Updated French strings + Lebarhon added to the Authors list as contributor (translation)
This commit is contained in:
parent
54c6a6cbb9
commit
c935d4882b
@ -26,13 +26,14 @@ Developement contributors, in last name alphabetical order:
|
||||
Ingo Weyrich
|
||||
Makoto Yoshida
|
||||
|
||||
Other contributors (profiles, ideas, mockups, testing, forum activity, translations, etc.), in last name alphabetical order:
|
||||
Other contributors (profiles, ideas, mockups, testing, forum activity, translations, etc.), in last name/nickname alphabetical order:
|
||||
|
||||
Thorsten Bartolomäus
|
||||
Patrik Brunner
|
||||
Fernando Carello
|
||||
M. Dávid Gyurkó
|
||||
Arturs Jekabsons
|
||||
Lebarhon
|
||||
Karl Loncarek
|
||||
Paul Matthijsse
|
||||
Alberto Righetto
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Supprimer du cache (complet)
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Supprimer du cache (partiel)
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remettre le profil à zéro
|
||||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Label couleur\n\nUtilisez le menu déroulant ou le raccourcis clavier:\nShift-Ctrl-1 Red\nShift-Ctrl-2 Yellow\nShift-Ctrl-3 Green\nShift-Ctrl-4 Blue\nShift-Ctrl-5 Purple
|
||||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Label couleur\n\nUtilisez le menu déroulant ou le raccourci clavier:\nShift-Ctrl-1 Red\nShift-Ctrl-2 Yellow\nShift-Ctrl-3 Green\nShift-Ctrl-4 Blue\nShift-Ctrl-5 Purple
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copier le profil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom courant:
|
||||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Trame Noire
|
||||
@ -154,11 +154,11 @@ FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Réglages
|
||||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Effacer la recherche
|
||||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Taper la <i>partie du nom</i> du fichier à chercher ou une <i>liste spéarée par des virgules</i>.\nEx: <i>1001.1004.1199</i>\n\n<b>Ctrl-F</b> pour placer le curseur dans le champ de saisie.\n<b>Entrée</b> pour lancer la recherche\n<b>Esc</b> pour effacer.\n<b>Shift-Esc</b> pour enlever le focus.
|
||||
FILEBROWSER_QUERYLABEL;Chercher:
|
||||
FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Rang 1 *\nRaccourcis: Shift-1
|
||||
FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Rang 2 *\nRaccourcis: Shift-2
|
||||
FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Rang 3 *\nRaccourcis: Shift-3
|
||||
FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Rang 4 *\nRaccourcis: Shift-4
|
||||
FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Rang 5 *\nRaccourcis: Shift-5
|
||||
FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Rang 1 *\nRaccourci: Shift-1
|
||||
FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Rang 2 *\nRaccourci: Shift-2
|
||||
FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Rang 3 *\nRaccourci: Shift-3
|
||||
FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Rang 4 *\nRaccourci: Shift-4
|
||||
FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Rang 5 *\nRaccourci: Shift-5
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renommage du fichier
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en:
|
||||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Choisir une image de Trame Noire...
|
||||
@ -189,7 +189,7 @@ FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Arrête le traitement des images
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Arrêter le traitement
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Taille vign.
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
|
||||
FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Effacer le rang\nRaccourcis: Shift - ~
|
||||
FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Effacer le rang\nRaccourci: Shift - ~
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Utiliser le modèle:
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Augmenter la taille des vignettes.\nRaccourcis: <b>+</b>\n\nRaccourcis dans le mode Éditeur unique: <b>Alt +</b>
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuer la taille des vignettes.\nRaccourcis: <b>-</b>\n\nRaccourcis dans le mode Éditeur unique: <b>Alt -</b>
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogramme
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Montrer/Cacher l'indicateur RVB du pixel pointé\nCliquer le bouton droit de la souris sur l'image de prévisualisation pour geler/dégeler
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Montrer/Cacher l'histograme de Chromaticité
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Montrer/Cacher l'histogramme de Chromaticité
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Basculer la vue de l'histogramme : complet / zoomé
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Montrer/cacher l'histogramme Luminance CIELAB
|
||||
@ -445,7 +445,7 @@ HISTORY_MSG_206;CAT02 - Adapt. auto à la scène
|
||||
HISTORY_MSG_207;A.C. - Teinte
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Sous...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Raccourcis: <b>Alt-s</b>
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Raccourci: <b>Alt-s</b>
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Label de la capture:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Ajouter une nouvelle capture
|
||||
HISTORY_SETTO;Réglé à
|
||||
@ -509,9 +509,9 @@ IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission i
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Sortie
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Plein écran
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navigue à l'image Suivante relativement à l'image ouverte dans l'Éditeur\nRaccourcis: <b>Shift-F4</b>\n\nPour naviguer à l'image Suivante relativement à la vignette sélectionnée dans le Navigateur de fichiers\nRaccourcis: <b>F4</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navigue à l'image Précédante relativement à l'image ouverte dans l'Éditeur\nRaccourcis: <b>Shift-F3</b>\n\nPour naviguer à l'image Précédante relativement à la vignette sélectionnée dans le Navigateur de fichiers\nRaccourcis: <b>F3</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronise le Navigateur de fichiers avec l'Éditeur pour révéler la vignette de l'image actuellement ouverte, et efface les filtres dans le Navigateur de fichiers\nRaccourcis: <b>x</b>\n\nComme ci-dessus, mais sans effacer les filtres dans le Navigateur de fichiers\nRaccourcis: <b>y</b>\n(Notez que la vignette ne sera pas visible si elle a été filtrée).
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navigue à l'image Suivante relativement à l'image ouverte dans l'Éditeur\nRaccourci: <b>Shift-F4</b>\n\nPour naviguer à l'image Suivante relativement à la vignette sélectionnée dans le Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>F4</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navigue à l'image Précédente relativement à l'image ouverte dans l'Éditeur\nRaccourci: <b>Shift-F3</b>\n\nPour naviguer à l'image Précédente relativement à la vignette sélectionnée dans le Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>F3</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronise le Navigateur de fichiers avec l'Éditeur pour révéler la vignette de l'image actuellement ouverte, et efface les filtres dans le Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>x</b>\n\nComme ci-dessus, mais sans effacer les filtres dans le Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>y</b>\n(Notez que la vignette ne sera pas visible si elle a été filtrée).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Ajouter l'image courante à la file de traitement <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Envoyer dans la file
|
||||
@ -571,7 +571,7 @@ MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Av|Ap
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Selon le thème</b>\nRaccourci : <b>8</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Noir</b>\nRaccourci : <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Blanc</b>\nRaccourci: <b>0</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Vérouille</b> / <b>déverouille</b> la vue <b>Avant</b>\n\n<b>Vérouille</b>: garde la vue <b>Avant</b> inchangée - \nutile pour évaluer l'effet cumultaif de plusieurs outils.\nDe plus, une comparaison peut être faite à partir de n'importe quelle étape de l'historique\n\n<b>Déverouille</b>: la vue <b>Avant</b> représentera l'étape précédant la vue <b>Après</b>, montrant l'effet qui vient d'être modifié
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Vérouille</b> / <b>déverouille</b> la vue <b>Avant</b>\n\n<b>Vérouille</b>: garde la vue <b>Avant</b> inchangée - \nutile pour évaluer l'effet cumulatif de plusieurs outils.\nDe plus, une comparaison peut être faite à partir de n'importe quelle étape de l'historique\n\n<b>Déverouille</b>: la vue <b>Avant</b> représentera l'étape précédant la vue <b>Après</b>, montrant l'effet qui vient d'être modifié
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Montrer/cacher le panneau inférieur (navigateur de dossiers et de fichiers) <b>F</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Montrer/cacher le panneau gauche (incluant l'historique) <b>H</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication hautes lumières hors domaine
|
||||
@ -808,7 +808,7 @@ PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Enregistrer la paramètres de traitement accolé au
|
||||
PREFERENCES_PROPERTY;Propriété
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Dossier d'installation d'Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Nombre maximum d'unités de calcul pour la Réduction du bruit
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;La réduction du bruit nécessite un minimum d'à peu près 128Mo de RAM pour une image de 10MPix ou 512Mo pour une image de 40MPix, ainsi que 128Mo de RAM supplémentaire par unité de calcul. Plus il y aura d'unité de calcul travaillant en parallèle, plus ce sera rapide. Laissez la valeur à "0" pour utiliser automatiquement autant d'unité de calcul que possible.
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;La réduction du bruit nécessite un minimum d'à peu près 128Mo de RAM pour une image de 10MPix ou 512Mo pour une image de 40MPix, ainsi que 128Mo de RAM supplémentaire par unité de calcul. Plus il y aura d'unités de calcul travaillant en parallèle, plus ce sera rapide. Laissez la valeur à "0" pour utiliser automatiquement autant d'unités de calcul que possible.
|
||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Police de caractère
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Choix du dossier des profils ICC...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Choix de la langue
|
||||
@ -876,6 +876,7 @@ PROGRESSBAR_LOADING;Chargement de l'Image...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Chargement du fichier JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Chargement du fichier PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Chargement du fichier TIFF...
|
||||
PROGRESSBAR_NOIMAGES;Pas d'image trouvée
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Traitement de l'Image...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Profil de traitement sauvegardé
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Prêt
|
||||
@ -911,7 +912,7 @@ SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Compression: 4:1:1\nÉquilibré: 4:2:2\nQualité: 4:4:4
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Fichiers TIFF
|
||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF non compressé
|
||||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Le fichier sera nommé
|
||||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Cliquez le bouton droit de la souris\npour réinitiliser la position de ces 3 curseurs
|
||||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Cliquez le bouton droit de la souris\npour réinitialiser la position de ces 3 curseurs
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Bas-gauche
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Bas-droite
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_B;Bas
|
||||
@ -933,22 +934,22 @@ TP_CHMIXER_RED;Rouge
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberration Chromatique
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;degré:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Symétriser / axe vertical
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotation vers la gauche\nRaccourcis: <b>[</b>\n\nRaccourcis en mode Éditeur unique: <b>Alt-[</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotation vers la droite\nRaccourcis: <b>]</b>\n\nRaccourcis en mode Éditeur unique: <b>Alt-]</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotation vers la gauche\nRaccourci: <b>[</b>\n\nRaccourci en mode Éditeur unique: <b>Alt-[</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotation vers la droite\nRaccourci: <b>]</b>\n\nRaccourci en mode Éditeur unique: <b>Alt-]</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Symétriser / axe horizontal
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Luminosité d'adaptation
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Luminance absolue de l'environnement de la scène(cd/m²).\n1)Calculé à partir des données Exif:\nVitess d'obturation - val. ISO - ouverture F - Correction d'expos. du boitier.\n2)Calculé aussi à partir du Point Blanc Raw et de la compensation d'Exposition de RawTherapee
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Luminance absolue de l'environnement de la scène(cd/m²).\n1)Calculé à partir des données Exif:\nVitesse d'obturation - val. ISO - ouverture F - Correction d'expos. du boitier.\n2)Calculé aussi à partir du Point Blanc Raw et de la compensation d'Exposition de RawTherapee
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Luminosité d'adaptation (cd/m²)
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Luminance absolue de l'environnement de visionnage\n(souvent 16cd/m²)
|
||||
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Si la case est cochée (recommendé), une valeur optimum est calculée à partir des données Exif.\nPour régler la valeur manuellement, décochez d'abord la case
|
||||
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Si la case est cochée (recommandé), une valeur optimum est calculée à partir des données Exif.\nPour régler la valeur manuellement, décochez d'abord la case
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO;Algorithme
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Tout
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Luminosité + Chroma (JC)
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Luminosité + Saturation (JS)
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brillance + Niveau de couleur (QM)
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Permet de choisir entre des jeux réduits de paramètre ou tout les paramètres
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Permet de choisir entre des jeux réduits de paramètres ou tous les paramètres
|
||||
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtrer les pixels chauds/morts
|
||||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Suppression des pixels chauds/morts (colorés de manière intense).\n0=Aucun effet 1=Médian 2=Gaussien.\n\nCes artefacts sont dues aux limitations de CIECAM02. Vous pouvez également adjuster l'image afin d'éviter les ombres très sombres.
|
||||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Suppression des pixels chauds/morts (colorés de manière intense).\n0=Aucun effet 1=Médian 2=Gaussien.\n\nCes artefacts sont dus aux limitations de CIECAM02. Vous pouvez également adjuster l'image afin d'éviter les ombres très sombres.
|
||||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Brillance (Q)
|
||||
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Brillance dans CIECAM02 est différent de Lab et RVB, prend en compte la luminosité du blanc
|
||||
TP_COLORAPP_CHROMA;Chroma (C)
|
||||
@ -963,14 +964,14 @@ TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contraste (Q)
|
||||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contraste dans CIECAM02 pour le curseur (Q); est différent du contraste Lab et RVB
|
||||
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contraste dans CIECAM02 pour le curseur (J); est différent du contraste Lab et RVB
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Courbe tonale 1
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Histogramme affiche L (lab) avant CIECAM02.\nOn peut voir le résultat dans la fenêtre histogramme.\n Histogramme de J/Q avant/après si la cas à cocher "Données CIECAM" est activée.\n (J,Q) ne sont pas affichés dans le panneau histogramme
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Histogramme affiche L (lab) avant CIECAM02.\nOn peut voir le résultat dans la fenêtre histogramme.\n Histogramme de J/Q avant/après si la case à cocher "Données CIECAM" est activée.\n (J,Q) ne sont pas affichés dans le panneau histogramme
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Courbe tonale 2
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;usage similaire aux courbes tonales exposition
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Courbes chroma
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Vous pouvez choisir entre chroma -saturation- niveau couleurs.\n Histogramme affiche la chromaticité Lab avant CIECAM.\n On peut voir le résultat final dans la fenêtre histogramme.\n Histogramme de C,s,M avant/après si la cas à cocher "Données CIECAM" est activée.\n (C,s,M) ne sont pas affichés dans le panneau histogramme
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE;Histogrammes post CIECAM
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Quand activé, les histogrammes de fond des courbes CIECAM02 montrent des valeurs/amplitudes approximatives de J/Q, ou de C:s/M après les ajustements CIECAM.\nCette sélection n'a pas d'incidence sur l'histogramme général.\n\nQuand désactivé, les histogrammes de fond des courbes CIECAM affichent les valeurs Lab avant les ajustements CIECAM
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Si la case est cochée (recommandé), RT calcule une valeur optimale, qui est utilisé par CAT02, mais aussi pour l'ensemble de CIECAM02.\nVous pouvez décocher la case et changer la valeur du curseur; (les valeurs supérieures à 65 sont recommandées)
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Si la case est cochée (recommandé), RT calcule une valeur optimale, qui est utilisée par CAT02, mais aussi pour l'ensemble de CIECAM02.\nVous pouvez décocher la case et changer la valeur du curseur; (les valeurs supérieures à 65 sont recommandées)
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Niveau d'adaptation chromatique CIE CAT 2002
|
||||
TP_COLORAPP_EQUAL;Préservé
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT;Contrôle du gamut (Lab)
|
||||
@ -984,7 +985,7 @@ TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Conditions de visionnage
|
||||
TP_COLORAPP_LIGHT;Luminosité (J)
|
||||
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Luminosité dans CIECAM02 est différent de Lab et RVB
|
||||
TP_COLORAPP_MODEL;Modèle de Point Blanc
|
||||
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>BB [RT] + [sortie]:</b>\nLa BB de RT est utilisée pour la scène, CIECAM est réglé sur D50, le blanc du périphérique de sortie utilise la valeur réglé dans Préférences\n\n<b>BB [RT+CAT02] + [sortie]:</b>\nLes réglages de BB de RT sont utilisés par CAT02 et le blanc du périphérique de sortie utilise la valeur réglé dans Préférences
|
||||
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>BB [RT] + [sortie]:</b>\nLa BB de RT est utilisée pour la scène, CIECAM est réglé sur D50, le blanc du périphérique de sortie utilise la valeur réglée dans Préférences\n\n<b>BB [RT+CAT02] + [sortie]:</b>\nLes réglages de BB de RT sont utilisés par CAT02 et le blanc du périphérique de sortie utilise la valeur réglée dans Préférences
|
||||
TP_COLORAPP_RSTPRO;Protection des tons chairs et rouges
|
||||
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Protection des tons chairs et rouges (curseurs et courbes)
|
||||
TP_COLORAPP_SHARPCIE;Netteté, Contraste par niveau de détails, Microcontraste & Aberration chromatique avec Q/C
|
||||
@ -994,7 +995,7 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Moyen
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Sombre
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Tamisé
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extrêmement Sombre (Transparent)
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Changes les tons et couleurs pour prendre en compte les conditions de visionnage du périphérique de sortie\n\n<b>Moyen:</b>\nLuminance de l'entourage moyen (standard)\nL'image ne vas pas changer\n\n<b>Tamisé:</b>\nEntourage légèrement sombre (TV)\nL'image va devenir un peu plus sombre\n\n<b>Sombre:</b>\nEntourage sombre (projecteur)\nL'image va devenir plus sombre\n\n<b>Extrêmement sombre:</b>\nEntourage noir (transparents)\nL'image va devenir encore plus sombre
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Change les tons et couleurs pour prendre en compte les conditions de visionnage du périphérique de sortie\n\n<b>Moyen:</b>\nLuminance de l'entourage moyen (standard)\nL'image ne va pas changer\n\n<b>Tamisé:</b>\nEntourage légèrement sombre (TV)\nL'image va devenir un peu plus sombre\n\n<b>Sombre:</b>\nEntourage sombre (projecteur)\nL'image va devenir plus sombre\n\n<b>Extrêmement sombre:</b>\nEntourage noir (transparents)\nL'image va devenir encore plus sombre
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Entourage sombre
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Peut être utilisé si l'image source a un bord noir.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brillance
|
||||
@ -1035,9 +1036,9 @@ TP_DEFRINGE_RADIUS;Rayon
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Seuil
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Delta chrominance Bleu
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance (Maître)
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Peut être utilisé sur les images raw et non-raw.\n\nPour les images non-raw, la réduction de bruit de luminance dépend du gamma du profile couleur d'entée. Un gamma sRGB est supposé, c'est pourquoi si l'image a un profile couleur d'un gamma différent, la réduction de bruit de luminance variera.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Peut être utilisé sur les images raw et non-raw.\n\nPour les images non-raw, la réduction de bruit de luminance dépend du gamma du profil couleur d'entée. Un gamma sRGB est supposé, c'est pourquoi si l'image a un profil couleur d'un gamma différent, la réduction de bruit de luminance variera.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma fait varier la quantité de réduction de bruit sur l'échelle des tons. Les plus petites valeurs cibleront les ombres, les plus hautes valeurs ciblera les tons les plus clairs.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma fait varier la quantité de réduction de bruit sur l'échelle des tons. Les plus petites valeurs cibleront les ombres, les plus hautes valeurs cibleront les tons les plus clairs.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Réduction du bruit
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LAB;Lab
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Niveau de détails de Luminance
|
||||
@ -1124,9 +1125,9 @@ TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Profil spécifique à l'APN\nsélectionné automatiquement
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Utilise les profils d'entrée DCP ou ICC spécifiques à RawTherapee, qui sont plus précis qu'une simple matrice.\nDisponible pour certains appareil photo, ces profils sont stoqués dans le dossier /iccprofiles/input.\nCelui dont le nom de fichier correspond au champ EXIF "Modèle" (de l'appareil) est automatiquement sélectionné.
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Utilise les profils d'entrée DCP ou ICC spécifiques à RawTherapee, qui sont plus précis qu'une simple matrice.\nDisponible pour certains appareils photo, ces profils sont stoqués dans le dossier /iccprofiles/input.\nCelui dont le nom de fichier correspond au champ EXIF "Modèle" (de l'appareil) est automatiquement sélectionné.
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Par ordre de préférence, utilise les matrices de couleur inclus dans le fichier RAW, les matrices de couleur simple fournis par RawTherapee ou celles de DCRaw
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Par ordre de préférence, utilise les matrices de couleur incluses dans le fichier RAW, les matrices de couleur simple fournies par RawTherapee ou celles de DCRaw
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personnel
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Sélectionez votre propre profil DCP/ICC pour votre appareil photo
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Choix du profil DCP/ICC d'entrée...
|
||||
@ -1146,7 +1147,7 @@ TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Fluorescent
|
||||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Flash
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence
|
||||
TP_ICM_TONECURVE;Utiliser la courbe tonale du profil DCP
|
||||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Permet d'utiliser la courbe tonale contenue dans le profile DCP, si elle existe
|
||||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Permet d'utiliser la courbe tonale contenue dans le profil DCP, si elle existe
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profil de Travail
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Réduction du bruit d'impulsion
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Seuil
|
||||
@ -1181,7 +1182,7 @@ TP_LABCURVE_LABEL;Ajustements Lab
|
||||
TP_LABCURVE_LCREDSK;Restreindre LC aux tons rouge et peau
|
||||
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Si activé, la courbe 'LC' est limitée au tons rouge et peau\nSi désactivé, s'applique à toutes les teintes
|
||||
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Protection des tons rouges et chair
|
||||
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Peut être tutilisé avec le curseur Chromaticité et la courbe CC.
|
||||
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Peut être utilisé avec le curseur Chromaticité et la courbe CC.
|
||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Recadrage auto
|
||||
TP_LENSGEOM_FILL;Remplir
|
||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Objectif / Géométrie
|
||||
@ -1199,10 +1200,10 @@ TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontale
|
||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Verticale
|
||||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Teinte
|
||||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Controle la force du défrangeage en fonction de la couleur. En haut = action maxi, en bas = pas d'action sur la couleur.
|
||||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Contrôle la force du défrangeage en fonction de la couleur. En haut = action maxi, en bas = pas d'action sur la couleur.
|
||||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Équilibrage du vert
|
||||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Filtrer les pixels chauds/morts
|
||||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT_TOOLTIP;Essai de supprimer les pixels chauds/morts
|
||||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT_TOOLTIP;Essaie de supprimer les pixels chauds/morts
|
||||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Seuil de détection des pixels morts
|
||||
TP_PREPROCESS_LABEL;Traitement pre-dématriçage
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtre de bruit de ligne
|
||||
@ -1305,7 +1306,7 @@ TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Lier Pastels et Saturés
|
||||
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Protéger les tons chairs
|
||||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Seuil entre tons pastels/saturés
|
||||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Seuil de saturation
|
||||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;L'axe vertical represente les tons pastel en bas et le tons saturés en haut.\nL'axe horizontal represente l'échelle de la saturation.
|
||||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;L'axe vertical représente les tons pastels en bas et les tons saturés en haut.\nL'axe horizontal représente l'échelle de la saturation.
|
||||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Pondération de la transition pastels/saturés
|
||||
TP_VIBRANCE_SATURATED;Tons saturés
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantité
|
||||
@ -1372,8 +1373,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom <b>-</b>
|
||||
#00 Français
|
||||
#01 1.3.2008: Initial translation by Hombre
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!PROGRESSBAR_NOIMAGES;No images found
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user