\nPokud je povolen:\nPřidáte průzkumníka barev kliknutím levým tlačítkem myši do náhledu\nPodržením levého tlačítka myši a tažením průzkumníka přesunete\nPokud na průzkumníka kliknete pravým tlačítkem, dojde k jeho smazání\nSmazání všech průzkumníků po stisknutí klávesy Shift a pravého tlačítka myši\nKliknutím pravým tlačítkem kdekoli mimo průzkumníka přepne zpět na nástroj posunu
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;<b>Oříznutí</b> výběru.\nZkratka: <b>c</b>\nOblast výřezu posunete pomocí <b>Shift + tažení myši</b>
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Uzamykatelný Průzkumník barev\n\nPokud je nástroj aktivní:\n- Přidání sondy: <b>levý-klik</b>.\n- Posunutí sondy: <b>levý-klik a posunutí</b>.\n- Smazání sondy: <b>pravý-klik</b>.\n- Smazání všech sond: <b>shift</b>+<b>pravý-klik</b>.\n- Návrat k nástroji posunu: <b>pravý-klik</b>.
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;<b>Oříznutí</b> výběru.\nZkratka: <b>c</b>\nVýřez posunete pomocí <b>Shift + tažení myši</b>
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Posun.\nZkratka: <b>h</b>
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení <b>roviny</b> / <b>rotace</b>.\nZkratka: <b>s</b>\n\nZobrazení míry rotace pomocí vodící linky na náhledu snímky. Úhel rotace je zobrazen vedle vodící linky. Střed rotace je geometrický střed snímku.
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Výsledné RGB faktory po započtení všech mixérů\n"Celkem" zobrazí součet aktuálně aplikovaných RGB hodnot:\n- vždy 100% v relativním režimu\n- více (světlejší) nebo méně (tmavší) než 100% v absolutním režimu.
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Mísení RGB kanálů. Jako vodítko můžete použít uložená přednastavení.\nPovšimněte si prosím, že záporné hodnoty mohou vést ke vzniku artefaktů nebo chybnému chování.
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Potlačení vypálených/mrtvých (jasně zabarvených) pixelů.\n0 = Bez efektu\n1 = Medián\n2 = Gaussův.\nPopřípadě obrázek upravte tak, aby jste se vyhnuli velmi tmavým stínům.\n\nTyto artefakty vznikají díky omezením CIECAM02.
TP_COLORAPP_BRIGHT;Jas (O)
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Jas v CIECAM02 bere v potaz svítivost bílé a rozdíly jasů mezi L*a*b* a RGB.
TP_COLORAPP_CAT02ADAPTATION_TOOLTIP;U ručního nastavení jsou doporučeny hodnoty nad 65.
TP_COLORAPP_CHROMA;Barevnost (C)
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Barevnost (M)
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Pestrobarevnost (M)
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Pestrobarevnost se v CIECAM02 liší od pestrobarevnosti L*a*b* a RGB.
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Nasycení (S)
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Nasycení se v CIECAM02 liší od nasycení L*a*b* a RGB.
@ -1335,8 +1461,8 @@ TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Upravte barevnost, nasycení nebo pestrobarevno
TP_COLORAPP_DATACIE;CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách přibližné hodnoty/rozsahy po CIECAM02 úpravách J nebo Q, a C, S nebo M.\nVýběr neovlivňuje histogram na hlavním panelu.\n\nPokud je zakázáno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách L*a*b* hodnoty před CIECAM02 úpravami.
TP_COLORAPP_FREE;Volná teplota + zelená + CAT02 + [výstup]
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola palety (L*a*b*)
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu palety v L*a*b* režimu.
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola gamutu (L*a*b*)
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu gamutu v L*a*b* režimu.
TP_COLORAPP_HUE;Odstín (h)
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Odstín (h) - úhel mezi 0° a 360°.
TP_COLORAPP_LABEL;CIE model přizpůsobení barev 2002
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Světlost v CIECAM02 se liší od světlosti v L*a*b* a RGB.
TP_COLORAPP_MEANLUMINANCE;Střední jas (Yb%)
TP_COLORAPP_MODEL;VB - Model
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;Model bílého bodu.\n\n<b>WB [RT] + [výstup]</b>: Pro scénu je použito vyvážení bílé RawTherapee , CIECAM02 je nastaven na D50 a vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [výstup]</b>: CAT02 používá RawTherapee nastavení vyvážení bílé a vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.\n\n<b>Volná teplota+zelená + CAT02 + [výstup]:</b> teplota a zelená je vybrána uživatelem, vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Pokud je volba zakázána, probíhá mapování tónů v prostoru L*a*b*.\nPokud je volba povolena. probíhá mapování tónů pomocí CIECAM02.\nAby měla tato volba efekt, musí být povolen nástroj Mapování tónů.
TP_COLORAPP_VIEWING_ABSOLUTELUMINANCE_TOOLTIP;Absolutní jas prostředí prohlížení\n(obvykle 16cd/m²).
TP_COLORAPP_VIEWING_ABSOLUTELUMINANCE_TOOLTIP;Absolutní jas prostředí prohlížení\n(obvykle 16cd/m²).
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Podívejte se prosím na článek "Exposure > Tone Curves" na RawPedii, kde se můžete naučit. jak pomocí dvou tónových křivek dosáhnout ten nejlepší výsledek.
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Automatické nastavení posuvníků a křivek (kromě kompenzace expozice) tak, aby bylo dosaženo co největší shody s vloženým JPEG náhledem.
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Automatické nastavení posuvníků a křivek (kromě kompenzace expozice) tak, aby bylo dosaženo co největší shody s vloženým Jpeg náhledem.
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;Kontrola oříznutí zabrání oříznutí světel po aplikaci Flat Field. Pokud byly světla oříznuta ještě před aplikací Flat field, může se objevit barevný nádech.
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
TP_GAMMA_CURV;Gama
TP_GAMMA_FREE;Volná gama
TP_GAMMA_OUTPUT;Výstupní gama
TP_GAMMA_SLOP;Sklon (lineární)
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Efekt tohoto nástroje je viditelný pouze při přiblížení 1:1.
TP_GRADIENT_CENTER;Střed
TP_GRADIENT_CENTER_X;Střed X
@ -1622,10 +1770,16 @@ TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Uloží lineární TIFF obrázek před aplikování
TP_ICM_TONECURVE;Tónová křivka
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Použije vloženou DCP tónovou křivku. Nastavení je dostupné pouze v případě, že vybrané DCP obsahuje tónovou křivku.
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
TP_ICM_WORKING_TRC;Tónová křivka odezvy:
TP_ICM_WORKING_TRC_CUSTOM;Vlastní
TP_ICM_WORKING_TRC_GAMMA;Gama
TP_ICM_WORKING_TRC_NONE;Nic
TP_ICM_WORKING_TRC_SLOPE;Sklon
TP_ICM_WORKING_TRC_TOOLTIP;Pouze pro vložené profily.
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Přizpůsobit barvy palety barevného pracovního prostoru a aplikovat Munsellovu korekci.
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Napasovat barvy do gamutu barevného pracovního prostoru a aplikovat Munsellovu korekci.
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Světlost
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Barevnost
TP_LABCURVE_CHROMA_TOOLTIP;Pro černobílé tónování nastavte barevnost na -100.
@ -1664,7 +1818,16 @@ TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Pracuje s posuvníkem barevnosti a CC křivkou.
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatický ořez
TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automaticky
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP soubor
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Ručně
TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profily objektivů
TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Varování: crop factor použitý pro profilování objektivu je větší než crop factor fotoaparátu. Výsledek může být nesprávný.
TP_PRSHARPENING_LABEL;Doostření po změně velikosti
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Obrázek po zmenšení doostří. Funguje pouze pokud je použita "Lanczos" metoda zmenšení. Náhled výsledku není v tomto nástroji možný. Podívejte se do RawPedie pro návod k použití.
TP_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce
TP_RAWCACORR_AUTOIT;Počet průchodů
TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;Toto nastavení je dostupné po zatržení volby "Automatická korekce".\nAutomatická korekce je konzervativní, což znamená, že často neodstraní úplně veškerou chromatickou aberaci..\nPro korekci zbývající chromatické aberace můžete použít až pěti opakování automatické korekce..\nKaždé opakování sníží zbývající chromatickou aberaci z předchozího běhu za cenu prodloužení celkového času zpracování.
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Poznámka: IGV a LMMSE jsou určeny pro obrázky s vysokým ISO, kterým pomáhají vyhnout se u redukce šumu vzniku vzorů, posterizaci a vyžehlenému vzhledu.\n\nPixel Shift je určen pro soubory Pentax/Sony Pixel Shift.\nPro soubory neobsahující Pixel Shift data je použita metoda AMaZE.
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST;Automatický práh
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST_TOOLTIP;Pokud je zatrženo (doporučeno), RawTherapee vypočítá optimální hodnotu, jenž následně používá na ploché oblasti snímku.\nPokud není na snímku plochý region nebo je snímek příliš zašuměný bude hodnota nastavena na 0.\nPro ruční nastavení této hodnoty nejprve zrušte zatržení této volby (vhodné hodnoty závisí na hloubce ostrosti snímku).
TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Metoda demozajkování pro pohyb
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Citlivost
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota 0 by měla dostatečně fungovat pro základní hodnoty ISO.\nDetekci pohybu na vyšších hodnotách ISO vylepšíte navýšením této hodnoty.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.\nPro podexponované nebo obrázky s vysokým ISO zvyšte citlivost.
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota 0 by měla dobře fungovat u základní hodnoty ISO.\nVyšší hodnoty zvýší citlivost detekce pohybu.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.\nZvyšte citlivost u podexponovaných snímků nebo snímků s vysokým ISO.
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Vyrovnat jas snímků
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Korekce po kanálech
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Zapnuto: Nezávislá korekce jednotlivých RGB kanálů.\nVypnuto: Použije se stejná hodnota pro všechny kanály.
@ -1776,10 +1951,12 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;Výchozí poloměr 1,0 většinou velmi dobře fu
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Hladké přechody
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Vyhlazení přechodů mezi oblastmi s pohybem a bez pohybu.\nNastavte na 0 pro vypnutí vyhlazování přechodů.\nNastavte na 1 pro získání AMaZE/LMMSE výsledku pro vybraný snímek (závisí na tom, zda je vybrána volba "Použít LMMSE") nebo mediánu všech čtyř snímků (pokud je vybrána volba "Použít medián").
TP_RAW_RCD;RCD
TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Snímač s Bayerovou maskou
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Tří průchodová dává lepší výsledky (doporučeno pro fotky s nízkým ISO).\nJednoprůchodová je téměř k nerozeznání od tří průchodové pro vysoké ISO a je rychlejší.
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Tří průchodová dává lepší výsledky (doporučeno pro fotky s nízkým ISO).\nJednoprůchodová je téměř k nerozeznání od tří průchodové pro vysoké ISO a je rychlejší.\n+rychlá vytváří méně artefaktů v plochých oblastech
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Senzory s X-Trans maticí
TP_RAW_VNG4;VNG4
TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Povolit zvětšení
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
@ -1794,9 +1971,10 @@ TP_RESIZE_SCALE;Měřítko
TP_RESIZE_SPECIFY;Zvolte:
TP_RESIZE_W;Šířka:
TP_RESIZE_WIDTH;Šířka
TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;HSV korekce histogramu
TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;Histogram korekce L*a*b*
TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Korekce odstínu
TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;HSL histogram
TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;L*a*b* histogram
TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Odstín
TP_RETINEX_CONTEDIT_MAP;Korekce
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD;L=f(L)
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD_TOOLTIP;Jas dle jasu L=f(L).\nUpraví raw data pro snížení výskytu halo efektu a vzniku artefaktů.
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Zesílí nebo zeslabí mapu přenosu pro dosažení požadovaného jasu.\nOsa X je přenos.\nOsa Y je zisk.
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Působí na obnovený obrázek.\n\nToto je velmi odlišné od ostatních nastavení. Použito pro černé nebo bílé pixely a pro vyvážení histogramu.
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Mění lokální kontrast jako funkci originálního lokálního kontrastu(úsečka).\nNízké hodnoty na úsečce představují malý lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 10..20).\n50% z úsečky představuje průměrný lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 100..300).\n66% z úsečky představuje představuje standardní odchylku lokálního kontrastu (skutečné hodnoty okolo 300..800).\n100% z úsečky představuje maximální lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 3000..8000).
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Mění kontrast každé úrovně jako funkci odstínu.\nDejte pozor, abyste nepřepsali změny udělané v podnástroji Paleta nástroje Odstín.\nZměny křivky se projeví pouze v případě, že posuvníky kontrastu úrovní vlnky nejsou nastaveny na nulu.
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Mění kontrast každé úrovně jako funkci odstínu.\nDejte pozor, abyste nepřepsali změny udělané v podnástroji Gamut nástroje Odstín.\nZměny křivky se projeví pouze v případě, že posuvníky kontrastu úrovní vlnky nejsou nastaveny na nulu.
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL;L
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Aplikuje finální křivku kontrastu jasů na konci zpracování vlnky.
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH;HH
@ -2005,7 +2193,7 @@ TP_WAVELET_DTHR;Napříč
TP_WAVELET_DTWO;Vodorovně
TP_WAVELET_EDCU;Křivka
TP_WAVELET_EDGCONT;Místní kontrast
TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;Posunutí bodů doleva snižuje kontrast a posunutí bodů doprava jej zvyšuje.\nRohy levý spodní, levý horní, pravý horní, pravý spodní postupně představují místní kontrast pro nízké hodnoty, průměr, průměr + stdev maximum
TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;Posunutí bodů doleva snižuje kontrast a posunutí bodů doprava jej zvyšuje.\nRohy levý spodní, levý horní, pravý horní, pravý spodní postupně představují místní kontrast pro nízké hodnoty, průměr, průměr + stdev a maximum.
TP_WAVELET_EDGREINF_TOOLTIP;Zesílení nebo zeslabení vlivu první úrovně, v porovnání se druhou úrovní. Ostatní úrovně zůstanou nezměněny.
TP_WAVELET_EDGTHRESH;Detaily
TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Změní rozložení mezi prvními a ostatními úrovněmi. Čím větší práh, tím větší je význam prvních úrovní. Dejte si pozor na záporné hodnoty. Ty zvětšují efekt vyšších úrovní a mohou způsobit vznik artefaktů.
TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Změní rozložení mezi prvními a ostatními úrovněmi. Čím větší práh, tím větší je význam prvních úrovní. Dejte si pozor na záporné hodnoty. Ty zvětšují efekt vyšších úrovní a mohou způsobit vznik artefaktů
TP_WAVELET_EDRAD;Poloměr
TP_WAVELET_EDRAD_TOOLTIP;Toto nastavení poloměru se velmi liší od ostatních nástrojů doostření. Jeho hodnota je pomocí komplexní funkce porovnána s každou úrovní. To znamená, že i nastavení hodnoty na nulu má na úrovně vliv.
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWSHARPMASK;Preview the <b>sharpening contrast mask</b>.\nShortcut: <b>p</b>\n\nOnly works when sharpening is enabled and zoom >= 100%.
!TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Warning: the crop factor used for lens profiling is larger than the crop factor of the camera, the results might be wrong.
!TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Select the lens profile:
!TP_LENSPROFILE_USE_CA;Chromatic aberration
!TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometric
!TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Select distortions to correct:
!TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vignetting
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
!TP_RAW_2PASS;1-pass+fast
!TP_RAW_4PASS;3-pass+fast
!TP_RAW_AMAZEVNG4;AMaZE+VNG4
!TP_RAW_BORDER;Border
!TP_RAW_DCBVNG4;DCB+VNG4
!TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST;Auto threshold
!TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST_TOOLTIP;If the checkbox is checked (recommended), RawTherapee calculates an optimum value based on flat regions in the image.\nIf there is no flat region in the image or the image is too noisy, the value will be set to 0.\nTo set the value manually, uncheck the checkbox first (reasonable values depend on the image).
!TP_RAW_DUALDEMOSAICCONTRAST;Contrast threshold
!TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Demosaic method for motion
!TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
!TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Allow Upscaling
!TP_RETINEX_CONTEDIT_MAP;Equalizer
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Автоматическое плоское поле
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Нажмите кнопку мыши чтобы перейти к выбранному каталогу
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Введите путь для перехода.\n<b>Ctrl-O</b> для перехода на диалог ввода текста.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> (в обозревателе файлов) для перехода;\n\nЯрлыки путей:\n <b>~</b> - домашняя папка пользователя\n <b>!</b> - папка пользователя с изображениями
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Введите путь для перехода.\n<b>Ctrl-O</b> для перехода на диалог ввода текста.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> (в обозревателе файлов) для перехода;\n\nЯрлыки путей:\n <b>~</b> - домашний каталог пользователя\n <b>!</b> - каталог пользователя с изображениями
FILEBROWSER_CACHE;Кэш
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Удалить профиль
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Color label\n\nUse dropdown menu or Shortcuts:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> No Color\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Red\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Yellow\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Green\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Blue\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Purple
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла
@ -624,8 +655,8 @@ NAVIGATOR_V;V:
NAVIGATOR_XY_FULL;Ширина: %1, Высота: %2
NAVIGATOR_XY_NA;x: --, y: --
OPTIONS_BUNDLED_MISSING;Встроенный профиль "<b>%1</b>" не найден!\n\nВаша установка может быть повреждена.\n\nБудут использованы внутренние дефолтные значения по умолчанию.
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>не-raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте папку с профилями, она может отсутствовать или быть повреждена.\n\nБудет использован профиль "<b>%1</b>".
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте папку с профилями, она может отсутствовать или быть повреждена.\n\nБудет использован профиль "<b>%1</b>".
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>не-raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте каталог с профилями, он может отсутствовать или быть повреждён.\n\nБудет использован профиль "<b>%1</b>".
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте каталог с профилями, он может отсутствовать или быть повреждён.\n\nБудет использован профиль "<b>%1</b>".
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Использовать профиль основного монитора ОС
PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Сохранить свёрнутое/развёрнутое состояние при выходе
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
PREFERENCES_BEHADDALL;Всё в "Добавить"
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Выставить все параметры в режим <b>Добавить</b>.\nНастройки параметров в панели пакетной обработки будут <b>дельтой</b> к сохранённым данным
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Выставить все параметры в режим <b>Установить</b>.\nНастройки параметров в панели пакетной обработки будут <b>абсолютными</b>, будут показаны используемые значения
PREFERENCES_BLACKBODY;Лампа накаливания
PREFERENCES_CACHECLEAR;Очистить
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Максимальное число элементов в кэше
PREFERENCES_CACHEOPTS;Параметры кэширования
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Максимальная высота эскиза
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%y</b>: год\n<b>%m</b>: месяц\n<b>%d</b>: день\n\nНапример, ISO 8601 требует использовать следующий формат даты:\n<b>%y-%m-%d</b>
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Много вкладок, на втором мониторе (если возможно)
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Навигация
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог для сохранения изображений
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сохранять в каталог
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%f, %d1, %d2, …, %p1, %p2, …, %r, %s1, %s2</b>, …\n\nЭлементы соответствуют различным элементам в пути к RAW-файлу, некоторым атрибутам файла или индексу в очереди пакетной обработки.\n\nНапример, если был открыт файл <b>/home/tom/image/2006-02-09/dsc0012.nef</b>, элементы форматирования будут выглядеть так:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2006-02-09</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> заменится на рейтинг фотографии, либо '0' при пустом, либо на 'x' если фотография находится в корзине.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b> и т.д. заменятся на индекс фотографии в очереди обработки, дополненный нулями до 1-9 символов. Индекс сбрасывается при старте и увеличивается на единицу при обработке фотографии.\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n<b>%p1/%f\n</b>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n<b>%p1/converted/%f</b>\nДля сохранения изображений в папке "<i>/home/tom/photos/converted/2006-02-09</i>", напишите:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%f, %d1, %d2, …, %p1, %p2, …, %r, %s1, %s2</b>, …\n\nЭлементы соответствуют различным элементам в пути к RAW-файлу, некоторым атрибутам файла или индексу в очереди пакетной обработки.\n\nНапример, если был открыт файл <b>/home/tom/image/2006-02-09/dsc0012.nef</b>, элементы форматирования будут выглядеть так:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2006-02-09</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> заменится на рейтинг фотографии, либо '0' при пустом, либо на 'x' если фотография находится в корзине.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b> и т.д. заменятся на индекс фотографии в очереди обработки, дополненный нулями до 1-9 символов. Индекс сбрасывается при старте и увеличивается на единицу при обработке фотографии.\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n<b>%p1/%f\n</b>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n<b>%p1/converted/%f</b>\nДля сохранения изображений в каталоге "<i>/home/tom/photos/converted/2006-02-09</i>", напишите:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Показывать информацию поверх миниатюр
@ -788,6 +837,8 @@ PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Потоки
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Максимальное количество потоков для шумоподавления и уровней вейвлетов (0 для автовыбора)
PREFERENCES_PREVDEMO;Метод демозаика для превью
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Быстрый
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Метод демозаика, используемый для превью при масштабе < 100%
@ -798,8 +849,11 @@ PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;загружать из каталога с файлом
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сохранять профиль обработки в кэше
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сохранять профиль обработки в одном каталоге с исходным файлом
PREFERENCES_PROFILE_NONE;Нет
PREFERENCES_PROPERTY;Свойство
PREFERENCES_PSPATH;Каталог установки Adobe Photoshop
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Запоминает масштаб и позицию текущего изображения при открытии нового.\n\nЭта настройка работает только при типе редактора "Одна вкладка" и выставлении настройки "Метод демозаика, используемый для превью при масштабе < 100%" в "Как в PP3".
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Сохранить сейчас
PREFERENCES_SELECTLANG;Выбрать язык
PREFERENCES_SET;Установить
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Показывать основные данные Exif
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Итоговые значения RGB, учитывающие все настройки миксера.\nИтог показывает сумму применённых значений RGB:\n- всегда 100% в относительных режимах\n- выше (светлее) или ниже (темнее) в абсолютных режимах.
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Смешивание каналов RGB. Используйте пресеты для руководства.\nУчтите что отрицательные значения могут вызвать искажения или неустойчивое поведение.
@ -1000,10 +1062,12 @@ TP_CROP_GTNONE;Нет
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило третей
TP_CROP_GTTRIANGLE1;Золотые треугольники 1
TP_CROP_GTTRIANGLE2;Золотые треугольники 2
TP_CROP_GUIDETYPE;Тип направляющей:
TP_CROP_GUIDETYPE;Направляющие:
TP_CROP_H;Высота
TP_CROP_LABEL;Кадрирование
TP_CROP_PPI;PPI=
TP_CROP_RESETCROP;Сбросить
TP_CROP_SELECTCROP;Выбрать
TP_CROP_W;Ширина
TP_CROP_X;x
TP_CROP_Y;y
@ -1144,7 +1208,7 @@ TP_ICM_DCPILLUMINANT;Источник света
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Использовать входящий цветовой профиль RawTherapee (DCP или ICC) для конкретной камеры. Эти профили более точные, чем простые матрицы. Доступны не для всех камер. Эти профили хранятся в папках /iccprofiles/input и /dcpprofiles и автоматически выбираются на основе сопоставления имени файла и названия модели камеры.
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Использовать входящий цветовой профиль RawTherapee (DCP или ICC) для конкретной камеры. Эти профили более точные, чем простые матрицы. Доступны не для всех камер. Эти профили хранятся в каталогах /iccprofiles/input и /dcpprofiles и автоматически выбираются на основе сопоставления имени файла и названия модели камеры.
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Использовать простую цветовую матрицу из dcraw, улучшенную версию от RawTherapee (если она доступна для соотв. камеры) или встроенную в DNG.
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Пользовательский
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Выбор собственного файла профиля DCP/ICC для камеры
@ -1203,7 +1267,16 @@ TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Защита красных тонов и оттен
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Автокадрирование
TP_LENSGEOM_FILL;Автозаполнение
TP_LENSGEOM_LABEL;Геометрия
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Автоматически
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;Файл LCP
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Вручную
TP_LENSPROFILE_LABEL;Профиль коррекции объектива
TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Внимание: кроп-фактор, используемый для профилирования объектива больше чем кроп-фактор камеры. Результат может быть ошибочным.
!FILEBROWSER_SHOWORIGINALHINT;Show only original images.\n\nWhen several images exist with the same filename but different extensions, the one considered original is the one whose extension is nearest the top of the parsed extensions list in Preferences > File Browser > Parsed Extensions.
!FILECHOOSER_FILTER_PP;Processing profiles
!FILECHOOSER_FILTER_SAME;Same format as current photo
!GENERAL_CURRENT;Current
!GIMP_PLUGIN_INFO;Welcome to the RawTherapee GIMP plugin!\nOnce you are done editing, simply close the main RawTherapee window and the image will be automatically imported in GIMP.
!HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Toggle between linear, log-linear and log-log scaling of the histogram.
!PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
!PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
!PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
!PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Maximum number of recent folders
!PREFERENCES_MONINTENT;Default rendering intent
!PREFERENCES_MONPROFILE;Default color profile
!PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Due to MacOS limitations, only sRGB is supported.
!PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
!PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Move selected extension down in the list.
!PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Move selected extension up in the list.
!PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Threads
!PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Maximum number of threads for Noise Reduction and Wavelet Levels (0 = Automatic)
!PREFERENCES_PRINTER;Printer (Soft-Proofing)
!PREFERENCES_PROFILESAVEBOTH;Save processing profile both to the cache and next to the input file
!PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Remember zoom % and pan offset
!PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Remember the zoom % and pan offset of the current image when opening a new image.\n\nThis option only works in "Single Editor Tab Mode" and when "Demosaicing method used for the preview at <100% zoom" is set to "As in PP3".
!PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Save tool collapsed/expanded state now
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serialize reading of TIFF files
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_TOOLTIP;Enabling this option when working with folders containing uncompressed TIFF files can increase performance of thumbnail generation.
!SOFTPROOF_GAMUTCHECK_TOOLTIP;Highlight pixels with out-of-gamut colors with respect to:\n- the printer profile, if one is set and soft-proofing is enabled,\n- the output profile, if a printer profile is not set and soft-proofing is enabled,\n- the monitor profile, if soft-proofing is disabled.
!SOFTPROOF_TOOLTIP;Soft-proofing simulates the appearance of the image:\n- when printed, if a printer profile is set in Preferences > Color Management,\n- when viewed on a display that uses the current output profile, if a printer profile is not set.
!TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Lockable Color Picker\n\nWhen the tool is active:\n- Add a picker: <b>left-click</b>.\n- Drag a picker: <b>left-click and drag</b>.\n- Delete a picker: <b>right-click</b>.\n- Delete all pickers: <b>shift</b>+<b>right-click</b>.\n- Revert to hand tool: <b>right-click</b>.
!TP_COLORTONING_TWOCOLOR_TOOLTIP;Standard chroma:\nLinear response, a* = b*.\n\nSpecial chroma:\nLinear response, a* = b*, but unbound - try under the diagonal.\n\nSpecial a* and b*:\nLinear response unbound with separate curves for a* and b*. Intended for special effects.\n\nSpecial chroma 2 colors:\nMore predictable.
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
!TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Warning: the crop factor used for lens profiling is larger than the crop factor of the camera, the results might be wrong.
!TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Select the lens profile:
!TP_LENSPROFILE_USE_CA;Chromatic aberration
!TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometric
!TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Select distortions to correct:
!TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Sharpens the image after resizing. Only works when the "Lanczos" resizing method is used. It is impossible to preview the effects of this tool. See RawPedia for usage instructions.
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
!TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Smooth transitions between areas with motion and areas without.\nSet to 0 to disable transition smoothing.\nSet to 1 to either get the AMaZE/LMMSE result of the selected frame (depending on whether "Use LMMSE" is selected), or the median of all four frames if "Use median" is selected.
!TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3-pass gives best results (recommended for low ISO images).\n1-pass is almost undistinguishable from 3-pass for high ISO images and is faster.\n+fast gives less artifacts in flat areas
!TP_WAVELET_TMSTRENGTH_TOOLTIP;Control the strength of tone mapping or contrast compression of the residual image. When the value is different from 0, the Strength and Gamma sliders of the Tone Mapping tool in the Exposure tab will become grayed out.
!TP_WAVELET_TMTYPE;Compression method
!TP_WAVELET_TON;Toning
!TP_WBALANCE_PICKER;Pick
!TP_WBALANCE_TEMPBIAS;AWB temperature bias
!TP_WBALANCE_TEMPBIAS_TOOLTIP;Allows to alter the computation of the "auto white balance"\nby biasing it towards warmer or cooler temperatures. The bias\nis expressed as a percentage of the computed temperature,\nso that the result is given by "computedTemp + computedTemp * bias".
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.