Merge branch 'dev' into release-5.5
This commit is contained in:
commit
b044a276cd
@ -41,12 +41,14 @@
|
|||||||
#40 2017-12-13 updated by mkyral
|
#40 2017-12-13 updated by mkyral
|
||||||
#41 2018-03-03 updated by mkyral
|
#41 2018-03-03 updated by mkyral
|
||||||
#42 2018-04-28 updated by mkyral
|
#42 2018-04-28 updated by mkyral
|
||||||
|
#43 2018-12-13 updated by mkyral
|
||||||
|
|
||||||
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
|
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
|
||||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
|
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
|
||||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Poznámky k vydání
|
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Poznámky k vydání
|
||||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Úvodní obrazovka
|
ABOUT_TAB_SPLASH;Úvodní obrazovka
|
||||||
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Kliknutí</b> - návrat k výchozí hodnotě.\n<b>Ctrl</b>+<b>kliknutí</b> - návrat k počáteční hodnotě.
|
||||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
|
||||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy.
|
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy.
|
||||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Cesta a název souboru
|
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Cesta a název souboru
|
||||||
@ -55,10 +57,11 @@ BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
|||||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;Vstup:
|
CURVEEDITOR_AXIS_IN;Vstup:
|
||||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LS:
|
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LS:
|
||||||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;Výstup:
|
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;Výstup:
|
||||||
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;PS:
|
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
|
||||||
|
CURVEEDITOR_CATMULLROM;Elastická
|
||||||
CURVEEDITOR_CURVE;Křivka
|
CURVEEDITOR_CURVE;Křivka
|
||||||
CURVEEDITOR_CURVES;Křivky
|
CURVEEDITOR_CURVES;Křivky
|
||||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastní
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Běžná
|
||||||
CURVEEDITOR_DARKS;Tmavé
|
CURVEEDITOR_DARKS;Tmavé
|
||||||
CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Povolit úpravu hodnoty vstupně výstupního uzlu.\n\nKliknutím pravým tlačítkem na uzel jej vyberete. \nKliknutím pravým tlačítkem do prázdného místa zrušíte výběr.
|
CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Povolit úpravu hodnoty vstupně výstupního uzlu.\n\nKliknutím pravým tlačítkem na uzel jej vyberete. \nKliknutím pravým tlačítkem do prázdného místa zrušíte výběr.
|
||||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Světla
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Světla
|
||||||
@ -82,6 +85,10 @@ DYNPROFILEEDITOR_DELETE;Smazat
|
|||||||
DYNPROFILEEDITOR_EDIT;Upravit
|
DYNPROFILEEDITOR_EDIT;Upravit
|
||||||
DYNPROFILEEDITOR_EDIT_RULE;Upravit pravidlo dynamického profilu
|
DYNPROFILEEDITOR_EDIT_RULE;Upravit pravidlo dynamického profilu
|
||||||
DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;Porovnávání rozlišuje velikost písmen.\nPro vložení regulárního výrazu přidejte\nprefix "re:".
|
DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;Porovnávání rozlišuje velikost písmen.\nPro vložení regulárního výrazu přidejte\nprefix "re:".
|
||||||
|
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Jakýkoli
|
||||||
|
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_HDR;HDR
|
||||||
|
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_PS;Pixel Shift
|
||||||
|
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_STD;Běžná
|
||||||
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_DOWN;Posunout dolů
|
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_DOWN;Posunout dolů
|
||||||
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_UP;Posunout nahoru
|
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_UP;Posunout nahoru
|
||||||
DYNPROFILEEDITOR_NEW;Nový
|
DYNPROFILEEDITOR_NEW;Nový
|
||||||
@ -154,6 +161,8 @@ FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat Field
|
|||||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro výběr cesty.
|
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro výběr cesty.
|
||||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Vložte cestu pro procházení.\n\nKlávesové zkratky:\n<b>Ctrl-o</b> pro přepnutí do adresního řádku.\n<b>Enter</b>/ <b>Ctrl-Enter</b> pro procházení ;\n<b>Esc</b> pro zrušení změn.\n<b>Shift-Esc</b> pro zrušení přepnutí.\n\nZkratky pro cesty:\n<b>~</b>\t- domácí složka uživatele.\n<b>!</b>\t- složka s obrázky uživatele.
|
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Vložte cestu pro procházení.\n\nKlávesové zkratky:\n<b>Ctrl-o</b> pro přepnutí do adresního řádku.\n<b>Enter</b>/ <b>Ctrl-Enter</b> pro procházení ;\n<b>Esc</b> pro zrušení změn.\n<b>Shift-Esc</b> pro zrušení přepnutí.\n\nZkratky pro cesty:\n<b>~</b>\t- domácí složka uživatele.\n<b>!</b>\t- složka s obrázky uživatele.
|
||||||
FILEBROWSER_CACHE;Mezipaměť
|
FILEBROWSER_CACHE;Mezipaměť
|
||||||
|
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Smazat vše včetně profilů zpracování v mezipaměti
|
||||||
|
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Smazat všechny profily mimo těch v mezipaměti
|
||||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Smazat
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Smazat
|
||||||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Barevný štítek.\n\nPoužijte výběr ze seznamu nebo klávesové zkratky:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> Bez barvy\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Červený\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Žlutý\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Zelený\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Modrý\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Nachový
|
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Barevný štítek.\n\nPoužijte výběr ze seznamu nebo klávesové zkratky:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> Bez barvy\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Červený\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Žlutý\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Zelený\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Modrý\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Nachový
|
||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovat
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovat
|
||||||
@ -242,7 +251,7 @@ FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Zrušit hodnocení.\nZkratka: <b>Shift - 0</b>
|
|||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětšit velikosti náhledů.\n\nZkratky:\n<b>+</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-+</b> - režim jedné karty editoru.
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětšit velikosti náhledů.\n\nZkratky:\n<b>+</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-+</b> - režim jedné karty editoru.
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšit velikosti náhledů.\n\nZkratky:\n<b>-</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt--</b> - režim jedné karty editoru.
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšit velikosti náhledů.\n\nZkratky:\n<b>-</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt--</b> - režim jedné karty editoru.
|
||||||
FILECHOOSER_FILTER_ANY;Všechny soubory
|
FILECHOOSER_FILTER_ANY;Všechny soubory
|
||||||
FILECHOOSER_FILTER_COLPROF;Barevné profily
|
FILECHOOSER_FILTER_COLPROF;Barevné profily (*.icc)
|
||||||
FILECHOOSER_FILTER_CURVE;Soubory křivek
|
FILECHOOSER_FILTER_CURVE;Soubory křivek
|
||||||
FILECHOOSER_FILTER_LCP;Korekční profily objektivu
|
FILECHOOSER_FILTER_LCP;Korekční profily objektivu
|
||||||
FILECHOOSER_FILTER_PP;Profily zpracování
|
FILECHOOSER_FILTER_PP;Profily zpracování
|
||||||
@ -256,6 +265,7 @@ GENERAL_AUTO;Automaticky
|
|||||||
GENERAL_BEFORE;Před
|
GENERAL_BEFORE;Před
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Zrušit
|
GENERAL_CANCEL;Zrušit
|
||||||
GENERAL_CLOSE;Zavřít
|
GENERAL_CLOSE;Zavřít
|
||||||
|
GENERAL_CURRENT;Současný
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
|
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
||||||
@ -268,17 +278,19 @@ GENERAL_NONE;Nic
|
|||||||
GENERAL_OK;OK
|
GENERAL_OK;OK
|
||||||
GENERAL_OPEN;Otevřít
|
GENERAL_OPEN;Otevřít
|
||||||
GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
|
GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
|
||||||
|
GENERAL_RESET;Obnovit
|
||||||
GENERAL_SAVE;Uložit
|
GENERAL_SAVE;Uložit
|
||||||
|
GENERAL_SAVE_AS;Uložit jako...
|
||||||
GENERAL_SLIDER;Posuvník
|
GENERAL_SLIDER;Posuvník
|
||||||
GENERAL_UNCHANGED;(Beze změny)
|
GENERAL_UNCHANGED;(Beze změny)
|
||||||
GENERAL_WARNING;Varování
|
GENERAL_WARNING;Varování
|
||||||
GIMP_PLUGIN_INFO;Vítejte v RawTherapee doplňku pro GIMP!\nPo dokončení úprav prostě zavřete hlavní okno RawTherapee a obrázek bude automaticky načten GIMPem.
|
GIMP_PLUGIN_INFO;Vítejte v RawTherapee doplňku pro GIMP!\nPo dokončení úprav prostě zavřete hlavní okno RawTherapee a obrázek bude automaticky načten GIMPem.
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt/Zobrazit histogram modré.
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt/Zobrazit histogram modré.
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Skrýt/Zobrazit řádek RGB indikátoru\nKlikněte pravým tlačítkem myši na náhled pro zmrazení/uvolnění.
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Zobrazit/Skrýt řádek RGB indikátoru.
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Skrýt/Zobrazit histogram barevnosti.
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Skrýt/Zobrazit histogram barevnosti.
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Plný (zapnuto) nebo přiblížený (vypnuto) histogram.
|
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt/Zobrazit histogram zelené.
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt/Zobrazit histogram zelené.
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt/Zobrazit CIELab histogram jasu.
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt/Zobrazit CIELab histogram jasu.
|
||||||
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Přepíná mezi lineárním, log-lineárním a log-log škálováním histogramu.
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Skrýt/Zobrazit histogram červené.
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Skrýt/Zobrazit histogram červené.
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Skrýt/Zobrazit raw histogram.
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Skrýt/Zobrazit raw histogram.
|
||||||
HISTORY_CHANGED;Změněno
|
HISTORY_CHANGED;Změněno
|
||||||
@ -469,7 +481,7 @@ HISTORY_MSG_181;CAM02 - Chroma (C)
|
|||||||
HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatická CAT02
|
HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatická CAT02
|
||||||
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Kontrast (J)
|
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Kontrast (J)
|
||||||
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Okolí scény
|
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Okolí scény
|
||||||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Kontrola palety
|
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Kontrola gamutu
|
||||||
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmus
|
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmus
|
||||||
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Ochrana červ. a pleť. tónů
|
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Ochrana červ. a pleť. tónů
|
||||||
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Světlost (Q)
|
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Světlost (Q)
|
||||||
@ -518,7 +530,9 @@ HISTORY_MSG_231;ČB - Křivka 'Před'
|
|||||||
HISTORY_MSG_232;ČB - Typ křivky 'Před'
|
HISTORY_MSG_232;ČB - Typ křivky 'Před'
|
||||||
HISTORY_MSG_233;ČB - Křivka 'Po'
|
HISTORY_MSG_233;ČB - Křivka 'Po'
|
||||||
HISTORY_MSG_234;ČB - Typ křivky 'Po'
|
HISTORY_MSG_234;ČB - Typ křivky 'Po'
|
||||||
|
HISTORY_MSG_235;ČB - MK - Auto
|
||||||
HISTORY_MSG_236;--nepoužito--
|
HISTORY_MSG_236;--nepoužito--
|
||||||
|
HISTORY_MSG_237;ČB - MK
|
||||||
HISTORY_MSG_238;PF - Rozptyl
|
HISTORY_MSG_238;PF - Rozptyl
|
||||||
HISTORY_MSG_239;PF - Síla
|
HISTORY_MSG_239;PF - Síla
|
||||||
HISTORY_MSG_240;PF - Střed
|
HISTORY_MSG_240;PF - Střed
|
||||||
@ -554,6 +568,7 @@ HISTORY_MSG_269;Barevné tónování - Světla - červená
|
|||||||
HISTORY_MSG_270;Barevné tónování - Světla - zelená
|
HISTORY_MSG_270;Barevné tónování - Světla - zelená
|
||||||
HISTORY_MSG_271;Barevné tónování - Světla - modrá
|
HISTORY_MSG_271;Barevné tónování - Světla - modrá
|
||||||
HISTORY_MSG_272;Barevné tónování - Vyvážení
|
HISTORY_MSG_272;Barevné tónování - Vyvážení
|
||||||
|
HISTORY_MSG_273;Barevné tónování - Vyvážení barev SMH
|
||||||
HISTORY_MSG_274;Barevné tónování - Nasycení stínů
|
HISTORY_MSG_274;Barevné tónování - Nasycení stínů
|
||||||
HISTORY_MSG_275;Barevné tónování - Nasycení světel
|
HISTORY_MSG_275;Barevné tónování - Nasycení světel
|
||||||
HISTORY_MSG_276;Barevné tónování - Neprůhlednost
|
HISTORY_MSG_276;Barevné tónování - Neprůhlednost
|
||||||
@ -568,8 +583,8 @@ HISTORY_MSG_284;Barevné tónování - Aut. ochrana nasycení
|
|||||||
HISTORY_MSG_285;Redukce šumu - Medián - Metoda
|
HISTORY_MSG_285;Redukce šumu - Medián - Metoda
|
||||||
HISTORY_MSG_286;Redukce šumu - Medián - Typ
|
HISTORY_MSG_286;Redukce šumu - Medián - Typ
|
||||||
HISTORY_MSG_287;Redukce šumu - Medián - Průchody
|
HISTORY_MSG_287;Redukce šumu - Medián - Průchody
|
||||||
HISTORY_MSG_288;Flat-Field - kontrola oříznutí
|
HISTORY_MSG_288;Flat Field - Kontrola oříznutí
|
||||||
HISTORY_MSG_289;Flat-Field - kontrola oříznutí - Auto
|
HISTORY_MSG_289; Flat Field - Kontrola oříznutí - Aut
|
||||||
HISTORY_MSG_290;Úroveň černé - Červená
|
HISTORY_MSG_290;Úroveň černé - Červená
|
||||||
HISTORY_MSG_291;Úroveň černé - Zelená 1
|
HISTORY_MSG_291;Úroveň černé - Zelená 1
|
||||||
HISTORY_MSG_292;Úroveň černé - Modrá
|
HISTORY_MSG_292;Úroveň černé - Modrá
|
||||||
@ -594,15 +609,15 @@ HISTORY_MSG_310;Vlnka - Zůstatek - Zaměření a ochrana tónů oblohy
|
|||||||
HISTORY_MSG_311;Vlnka - Úrovně vlnky
|
HISTORY_MSG_311;Vlnka - Úrovně vlnky
|
||||||
HISTORY_MSG_312;Vlnka - Zůstatek - Práh stínů
|
HISTORY_MSG_312;Vlnka - Zůstatek - Práh stínů
|
||||||
HISTORY_MSG_313;Vlnka - Barevnost - Pastel./Sat.
|
HISTORY_MSG_313;Vlnka - Barevnost - Pastel./Sat.
|
||||||
HISTORY_MSG_314;Vlnka - Paleta - Omezení artefaktů
|
HISTORY_MSG_314;Vlnka - Gamut - Omezení artefaktů
|
||||||
HISTORY_MSG_315;Vlnka - Zůstatek - Kontrast
|
HISTORY_MSG_315;Vlnka - Zůstatek - Kontrast
|
||||||
HISTORY_MSG_316;Vlnka - Paleta - Ochrana a zaměření pleťových tónů
|
HISTORY_MSG_316;Vlnka - Gamut - Ochrana a zaměření pleťových tónů
|
||||||
HISTORY_MSG_317;Vlnka - Paleta - Odstín pleti
|
HISTORY_MSG_317;Vlnka - Gamut - Odstín pleti
|
||||||
HISTORY_MSG_318;Vlnka - Kontrast - Úrovně světel
|
HISTORY_MSG_318;Vlnka - Kontrast - Úrovně světel
|
||||||
HISTORY_MSG_319;Vlnka - Kontrast - - rozsah světel
|
HISTORY_MSG_319;Vlnka - Kontrast - - rozsah světel
|
||||||
HISTORY_MSG_320;Vlnka - Kontrast - Rozsah stínů
|
HISTORY_MSG_320;Vlnka - Kontrast - Rozsah stínů
|
||||||
HISTORY_MSG_321;Vlnka - Kontrast - Úrovně stínů
|
HISTORY_MSG_321;Vlnka - Kontrast - Úrovně stínů
|
||||||
HISTORY_MSG_322;Vlnka - Paleta - Zabránit posunu barev
|
HISTORY_MSG_322;Vlnka - Gamut - Zabránit posunu barev
|
||||||
HISTORY_MSG_323;Vlnka - DH - Místní kontrast
|
HISTORY_MSG_323;Vlnka - DH - Místní kontrast
|
||||||
HISTORY_MSG_324;Vlnka - Barevnost - Pastelové
|
HISTORY_MSG_324;Vlnka - Barevnost - Pastelové
|
||||||
HISTORY_MSG_325;Vlnka - Barevnost - Nasycení
|
HISTORY_MSG_325;Vlnka - Barevnost - Nasycení
|
||||||
@ -638,7 +653,7 @@ HISTORY_MSG_354;Vlnka - DH - Vylepšení
|
|||||||
HISTORY_MSG_355;Vlnka - DH - Minimální práh
|
HISTORY_MSG_355;Vlnka - DH - Minimální práh
|
||||||
HISTORY_MSG_356;Vlnka - DH - Maximální práh
|
HISTORY_MSG_356;Vlnka - DH - Maximální práh
|
||||||
HISTORY_MSG_357;Vlnka - Odšumění - Propojení s DH
|
HISTORY_MSG_357;Vlnka - Odšumění - Propojení s DH
|
||||||
HISTORY_MSG_358;Vlnka - Paleta - Kontrast úrovní barevnost
|
HISTORY_MSG_358;Vlnka - Gamut - Kontrast úrovní barevnost
|
||||||
HISTORY_MSG_359;Vypálené/Mrtvé - Práh
|
HISTORY_MSG_359;Vypálené/Mrtvé - Práh
|
||||||
HISTORY_MSG_360;TM - Gama
|
HISTORY_MSG_360;TM - Gama
|
||||||
HISTORY_MSG_361;Vlnka - Dokončení - Vyvážení barev
|
HISTORY_MSG_361;Vlnka - Dokončení - Vyvážení barev
|
||||||
@ -672,6 +687,7 @@ HISTORY_MSG_388;Vlnka - Zůstatek - VB střední: zelená
|
|||||||
HISTORY_MSG_389;Vlnka - Zůstatek - VB střední: modrá
|
HISTORY_MSG_389;Vlnka - Zůstatek - VB střední: modrá
|
||||||
HISTORY_MSG_390;Vlnka - Zůstatek - VB stíny: zelená
|
HISTORY_MSG_390;Vlnka - Zůstatek - VB stíny: zelená
|
||||||
HISTORY_MSG_391;Vlnka - Zůstatek - VB stíny: modrá
|
HISTORY_MSG_391;Vlnka - Zůstatek - VB stíny: modrá
|
||||||
|
HISTORY_MSG_392;Vlnka - Zůstatek - Vyvážení barev
|
||||||
HISTORY_MSG_393;DCP - tabulka vzhledu
|
HISTORY_MSG_393;DCP - tabulka vzhledu
|
||||||
HISTORY_MSG_394;DCP - základní expozice
|
HISTORY_MSG_394;DCP - základní expozice
|
||||||
HISTORY_MSG_395;DCP - základní tabulka
|
HISTORY_MSG_395;DCP - základní tabulka
|
||||||
@ -751,24 +767,105 @@ HISTORY_MSG_484;CAT02 - Automatická Yb scény
|
|||||||
HISTORY_MSG_485;Korekce objektivu
|
HISTORY_MSG_485;Korekce objektivu
|
||||||
HISTORY_MSG_486;Korekce objektivu - Fotoaparát
|
HISTORY_MSG_486;Korekce objektivu - Fotoaparát
|
||||||
HISTORY_MSG_487;Korekce objektivu - Objektiv
|
HISTORY_MSG_487;Korekce objektivu - Objektiv
|
||||||
|
HISTORY_MSG_488;Komprese dynamického rozsahu
|
||||||
|
HISTORY_MSG_489;DRC - Detail
|
||||||
|
HISTORY_MSG_490;DRC - Míra
|
||||||
HISTORY_MSG_491;Vyvážení bílé
|
HISTORY_MSG_491;Vyvážení bílé
|
||||||
HISTORY_MSG_492;RGB křivky
|
HISTORY_MSG_492;RGB křivky
|
||||||
HISTORY_MSG_493;L*a*b* úpravy
|
HISTORY_MSG_493;L*a*b* úpravy
|
||||||
HISTORY_MSG_CLAMPOOG;Oříznutí barvy mimo gamut
|
HISTORY_MSG_CLAMPOOG;Oříznout barvy mimo gamut
|
||||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;Barevné tónování - Korekce barev
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;Barevné tónování - Korekce barev
|
||||||
HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Automaticky přizpůsobená Tónová křivka
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_AB;Barevné tónování - Korekce barev
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;BT - Kanál
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;BT -oblast C masky
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;Barevné tónování - H maska
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;BT - Světlost
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;BT - L maska
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIST;BT -
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;BT - oblast masky rozostření
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;BT - oblast posunu
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_POWER;BT - oblast síly
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;BT- Nasycení
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;BT - oblast zobrazené masky
|
||||||
|
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;BT - oblast sklonu
|
||||||
|
HISTORY_MSG_DEHAZE_DEPTH;Závoj - Hloubka
|
||||||
|
HISTORY_MSG_DEHAZE_ENABLED;Odstranění závoje
|
||||||
|
HISTORY_MSG_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Závoj - Ukázat hloubkovou mapu
|
||||||
|
HISTORY_MSG_DEHAZE_STRENGTH;Závoj - Síla
|
||||||
|
HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_AUTO_CONTRAST;Dvojité demozajkování - automatický práh
|
||||||
|
HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_CONTRAST;Dvojité demozajkování - Práh kontrastu
|
||||||
|
HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Automaticky nalezená tónová křivka
|
||||||
|
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_PRIMARIES;Výstup - Základní barvy
|
||||||
|
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TEMP;Výstup - ICC-v4 světelný zdroj D
|
||||||
|
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TYPE;Výstup - Typ
|
||||||
|
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_GAMMA;Pracovní - Gama
|
||||||
|
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_SLOPE;Pracovní - sklon
|
||||||
|
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_TRC_METHOD;Pracovní - Metoda TRC
|
||||||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Místní kontrast - Míra
|
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Místní kontrast - Míra
|
||||||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Místní kontrast - Tmavé
|
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Místní kontrast - Tmavé
|
||||||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_ENABLED;Místní kontrast
|
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_ENABLED;Místní kontrast
|
||||||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Místní kontrast - Světlé
|
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Místní kontrast - Světlé
|
||||||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_RADIUS;Místní kontrast - Poloměr
|
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_RADIUS;Místní kontrast - Poloměr
|
||||||
HISTORY_MSG_METADATA_MODE;Režim kopírování metadat
|
HISTORY_MSG_METADATA_MODE;Režim kopírování metadat
|
||||||
|
HISTORY_MSG_MICROCONTRAST_CONTRAST;Mikrokontrast - Práh kontrastu
|
||||||
|
HISTORY_MSG_PIXELSHIFT_DEMOSAIC;PS - Metoda demozajkování pohybu
|
||||||
HISTORY_MSG_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Směr filtru linkového rušení
|
HISTORY_MSG_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Směr filtru linkového rušení
|
||||||
HISTORY_MSG_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtr PDAF linek
|
HISTORY_MSG_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtr PDAF linek
|
||||||
|
HISTORY_MSG_PRSHARPEN_CONTRAST;Doostření - Práh kontrastu
|
||||||
|
HISTORY_MSG_RAWCACORR_AUTOIT;Raw korekce CA - Iterace
|
||||||
|
HISTORY_MSG_RAWCACORR_COLORSHIFT;Raw korekce CA - Zabránit posunu barev
|
||||||
|
HISTORY_MSG_RAW_BORDER;Okraj Raw
|
||||||
|
HISTORY_MSG_RESIZE_ALLOWUPSCALING;Změna rozměrů - Povolit zvětšení
|
||||||
|
HISTORY_MSG_SHARPENING_CONTRAST;Doostření - Práh kontrastu
|
||||||
|
HISTORY_MSG_SH_COLORSPACE;S/S - Barevný prostor
|
||||||
|
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_ENABLED;Měkké světlo
|
||||||
|
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_STRENGTH;Měkká světla - Síla
|
||||||
|
HISTORY_MSG_TM_FATTAL_ANCHOR;DRC - Kotva
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
|
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT;Autorská práva:
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT_RESET_TOOLTIP;Vrátit se k původní deklaraci práv a majitele, nastaví "RawTherapee, CC0"
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_CUSTOM;Vlastní
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION;Popis:
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_ADDPARAM;Přidá hodnoty gamy a sklonu do popisu
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_TOOLTIP;Ponechte prázdné pro nastavení výchozího popisu.
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_GAMMA;Gama
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ICCVERSION;Verze ICC:
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL;Osvětlení:
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_41;D41
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_50;D50
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_55;D55
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_60;D60
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_65;D65
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_80;D80
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_DEF;Výchozí
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_INC;StdA 2856K
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_TOOLTIP;Světelný zdroj může být nastaven pouze u ICC v4 profilů.
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIMARIES;Základní barvy:
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP0;ACES AP0
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP1;ACES AP1
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_ADOBE;Adobe RGB (1998)
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_BEST;BestRGB
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_BETA;BetaRGB
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUX;Modrá X
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUY;Modrá Y
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_BRUCE;BruceRGB
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREX;Zelená X
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREY;Zelená Y
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_PROPH;Prophoto
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_REC2020;Rec2020
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDX;Červená X
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDY;Červená Y
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_SRGB;sRGB
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_TOOLTIP;Vlastní základní barvy lze nastavit pouze u ICC v4 profilu.
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_WIDEG;Široký gamut
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PROF_V2;ICC v2
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PROF_V4;ICC v4
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_SAVEDIALOG_TITLE;Uložit ICC profil jako...
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_SLOPE;Sklon
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_TRC_PRESET;Tónová křivka odezvy:
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje předmět obrázku dle názoru dodavatele.
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje předmět obrázku dle názoru dodavatele.
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Město
|
IPTCPANEL_CITY;Město
|
||||||
@ -811,14 +908,14 @@ IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
|||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Vložte krátké, popisné a lidsky čitelné jméno obrázku. Například název souboru.
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Vložte krátké, popisné a lidsky čitelné jméno obrázku. Například název souboru.
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Číslo úlohy
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Číslo úlohy
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Zadejte číslo nebo identifikátor potřebný v pracovním postupu nebo pro sledování.
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Zadejte číslo nebo identifikátor potřebný v pracovním postupu nebo pro sledování.
|
||||||
LENSPROFILE_LENS_WARNING;Varování: crop factor použitý pro profilování objektivu je větší než crop factor fotoaparátu. Výsledek může být nesprávný.
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_ICCPROFCREATOR;Nástroj pro vytváření ICC profilu
|
||||||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Přejít k dalšímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru.\nZkratka: <b>Shift-F4</b>\n\nPřejít k dalšímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů nebo na filmovém pásu:\nZkratka: <b>F4</b>
|
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Přejít k dalšímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru.\nZkratka: <b>Shift-F4</b>\n\nPřejít k dalšímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů nebo na filmovém pásu:\nZkratka: <b>F4</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Přejít k předchozímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru.\nZkratka: <b>Shift-F3</b>\n\nPřejít k předchozímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů nebo na filmovém pásu:\nZkratka: <b>F3</b>
|
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Přejít k předchozímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru.\nZkratka: <b>Shift-F3</b>\n\nPřejít k předchozímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů nebo na filmovém pásu:\nZkratka: <b>F3</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronizovat prohlížeč souborů s editorem pro zobrazení náhledu aktuálně otevřeného obrázku a smazání filtrů v prohlížeči souborů.\nZkratka: <b>x</b>\n\nStejně jako výše, ale bez smazání filtrů v prohlížeči souborů:\nZkratka: <b>y</b>\n(Náhled otevřeného obrázku nebude zobrazen pokud je filtrován).
|
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronizovat prohlížeč souborů s editorem pro zobrazení náhledu aktuálně otevřeného obrázku a smazání filtrů v prohlížeči souborů.\nZkratka: <b>x</b>\n\nStejně jako výše, ale bez smazání filtrů v prohlížeči souborů:\nZkratka: <b>y</b>\n(Náhled otevřeného obrázku nebude zobrazen pokud je filtrován).
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Vložit současný obrázek do fronty zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl+b</b>
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Vložit současný obrázek do fronty zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl+b</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložit současný obrázek.\nZkratka: <b>Ctrl+s</b>
|
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uloží aktuální obrázek.\nZkratka: <b>Ctrl+s</b>\nUloží současný profil (.pp3).\nZkratka: <b>Ctrl+Shift+s</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Upravit obrázek v externím editoru
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Upravit obrázek v externím editoru
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru.\nZkratka: <b>Ctrl+e</b>
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru.\nZkratka: <b>Ctrl+e</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
|
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
|
||||||
@ -867,19 +964,20 @@ MAIN_TAB_RAW;Raw
|
|||||||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-r</b>
|
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-r</b>
|
||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
|
||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-t</b>
|
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-t</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Barva pozadí náhledu: <b>Dle motivu</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Barva pozadí náhledu: <b>dle motivu</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Barva pozadí náhledu: <b>Černá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Barva pozadí náhledu: <b>černá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Barva pozadí náhledu: <b>Bílá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Barva pozadí náhledu: <b>bílá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR3;Barva pozadí náhledu: <b>Středně šedá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR3;Barva pozadí náhledu: <b>středně šedá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zamknout</b> / <b>Odemknout</b> pohled <b>Před</b>\n\n<b>Zamknout</b>: ponechá pohled <b>Před</b> nezměněn.\nUžitečné pro posouzení výsledného efektu po použití více nástrojů.\nNavíc může být porovnání provedeno proti kterémukoli stavu v historii.\n\n<b>Odemknout</b>: pohled <b>Před</b> bude následovat pohled <b>Poté</b>, vždy jen o jeden krok zpět, představí vliv právě použitého nástroje.
|
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zamknout</b> / <b>Odemknout</b> pohled <b>Před</b>\n\n<b>Zamknout</b>: ponechá pohled <b>Před</b> nezměněn.\nUžitečné pro posouzení výsledného efektu po použití více nástrojů.\nNavíc může být porovnání provedeno proti kterémukoli stavu v historii.\n\n<b>Odemknout</b>: pohled <b>Před</b> bude následovat pohled <b>Poté</b>, vždy jen o jeden krok zpět, představí vliv právě použitého nástroje.
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii).\nZkratka: <b>l</b>
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii).\nZkratka: <b>l</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznutá světla.\nZkratka: <b><</b>
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznutá světla.\nZkratka: <b><</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny.\nZkratka: <b>></b>
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny.\nZkratka: <b>></b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Náhled <b>modrého kanálu</b>.\nZkratka: <b>b</b>
|
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Náhled <b>modrého kanálu</b>.\nZkratka: <b>b</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Náhled <b>Masky zaostření</b>.\nZkratka: <b>Shift-f</b>\n\nVíce přesné u snímků s nízkou hloubkou ostrosti, nízkým šumem a na vyšších úrovních zvětšení.\n\nPro zlepšení přesnosti detekce u zašuměných snímků použijte menší zvětšení, mezi 10 až 30%.
|
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Náhled <b>masky zaostření</b>.\nZkratka: <b>Shift-f</b>\n\nVíce přesné u snímků s nízkou hloubkou ostrosti, nízkým šumem a na vyšších úrovních zvětšení.\n\nPoužijte přiblížení v rozsahu 10 až 30% pro zlepšení přesnosti detekce u zašuměných snímků.
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Náhled <b>zeleného kanálu</b>.\nZkratka: <b>g</b>
|
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Náhled <b>zeleného kanálu</b>.\nZkratka: <b>g</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Náhled <b>Svítivost</b>.\nZkratka: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Náhled <b>svítivost</b>.\nZkratka: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Náhled <b>červeného kanálu</b>.\nZkratka: <b>r</b>
|
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Náhled <b>červeného kanálu</b>.\nZkratka: <b>r</b>
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWSHARPMASK;Náhled <b>masky kontrastu doostření</b>.\nZkratka: <b>p</b>\n\nFunguje pouze pokud doostření zapnuto a přiblížení je >=100%.
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku.\nZkratka: <b>i</b>
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku.\nZkratka: <b>i</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Zobrazit/skrýt levý panel.\nZkratka: <b>l</b>
|
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Zobrazit/skrýt levý panel.\nZkratka: <b>l</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Zobrazit/skrýt pravý panel.\nZkratka: <b>Alt-l</b>
|
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Zobrazit/skrýt pravý panel.\nZkratka: <b>Alt-l</b>
|
||||||
@ -917,6 +1015,7 @@ PARTIALPASTE_CROP;Ořez
|
|||||||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Automatický výběr tmavých snímků
|
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Automatický výběr tmavých snímků
|
||||||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Soubor tmavého snímku
|
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Soubor tmavého snímku
|
||||||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Odstranění lemu
|
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Odstranění lemu
|
||||||
|
PARTIALPASTE_DEHAZE;Odstranění závoje
|
||||||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Nastavení detailů
|
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Nastavení detailů
|
||||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Částečné vložení profilu zpracování
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Částečné vložení profilu zpracování
|
||||||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Redukce šumu
|
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Redukce šumu
|
||||||
@ -950,13 +1049,16 @@ PARTIALPASTE_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Filtr mrtvých pixelů
|
|||||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
|
||||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtr vypálených pixelů
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtr vypálených pixelů
|
||||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
||||||
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtr PDAF linek
|
||||||
PARTIALPASTE_PRSHARPENING;Doostření po změně velikosti
|
PARTIALPASTE_PRSHARPENING;Doostření po změně velikosti
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
|
||||||
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;CA zabránit posunu barev
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CAREDBLUE;CA červená a modrá
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CAREDBLUE;CA červená a modrá
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úrovně černé
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úrovně černé
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Korekce bílého bodu
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Korekce bílého bodu
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Zachování světel
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Zachování světel
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
|
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
|
||||||
|
PARTIALPASTE_RAW_BORDER;Okraj Raw
|
||||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Vylepšení DCB
|
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Vylepšení DCB
|
||||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Průchody DCB
|
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Průchody DCB
|
||||||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování
|
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování
|
||||||
@ -972,13 +1074,21 @@ PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Stíny/Světla
|
|||||||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Hrany
|
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Hrany
|
||||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření (USM/RL)
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření (USM/RL)
|
||||||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
|
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
|
||||||
|
PARTIALPASTE_SOFTLIGHT;Měkké světlo
|
||||||
|
PARTIALPASTE_TM_FATTAL;Komprese dynamického rozsahu
|
||||||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Živost
|
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Živost
|
||||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace
|
||||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
|
||||||
PREFERENCES_ADD;Přidat
|
PREFERENCES_ADD;Přidat
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE;Vzhled
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Písmo Průzkumníka barev
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Barva masky ořezu
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Hlavní písmo
|
||||||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Barva vodítek navigátoru
|
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Barva vodítek navigátoru
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Motiv
|
||||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace
|
||||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Použít barevný profil hlavního monitoru z operačního systému
|
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Použít barevný profil hlavního monitoru z operačního systému
|
||||||
|
PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Uložit stav sbalení/rozbalení nástrojů při ukončení
|
||||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
||||||
PREFERENCES_BEHADDALL;Vše do 'Přidat'
|
PREFERENCES_BEHADDALL;Vše do 'Přidat'
|
||||||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Nastaví všechny parametry do módu <b>Přidat</b>.\nZměna parametrů v panelu dávkového zpracování se aplikuje jako <b>rozdíl</b> k uloženým hodnotám.
|
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Nastaví všechny parametry do módu <b>Přidat</b>.\nZměna parametrů v panelu dávkového zpracování se aplikuje jako <b>rozdíl</b> k uloženým hodnotám.
|
||||||
@ -986,6 +1096,11 @@ PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim
|
|||||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Vše do 'Nastavit'
|
PREFERENCES_BEHSETALL;Vše do 'Nastavit'
|
||||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Nastaví všechny parametry do módu <b>Nastavit</b>.\nZměna parametrů v panelu dávkového zpracování se aplikuje jako <b>absolutní</b>, budou zobrazeny aktuální hodnoty.
|
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Nastaví všechny parametry do módu <b>Nastavit</b>.\nZměna parametrů v panelu dávkového zpracování se aplikuje jako <b>absolutní</b>, budou zobrazeny aktuální hodnoty.
|
||||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Wolfram
|
PREFERENCES_BLACKBODY;Wolfram
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEAR;Smazat
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Smazat z mezipaměti všechny soubory :
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Smazat z mezipaměti všechny soubory mimo profilů zpracování:
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Smazat z mezipaměti pouze profily zpracování:
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Jsou smazány pouze soubory ve vyrovnávací paměti. Profily zpracování uložené u zdrojových obrázků zůstávají nedotčeny.
|
||||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v mezipaměti
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v mezipaměti
|
||||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti mezipaměti
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti mezipaměti
|
||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
|
||||||
@ -995,7 +1110,7 @@ PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximální počet přednačtených CLUTů
|
|||||||
PREFERENCES_CLUTSDIR;Složka HaldCLUT
|
PREFERENCES_CLUTSDIR;Složka HaldCLUT
|
||||||
PREFERENCES_CMMBPC;Kompenzace černého bodu
|
PREFERENCES_CMMBPC;Kompenzace černého bodu
|
||||||
PREFERENCES_CROP;Úprava ořezu
|
PREFERENCES_CROP;Úprava ořezu
|
||||||
PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Automaticky přizpůsobit přiblížení oblasti ořezu
|
PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Automaticky přizpůsobit přiblížení ořezu
|
||||||
PREFERENCES_CROP_GUIDES;Zobrazovat vodítka i když neprobíhá ořez
|
PREFERENCES_CROP_GUIDES;Zobrazovat vodítka i když neprobíhá ořez
|
||||||
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Snímek
|
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Snímek
|
||||||
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Originál
|
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Originál
|
||||||
@ -1032,6 +1147,7 @@ PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Vlastní příkazová řádka
|
|||||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozvržení editoru
|
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozvržení editoru
|
||||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
|
||||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů / náhledů
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů / náhledů
|
||||||
|
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Kompaktní nástroje v Prohlížeči souborů
|
||||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
|
||||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nalezeno
|
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nalezeno
|
||||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat Field souborů
|
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat Field souborů
|
||||||
@ -1104,6 +1220,8 @@ PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu.
|
|||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu.
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu.
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Vybranou příponu posunout na seznamu níže.
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Vybranou příponu posunout na seznamu níže.
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Vybranou příponu posunout na seznamu výše.
|
PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Vybranou příponu posunout na seznamu výše.
|
||||||
|
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Vlákna
|
||||||
|
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Maximální počet vláken pro Redukci šumu a Úrovně vlnky (0 = Automaticky)
|
||||||
PREFERENCES_PREVDEMO;Metoda demozajkování náhledu
|
PREFERENCES_PREVDEMO;Metoda demozajkování náhledu
|
||||||
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Rychlá
|
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Rychlá
|
||||||
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Metoda demozajkování pro náhled při přiblížení menším než 100%:
|
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Metoda demozajkování pro náhled při přiblížení menším než 100%:
|
||||||
@ -1124,7 +1242,7 @@ PREFERENCES_PRTPROFILE;Barevný profil
|
|||||||
PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop
|
PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop
|
||||||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Zapamatovat si procento přiblížení a posun obrázku
|
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Zapamatovat si procento přiblížení a posun obrázku
|
||||||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Zapamatovat si procento přiblížení a posun aktuálního obrázku a použít tyto hodnoty při otevírání nového obrázku.\n\nTato volba funguje pouze v režimu "Mód jedné karty editoru" a volba "Metoda demozajkování pro náhled při přiblížení menším než 100%" je nastavena na "Stejně jako v PP3".
|
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Zapamatovat si procento přiblížení a posun aktuálního obrázku a použít tyto hodnoty při otevírání nového obrázku.\n\nTato volba funguje pouze v režimu "Mód jedné karty editoru" a volba "Metoda demozajkování pro náhled při přiblížení menším než 100%" je nastavena na "Stejně jako v PP3".
|
||||||
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Uložit stav sbalení/rozbalení nástrojů hned
|
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Uložit současný stav sbalení/rozbalení nástrojů
|
||||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
|
||||||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;Nastavení čtení TIFF
|
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;Nastavení čtení TIFF
|
||||||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serializovat čtení TIFF souborů
|
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serializovat čtení TIFF souborů
|
||||||
@ -1133,7 +1251,7 @@ PREFERENCES_SET;Nastavit
|
|||||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní Exif informace
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní Exif informace
|
||||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas
|
||||||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Přidat kompenzaci expozice
|
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Přidat kompenzaci expozice
|
||||||
PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Zobrazit lištu s filmovým pásem
|
PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Lišta s filmovým pásem
|
||||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
|
||||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty editoru
|
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty editoru
|
||||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty editoru, svislé karty
|
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty editoru, svislé karty
|
||||||
@ -1147,10 +1265,11 @@ PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
|
|||||||
PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Pravidla dynamických profilů
|
PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Pravidla dynamických profilů
|
||||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
|
||||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Výkon
|
||||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
|
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
|
||||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Vložený JPEG náhled
|
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Náhled vloženého JPEG
|
||||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Obrázek k zobrazení
|
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Obrázek pro zobrazení
|
||||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutrální vykreslení raw
|
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutrální vykreslení RAW
|
||||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Vložený JPEG náhled pokud je v plné velikosti, jinak neutrální raw
|
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Vložený JPEG náhled pokud je v plné velikosti, jinak neutrální raw
|
||||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů:
|
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů:
|
||||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu
|
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu
|
||||||
@ -1197,13 +1316,16 @@ QINFO_ISO;ISO
|
|||||||
QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici.
|
QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici.
|
||||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 snímků
|
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 snímků
|
||||||
SAMPLEFORMAT_0;Neznámý datový formát
|
SAMPLEFORMAT_0;Neznámý datový formát
|
||||||
SAMPLEFORMAT_1;Neznaménkový, 8 bitů
|
SAMPLEFORMAT_1;8-bitový neznaménkový
|
||||||
SAMPLEFORMAT_2;Neznaménkový, 16 bitů
|
SAMPLEFORMAT_2;16-bitový neznaménkový
|
||||||
SAMPLEFORMAT_4;LogLuv, 24 bitů
|
SAMPLEFORMAT_4;24-bitový LogLuv
|
||||||
SAMPLEFORMAT_8;LogLuv, 32 bitů
|
SAMPLEFORMAT_8;32-bitový LogLuv
|
||||||
SAMPLEFORMAT_16;S pohyblivou čárkou, 32 bitů
|
SAMPLEFORMAT_16;S pohyblivou čárkou, 16 bitů
|
||||||
|
SAMPLEFORMAT_32;S pohyblivou čárkou, 24 bitů
|
||||||
|
SAMPLEFORMAT_64;S pohyblivou čárkou, 32 bitů
|
||||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automaticky přidat příponu pokud soubor již existuje
|
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automaticky přidat příponu pokud soubor již existuje
|
||||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru
|
||||||
|
SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT;S pohyblivou čárkou
|
||||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Vynutit volby uložení
|
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Vynutit volby uložení
|
||||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Kvalita JPEG
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;Kvalita JPEG
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
||||||
@ -1228,8 +1350,8 @@ THRESHOLDSELECTOR_HINT;Držte klávesu <b>Shift</b> pro přesun individuálních
|
|||||||
THRESHOLDSELECTOR_T;Nahoře
|
THRESHOLDSELECTOR_T;Nahoře
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Nahoře vlevo
|
THRESHOLDSELECTOR_TL;Nahoře vlevo
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Nahoře vpravo
|
THRESHOLDSELECTOR_TR;Nahoře vpravo
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Uzamykatelný Průzkumník barev\n\nPokud je povolen:\nPřidáte průzkumníka barev kliknutím levým tlačítkem myši do náhledu\nPodržením levého tlačítka myši a tažením průzkumníka přesunete\nPokud na průzkumníka kliknete pravým tlačítkem, dojde k jeho smazání\nSmazání všech průzkumníků po stisknutí klávesy Shift a pravého tlačítka myši\nKliknutím pravým tlačítkem kdekoli mimo průzkumníka přepne zpět na nástroj posunu
|
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Uzamykatelný Průzkumník barev\n\nPokud je nástroj aktivní:\n- Přidání sondy: <b>levý-klik</b>.\n- Posunutí sondy: <b>levý-klik a posunutí</b>.\n- Smazání sondy: <b>pravý-klik</b>.\n- Smazání všech sond: <b>shift</b>+<b>pravý-klik</b>.\n- Návrat k nástroji posunu: <b>pravý-klik</b>.
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;<b>Oříznutí</b> výběru.\nZkratka: <b>c</b>\nOblast výřezu posunete pomocí <b>Shift + tažení myši</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;<b>Oříznutí</b> výběru.\nZkratka: <b>c</b>\nVýřez posunete pomocí <b>Shift + tažení myši</b>
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Posun.\nZkratka: <b>h</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Posun.\nZkratka: <b>h</b>
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení <b>roviny</b> / <b>rotace</b>.\nZkratka: <b>s</b>\n\nZobrazení míry rotace pomocí vodící linky na náhledu snímky. Úhel rotace je zobrazen vedle vodící linky. Střed rotace je geometrický střed snímku.
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení <b>roviny</b> / <b>rotace</b>.\nZkratka: <b>s</b>\n\nZobrazení míry rotace pomocí vodící linky na náhledu snímky. Úhel rotace je zobrazen vedle vodící linky. Střed rotace je geometrický střed snímku.
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé.\nZkratka: <b>w</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé.\nZkratka: <b>w</b>
|
||||||
@ -1264,6 +1386,8 @@ TP_BWMIX_MET;Metoda
|
|||||||
TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Míchání kanálů
|
TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Míchání kanálů
|
||||||
TP_BWMIX_MET_DESAT;Odbarvení
|
TP_BWMIX_MET_DESAT;Odbarvení
|
||||||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Korekce jasu
|
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Korekce jasu
|
||||||
|
TP_BWMIX_MIXC;Míchání kanálů
|
||||||
|
TP_BWMIX_NEUTRAL;Obnovit
|
||||||
TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%% G: %2%% B: %3%% Celkem: %4%%
|
TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%% G: %2%% B: %3%% Celkem: %4%%
|
||||||
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Výsledné RGB faktory po započtení všech mixérů\n"Celkem" zobrazí součet aktuálně aplikovaných RGB hodnot:\n- vždy 100% v relativním režimu\n- více (světlejší) nebo méně (tmavší) než 100% v absolutním režimu.
|
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Výsledné RGB faktory po započtení všech mixérů\n"Celkem" zobrazí součet aktuálně aplikovaných RGB hodnot:\n- vždy 100% v relativním režimu\n- více (světlejší) nebo méně (tmavší) než 100% v absolutním režimu.
|
||||||
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Mísení RGB kanálů. Jako vodítko můžete použít uložená přednastavení.\nPovšimněte si prosím, že záporné hodnoty mohou vést ke vzniku artefaktů nebo chybnému chování.
|
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Mísení RGB kanálů. Jako vodítko můžete použít uložená přednastavení.\nPovšimněte si prosím, že záporné hodnoty mohou vést ke vzniku artefaktů nebo chybnému chování.
|
||||||
@ -1305,6 +1429,7 @@ TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně.
|
|||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva.\n\nZkratky:\n<b>[</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-[</b>- režim jedné karty editoru.
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva.\n\nZkratky:\n<b>[</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-[</b>- režim jedné karty editoru.
|
||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava.\n\nZkratky:\n<b>]</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-]</b>- režim jedné karty editoru.
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava.\n\nZkratky:\n<b>]</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-]</b>- režim jedné karty editoru.
|
||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně.
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně.
|
||||||
|
TP_COLORAPP_ABSOLUTELUMINANCE;Absolutní jas
|
||||||
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmus
|
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmus
|
||||||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Vše
|
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Vše
|
||||||
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Světlost + Barevnost (JC)
|
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Světlost + Barevnost (JC)
|
||||||
@ -1315,8 +1440,9 @@ TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
|
|||||||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Potlačení vypálených/mrtvých (jasně zabarvených) pixelů.\n0 = Bez efektu\n1 = Medián\n2 = Gaussův.\nPopřípadě obrázek upravte tak, aby jste se vyhnuli velmi tmavým stínům.\n\nTyto artefakty vznikají díky omezením CIECAM02.
|
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Potlačení vypálených/mrtvých (jasně zabarvených) pixelů.\n0 = Bez efektu\n1 = Medián\n2 = Gaussův.\nPopřípadě obrázek upravte tak, aby jste se vyhnuli velmi tmavým stínům.\n\nTyto artefakty vznikají díky omezením CIECAM02.
|
||||||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Jas (O)
|
TP_COLORAPP_BRIGHT;Jas (O)
|
||||||
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Jas v CIECAM02 bere v potaz svítivost bílé a rozdíly jasů mezi L*a*b* a RGB.
|
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Jas v CIECAM02 bere v potaz svítivost bílé a rozdíly jasů mezi L*a*b* a RGB.
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CAT02ADAPTATION_TOOLTIP;U ručního nastavení jsou doporučeny hodnoty nad 65.
|
||||||
TP_COLORAPP_CHROMA;Barevnost (C)
|
TP_COLORAPP_CHROMA;Barevnost (C)
|
||||||
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Barevnost (M)
|
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Pestrobarevnost (M)
|
||||||
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Pestrobarevnost se v CIECAM02 liší od pestrobarevnosti L*a*b* a RGB.
|
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Pestrobarevnost se v CIECAM02 liší od pestrobarevnosti L*a*b* a RGB.
|
||||||
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Nasycení (S)
|
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Nasycení (S)
|
||||||
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Nasycení se v CIECAM02 liší od nasycení L*a*b* a RGB.
|
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Nasycení se v CIECAM02 liší od nasycení L*a*b* a RGB.
|
||||||
@ -1335,8 +1461,8 @@ TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Upravte barevnost, nasycení nebo pestrobarevno
|
|||||||
TP_COLORAPP_DATACIE;CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách
|
TP_COLORAPP_DATACIE;CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách
|
||||||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách přibližné hodnoty/rozsahy po CIECAM02 úpravách J nebo Q, a C, S nebo M.\nVýběr neovlivňuje histogram na hlavním panelu.\n\nPokud je zakázáno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách L*a*b* hodnoty před CIECAM02 úpravami.
|
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách přibližné hodnoty/rozsahy po CIECAM02 úpravách J nebo Q, a C, S nebo M.\nVýběr neovlivňuje histogram na hlavním panelu.\n\nPokud je zakázáno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách L*a*b* hodnoty před CIECAM02 úpravami.
|
||||||
TP_COLORAPP_FREE;Volná teplota + zelená + CAT02 + [výstup]
|
TP_COLORAPP_FREE;Volná teplota + zelená + CAT02 + [výstup]
|
||||||
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola palety (L*a*b*)
|
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola gamutu (L*a*b*)
|
||||||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu palety v L*a*b* režimu.
|
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu gamutu v L*a*b* režimu.
|
||||||
TP_COLORAPP_HUE;Odstín (h)
|
TP_COLORAPP_HUE;Odstín (h)
|
||||||
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Odstín (h) - úhel mezi 0° a 360°.
|
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Odstín (h) - úhel mezi 0° a 360°.
|
||||||
TP_COLORAPP_LABEL;CIE model přizpůsobení barev 2002
|
TP_COLORAPP_LABEL;CIE model přizpůsobení barev 2002
|
||||||
@ -1345,6 +1471,7 @@ TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Podmínky scény
|
|||||||
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Podmínky zobrazení
|
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Podmínky zobrazení
|
||||||
TP_COLORAPP_LIGHT;Světlost (I)
|
TP_COLORAPP_LIGHT;Světlost (I)
|
||||||
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Světlost v CIECAM02 se liší od světlosti v L*a*b* a RGB.
|
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Světlost v CIECAM02 se liší od světlosti v L*a*b* a RGB.
|
||||||
|
TP_COLORAPP_MEANLUMINANCE;Střední jas (Yb%)
|
||||||
TP_COLORAPP_MODEL;VB - Model
|
TP_COLORAPP_MODEL;VB - Model
|
||||||
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;Model bílého bodu.\n\n<b>WB [RT] + [výstup]</b>: Pro scénu je použito vyvážení bílé RawTherapee , CIECAM02 je nastaven na D50 a vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [výstup]</b>: CAT02 používá RawTherapee nastavení vyvážení bílé a vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.\n\n<b>Volná teplota+zelená + CAT02 + [výstup]:</b> teplota a zelená je vybrána uživatelem, vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.
|
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;Model bílého bodu.\n\n<b>WB [RT] + [výstup]</b>: Pro scénu je použito vyvážení bílé RawTherapee , CIECAM02 je nastaven na D50 a vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [výstup]</b>: CAT02 používá RawTherapee nastavení vyvážení bílé a vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.\n\n<b>Volná teplota+zelená + CAT02 + [výstup]:</b> teplota a zelená je vybrána uživatelem, vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.
|
||||||
TP_COLORAPP_NEUTRAL;Obnovit
|
TP_COLORAPP_NEUTRAL;Obnovit
|
||||||
@ -1370,7 +1497,7 @@ TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Nasycení
|
|||||||
TP_COLORAPP_TEMP_TOOLTIP;Pro výběr osvětlení vždy nastavte Tint=1.\n\nA barva=2856\nD50 barva=5003\nD55 barva=5503\nD65 barva=6504\nD75 barva=7504
|
TP_COLORAPP_TEMP_TOOLTIP;Pro výběr osvětlení vždy nastavte Tint=1.\n\nA barva=2856\nD50 barva=5003\nD55 barva=5503\nD65 barva=6504\nD75 barva=7504
|
||||||
TP_COLORAPP_TONECIE;Mapování tónů pomocí CIECAM02
|
TP_COLORAPP_TONECIE;Mapování tónů pomocí CIECAM02
|
||||||
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Pokud je volba zakázána, probíhá mapování tónů v prostoru L*a*b*.\nPokud je volba povolena. probíhá mapování tónů pomocí CIECAM02.\nAby měla tato volba efekt, musí být povolen nástroj Mapování tónů.
|
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Pokud je volba zakázána, probíhá mapování tónů v prostoru L*a*b*.\nPokud je volba povolena. probíhá mapování tónů pomocí CIECAM02.\nAby měla tato volba efekt, musí být povolen nástroj Mapování tónů.
|
||||||
TP_COLORAPP_VIEWING_ABSOLUTELUMINANCE_TOOLTIP;Absolutní jas prostředí prohlížení\n(obvykle 16cd/m²).
|
TP_COLORAPP_VIEWING_ABSOLUTELUMINANCE_TOOLTIP;Absolutní jas prostředí prohlížení\n(obvykle 16 cd/m²).
|
||||||
TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [výstup]
|
TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [výstup]
|
||||||
TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [výstup]
|
TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [výstup]
|
||||||
TP_COLORTONING_AB;o C/L
|
TP_COLORTONING_AB;o C/L
|
||||||
@ -1386,6 +1513,25 @@ TP_COLORTONING_LAB;Mísení L*a*b*
|
|||||||
TP_COLORTONING_LABEL;Barevné tónování
|
TP_COLORTONING_LABEL;Barevné tónování
|
||||||
TP_COLORTONING_LABGRID;Korekční mřížka L*a*b* barev
|
TP_COLORTONING_LABGRID;Korekční mřížka L*a*b* barev
|
||||||
TP_COLORTONING_LABGRID_VALUES;SV: a=%1 b=%2\nSA: a=%3 b=%4
|
TP_COLORTONING_LABGRID_VALUES;SV: a=%1 b=%2\nSA: a=%3 b=%4
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGIONS;Oblasti oprav barvy
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_ABVALUES;a=%1 b=%2
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;Kanál
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_ALL;Vše
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_B;Modrá
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_G;Zelená
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_R;Červená
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;C
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;H
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;Světlost
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;L
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_LIST_TITLE;Oprava
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_MASK;Maska
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;Maska neostrosti
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;Posun
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_POWER;Síla
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;Nasycení
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;Ukázat masku
|
||||||
|
TP_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;Sklon
|
||||||
TP_COLORTONING_LUMA;Jas
|
TP_COLORTONING_LUMA;Jas
|
||||||
TP_COLORTONING_LUMAMODE;Zachování jasu
|
TP_COLORTONING_LUMAMODE;Zachování jasu
|
||||||
TP_COLORTONING_LUMAMODE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, je při změně barvy (červená, zelená, tyrkysová, modrá...) zachován jas každého pixelu.
|
TP_COLORTONING_LUMAMODE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, je při změně barvy (červená, zelená, tyrkysová, modrá...) zachován jas každého pixelu.
|
||||||
@ -1425,14 +1571,20 @@ TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
|
|||||||
TP_CROP_H;Výška
|
TP_CROP_H;Výška
|
||||||
TP_CROP_LABEL;Ořez
|
TP_CROP_LABEL;Ořez
|
||||||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||||||
|
TP_CROP_RESETCROP;Obnovit
|
||||||
|
TP_CROP_SELECTCROP;Vybrat
|
||||||
TP_CROP_W;Šířka
|
TP_CROP_W;Šířka
|
||||||
TP_CROP_X;X
|
TP_CROP_X;Vlevo
|
||||||
TP_CROP_Y;Y
|
TP_CROP_Y;Nahoře
|
||||||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatický výběr
|
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatický výběr
|
||||||
TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek
|
TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek
|
||||||
TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu
|
TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu
|
||||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
|
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
|
||||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
|
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
|
||||||
|
TP_DEHAZE_DEPTH;Hloubka
|
||||||
|
TP_DEHAZE_LABEL;Odstranění závoje
|
||||||
|
TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Ukázat hloubkovou mapu
|
||||||
|
TP_DEHAZE_STRENGTH;Síla
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Více zónová automatika
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Více zónová automatika
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatická celková
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatická celková
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Zkusí odhadnout barevný šum\nPozor, tento výpočet je zprůměrován a zcela subjektivní!
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Zkusí odhadnout barevný šum\nPozor, tento výpočet je zprůměrován a zcela subjektivní!
|
||||||
@ -1530,8 +1682,8 @@ TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Tónová křivka 1
|
|||||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Tónová křivka 2
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Tónová křivka 2
|
||||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Podívejte se prosím na článek "Exposure > Tone Curves" na RawPedii, kde se můžete naučit. jak pomocí dvou tónových křivek dosáhnout ten nejlepší výsledek.
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Podívejte se prosím na článek "Exposure > Tone Curves" na RawPedii, kde se můžete naučit. jak pomocí dvou tónových křivek dosáhnout ten nejlepší výsledek.
|
||||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzace expozice
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzace expozice
|
||||||
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Automaticky přizpůsobená Tónová křivka
|
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Automaticky nalezená Tónová křivka
|
||||||
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Automatické nastavení posuvníků a křivek (kromě kompenzace expozice) tak, aby bylo dosaženo co největší shody s vloženým JPEG náhledem.
|
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Automatické nastavení posuvníků a křivek (kromě kompenzace expozice) tak, aby bylo dosaženo co největší shody s vloženým Jpeg náhledem.
|
||||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
|
||||||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Nasycení
|
TP_EXPOSURE_SATURATION;Nasycení
|
||||||
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Jako film
|
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Jako film
|
||||||
@ -1558,10 +1710,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Svisle
|
|||||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Kontrola oříznutí
|
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Kontrola oříznutí
|
||||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;Kontrola oříznutí zabrání oříznutí světel po aplikaci Flat Field. Pokud byly světla oříznuta ještě před aplikací Flat field, může se objevit barevný nádech.
|
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;Kontrola oříznutí zabrání oříznutí světel po aplikaci Flat Field. Pokud byly světla oříznuta ještě před aplikací Flat field, může se objevit barevný nádech.
|
||||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
|
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
|
||||||
TP_GAMMA_CURV;Gama
|
|
||||||
TP_GAMMA_FREE;Volná gama
|
|
||||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Výstupní gama
|
|
||||||
TP_GAMMA_SLOP;Sklon (lineární)
|
|
||||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Efekt tohoto nástroje je viditelný pouze při přiblížení 1:1.
|
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Efekt tohoto nástroje je viditelný pouze při přiblížení 1:1.
|
||||||
TP_GRADIENT_CENTER;Střed
|
TP_GRADIENT_CENTER;Střed
|
||||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Střed X
|
TP_GRADIENT_CENTER_X;Střed X
|
||||||
@ -1622,10 +1770,16 @@ TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Uloží lineární TIFF obrázek před aplikování
|
|||||||
TP_ICM_TONECURVE;Tónová křivka
|
TP_ICM_TONECURVE;Tónová křivka
|
||||||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Použije vloženou DCP tónovou křivku. Nastavení je dostupné pouze v případě, že vybrané DCP obsahuje tónovou křivku.
|
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Použije vloženou DCP tónovou křivku. Nastavení je dostupné pouze v případě, že vybrané DCP obsahuje tónovou křivku.
|
||||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
|
||||||
|
TP_ICM_WORKING_TRC;Tónová křivka odezvy:
|
||||||
|
TP_ICM_WORKING_TRC_CUSTOM;Vlastní
|
||||||
|
TP_ICM_WORKING_TRC_GAMMA;Gama
|
||||||
|
TP_ICM_WORKING_TRC_NONE;Nic
|
||||||
|
TP_ICM_WORKING_TRC_SLOPE;Sklon
|
||||||
|
TP_ICM_WORKING_TRC_TOOLTIP;Pouze pro vložené profily.
|
||||||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu
|
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu
|
||||||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh
|
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh
|
||||||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
||||||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Přizpůsobit barvy palety barevného pracovního prostoru a aplikovat Munsellovu korekci.
|
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Napasovat barvy do gamutu barevného pracovního prostoru a aplikovat Munsellovu korekci.
|
||||||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Světlost
|
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Světlost
|
||||||
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Barevnost
|
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Barevnost
|
||||||
TP_LABCURVE_CHROMA_TOOLTIP;Pro černobílé tónování nastavte barevnost na -100.
|
TP_LABCURVE_CHROMA_TOOLTIP;Pro černobílé tónování nastavte barevnost na -100.
|
||||||
@ -1664,7 +1818,16 @@ TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Pracuje s posuvníkem barevnosti a CC křivkou.
|
|||||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatický ořez
|
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatický ořez
|
||||||
TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění
|
TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění
|
||||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie
|
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automaticky
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP soubor
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Ručně
|
||||||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profily objektivů
|
TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profily objektivů
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Varování: crop factor použitý pro profilování objektivu je větší než crop factor fotoaparátu. Výsledek může být nesprávný.
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Výběr profilu objektivu:
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_USE_CA;Chromatická aberace
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometrická
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Vyberte zkreslení na opravu:
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vinětace
|
||||||
TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Míra
|
TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Míra
|
||||||
TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Úroveň tmavé
|
TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Úroveň tmavé
|
||||||
TP_LOCALCONTRAST_LABEL;Místní kontrast
|
TP_LOCALCONTRAST_LABEL;Místní kontrast
|
||||||
@ -1698,13 +1861,16 @@ TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
|||||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Směr
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Směr
|
||||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Oba
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Oba
|
||||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Vodorovně
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Vodorovně
|
||||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;Vodorovně pouze PDAF řádky
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;Vodorovně pouze u PDAF řádků
|
||||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;Svisle
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;Svisle
|
||||||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
|
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
|
||||||
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtr PDAF linek
|
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtr PDAF linek
|
||||||
TP_PRSHARPENING_LABEL;Doostření po změně velikosti
|
TP_PRSHARPENING_LABEL;Doostření po změně velikosti
|
||||||
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Obrázek po zmenšení doostří. Funguje pouze pokud je použita "Lanczos" metoda zmenšení. Náhled výsledku není v tomto nástroji možný. Podívejte se do RawPedie pro návod k použití.
|
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Obrázek po zmenšení doostří. Funguje pouze pokud je použita "Lanczos" metoda zmenšení. Náhled výsledku není v tomto nástroji možný. Podívejte se do RawPedie pro návod k použití.
|
||||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce
|
TP_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce
|
||||||
|
TP_RAWCACORR_AUTOIT;Počet průchodů
|
||||||
|
TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;Toto nastavení je dostupné po zatržení volby "Automatická korekce".\nAutomatická korekce je konzervativní, což znamená, že často neodstraní úplně veškerou chromatickou aberaci..\nPro korekci zbývající chromatické aberace můžete použít až pěti opakování automatické korekce..\nKaždé opakování sníží zbývající chromatickou aberaci z předchozího běhu za cenu prodloužení celkového času zpracování.
|
||||||
|
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
||||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá
|
TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá
|
||||||
TP_RAWCACORR_CARED;Červená
|
TP_RAWCACORR_CARED;Červená
|
||||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Síla
|
TP_RAWCACORR_CASTR;Síla
|
||||||
@ -1720,17 +1886,25 @@ TP_RAWEXPOS_LINEAR;Korekce bílého bodu
|
|||||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Zachování světel
|
TP_RAWEXPOS_PRESER;Zachování světel
|
||||||
TP_RAWEXPOS_RGB;Červená, telená, modrá
|
TP_RAWEXPOS_RGB;Červená, telená, modrá
|
||||||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Spojit zelené
|
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Spojit zelené
|
||||||
TP_RAW_1PASSMEDIUM;Jeden průchod (střední)
|
TP_RAW_1PASSMEDIUM;Jeden průchod (Markesteijn)
|
||||||
TP_RAW_3PASSBEST;Tři průchody (nejlepší)
|
TP_RAW_2PASS;Jeden průchod + rychlý
|
||||||
|
TP_RAW_3PASSBEST;Tři průchody (Markesteijn)
|
||||||
|
TP_RAW_4PASS;Tři průchody + rychlý
|
||||||
TP_RAW_AHD;AHD
|
TP_RAW_AHD;AHD
|
||||||
TP_RAW_AMAZE;AMaZE
|
TP_RAW_AMAZE;AMaZE
|
||||||
|
TP_RAW_AMAZEVNG4;AMaZE+VNG4
|
||||||
|
TP_RAW_BORDER;Okraj
|
||||||
TP_RAW_DCB;DCB
|
TP_RAW_DCB;DCB
|
||||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Vylepšení DCB
|
TP_RAW_DCBENHANCE;Vylepšení DCB
|
||||||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
|
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
|
||||||
|
TP_RAW_DCBVNG4;DCB+VNG4
|
||||||
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
|
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
|
||||||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 demozajkování...
|
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 demozajkování...
|
||||||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Vylepšení demozajkování...
|
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Vylepšení demozajkování...
|
||||||
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Poznámka: IGV a LMMSE jsou určeny pro obrázky s vysokým ISO, kterým pomáhají vyhnout se u redukce šumu vzniku vzorů, posterizaci a vyžehlenému vzhledu.\n\nPixel Shift je určen pro soubory Pentax/Sony Pixel Shift.\nPro soubory neobsahující Pixel Shift data je použita metoda AMaZE.
|
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Poznámka: IGV a LMMSE jsou určeny pro obrázky s vysokým ISO, kterým pomáhají vyhnout se u redukce šumu vzniku vzorů, posterizaci a vyžehlenému vzhledu.\n\nPixel Shift je určen pro soubory Pentax/Sony Pixel Shift.\nPro soubory neobsahující Pixel Shift data je použita metoda AMaZE.
|
||||||
|
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST;Automatický práh
|
||||||
|
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST_TOOLTIP;Pokud je zatrženo (doporučeno), RawTherapee vypočítá optimální hodnotu, jenž následně používá na ploché oblasti snímku.\nPokud není na snímku plochý region nebo je snímek příliš zašuměný bude hodnota nastavena na 0.\nPro ruční nastavení této hodnoty nejprve zrušte zatržení této volby (vhodné hodnoty závisí na hloubce ostrosti snímku).
|
||||||
|
TP_RAW_DUALDEMOSAICCONTRAST;Práh kontrastu
|
||||||
TP_RAW_EAHD;EAHD
|
TP_RAW_EAHD;EAHD
|
||||||
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků potlačování chybných barev
|
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků potlačování chybných barev
|
||||||
TP_RAW_FAST;Rychlá
|
TP_RAW_FAST;Rychlá
|
||||||
@ -1748,8 +1922,9 @@ TP_RAW_MONO;Mono
|
|||||||
TP_RAW_NONE;Žádná (zobrazí strukturu senzoru)
|
TP_RAW_NONE;Žádná (zobrazí strukturu senzoru)
|
||||||
TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
||||||
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Maska pohybové neostrosti
|
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Maska pohybové neostrosti
|
||||||
|
TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Metoda demozajkování pro pohyb
|
||||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Citlivost
|
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Citlivost
|
||||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota 0 by měla dostatečně fungovat pro základní hodnoty ISO.\nDetekci pohybu na vyšších hodnotách ISO vylepšíte navýšením této hodnoty.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.\nPro podexponované nebo obrázky s vysokým ISO zvyšte citlivost.
|
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota 0 by měla dobře fungovat u základní hodnoty ISO.\nVyšší hodnoty zvýší citlivost detekce pohybu.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.\nZvyšte citlivost u podexponovaných snímků nebo snímků s vysokým ISO.
|
||||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Vyrovnat jas snímků
|
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Vyrovnat jas snímků
|
||||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Korekce po kanálech
|
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Korekce po kanálech
|
||||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Zapnuto: Nezávislá korekce jednotlivých RGB kanálů.\nVypnuto: Použije se stejná hodnota pro všechny kanály.
|
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Zapnuto: Nezávislá korekce jednotlivých RGB kanálů.\nVypnuto: Použije se stejná hodnota pro všechny kanály.
|
||||||
@ -1776,10 +1951,12 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;Výchozí poloměr 1,0 většinou velmi dobře fu
|
|||||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Hladké přechody
|
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Hladké přechody
|
||||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Vyhlazení přechodů mezi oblastmi s pohybem a bez pohybu.\nNastavte na 0 pro vypnutí vyhlazování přechodů.\nNastavte na 1 pro získání AMaZE/LMMSE výsledku pro vybraný snímek (závisí na tom, zda je vybrána volba "Použít LMMSE") nebo mediánu všech čtyř snímků (pokud je vybrána volba "Použít medián").
|
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Vyhlazení přechodů mezi oblastmi s pohybem a bez pohybu.\nNastavte na 0 pro vypnutí vyhlazování přechodů.\nNastavte na 1 pro získání AMaZE/LMMSE výsledku pro vybraný snímek (závisí na tom, zda je vybrána volba "Použít LMMSE") nebo mediánu všech čtyř snímků (pokud je vybrána volba "Použít medián").
|
||||||
TP_RAW_RCD;RCD
|
TP_RAW_RCD;RCD
|
||||||
|
TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
|
||||||
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Snímač s Bayerovou maskou
|
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Snímač s Bayerovou maskou
|
||||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Tří průchodová dává lepší výsledky (doporučeno pro fotky s nízkým ISO).\nJednoprůchodová je téměř k nerozeznání od tří průchodové pro vysoké ISO a je rychlejší.
|
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Tří průchodová dává lepší výsledky (doporučeno pro fotky s nízkým ISO).\nJednoprůchodová je téměř k nerozeznání od tří průchodové pro vysoké ISO a je rychlejší.\n+rychlá vytváří méně artefaktů v plochých oblastech
|
||||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Senzory s X-Trans maticí
|
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Senzory s X-Trans maticí
|
||||||
TP_RAW_VNG4;VNG4
|
TP_RAW_VNG4;VNG4
|
||||||
|
TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Povolit zvětšení
|
||||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
|
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
|
||||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu
|
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu
|
||||||
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
|
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
|
||||||
@ -1794,9 +1971,10 @@ TP_RESIZE_SCALE;Měřítko
|
|||||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Zvolte:
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Zvolte:
|
||||||
TP_RESIZE_W;Šířka:
|
TP_RESIZE_W;Šířka:
|
||||||
TP_RESIZE_WIDTH;Šířka
|
TP_RESIZE_WIDTH;Šířka
|
||||||
TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;HSV korekce histogramu
|
TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;HSL histogram
|
||||||
TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;Histogram korekce L*a*b*
|
TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;L*a*b* histogram
|
||||||
TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Korekce odstínu
|
TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Odstín
|
||||||
|
TP_RETINEX_CONTEDIT_MAP;Korekce
|
||||||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD;L=f(L)
|
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD;L=f(L)
|
||||||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD_TOOLTIP;Jas dle jasu L=f(L).\nUpraví raw data pro snížení výskytu halo efektu a vzniku artefaktů.
|
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD_TOOLTIP;Jas dle jasu L=f(L).\nUpraví raw data pro snížení výskytu halo efektu a vzniku artefaktů.
|
||||||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH;Síla=f(O)
|
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH;Síla=f(O)
|
||||||
@ -1808,6 +1986,7 @@ TP_RETINEX_FREEGAMMA;Volná gama
|
|||||||
TP_RETINEX_GAIN;Zisk
|
TP_RETINEX_GAIN;Zisk
|
||||||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Zisk a posun (jasu)
|
TP_RETINEX_GAINOFFS;Zisk a posun (jasu)
|
||||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Přenos zisku
|
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Přenos zisku
|
||||||
|
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Zesílí nebo zeslabí mapu přenosu pro dosažení požadovaného jasu.\nOsa X je přenos.\nOsa Y je zisk.
|
||||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Působí na obnovený obrázek.\n\nToto je velmi odlišné od ostatních nastavení. Použito pro černé nebo bílé pixely a pro vyvážení histogramu.
|
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Působí na obnovený obrázek.\n\nToto je velmi odlišné od ostatních nastavení. Použito pro černé nebo bílé pixely a pro vyvážení histogramu.
|
||||||
TP_RETINEX_GAMMA;Gama
|
TP_RETINEX_GAMMA;Gama
|
||||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Volná
|
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Volná
|
||||||
@ -1833,6 +2012,7 @@ TP_RETINEX_LABEL;Retinex
|
|||||||
TP_RETINEX_LABEL_MASK;Maska
|
TP_RETINEX_LABEL_MASK;Maska
|
||||||
TP_RETINEX_LABSPACE;L*a*b*
|
TP_RETINEX_LABSPACE;L*a*b*
|
||||||
TP_RETINEX_LOW;Slabé
|
TP_RETINEX_LOW;Slabé
|
||||||
|
TP_RETINEX_MAP;Metoda
|
||||||
TP_RETINEX_MAP_GAUS;Gaussova maska
|
TP_RETINEX_MAP_GAUS;Gaussova maska
|
||||||
TP_RETINEX_MAP_MAPP;Ostrá maska (částečná vlnka)
|
TP_RETINEX_MAP_MAPP;Ostrá maska (částečná vlnka)
|
||||||
TP_RETINEX_MAP_MAPT;Ostrá maska (kompletní vlnka)
|
TP_RETINEX_MAP_MAPT;Ostrá maska (kompletní vlnka)
|
||||||
@ -1895,6 +2075,7 @@ TP_SHARPENEDGE_LABEL;Hrany
|
|||||||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Počet průchodů
|
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Počet průchodů
|
||||||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas
|
TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas
|
||||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
|
||||||
|
TP_SHARPENING_CONTRAST;Práh kontrastu
|
||||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
|
||||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance k hranám
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance k hranám
|
||||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení halo efektu
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení halo efektu
|
||||||
@ -1910,9 +2091,16 @@ TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet průchodů
|
|||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření
|
TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření
|
||||||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita
|
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita
|
||||||
|
TP_SHARPENMICRO_CONTRAST;Práh kontrastu
|
||||||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast
|
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast
|
||||||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matice 3×3 namísto 5×5
|
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matice 3×3 namísto 5×5
|
||||||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Jednolitost
|
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Jednolitost
|
||||||
|
TP_SOFTLIGHT_LABEL;Měkké světlo
|
||||||
|
TP_SOFTLIGHT_STRENGTH;Síla
|
||||||
|
TP_TM_FATTAL_AMOUNT;Míra
|
||||||
|
TP_TM_FATTAL_ANCHOR;Kotva
|
||||||
|
TP_TM_FATTAL_LABEL;Komprese dynamického rozsahu
|
||||||
|
TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;Detaily
|
||||||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
||||||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;HH
|
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;HH
|
||||||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Tóny pleti
|
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Tóny pleti
|
||||||
@ -1979,7 +2167,7 @@ TP_WAVELET_COMPGAMMA;Komprese gamy
|
|||||||
TP_WAVELET_COMPGAMMA_TOOLTIP;Úprava gamy zůstatku obrázku vám umožní vyvážit data a histogram.
|
TP_WAVELET_COMPGAMMA_TOOLTIP;Úprava gamy zůstatku obrázku vám umožní vyvážit data a histogram.
|
||||||
TP_WAVELET_COMPTM;Mapování tónů
|
TP_WAVELET_COMPTM;Mapování tónů
|
||||||
TP_WAVELET_CONTEDIT;Křivka kontrastu 'Po'
|
TP_WAVELET_CONTEDIT;Křivka kontrastu 'Po'
|
||||||
TP_WAVELET_CONTR;Paleta
|
TP_WAVELET_CONTR;Gamut
|
||||||
TP_WAVELET_CONTRA;Kontrast
|
TP_WAVELET_CONTRA;Kontrast
|
||||||
TP_WAVELET_CONTRAST_MINUS;Kontrast -
|
TP_WAVELET_CONTRAST_MINUS;Kontrast -
|
||||||
TP_WAVELET_CONTRAST_PLUS;Kontrast +
|
TP_WAVELET_CONTRAST_PLUS;Kontrast +
|
||||||
@ -1987,7 +2175,7 @@ TP_WAVELET_CONTRA_TOOLTIP;Změní kontrast zůstatku obrazu.
|
|||||||
TP_WAVELET_CTYPE;Ovládání barevnosti
|
TP_WAVELET_CTYPE;Ovládání barevnosti
|
||||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Mění lokální kontrast jako funkci originálního lokálního kontrastu(úsečka).\nNízké hodnoty na úsečce představují malý lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 10..20).\n50% z úsečky představuje průměrný lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 100..300).\n66% z úsečky představuje představuje standardní odchylku lokálního kontrastu (skutečné hodnoty okolo 300..800).\n100% z úsečky představuje maximální lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 3000..8000).
|
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Mění lokální kontrast jako funkci originálního lokálního kontrastu(úsečka).\nNízké hodnoty na úsečce představují malý lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 10..20).\n50% z úsečky představuje průměrný lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 100..300).\n66% z úsečky představuje představuje standardní odchylku lokálního kontrastu (skutečné hodnoty okolo 300..800).\n100% z úsečky představuje maximální lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 3000..8000).
|
||||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH;Kontrast úrovní=f(Barevnost)
|
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH;Kontrast úrovní=f(Barevnost)
|
||||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Mění kontrast každé úrovně jako funkci odstínu.\nDejte pozor, abyste nepřepsali změny udělané v podnástroji Paleta nástroje Odstín.\nZměny křivky se projeví pouze v případě, že posuvníky kontrastu úrovní vlnky nejsou nastaveny na nulu.
|
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Mění kontrast každé úrovně jako funkci odstínu.\nDejte pozor, abyste nepřepsali změny udělané v podnástroji Gamut nástroje Odstín.\nZměny křivky se projeví pouze v případě, že posuvníky kontrastu úrovní vlnky nejsou nastaveny na nulu.
|
||||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL;L
|
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL;L
|
||||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Aplikuje finální křivku kontrastu jasů na konci zpracování vlnky.
|
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Aplikuje finální křivku kontrastu jasů na konci zpracování vlnky.
|
||||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH;HH
|
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH;HH
|
||||||
@ -2005,7 +2193,7 @@ TP_WAVELET_DTHR;Napříč
|
|||||||
TP_WAVELET_DTWO;Vodorovně
|
TP_WAVELET_DTWO;Vodorovně
|
||||||
TP_WAVELET_EDCU;Křivka
|
TP_WAVELET_EDCU;Křivka
|
||||||
TP_WAVELET_EDGCONT;Místní kontrast
|
TP_WAVELET_EDGCONT;Místní kontrast
|
||||||
TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;Posunutí bodů doleva snižuje kontrast a posunutí bodů doprava jej zvyšuje.\nRohy levý spodní, levý horní, pravý horní, pravý spodní postupně představují místní kontrast pro nízké hodnoty, průměr, průměr + stdev maximum
|
TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;Posunutí bodů doleva snižuje kontrast a posunutí bodů doprava jej zvyšuje.\nRohy levý spodní, levý horní, pravý horní, pravý spodní postupně představují místní kontrast pro nízké hodnoty, průměr, průměr + stdev a maximum.
|
||||||
TP_WAVELET_EDGE;Doostření hran
|
TP_WAVELET_EDGE;Doostření hran
|
||||||
TP_WAVELET_EDGEAMPLI;Základní zesílení
|
TP_WAVELET_EDGEAMPLI;Základní zesílení
|
||||||
TP_WAVELET_EDGEDETECT;Sklon citlivosti
|
TP_WAVELET_EDGEDETECT;Sklon citlivosti
|
||||||
@ -2016,7 +2204,7 @@ TP_WAVELET_EDGEDETECT_TOOLTIP;Posunutím posuvníku vpravo zvýšíte citlivost
|
|||||||
TP_WAVELET_EDGESENSI;Citlivost detekce hran
|
TP_WAVELET_EDGESENSI;Citlivost detekce hran
|
||||||
TP_WAVELET_EDGREINF_TOOLTIP;Zesílení nebo zeslabení vlivu první úrovně, v porovnání se druhou úrovní. Ostatní úrovně zůstanou nezměněny.
|
TP_WAVELET_EDGREINF_TOOLTIP;Zesílení nebo zeslabení vlivu první úrovně, v porovnání se druhou úrovní. Ostatní úrovně zůstanou nezměněny.
|
||||||
TP_WAVELET_EDGTHRESH;Detaily
|
TP_WAVELET_EDGTHRESH;Detaily
|
||||||
TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Změní rozložení mezi prvními a ostatními úrovněmi. Čím větší práh, tím větší je význam prvních úrovní. Dejte si pozor na záporné hodnoty. Ty zvětšují efekt vyšších úrovní a mohou způsobit vznik artefaktů.
|
TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Změní rozložení mezi prvními a ostatními úrovněmi. Čím větší práh, tím větší je význam prvních úrovní. Dejt e si pozor na záporné hodnoty. Ty zvětšují efekt vyšších úrovní a mohou způsobit vznik artefaktů
|
||||||
TP_WAVELET_EDRAD;Poloměr
|
TP_WAVELET_EDRAD;Poloměr
|
||||||
TP_WAVELET_EDRAD_TOOLTIP;Toto nastavení poloměru se velmi liší od ostatních nástrojů doostření. Jeho hodnota je pomocí komplexní funkce porovnána s každou úrovní. To znamená, že i nastavení hodnoty na nulu má na úrovně vliv.
|
TP_WAVELET_EDRAD_TOOLTIP;Toto nastavení poloměru se velmi liší od ostatních nástrojů doostření. Jeho hodnota je pomocí komplexní funkce porovnána s každou úrovní. To znamená, že i nastavení hodnoty na nulu má na úrovně vliv.
|
||||||
TP_WAVELET_EDSL;Práh posuvníků
|
TP_WAVELET_EDSL;Práh posuvníků
|
||||||
@ -2134,13 +2322,14 @@ TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
|||||||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
||||||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||||||
TP_WBALANCE_METHOD;Metoda
|
TP_WBALANCE_METHOD;Metoda
|
||||||
|
TP_WBALANCE_PICKER;Nabrat
|
||||||
TP_WBALANCE_SHADE;Stín
|
TP_WBALANCE_SHADE;Stín
|
||||||
TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr:
|
TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr:
|
||||||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||||||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||||||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
|
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
|
||||||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Použijte pipetu pro nabrání vyvážení bílé z neutrální oblasti v náhledu.
|
||||||
TP_WBALANCE_TEMPBIAS;AVB - Zdůraznění teploty
|
TP_WBALANCE_TEMPBIAS;AVB - Zdůraznění teploty
|
||||||
TP_WBALANCE_TEMPBIAS_TOOLTIP;Dovolí ovlivnit výpočet "automatického vyvážení bílé"\nzdůrazněním teplejší nebo chladnější teploty. Toto zdůraznění\nje vyjádřeno v procentech vypočtené teploty a výsledek\nlze vyjádřit vzorcem "vypočtenáTeplota + vypočtenáTeplota * zdůraznění".
|
TP_WBALANCE_TEMPBIAS_TOOLTIP;Dovolí ovlivnit výpočet "automatického vyvážení bílé"\nzdůrazněním teplejší nebo chladnější teploty. Toto zdůraznění\nje vyjádřeno v procentech vypočtené teploty a výsledek\nlze vyjádřit vzorcem "vypočtenáTeplota + vypočtenáTeplota * zdůraznění".
|
||||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
|
||||||
@ -2156,201 +2345,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit celý obrázek obrazovce\nZkratka: <b>Alt<
|
|||||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit\nZkratka: <b>+</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit\nZkratka: <b>+</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit\nZkratka: <b>-</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit\nZkratka: <b>-</b>
|
||||||
|
|
||||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
||||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
|
||||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
||||||
|
|
||||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
|
||||||
!CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
|
|
||||||
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Any
|
|
||||||
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_HDR;HDR
|
|
||||||
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_PS;Pixel Shift
|
|
||||||
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_STD;Standard
|
|
||||||
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Clear all including cached profiles
|
|
||||||
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Clear all except cached profiles
|
|
||||||
!GENERAL_CURRENT;Current
|
|
||||||
!GENERAL_RESET;Reset
|
|
||||||
!GENERAL_SAVE_AS;Save as...
|
|
||||||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Toggle between linear, log-linear and log-log scaling of the histogram.
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_235;B&W - CM - Auto
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_237;B&W - CM
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_273;CT - Color Balance SMH
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_392;W - Residual - Color Balance
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_488;Dynamic Range Compression
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_489;DRC - Detail
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_490;DRC - Amount
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_AB;CT - Color correction
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;CT - Channel
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;CT - region C mask
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;CT - H mask
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;CT - Lightness
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;CT - L mask
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIST;CT - List
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;CT - region mask blur
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;CT - region offset
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_POWER;CT - region power
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;CT - Saturation
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;CT - region show mask
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;CT - region slope
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_DEHAZE_DEPTH;Dehaze - Depth
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_DEHAZE_ENABLED;Haze Removal
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Dehaze - Show depth map
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_DEHAZE_STRENGTH;Dehaze - Strength
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_AUTO_CONTRAST;Dual demosaic - Auto threshold
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_CONTRAST;Dual demosaic - Contrast threshold
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_PRIMARIES;Output - Primaries
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TEMP;Output - ICC-v4 illuminant D
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TYPE;Output - Type
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_ICM_WORKING_GAMMA;Working - Gamma
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_ICM_WORKING_SLOPE;Working - Slope
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_ICM_WORKING_TRC_METHOD;Working - TRC method
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_MICROCONTRAST_CONTRAST;Microcontrast - Contrast threshold
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_PIXELSHIFT_DEMOSAIC;PS - Demosaic method for motion
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_PRSHARPEN_CONTRAST;PRS - Contrast threshold
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_RAWCACORR_AUTOIT;Raw CA Correction - Iterations
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_RAWCACORR_COLORSHIFT;Raw CA Correction - Avoid color shift
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_RAW_BORDER;Raw border
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_RESIZE_ALLOWUPSCALING;Resize - Allow upscaling
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_SHARPENING_CONTRAST;Sharpening - Contrast threshold
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_SH_COLORSPACE;S/H - Colorspace
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_ENABLED;Soft light
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_STRENGTH;Soft light - Strength
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_TM_FATTAL_ANCHOR;DRC - Anchor
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT;Copyright:
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT_RESET_TOOLTIP;Reset to the default copyright, granted to "RawTherapee, CC0"
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_CUSTOM;Custom
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION;Description:
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_ADDPARAM;Append gamma and slope values to the description
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_TOOLTIP;Leave empty to set the default description.
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_GAMMA;Gamma
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ICCVERSION;ICC version:
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL;Illuminant:
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_41;D41
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_50;D50
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_55;D55
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_60;D60
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_65;D65
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_80;D80
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_DEF;Default
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_INC;StdA 2856K
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_TOOLTIP;You can only set the illuminant for ICC v4 profiles.
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIMARIES;Primaries:
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP0;ACES AP0
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP1;ACES AP1
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_ADOBE;Adobe RGB (1998)
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BEST;BestRGB
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BETA;BetaRGB
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUX;Blue X
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUY;Blue Y
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BRUCE;BruceRGB
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_GREX;Green X
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_GREY;Green Y
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_PROPH;Prophoto
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_REC2020;Rec2020
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_REDX;Red X
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_REDY;Red Y
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_SRGB;sRGB
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_TOOLTIP;You can only set custom primaries for ICC v4 profiles.
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_WIDEG;Widegamut
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PROF_V2;ICC v2
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PROF_V4;ICC v4
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_SAVEDIALOG_TITLE;Save ICC profile as...
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_SLOPE;Slope
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_TRC_PRESET;Tone response curve:
|
|
||||||
!MAIN_BUTTON_ICCPROFCREATOR;ICC Profile Creator
|
|
||||||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWSHARPMASK;Preview the <b>sharpening contrast mask</b>.\nShortcut: <b>p</b>\n\nOnly works when sharpening is enabled and zoom >= 100%.
|
|
||||||
!PARTIALPASTE_DEHAZE;Haze removal
|
|
||||||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAF lines filter
|
|
||||||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;CA avoid color shift
|
|
||||||
!PARTIALPASTE_RAW_BORDER;Raw border
|
|
||||||
!PARTIALPASTE_SOFTLIGHT;Soft light
|
|
||||||
!PARTIALPASTE_TM_FATTAL;Dynamic range compression
|
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE;Appearance
|
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Color picker font
|
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
|
||||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
|
||||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
|
||||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Clear all cached files:
|
|
||||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Clear all cached files except for cached processing profiles:
|
|
||||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Clear only cached processing profiles:
|
|
||||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Only files in the cache are cleared. Processing profiles stored alongside the source images are not touched.
|
|
||||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
|
||||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Threads
|
|
||||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Maximum number of threads for Noise Reduction and Wavelet Levels (0 = Automatic)
|
|
||||||
!PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Performance
|
|
||||||
!SAMPLEFORMAT_32;24-bit floating-point
|
|
||||||
!SAMPLEFORMAT_64;32-bit floating-point
|
|
||||||
!SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT; floating-point
|
|
||||||
!TP_BWMIX_MIXC;Channel Mixer
|
|
||||||
!TP_BWMIX_NEUTRAL;Reset
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ABSOLUTELUMINANCE;Absolute luminance
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CAT02ADAPTATION_TOOLTIP;When setting manually, values above 65 are recommended.
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_MEANLUMINANCE;Mean luminance (Yb%)
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGIONS;Color correction regions
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_ABVALUES;a=%1 b=%2
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;Channel
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_ALL;All
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_B;Blue
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_G;Green
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_R;Red
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;C
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;H
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;Lightness
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;L
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_LIST_TITLE;Correction
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_MASK;Mask
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;Mask Blur
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;Offset
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_POWER;Power
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;Saturation
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;Show mask
|
|
||||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;Slope
|
|
||||||
!TP_CROP_RESETCROP;Reset
|
|
||||||
!TP_CROP_SELECTCROP;Select
|
|
||||||
!TP_DEHAZE_DEPTH;Depth
|
|
||||||
!TP_DEHAZE_LABEL;Haze Removal
|
|
||||||
!TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Show Depth Map
|
|
||||||
!TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
|
||||||
!TP_ICM_WORKING_TRC;Tone response curve:
|
|
||||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_CUSTOM;Custom
|
|
||||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_GAMMA;Gamma
|
|
||||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_NONE;None
|
|
||||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_SLOPE;Slope
|
|
||||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_TOOLTIP;Only for built-in profiles.
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP file
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Warning: the crop factor used for lens profiling is larger than the crop factor of the camera, the results might be wrong.
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Select the lens profile:
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_USE_CA;Chromatic aberration
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometric
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Select distortions to correct:
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vignetting
|
|
||||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
|
|
||||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
|
||||||
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
|
||||||
!TP_RAW_2PASS;1-pass+fast
|
|
||||||
!TP_RAW_4PASS;3-pass+fast
|
|
||||||
!TP_RAW_AMAZEVNG4;AMaZE+VNG4
|
|
||||||
!TP_RAW_BORDER;Border
|
|
||||||
!TP_RAW_DCBVNG4;DCB+VNG4
|
|
||||||
!TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST;Auto threshold
|
|
||||||
!TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST_TOOLTIP;If the checkbox is checked (recommended), RawTherapee calculates an optimum value based on flat regions in the image.\nIf there is no flat region in the image or the image is too noisy, the value will be set to 0.\nTo set the value manually, uncheck the checkbox first (reasonable values depend on the image).
|
|
||||||
!TP_RAW_DUALDEMOSAICCONTRAST;Contrast threshold
|
|
||||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Demosaic method for motion
|
|
||||||
!TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
|
|
||||||
!TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Allow Upscaling
|
|
||||||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_MAP;Equalizer
|
|
||||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
|
||||||
!TP_RETINEX_MAP;Method
|
|
||||||
!TP_SHARPENING_CONTRAST;Contrast threshold
|
|
||||||
!TP_SHARPENMICRO_CONTRAST;Contrast threshold
|
|
||||||
!TP_SOFTLIGHT_LABEL;Soft Light
|
|
||||||
!TP_SOFTLIGHT_STRENGTH;Strength
|
|
||||||
!TP_TM_FATTAL_AMOUNT;Amount
|
|
||||||
!TP_TM_FATTAL_ANCHOR;Anchor
|
|
||||||
!TP_TM_FATTAL_LABEL;Dynamic Range Compression
|
|
||||||
!TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;Detail
|
|
||||||
!TP_WBALANCE_PICKER;Pick
|
|
||||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@ PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes básicos
|
|||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de aberraciones cromáticas
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de aberraciones cromáticas
|
||||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Mezclador de canales
|
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Mezclador de canales
|
||||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Blanco y Negro
|
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Blanco y Negro
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90º/ voltear
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90°/ voltear
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORAPP;Modelo CIE 2002 de apariencia de color
|
PARTIALPASTE_COLORAPP;Modelo CIE 2002 de apariencia de color
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustes de color
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustes de color
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORTONING;Tonificación de Color
|
PARTIALPASTE_COLORTONING;Tonificación de Color
|
||||||
@ -1165,11 +1165,11 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nombre
|
|||||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;ID Etiqueta
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;ID Etiqueta
|
||||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Ruta al programa ejecutable
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Ruta al programa ejecutable
|
||||||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Recortar máscara de color/transparencia
|
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Recortar máscara de color/transparencia
|
||||||
PREFERENCES_D50;5000ºK
|
PREFERENCES_D50;5000°K
|
||||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
PREFERENCES_D50_OLD;5000°K
|
||||||
PREFERENCES_D55;5500ºK
|
PREFERENCES_D55;5500°K
|
||||||
PREFERENCES_D60;6000ºK
|
PREFERENCES_D60;6000°K
|
||||||
PREFERENCES_D65;6500ºK
|
PREFERENCES_D65;6500°K
|
||||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Encontrado
|
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Encontrado
|
||||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;disparos
|
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;disparos
|
||||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;plantillas
|
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;plantillas
|
||||||
|
@ -15,6 +15,7 @@ CURVEEDITOR_AXIS_IN;E:
|
|||||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;TG:
|
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;TG:
|
||||||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;S:
|
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;S:
|
||||||
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;TD:
|
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;TD:
|
||||||
|
CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
|
||||||
CURVEEDITOR_CURVE;Courbe
|
CURVEEDITOR_CURVE;Courbe
|
||||||
CURVEEDITOR_CURVES;Courbes
|
CURVEEDITOR_CURVES;Courbes
|
||||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personnalisé
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personnalisé
|
||||||
@ -2333,8 +2334,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Affiche l'image entière\nRaccourci: <b>Alt</b>-<b>f</b>
|
|||||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom Avant\nRaccourci: <b>+</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom Avant\nRaccourci: <b>+</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Arrière\nRaccourci: <b>-</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Arrière\nRaccourci: <b>-</b>
|
||||||
|
|
||||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
||||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
|
||||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
||||||
|
|
||||||
!CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
|
|
||||||
|
@ -48,6 +48,7 @@ CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
|||||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||||
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
|
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
|
||||||
|
CURVEEDITOR_CATMULLROM;フレキシブル
|
||||||
CURVEEDITOR_CURVE;カーブ
|
CURVEEDITOR_CURVE;カーブ
|
||||||
CURVEEDITOR_CURVES;カーブ
|
CURVEEDITOR_CURVES;カーブ
|
||||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;カスタム
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;カスタム
|
||||||
@ -254,6 +255,7 @@ GENERAL_AUTO;自動
|
|||||||
GENERAL_BEFORE;補正前
|
GENERAL_BEFORE;補正前
|
||||||
GENERAL_CANCEL;キャンセル
|
GENERAL_CANCEL;キャンセル
|
||||||
GENERAL_CLOSE;閉じる
|
GENERAL_CLOSE;閉じる
|
||||||
|
GENERAL_CURRENT;現在
|
||||||
GENERAL_DISABLE;無効
|
GENERAL_DISABLE;無効
|
||||||
GENERAL_DISABLED;無効
|
GENERAL_DISABLED;無効
|
||||||
GENERAL_ENABLE;有効
|
GENERAL_ENABLE;有効
|
||||||
@ -757,7 +759,7 @@ HISTORY_MSG_485;レンズ補正
|
|||||||
HISTORY_MSG_486;レンズ補正 - カメラ
|
HISTORY_MSG_486;レンズ補正 - カメラ
|
||||||
HISTORY_MSG_487;レンズ補正 - レンズ
|
HISTORY_MSG_487;レンズ補正 - レンズ
|
||||||
HISTORY_MSG_488;ダイナミックレンジ圧縮
|
HISTORY_MSG_488;ダイナミックレンジ圧縮
|
||||||
HISTORY_MSG_489;DRC - 細部
|
HISTORY_MSG_489;DRC - ディテール
|
||||||
HISTORY_MSG_490;DRC - 量
|
HISTORY_MSG_490;DRC - 量
|
||||||
HISTORY_MSG_491;ホワイトバランス
|
HISTORY_MSG_491;ホワイトバランス
|
||||||
HISTORY_MSG_492;RGBカーブ
|
HISTORY_MSG_492;RGBカーブ
|
||||||
@ -1855,6 +1857,7 @@ TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;PDAFの場合は水平方向だ
|
|||||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;垂直方向
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;垂直方向
|
||||||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;未検出
|
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;未検出
|
||||||
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAFラインフィルタ
|
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAFラインフィルタ
|
||||||
|
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER_TOOLTIP;Sonyのミラーレスカメラの一部では、PDAFイメージセンサが原因で、ゴーストが出るバックライトの画像でストライプノイズが発生することがあり、これを軽減します。
|
||||||
TP_PRSHARPENING_LABEL;リサイズ後のシャープ化
|
TP_PRSHARPENING_LABEL;リサイズ後のシャープ化
|
||||||
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;リサイズ後の画像をシャープ化します。但し、リサイズの方式がランチョスの場合に限ります。プレビュー画面でこの機能の効果を見ることは出来ません。使用法に関してはRawPediaを参照して下さい。
|
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;リサイズ後の画像をシャープ化します。但し、リサイズの方式がランチョスの場合に限ります。プレビュー画面でこの機能の効果を見ることは出来ません。使用法に関してはRawPediaを参照して下さい。
|
||||||
TP_RAWCACORR_AUTO;自動補正
|
TP_RAWCACORR_AUTO;自動補正
|
||||||
@ -2090,7 +2093,7 @@ TP_SOFTLIGHT_STRENGTH;強さ
|
|||||||
TP_TM_FATTAL_AMOUNT;量
|
TP_TM_FATTAL_AMOUNT;量
|
||||||
TP_TM_FATTAL_ANCHOR;アンカー
|
TP_TM_FATTAL_ANCHOR;アンカー
|
||||||
TP_TM_FATTAL_LABEL;ダイナミックレンジ圧縮
|
TP_TM_FATTAL_LABEL;ダイナミックレンジ圧縮
|
||||||
TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;細部
|
TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;ディテール
|
||||||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;色ずれを回避
|
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;色ずれを回避
|
||||||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;HH
|
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;HH
|
||||||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;肌色トーン
|
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;肌色トーン
|
||||||
@ -2335,9 +2338,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;画像全体を画面に合わせる\nショートカッ
|
|||||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;ズームイン\nショートカット: <b>+</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;ズームイン\nショートカット: <b>+</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;ズームアウト\nショートカット: <b>-</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;ズームアウト\nショートカット: <b>-</b>
|
||||||
|
|
||||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
||||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
|
||||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
||||||
|
|
||||||
!CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
|
|
||||||
!GENERAL_CURRENT;Current
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
#06 2012-07-17 Roman Milanskij <loooooker@gmail.com>
|
#06 2012-07-17 Roman Milanskij <loooooker@gmail.com>
|
||||||
#07 2014-02-12 Kostia (Kildor) Romanov <kromanov@gmail.com>
|
#07 2014-02-12 Kostia (Kildor) Romanov <kromanov@gmail.com>
|
||||||
#08 2018-02-10 Kostia (Kildor) Romanov <kromanov@gmail.com>
|
#08 2018-02-10 Kostia (Kildor) Romanov <kromanov@gmail.com>
|
||||||
#09 2018-11-04 Kostia (Kildor) Romanov <kromanov@gmail.com>
|
#09 2018-12-13 Kostia (Kildor) Romanov <kromanov@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
ABOUT_TAB_BUILD;Версия
|
ABOUT_TAB_BUILD;Версия
|
||||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Авторы
|
ABOUT_TAB_CREDITS;Авторы
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@ CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Загрузить тоновую кривую
|
|||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Вставить кривую из буфера обмена
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Вставить кривую из буфера обмена
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Сохранить тоновую кривую
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Сохранить тоновую кривую
|
||||||
CURVEEDITOR_TYPE;Тип:
|
CURVEEDITOR_TYPE;Тип:
|
||||||
DIRBROWSER_FOLDERS;Папки
|
DIRBROWSER_FOLDERS;Каталоги
|
||||||
DONT_SHOW_AGAIN;Больше не показывать это сообщение.
|
DONT_SHOW_AGAIN;Больше не показывать это сообщение.
|
||||||
DYNPROFILEEDITOR_DELETE;Удалить
|
DYNPROFILEEDITOR_DELETE;Удалить
|
||||||
DYNPROFILEEDITOR_EDIT;Редактировать
|
DYNPROFILEEDITOR_EDIT;Редактировать
|
||||||
@ -112,7 +112,7 @@ FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Применить - частично
|
|||||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Автоматический темновой кадр
|
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Автоматический темновой кадр
|
||||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Автоматическое плоское поле
|
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Автоматическое плоское поле
|
||||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Нажмите кнопку мыши чтобы перейти к выбранному каталогу
|
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Нажмите кнопку мыши чтобы перейти к выбранному каталогу
|
||||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Введите путь для перехода.\n<b>Ctrl-O</b> для перехода на диалог ввода текста.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> (в обозревателе файлов) для перехода;\n\nЯрлыки путей:\n <b>~</b> - домашняя папка пользователя\n <b>!</b> - папка пользователя с изображениями
|
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Введите путь для перехода.\n<b>Ctrl-O</b> для перехода на диалог ввода текста.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> (в обозревателе файлов) для перехода;\n\nЯрлыки путей:\n <b>~</b> - домашний каталог пользователя\n <b>!</b> - каталог пользователя с изображениями
|
||||||
FILEBROWSER_CACHE;Кэш
|
FILEBROWSER_CACHE;Кэш
|
||||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Удалить профиль
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Удалить профиль
|
||||||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Color label\n\nUse dropdown menu or Shortcuts:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> No Color\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Red\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Yellow\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Green\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Blue\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Purple
|
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Color label\n\nUse dropdown menu or Shortcuts:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> No Color\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Red\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Yellow\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Green\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Blue\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Purple
|
||||||
@ -126,8 +126,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Очистить корзину
|
|||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления
|
||||||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Открыть с помощью
|
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Открыть с помощью
|
||||||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Плоское поле
|
FILEBROWSER_FLATFIELD;Плоское поле
|
||||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Переместить в папку темновых кадров
|
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Переместить в каталог темновых кадров
|
||||||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Переместить в папку с файлами плоских полей
|
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Переместить в каталог файлов плоских полей
|
||||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Новое имя:
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Новое имя:
|
||||||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Программа просмотра в Windows по умолчанию (после обработки)
|
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Программа просмотра в Windows по умолчанию (после обработки)
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка
|
||||||
@ -213,6 +213,7 @@ GENERAL_AUTO;Автоматический
|
|||||||
GENERAL_BEFORE;До
|
GENERAL_BEFORE;До
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Отмена
|
GENERAL_CANCEL;Отмена
|
||||||
GENERAL_CLOSE;Закрыть
|
GENERAL_CLOSE;Закрыть
|
||||||
|
GENERAL_CURRENT;Текущий
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Выключить
|
GENERAL_DISABLE;Выключить
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Выключено
|
GENERAL_DISABLED;Выключено
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Включить
|
GENERAL_ENABLE;Включить
|
||||||
@ -497,6 +498,10 @@ HISTORY_MSG_294;Имитация плёнки: Сила
|
|||||||
HISTORY_MSG_295;Имитация плёнки: Плёнка
|
HISTORY_MSG_295;Имитация плёнки: Плёнка
|
||||||
HISTORY_MSG_298;Фильтр битых пикселей
|
HISTORY_MSG_298;Фильтр битых пикселей
|
||||||
HISTORY_MSG_300;-
|
HISTORY_MSG_300;-
|
||||||
|
HISTORY_MSG_440;КпУД: Метод
|
||||||
|
HISTORY_MSG_485;Коррекция объектива
|
||||||
|
HISTORY_MSG_486;Коррекция объектива: Камера
|
||||||
|
HISTORY_MSG_487;Коррекция объектива: Объектив
|
||||||
HISTORY_MSG_488;Компрессия динамического диапазона
|
HISTORY_MSG_488;Компрессия динамического диапазона
|
||||||
HISTORY_MSG_490;КДД: Величина
|
HISTORY_MSG_490;КДД: Величина
|
||||||
HISTORY_MSG_491;Баланс белого
|
HISTORY_MSG_491;Баланс белого
|
||||||
@ -521,6 +526,32 @@ HISTORY_NEWSNAPSHOT;Добавить
|
|||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-S</b>
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-S</b>
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOT;Снимок
|
HISTORY_SNAPSHOT;Снимок
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ICCVERSION;Версия ICC:
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_41;D41
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_50;D50
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_55;D55
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_60;D60
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_65;D65
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_80;D80
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_DEF;Default
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_ILL_INC;StdA 2856K
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP0;ACES AP0
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP1;ACES AP1
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_ADOBE;Adobe RGB (1998)
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_BEST;BestRGB
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_BETA;BetaRGB
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUX;Blue X
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUY;Blue Y
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_BRUCE;BruceRGB
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREX;Green X
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREY;Green Y
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_PROPH;Prophoto
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_REC2020;Rec2020
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDX;Red X
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDY;Red Y
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PRIM_SRGB;sRGB
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PROF_V2;ICC v2
|
||||||
|
ICCPROFCREATOR_PROF_V4;ICC v4
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Категория
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Категория
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Город
|
IPTCPANEL_CITY;Город
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена
|
||||||
@ -559,7 +590,7 @@ MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Проводник.\nГорячая клавиш
|
|||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Закладки
|
MAIN_FRAME_PLACES;Закладки
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Добавить
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Добавить
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Удалить
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Удалить
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Недавние папки
|
MAIN_FRAME_RECENT;Недавние каталоги
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла
|
||||||
@ -624,8 +655,8 @@ NAVIGATOR_V;V:
|
|||||||
NAVIGATOR_XY_FULL;Ширина: %1, Высота: %2
|
NAVIGATOR_XY_FULL;Ширина: %1, Высота: %2
|
||||||
NAVIGATOR_XY_NA;x: --, y: --
|
NAVIGATOR_XY_NA;x: --, y: --
|
||||||
OPTIONS_BUNDLED_MISSING;Встроенный профиль "<b>%1</b>" не найден!\n\nВаша установка может быть повреждена.\n\nБудут использованы внутренние дефолтные значения по умолчанию.
|
OPTIONS_BUNDLED_MISSING;Встроенный профиль "<b>%1</b>" не найден!\n\nВаша установка может быть повреждена.\n\nБудут использованы внутренние дефолтные значения по умолчанию.
|
||||||
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>не-raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте папку с профилями, она может отсутствовать или быть повреждена.\n\nБудет использован профиль "<b>%1</b>".
|
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>не-raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте каталог с профилями, он может отсутствовать или быть повреждён.\n\nБудет использован профиль "<b>%1</b>".
|
||||||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте папку с профилями, она может отсутствовать или быть повреждена.\n\nБудет использован профиль "<b>%1</b>".
|
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте каталог с профилями, он может отсутствовать или быть повреждён.\n\nБудет использован профиль "<b>%1</b>".
|
||||||
PARTIALPASTE_ADVANCEDGROUP;Дополнительные параметры
|
PARTIALPASTE_ADVANCEDGROUP;Дополнительные параметры
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A
|
||||||
@ -693,8 +724,15 @@ PARTIALPASTE_VIBRANCE;Красочность
|
|||||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Коррекция виньетирования
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Коррекция виньетирования
|
||||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Баланс белого
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Баланс белого
|
||||||
PREFERENCES_ADD;Добавить
|
PREFERENCES_ADD;Добавить
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE;Внешний вид
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Шрифт пипетки
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Цвет маски обрезки
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Основной шрифт
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Цвет направляющих
|
||||||
|
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Тема
|
||||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;нужен перезапуск
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;нужен перезапуск
|
||||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Использовать профиль основного монитора ОС
|
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Использовать профиль основного монитора ОС
|
||||||
|
PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Сохранить свёрнутое/развёрнутое состояние при выходе
|
||||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
|
||||||
PREFERENCES_BEHADDALL;Всё в "Добавить"
|
PREFERENCES_BEHADDALL;Всё в "Добавить"
|
||||||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Выставить все параметры в режим <b>Добавить</b>.\nНастройки параметров в панели пакетной обработки будут <b>дельтой</b> к сохранённым данным
|
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Выставить все параметры в режим <b>Добавить</b>.\nНастройки параметров в панели пакетной обработки будут <b>дельтой</b> к сохранённым данным
|
||||||
@ -702,10 +740,17 @@ PREFERENCES_BEHAVIOR;Поведение
|
|||||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Всё в "Установить"
|
PREFERENCES_BEHSETALL;Всё в "Установить"
|
||||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Выставить все параметры в режим <b>Установить</b>.\nНастройки параметров в панели пакетной обработки будут <b>абсолютными</b>, будут показаны используемые значения
|
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Выставить все параметры в режим <b>Установить</b>.\nНастройки параметров в панели пакетной обработки будут <b>абсолютными</b>, будут показаны используемые значения
|
||||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Лампа накаливания
|
PREFERENCES_BLACKBODY;Лампа накаливания
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEAR;Очистить
|
||||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Максимальное число элементов в кэше
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Максимальное число элементов в кэше
|
||||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Параметры кэширования
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Параметры кэширования
|
||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Максимальная высота эскиза
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Максимальная высота эскиза
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений
|
||||||
|
PREFERENCES_CLUTSDIR;Каталог файлов HaldCLUT
|
||||||
|
PREFERENCES_CROP;Режим обрезки
|
||||||
|
PREFERENCES_CROP_GUIDES;Направляющие, отображающиеся вне режима обрезки
|
||||||
|
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Рамка
|
||||||
|
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Оригинальные
|
||||||
|
PREFERENCES_CROP_GUIDES_NONE;Нет
|
||||||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS;Позиция кнопок для копирования и вставки кривых
|
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS;Позиция кнопок для копирования и вставки кривых
|
||||||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_ABOVE;Выше
|
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_ABOVE;Выше
|
||||||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Ниже
|
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Ниже
|
||||||
@ -728,6 +773,7 @@ PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;шаблонов
|
|||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%y</b>: год\n<b>%m</b>: месяц\n<b>%d</b>: день\n\nНапример, ISO 8601 требует использовать следующий формат даты:\n<b>%y-%m-%d</b>
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%y</b>: год\n<b>%m</b>: месяц\n<b>%d</b>: день\n\nНапример, ISO 8601 требует использовать следующий формат даты:\n<b>%y-%m-%d</b>
|
||||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Каталог размещения темновых кадров
|
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Каталог размещения темновых кадров
|
||||||
|
PREFERENCES_DIRECTORIES;Каталоги
|
||||||
PREFERENCES_DIRHOME;Домашний каталог
|
PREFERENCES_DIRHOME;Домашний каталог
|
||||||
PREFERENCES_DIRLAST;Последний каталог
|
PREFERENCES_DIRLAST;Последний каталог
|
||||||
PREFERENCES_DIROTHER;Другой
|
PREFERENCES_DIROTHER;Другой
|
||||||
@ -738,7 +784,7 @@ PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Внешний редактор
|
|||||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Настройки
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Настройки
|
||||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат файлов
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат файлов
|
||||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Найдено
|
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Найдено
|
||||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Папка с файлами плоских полей
|
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Каталог файлов плоских полей
|
||||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;снимков
|
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;снимков
|
||||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;шаблонов
|
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;шаблонов
|
||||||
PREFERENCES_FLUOF2;Лампа дневного света F2
|
PREFERENCES_FLUOF2;Лампа дневного света F2
|
||||||
@ -759,6 +805,8 @@ PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Гистограмма на левой пан
|
|||||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Порог срабатывания пересветов
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Порог срабатывания пересветов
|
||||||
PREFERENCES_ICCDIR;Каталог ICC профилей
|
PREFERENCES_ICCDIR;Каталог ICC профилей
|
||||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Профиль обработки по умолчанию
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Профиль обработки по умолчанию
|
||||||
|
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Предпросмотр
|
||||||
|
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Максимальное количество кешированных файлов
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Абсолютное колориметрическое
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Абсолютное колориметрическое
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Перцепционное
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Перцепционное
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Относительное колориметрическое
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Относительное колориметрическое
|
||||||
@ -776,11 +824,12 @@ PREFERENCES_METADATA;Метаданные
|
|||||||
PREFERENCES_MONITOR;Монитор
|
PREFERENCES_MONITOR;Монитор
|
||||||
PREFERENCES_MULTITAB;Много вкладок
|
PREFERENCES_MULTITAB;Много вкладок
|
||||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Много вкладок, на втором мониторе (если возможно)
|
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Много вкладок, на втором мониторе (если возможно)
|
||||||
|
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Навигация
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог для сохранения изображений
|
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог для сохранения изображений
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сохранять в каталог
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сохранять в каталог
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%f, %d1, %d2, …, %p1, %p2, …, %r, %s1, %s2</b>, …\n\nЭлементы соответствуют различным элементам в пути к RAW-файлу, некоторым атрибутам файла или индексу в очереди пакетной обработки.\n\nНапример, если был открыт файл <b>/home/tom/image/2006-02-09/dsc0012.nef</b>, элементы форматирования будут выглядеть так:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2006-02-09</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> заменится на рейтинг фотографии, либо '0' при пустом, либо на 'x' если фотография находится в корзине.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b> и т.д. заменятся на индекс фотографии в очереди обработки, дополненный нулями до 1-9 символов. Индекс сбрасывается при старте и увеличивается на единицу при обработке фотографии.\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n<b>%p1/%f\n</b>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n<b>%p1/converted/%f</b>\nДля сохранения изображений в папке "<i>/home/tom/photos/converted/2006-02-09</i>", напишите:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%f, %d1, %d2, …, %p1, %p2, …, %r, %s1, %s2</b>, …\n\nЭлементы соответствуют различным элементам в пути к RAW-файлу, некоторым атрибутам файла или индексу в очереди пакетной обработки.\n\nНапример, если был открыт файл <b>/home/tom/image/2006-02-09/dsc0012.nef</b>, элементы форматирования будут выглядеть так:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2006-02-09</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> заменится на рейтинг фотографии, либо '0' при пустом, либо на 'x' если фотография находится в корзине.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b> и т.д. заменятся на индекс фотографии в очереди обработки, дополненный нулями до 1-9 символов. Индекс сбрасывается при старте и увеличивается на единицу при обработке фотографии.\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n<b>%p1/%f\n</b>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n<b>%p1/converted/%f</b>\nДля сохранения изображений в каталоге "<i>/home/tom/photos/converted/2006-02-09</i>", напишите:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Показывать информацию поверх миниатюр
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Показывать информацию поверх миниатюр
|
||||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Перезаписывать существующие файлы
|
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Перезаписывать существующие файлы
|
||||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Коэффициент
|
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Коэффициент
|
||||||
@ -788,6 +837,8 @@ PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра
|
|||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка
|
||||||
|
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Потоки
|
||||||
|
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Максимальное количество потоков для шумоподавления и уровней вейвлетов (0 для автовыбора)
|
||||||
PREFERENCES_PREVDEMO;Метод демозаика для превью
|
PREFERENCES_PREVDEMO;Метод демозаика для превью
|
||||||
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Быстрый
|
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Быстрый
|
||||||
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Метод демозаика, используемый для превью при масштабе < 100%
|
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Метод демозаика, используемый для превью при масштабе < 100%
|
||||||
@ -798,8 +849,11 @@ PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша
|
|||||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;загружать из каталога с файлом
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;загружать из каталога с файлом
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сохранять профиль обработки в кэше
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сохранять профиль обработки в кэше
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сохранять профиль обработки в одном каталоге с исходным файлом
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сохранять профиль обработки в одном каталоге с исходным файлом
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILE_NONE;Нет
|
||||||
PREFERENCES_PROPERTY;Свойство
|
PREFERENCES_PROPERTY;Свойство
|
||||||
PREFERENCES_PSPATH;Каталог установки Adobe Photoshop
|
PREFERENCES_PSPATH;Каталог установки Adobe Photoshop
|
||||||
|
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Запоминает масштаб и позицию текущего изображения при открытии нового.\n\nЭта настройка работает только при типе редактора "Одна вкладка" и выставлении настройки "Метод демозаика, используемый для превью при масштабе < 100%" в "Как в PP3".
|
||||||
|
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Сохранить сейчас
|
||||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Выбрать язык
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Выбрать язык
|
||||||
PREFERENCES_SET;Установить
|
PREFERENCES_SET;Установить
|
||||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Показывать основные данные Exif
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Показывать основные данные Exif
|
||||||
@ -818,9 +872,15 @@ PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Управление цветом
|
|||||||
PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Динамические профили
|
PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Динамические профили
|
||||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Основное
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Основное
|
||||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обработка изображения
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обработка изображения
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Производительность
|
||||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Звуки
|
PREFERENCES_TAB_SOUND;Звуки
|
||||||
|
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Встроенное jpeg превью
|
||||||
|
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Показывать изображение
|
||||||
|
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Нейтрально обработанный raw-файл
|
||||||
|
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Встроенный полноразмерный jpeg, иначе нейтральный raw
|
||||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Панель инструментов:
|
PREFERENCES_TP_LABEL;Панель инструментов:
|
||||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Спрятать вертикальную полосу прокрутки
|
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Спрятать вертикальную полосу прокрутки
|
||||||
|
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Копировать данные Exif/IPTC/XMP неизменённо
|
||||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Использовать предустановленный профиль
|
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Использовать предустановленный профиль
|
||||||
PREFERENCES_VIEW;ББ устройства вывода (монитор, проектор и т.д.)
|
PREFERENCES_VIEW;ББ устройства вывода (монитор, проектор и т.д.)
|
||||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Стиль работы
|
PREFERENCES_WORKFLOW;Стиль работы
|
||||||
@ -920,6 +980,8 @@ TP_BWMIX_MET;Метод
|
|||||||
TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Миксер каналов
|
TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Миксер каналов
|
||||||
TP_BWMIX_MET_DESAT;Обесцвечивание
|
TP_BWMIX_MET_DESAT;Обесцвечивание
|
||||||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Яркостный Эквалайзер
|
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Яркостный Эквалайзер
|
||||||
|
TP_BWMIX_MIXC;Миксер каналов
|
||||||
|
TP_BWMIX_NEUTRAL;Сбросить
|
||||||
TP_BWMIX_RGBLABEL;К: %1%% З: %2%% С: %3%% Итог: %4%%
|
TP_BWMIX_RGBLABEL;К: %1%% З: %2%% С: %3%% Итог: %4%%
|
||||||
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Итоговые значения RGB, учитывающие все настройки миксера.\nИтог показывает сумму применённых значений RGB:\n- всегда 100% в относительных режимах\n- выше (светлее) или ниже (темнее) в абсолютных режимах.
|
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Итоговые значения RGB, учитывающие все настройки миксера.\nИтог показывает сумму применённых значений RGB:\n- всегда 100% в относительных режимах\n- выше (светлее) или ниже (темнее) в абсолютных режимах.
|
||||||
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Смешивание каналов RGB. Используйте пресеты для руководства.\nУчтите что отрицательные значения могут вызвать искажения или неустойчивое поведение.
|
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Смешивание каналов RGB. Используйте пресеты для руководства.\nУчтите что отрицательные значения могут вызвать искажения или неустойчивое поведение.
|
||||||
@ -1000,10 +1062,12 @@ TP_CROP_GTNONE;Нет
|
|||||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило третей
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило третей
|
||||||
TP_CROP_GTTRIANGLE1;Золотые треугольники 1
|
TP_CROP_GTTRIANGLE1;Золотые треугольники 1
|
||||||
TP_CROP_GTTRIANGLE2;Золотые треугольники 2
|
TP_CROP_GTTRIANGLE2;Золотые треугольники 2
|
||||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Тип направляющей:
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Направляющие:
|
||||||
TP_CROP_H;Высота
|
TP_CROP_H;Высота
|
||||||
TP_CROP_LABEL;Кадрирование
|
TP_CROP_LABEL;Кадрирование
|
||||||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||||||
|
TP_CROP_RESETCROP;Сбросить
|
||||||
|
TP_CROP_SELECTCROP;Выбрать
|
||||||
TP_CROP_W;Ширина
|
TP_CROP_W;Ширина
|
||||||
TP_CROP_X;x
|
TP_CROP_X;x
|
||||||
TP_CROP_Y;y
|
TP_CROP_Y;y
|
||||||
@ -1144,7 +1208,7 @@ TP_ICM_DCPILLUMINANT;Источник света
|
|||||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Интерполированный
|
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Интерполированный
|
||||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
|
||||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Автоопределенный для камеры
|
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Автоопределенный для камеры
|
||||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Использовать входящий цветовой профиль RawTherapee (DCP или ICC) для конкретной камеры. Эти профили более точные, чем простые матрицы. Доступны не для всех камер. Эти профили хранятся в папках /iccprofiles/input и /dcpprofiles и автоматически выбираются на основе сопоставления имени файла и названия модели камеры.
|
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Использовать входящий цветовой профиль RawTherapee (DCP или ICC) для конкретной камеры. Эти профили более точные, чем простые матрицы. Доступны не для всех камер. Эти профили хранятся в каталогах /iccprofiles/input и /dcpprofiles и автоматически выбираются на основе сопоставления имени файла и названия модели камеры.
|
||||||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Использовать простую цветовую матрицу из dcraw, улучшенную версию от RawTherapee (если она доступна для соотв. камеры) или встроенную в DNG.
|
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Использовать простую цветовую матрицу из dcraw, улучшенную версию от RawTherapee (если она доступна для соотв. камеры) или встроенную в DNG.
|
||||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Пользовательский
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Пользовательский
|
||||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Выбор собственного файла профиля DCP/ICC для камеры
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Выбор собственного файла профиля DCP/ICC для камеры
|
||||||
@ -1203,7 +1267,16 @@ TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Защита красных тонов и оттен
|
|||||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Автокадрирование
|
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Автокадрирование
|
||||||
TP_LENSGEOM_FILL;Автозаполнение
|
TP_LENSGEOM_FILL;Автозаполнение
|
||||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Геометрия
|
TP_LENSGEOM_LABEL;Геометрия
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Автоматически
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;Файл LCP
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Вручную
|
||||||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Профиль коррекции объектива
|
TP_LENSPROFILE_LABEL;Профиль коррекции объектива
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Внимание: кроп-фактор, используемый для профилирования объектива больше чем кроп-фактор камеры. Результат может быть ошибочным.
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Выбор профиля объектива:
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_USE_CA;Хроматические абберации
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Геометрия
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Выбор искажений для коррекции:
|
||||||
|
TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Виньетирование
|
||||||
TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Величина
|
TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Величина
|
||||||
TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Тёмные тона
|
TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Тёмные тона
|
||||||
TP_LOCALCONTRAST_LABEL;Локальный контраст
|
TP_LOCALCONTRAST_LABEL;Локальный контраст
|
||||||
@ -1227,15 +1300,17 @@ TP_PERSPECTIVE_LABEL;Перспектива
|
|||||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Вертикальная
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Вертикальная
|
||||||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Цвет
|
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Цвет
|
||||||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Контроль силы подавления в зависимости от цвета.\nВыше - сильней, ниже - слабей.
|
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Контроль силы подавления в зависимости от цвета.\nВыше - сильней, ниже - слабей.
|
||||||
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Фильтр битых пикселей
|
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Битых пиксели
|
||||||
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT_TOOLTIP;Пытается подавить битые пиксели.
|
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT_TOOLTIP;Фильтр пытается подавить битые пиксели.
|
||||||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Выравнивание зелёного
|
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Выравнивание зелёного
|
||||||
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Фильтр горячих пикселей
|
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Горячие пиксели
|
||||||
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT_TOOLTIP;Пытается подавить горячие пиксели.
|
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT_TOOLTIP;Фильтр пытается подавить горячие пиксели.
|
||||||
TP_PREPROCESS_LABEL;Предобработка
|
TP_PREPROCESS_LABEL;Предобработка
|
||||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Фильтр линейного шума
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Фильтр линейного шума
|
||||||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Ничего не найдено
|
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Ничего не найдено
|
||||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Автоматическая коррекция
|
TP_RAWCACORR_AUTO;Автоматическая коррекция
|
||||||
|
TP_RAWCACORR_AUTOIT;Подходов
|
||||||
|
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Избегать сдвига цветов
|
||||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Синий
|
TP_RAWCACORR_CABLUE;Синий
|
||||||
TP_RAWCACORR_CARED;Красный
|
TP_RAWCACORR_CARED;Красный
|
||||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Сила
|
TP_RAWCACORR_CASTR;Сила
|
||||||
@ -1279,6 +1354,7 @@ TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
|
|||||||
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Сенсор с матрицей Байера
|
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Сенсор с матрицей Байера
|
||||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Сенсор с матрицей X-Trans
|
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Сенсор с матрицей X-Trans
|
||||||
TP_RAW_VNG4;VNG4
|
TP_RAW_VNG4;VNG4
|
||||||
|
TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Разрешить увеличение
|
||||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Применить к:
|
TP_RESIZE_APPLIESTO;Применить к:
|
||||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Кадрированной области
|
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Кадрированной области
|
||||||
TP_RESIZE_FITBOX;Ограничивающую рамку
|
TP_RESIZE_FITBOX;Ограничивающую рамку
|
||||||
@ -1407,6 +1483,7 @@ TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
|||||||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;Светодиодный
|
TP_WBALANCE_LED_HEADER;Светодиодный
|
||||||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||||||
TP_WBALANCE_METHOD;Метод
|
TP_WBALANCE_METHOD;Метод
|
||||||
|
TP_WBALANCE_PICKER;Выбрать
|
||||||
TP_WBALANCE_SHADE;Тень
|
TP_WBALANCE_SHADE;Тень
|
||||||
TP_WBALANCE_SIZE;Размер пипетки:
|
TP_WBALANCE_SIZE;Размер пипетки:
|
||||||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||||||
@ -1448,7 +1525,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!FILEBROWSER_SHOWORIGINALHINT;Show only original images.\n\nWhen several images exist with the same filename but different extensions, the one considered original is the one whose extension is nearest the top of the parsed extensions list in Preferences > File Browser > Parsed Extensions.
|
!FILEBROWSER_SHOWORIGINALHINT;Show only original images.\n\nWhen several images exist with the same filename but different extensions, the one considered original is the one whose extension is nearest the top of the parsed extensions list in Preferences > File Browser > Parsed Extensions.
|
||||||
!FILECHOOSER_FILTER_PP;Processing profiles
|
!FILECHOOSER_FILTER_PP;Processing profiles
|
||||||
!FILECHOOSER_FILTER_SAME;Same format as current photo
|
!FILECHOOSER_FILTER_SAME;Same format as current photo
|
||||||
!GENERAL_CURRENT;Current
|
|
||||||
!GIMP_PLUGIN_INFO;Welcome to the RawTherapee GIMP plugin!\nOnce you are done editing, simply close the main RawTherapee window and the image will be automatically imported in GIMP.
|
!GIMP_PLUGIN_INFO;Welcome to the RawTherapee GIMP plugin!\nOnce you are done editing, simply close the main RawTherapee window and the image will be automatically imported in GIMP.
|
||||||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Toggle between linear, log-linear and log-log scaling of the histogram.
|
!HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Toggle between linear, log-linear and log-log scaling of the histogram.
|
||||||
!HISTORY_MSG_235;B&W - CM - Auto
|
!HISTORY_MSG_235;B&W - CM - Auto
|
||||||
@ -1635,7 +1711,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!HISTORY_MSG_437;Retinex - M - Method
|
!HISTORY_MSG_437;Retinex - M - Method
|
||||||
!HISTORY_MSG_438;Retinex - M - Equalizer
|
!HISTORY_MSG_438;Retinex - M - Equalizer
|
||||||
!HISTORY_MSG_439;Retinex - Process
|
!HISTORY_MSG_439;Retinex - Process
|
||||||
!HISTORY_MSG_440;CbDL - Method
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_441;Retinex - Gain transmission
|
!HISTORY_MSG_441;Retinex - Gain transmission
|
||||||
!HISTORY_MSG_442;Retinex - Scale
|
!HISTORY_MSG_442;Retinex - Scale
|
||||||
!HISTORY_MSG_443;Output black point compensation
|
!HISTORY_MSG_443;Output black point compensation
|
||||||
@ -1664,9 +1739,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!HISTORY_MSG_482;CAM02 - Green scene
|
!HISTORY_MSG_482;CAM02 - Green scene
|
||||||
!HISTORY_MSG_483;CAM02 - Yb scene
|
!HISTORY_MSG_483;CAM02 - Yb scene
|
||||||
!HISTORY_MSG_484;CAM02 - Auto Yb scene
|
!HISTORY_MSG_484;CAM02 - Auto Yb scene
|
||||||
!HISTORY_MSG_485;Lens Correction
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_486;Lens Correction - Camera
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_487;Lens Correction - Lens
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_489;DRC - Detail
|
!HISTORY_MSG_489;DRC - Detail
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;CT - Color correction
|
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;CT - Color correction
|
||||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_AB;CT - Color correction
|
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_AB;CT - Color correction
|
||||||
@ -1708,37 +1780,11 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_ADDPARAM;Append gamma and slope values to the description
|
!ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_ADDPARAM;Append gamma and slope values to the description
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_TOOLTIP;Leave empty to set the default description.
|
!ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_TOOLTIP;Leave empty to set the default description.
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_GAMMA;Gamma
|
!ICCPROFCREATOR_GAMMA;Gamma
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ICCVERSION;ICC version:
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL;Illuminant:
|
!ICCPROFCREATOR_ILL;Illuminant:
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_41;D41
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_50;D50
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_55;D55
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_60;D60
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_65;D65
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_80;D80
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_DEF;Default
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_INC;StdA 2856K
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_TOOLTIP;You can only set the illuminant for ICC v4 profiles.
|
!ICCPROFCREATOR_ILL_TOOLTIP;You can only set the illuminant for ICC v4 profiles.
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIMARIES;Primaries:
|
!ICCPROFCREATOR_PRIMARIES;Primaries:
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP0;ACES AP0
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP1;ACES AP1
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_ADOBE;Adobe RGB (1998)
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BEST;BestRGB
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BETA;BetaRGB
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUX;Blue X
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUY;Blue Y
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BRUCE;BruceRGB
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_GREX;Green X
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_GREY;Green Y
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_PROPH;Prophoto
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_REC2020;Rec2020
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_REDX;Red X
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_REDY;Red Y
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_SRGB;sRGB
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_TOOLTIP;You can only set custom primaries for ICC v4 profiles.
|
!ICCPROFCREATOR_PRIM_TOOLTIP;You can only set custom primaries for ICC v4 profiles.
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_WIDEG;Widegamut
|
!ICCPROFCREATOR_PRIM_WIDEG;Widegamut
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PROF_V2;ICC v2
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_PROF_V4;ICC v4
|
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_SAVEDIALOG_TITLE;Save ICC profile as...
|
!ICCPROFCREATOR_SAVEDIALOG_TITLE;Save ICC profile as...
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_SLOPE;Slope
|
!ICCPROFCREATOR_SLOPE;Slope
|
||||||
!ICCPROFCREATOR_TRC_PRESET;Tone response curve:
|
!ICCPROFCREATOR_TRC_PRESET;Tone response curve:
|
||||||
@ -1785,29 +1831,14 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!PARTIALPASTE_RAW_IMAGENUM;Sub-image
|
!PARTIALPASTE_RAW_IMAGENUM;Sub-image
|
||||||
!PARTIALPASTE_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
!PARTIALPASTE_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
||||||
!PARTIALPASTE_RETINEX;Retinex
|
!PARTIALPASTE_RETINEX;Retinex
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE;Appearance
|
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Color picker font
|
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Navigator guide color
|
|
||||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
|
||||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
|
||||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
|
||||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Clear all cached files:
|
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Clear all cached files:
|
||||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Clear all cached files except for cached processing profiles:
|
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Clear all cached files except for cached processing profiles:
|
||||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Clear only cached processing profiles:
|
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Clear only cached processing profiles:
|
||||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Only files in the cache are cleared. Processing profiles stored alongside the source images are not touched.
|
!PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Only files in the cache are cleared. Processing profiles stored alongside the source images are not touched.
|
||||||
!PREFERENCES_CLUTSCACHE;HaldCLUT Cache
|
!PREFERENCES_CLUTSCACHE;HaldCLUT Cache
|
||||||
!PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximum number of cached CLUTs
|
!PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximum number of cached CLUTs
|
||||||
!PREFERENCES_CLUTSDIR;HaldCLUT directory
|
|
||||||
!PREFERENCES_CMMBPC;Black point compensation
|
!PREFERENCES_CMMBPC;Black point compensation
|
||||||
!PREFERENCES_CROP;Crop Editing
|
|
||||||
!PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Automatically zoom to fit the crop
|
!PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Automatically zoom to fit the crop
|
||||||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES;Guides shown when not editing the crop
|
|
||||||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Frame
|
|
||||||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Original
|
|
||||||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_NONE;None
|
|
||||||
!PREFERENCES_DIRECTORIES;Directories
|
|
||||||
!PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Custom command line
|
!PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Custom command line
|
||||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||||
@ -1819,38 +1850,24 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
|
!PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
|
||||||
!PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
!PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
||||||
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||||||
!PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
|
|
||||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
|
|
||||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
|
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
|
||||||
!PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Maximum number of recent folders
|
!PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Maximum number of recent folders
|
||||||
!PREFERENCES_MONINTENT;Default rendering intent
|
!PREFERENCES_MONINTENT;Default rendering intent
|
||||||
!PREFERENCES_MONPROFILE;Default color profile
|
!PREFERENCES_MONPROFILE;Default color profile
|
||||||
!PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Due to MacOS limitations, only sRGB is supported.
|
!PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Due to MacOS limitations, only sRGB is supported.
|
||||||
!PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
|
||||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
||||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Move selected extension down in the list.
|
!PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Move selected extension down in the list.
|
||||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Move selected extension up in the list.
|
!PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Move selected extension up in the list.
|
||||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Threads
|
|
||||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Maximum number of threads for Noise Reduction and Wavelet Levels (0 = Automatic)
|
|
||||||
!PREFERENCES_PRINTER;Printer (Soft-Proofing)
|
!PREFERENCES_PRINTER;Printer (Soft-Proofing)
|
||||||
!PREFERENCES_PROFILESAVEBOTH;Save processing profile both to the cache and next to the input file
|
!PREFERENCES_PROFILESAVEBOTH;Save processing profile both to the cache and next to the input file
|
||||||
!PREFERENCES_PROFILESAVELOCATION;Processing profile saving location
|
!PREFERENCES_PROFILESAVELOCATION;Processing profile saving location
|
||||||
!PREFERENCES_PROFILE_NONE;None
|
|
||||||
!PREFERENCES_PRTINTENT;Rendering intent
|
!PREFERENCES_PRTINTENT;Rendering intent
|
||||||
!PREFERENCES_PRTPROFILE;Color profile
|
!PREFERENCES_PRTPROFILE;Color profile
|
||||||
!PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Remember zoom % and pan offset
|
!PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Remember zoom % and pan offset
|
||||||
!PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Remember the zoom % and pan offset of the current image when opening a new image.\n\nThis option only works in "Single Editor Tab Mode" and when "Demosaicing method used for the preview at <100% zoom" is set to "As in PP3".
|
|
||||||
!PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Save tool collapsed/expanded state now
|
|
||||||
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;TIFF Read Settings
|
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;TIFF Read Settings
|
||||||
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serialize reading of TIFF files
|
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serialize reading of TIFF files
|
||||||
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_TOOLTIP;Enabling this option when working with folders containing uncompressed TIFF files can increase performance of thumbnail generation.
|
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_TOOLTIP;Enabling this option when working with folders containing uncompressed TIFF files can increase performance of thumbnail generation.
|
||||||
!PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Show Filmstrip toolbar
|
!PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Show Filmstrip toolbar
|
||||||
!PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Performance
|
|
||||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Embedded JPEG preview
|
|
||||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Image to show
|
|
||||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutral raw rendering
|
|
||||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Embedded JPEG if fullsize, neutral raw otherwise
|
|
||||||
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy Exif/IPTC/XMP unchanged to output file
|
|
||||||
!PROFILEPANEL_PDYNAMIC;Dynamic
|
!PROFILEPANEL_PDYNAMIC;Dynamic
|
||||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||||
@ -1865,8 +1882,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!SOFTPROOF_GAMUTCHECK_TOOLTIP;Highlight pixels with out-of-gamut colors with respect to:\n- the printer profile, if one is set and soft-proofing is enabled,\n- the output profile, if a printer profile is not set and soft-proofing is enabled,\n- the monitor profile, if soft-proofing is disabled.
|
!SOFTPROOF_GAMUTCHECK_TOOLTIP;Highlight pixels with out-of-gamut colors with respect to:\n- the printer profile, if one is set and soft-proofing is enabled,\n- the output profile, if a printer profile is not set and soft-proofing is enabled,\n- the monitor profile, if soft-proofing is disabled.
|
||||||
!SOFTPROOF_TOOLTIP;Soft-proofing simulates the appearance of the image:\n- when printed, if a printer profile is set in Preferences > Color Management,\n- when viewed on a display that uses the current output profile, if a printer profile is not set.
|
!SOFTPROOF_TOOLTIP;Soft-proofing simulates the appearance of the image:\n- when printed, if a printer profile is set in Preferences > Color Management,\n- when viewed on a display that uses the current output profile, if a printer profile is not set.
|
||||||
!TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Lockable Color Picker\n\nWhen the tool is active:\n- Add a picker: <b>left-click</b>.\n- Drag a picker: <b>left-click and drag</b>.\n- Delete a picker: <b>right-click</b>.\n- Delete all pickers: <b>shift</b>+<b>right-click</b>.\n- Revert to hand tool: <b>right-click</b>.
|
!TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Lockable Color Picker\n\nWhen the tool is active:\n- Add a picker: <b>left-click</b>.\n- Drag a picker: <b>left-click and drag</b>.\n- Delete a picker: <b>right-click</b>.\n- Delete all pickers: <b>shift</b>+<b>right-click</b>.\n- Revert to hand tool: <b>right-click</b>.
|
||||||
!TP_BWMIX_MIXC;Channel Mixer
|
|
||||||
!TP_BWMIX_NEUTRAL;Reset
|
|
||||||
!TP_CBDL_AFT;After Black-and-White
|
!TP_CBDL_AFT;After Black-and-White
|
||||||
!TP_CBDL_BEF;Before Black-and-White
|
!TP_CBDL_BEF;Before Black-and-White
|
||||||
!TP_CBDL_METHOD;Process located
|
!TP_CBDL_METHOD;Process located
|
||||||
@ -1966,8 +1981,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!TP_COLORTONING_TWOBY;Special a* and b*
|
!TP_COLORTONING_TWOBY;Special a* and b*
|
||||||
!TP_COLORTONING_TWOCOLOR_TOOLTIP;Standard chroma:\nLinear response, a* = b*.\n\nSpecial chroma:\nLinear response, a* = b*, but unbound - try under the diagonal.\n\nSpecial a* and b*:\nLinear response unbound with separate curves for a* and b*. Intended for special effects.\n\nSpecial chroma 2 colors:\nMore predictable.
|
!TP_COLORTONING_TWOCOLOR_TOOLTIP;Standard chroma:\nLinear response, a* = b*.\n\nSpecial chroma:\nLinear response, a* = b*, but unbound - try under the diagonal.\n\nSpecial a* and b*:\nLinear response unbound with separate curves for a* and b*. Intended for special effects.\n\nSpecial chroma 2 colors:\nMore predictable.
|
||||||
!TP_COLORTONING_TWOSTD;Standard chroma
|
!TP_COLORTONING_TWOSTD;Standard chroma
|
||||||
!TP_CROP_RESETCROP;Reset
|
|
||||||
!TP_CROP_SELECTCROP;Select
|
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||||
@ -2019,15 +2032,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_NONE;None
|
!TP_ICM_WORKING_TRC_NONE;None
|
||||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_SLOPE;Slope
|
!TP_ICM_WORKING_TRC_SLOPE;Slope
|
||||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_TOOLTIP;Only for built-in profiles.
|
!TP_ICM_WORKING_TRC_TOOLTIP;Only for built-in profiles.
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP file
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Warning: the crop factor used for lens profiling is larger than the crop factor of the camera, the results might be wrong.
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Select the lens profile:
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_USE_CA;Chromatic aberration
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometric
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Select distortions to correct:
|
|
||||||
!TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vignetting
|
|
||||||
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Direction
|
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Direction
|
||||||
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Both
|
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Both
|
||||||
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Horizontal
|
!TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Horizontal
|
||||||
@ -2036,9 +2040,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAF lines filter
|
!TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAF lines filter
|
||||||
!TP_PRSHARPENING_LABEL;Post-Resize Sharpening
|
!TP_PRSHARPENING_LABEL;Post-Resize Sharpening
|
||||||
!TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Sharpens the image after resizing. Only works when the "Lanczos" resizing method is used. It is impossible to preview the effects of this tool. See RawPedia for usage instructions.
|
!TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Sharpens the image after resizing. Only works when the "Lanczos" resizing method is used. It is impossible to preview the effects of this tool. See RawPedia for usage instructions.
|
||||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
|
|
||||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
||||||
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
|
||||||
!TP_RAW_1PASSMEDIUM;1-pass (Markesteijn)
|
!TP_RAW_1PASSMEDIUM;1-pass (Markesteijn)
|
||||||
!TP_RAW_2PASS;1-pass+fast
|
!TP_RAW_2PASS;1-pass+fast
|
||||||
!TP_RAW_3PASSBEST;3-pass (Markesteijn)
|
!TP_RAW_3PASSBEST;3-pass (Markesteijn)
|
||||||
@ -2081,7 +2083,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Smooth transitions
|
!TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Smooth transitions
|
||||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Smooth transitions between areas with motion and areas without.\nSet to 0 to disable transition smoothing.\nSet to 1 to either get the AMaZE/LMMSE result of the selected frame (depending on whether "Use LMMSE" is selected), or the median of all four frames if "Use median" is selected.
|
!TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Smooth transitions between areas with motion and areas without.\nSet to 0 to disable transition smoothing.\nSet to 1 to either get the AMaZE/LMMSE result of the selected frame (depending on whether "Use LMMSE" is selected), or the median of all four frames if "Use median" is selected.
|
||||||
!TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3-pass gives best results (recommended for low ISO images).\n1-pass is almost undistinguishable from 3-pass for high ISO images and is faster.\n+fast gives less artifacts in flat areas
|
!TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3-pass gives best results (recommended for low ISO images).\n1-pass is almost undistinguishable from 3-pass for high ISO images and is faster.\n+fast gives less artifacts in flat areas
|
||||||
!TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Allow Upscaling
|
|
||||||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;HSL histogram
|
!TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;HSL histogram
|
||||||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;L*a*b* histogram
|
!TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;L*a*b* histogram
|
||||||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Hue
|
!TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Hue
|
||||||
@ -2319,6 +2320,5 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
|||||||
!TP_WAVELET_TMSTRENGTH_TOOLTIP;Control the strength of tone mapping or contrast compression of the residual image. When the value is different from 0, the Strength and Gamma sliders of the Tone Mapping tool in the Exposure tab will become grayed out.
|
!TP_WAVELET_TMSTRENGTH_TOOLTIP;Control the strength of tone mapping or contrast compression of the residual image. When the value is different from 0, the Strength and Gamma sliders of the Tone Mapping tool in the Exposure tab will become grayed out.
|
||||||
!TP_WAVELET_TMTYPE;Compression method
|
!TP_WAVELET_TMTYPE;Compression method
|
||||||
!TP_WAVELET_TON;Toning
|
!TP_WAVELET_TON;Toning
|
||||||
!TP_WBALANCE_PICKER;Pick
|
|
||||||
!TP_WBALANCE_TEMPBIAS;AWB temperature bias
|
!TP_WBALANCE_TEMPBIAS;AWB temperature bias
|
||||||
!TP_WBALANCE_TEMPBIAS_TOOLTIP;Allows to alter the computation of the "auto white balance"\nby biasing it towards warmer or cooler temperatures. The bias\nis expressed as a percentage of the computed temperature,\nso that the result is given by "computedTemp + computedTemp * bias".
|
!TP_WBALANCE_TEMPBIAS_TOOLTIP;Allows to alter the computation of the "auto white balance"\nby biasing it towards warmer or cooler temperatures. The bias\nis expressed as a percentage of the computed temperature,\nso that the result is given by "computedTemp + computedTemp * bias".
|
||||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ static int parseScan(ljp* self) {
|
|||||||
|
|
||||||
// First pixel predicted from base value
|
// First pixel predicted from base value
|
||||||
int diff;
|
int diff;
|
||||||
int Px;
|
int Px = 0;
|
||||||
int col = 0;
|
int col = 0;
|
||||||
int row = 0;
|
int row = 0;
|
||||||
int left = 0;
|
int left = 0;
|
||||||
|
@ -2868,7 +2868,7 @@ int ProcParams::save(const Glib::ustring& fname, const Glib::ustring& fname2, bo
|
|||||||
saveToKeyfile(!pedited || pedited->toneCurve.hlcomprthresh, "Exposure", "HighlightComprThreshold", toneCurve.hlcomprthresh, keyFile);
|
saveToKeyfile(!pedited || pedited->toneCurve.hlcomprthresh, "Exposure", "HighlightComprThreshold", toneCurve.hlcomprthresh, keyFile);
|
||||||
saveToKeyfile(!pedited || pedited->toneCurve.shcompr, "Exposure", "ShadowCompr", toneCurve.shcompr, keyFile);
|
saveToKeyfile(!pedited || pedited->toneCurve.shcompr, "Exposure", "ShadowCompr", toneCurve.shcompr, keyFile);
|
||||||
saveToKeyfile(!pedited || pedited->toneCurve.histmatching, "Exposure", "HistogramMatching", toneCurve.histmatching, keyFile);
|
saveToKeyfile(!pedited || pedited->toneCurve.histmatching, "Exposure", "HistogramMatching", toneCurve.histmatching, keyFile);
|
||||||
saveToKeyfile(!pedited || pedited->toneCurve.fromHistMatching, "Exposure", "FromHistogramMatching", toneCurve.fromHistMatching, keyFile);
|
saveToKeyfile(!pedited || pedited->toneCurve.fromHistMatching, "Exposure", "CurveFromHistogramMatching", toneCurve.fromHistMatching, keyFile);
|
||||||
saveToKeyfile(!pedited || pedited->toneCurve.clampOOG, "Exposure", "ClampOOG", toneCurve.clampOOG, keyFile);
|
saveToKeyfile(!pedited || pedited->toneCurve.clampOOG, "Exposure", "ClampOOG", toneCurve.clampOOG, keyFile);
|
||||||
|
|
||||||
// Highlight recovery
|
// Highlight recovery
|
||||||
@ -3683,7 +3683,7 @@ int ProcParams::load(const Glib::ustring& fname, ParamsEdited* pedited)
|
|||||||
pedited->toneCurve.fromHistMatching = true;
|
pedited->toneCurve.fromHistMatching = true;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
assignFromKeyfile(keyFile, "Exposure", "FromHistogramMatching", pedited, toneCurve.fromHistMatching, pedited->toneCurve.fromHistMatching);
|
assignFromKeyfile(keyFile, "Exposure", "CurveFromHistogramMatching", pedited, toneCurve.fromHistMatching, pedited->toneCurve.fromHistMatching);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
assignFromKeyfile(keyFile, "Exposure", "ClampOOG", pedited, toneCurve.clampOOG, pedited->toneCurve.clampOOG);
|
assignFromKeyfile(keyFile, "Exposure", "ClampOOG", pedited, toneCurve.clampOOG, pedited->toneCurve.clampOOG);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -4833,20 +4833,27 @@ void RawImageSource::getRAWHistogram (LUTu & histRedRaw, LUTu & histGreenRaw, LU
|
|||||||
} // end of critical region
|
} // end of critical region
|
||||||
} // end of parallel region
|
} // end of parallel region
|
||||||
|
|
||||||
|
const auto getidx =
|
||||||
|
[&](int c, int i) -> int
|
||||||
|
{
|
||||||
|
float f = mult[c] * std::max(0.f, i - cblacksom[c]);
|
||||||
|
return f > 0.f ? (f < 1.f ? 1 : std::min(int(f), 255)) : 0;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
for(int i = 0; i < histoSize; i++) {
|
for(int i = 0; i < histoSize; i++) {
|
||||||
int idx = std::min(255.f, mult[0] * std::max(0.f, i - cblacksom[0]));
|
int idx = getidx(0, i);
|
||||||
histRedRaw[idx] += hist[0][i];
|
histRedRaw[idx] += hist[0][i];
|
||||||
|
|
||||||
if (ri->get_colors() > 1) {
|
if (ri->get_colors() > 1) {
|
||||||
idx = std::min(255.f, mult[1] * std::max(0.f, i - cblacksom[1]));
|
idx = getidx(1, i);
|
||||||
histGreenRaw[idx] += hist[1][i];
|
histGreenRaw[idx] += hist[1][i];
|
||||||
|
|
||||||
if (fourColours) {
|
if (fourColours) {
|
||||||
idx = std::min(255.f, mult[3] * std::max(0.f, i - cblacksom[3]));
|
idx = getidx(3, i);
|
||||||
histGreenRaw[idx] += hist[3][i];
|
histGreenRaw[idx] += hist[3][i];
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
idx = std::min(255.f, mult[2] * std::max(0.f, i - cblacksom[2]));
|
idx = getidx(2, i);
|
||||||
histBlueRaw[idx] += hist[2][i];
|
histBlueRaw[idx] += hist[2][i];
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -2522,7 +2522,7 @@ bool FileCatalog::handleShortcutKey (GdkEventKey* event)
|
|||||||
|
|
||||||
void FileCatalog::showToolBar()
|
void FileCatalog::showToolBar()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (!options.FileBrowserToolbarSingleRow) {
|
if (hbToolBar1STB) {
|
||||||
hbToolBar1STB->show();
|
hbToolBar1STB->show();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -2531,7 +2531,7 @@ void FileCatalog::showToolBar()
|
|||||||
|
|
||||||
void FileCatalog::hideToolBar()
|
void FileCatalog::hideToolBar()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (!options.FileBrowserToolbarSingleRow) {
|
if (hbToolBar1STB) {
|
||||||
hbToolBar1STB->hide();
|
hbToolBar1STB->hide();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -167,6 +167,7 @@ Gtk::TreeIter ProfilePanel::getLastSavedRow()
|
|||||||
Gtk::TreeIter ProfilePanel::addCustomRow()
|
Gtk::TreeIter ProfilePanel::addCustomRow()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if(customPSE) {
|
if(customPSE) {
|
||||||
|
profiles->deleteRow(customPSE);
|
||||||
delete customPSE;
|
delete customPSE;
|
||||||
customPSE = nullptr;
|
customPSE = nullptr;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -179,6 +180,7 @@ Gtk::TreeIter ProfilePanel::addCustomRow()
|
|||||||
Gtk::TreeIter ProfilePanel::addLastSavedRow()
|
Gtk::TreeIter ProfilePanel::addLastSavedRow()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if(lastSavedPSE) {
|
if(lastSavedPSE) {
|
||||||
|
profiles->deleteRow(lastSavedPSE);
|
||||||
delete lastSavedPSE;
|
delete lastSavedPSE;
|
||||||
lastSavedPSE = nullptr;
|
lastSavedPSE = nullptr;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -356,3 +356,11 @@ Gtk::TreeIter ProfileStoreComboBox::addRow (const ProfileStoreEntry *profileStor
|
|||||||
return newEntry;
|
return newEntry;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/** @brief Delete a row from the first level of the tree */
|
||||||
|
void ProfileStoreComboBox::deleteRow (const ProfileStoreEntry *profileStoreEntry)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
Gtk::TreeIter entry = findRowFromEntry(profileStoreEntry);
|
||||||
|
if (entry) {
|
||||||
|
refTreeModel->erase(entry);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@ -90,6 +90,7 @@ public:
|
|||||||
bool setInternalEntry ();
|
bool setInternalEntry ();
|
||||||
Gtk::TreeIter getRowFromLabel (Glib::ustring name);
|
Gtk::TreeIter getRowFromLabel (Glib::ustring name);
|
||||||
Gtk::TreeIter addRow (const ProfileStoreEntry *profileStoreEntry);
|
Gtk::TreeIter addRow (const ProfileStoreEntry *profileStoreEntry);
|
||||||
|
void deleteRow (const ProfileStoreEntry *profileStoreEntry);
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user