Updated French strings + Lebarhon added to the Authors list as contributor (translation)

This commit is contained in:
natureh 510 2013-06-28 13:35:40 +02:00
parent 54c6a6cbb9
commit c935d4882b
2 changed files with 37 additions and 40 deletions

View File

@ -26,13 +26,14 @@ Developement contributors, in last name alphabetical order:
Ingo Weyrich Ingo Weyrich
Makoto Yoshida Makoto Yoshida
Other contributors (profiles, ideas, mockups, testing, forum activity, translations, etc.), in last name alphabetical order: Other contributors (profiles, ideas, mockups, testing, forum activity, translations, etc.), in last name/nickname alphabetical order:
Thorsten Bartolomäus Thorsten Bartolomäus
Patrik Brunner Patrik Brunner
Fernando Carello Fernando Carello
M. Dávid Gyurkó M. Dávid Gyurkó
Arturs Jekabsons Arturs Jekabsons
Lebarhon
Karl Loncarek Karl Loncarek
Paul Matthijsse Paul Matthijsse
Alberto Righetto Alberto Righetto

View File

@ -95,7 +95,7 @@ FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Supprimer du cache (complet)
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Supprimer du cache (partiel) FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Supprimer du cache (partiel)
FILEBROWSER_CACHE;Cache FILEBROWSER_CACHE;Cache
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remettre le profil à zéro FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remettre le profil à zéro
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Label couleur\n\nUtilisez le menu déroulant ou le raccourcis clavier:\nShift-Ctrl-1 Red\nShift-Ctrl-2 Yellow\nShift-Ctrl-3 Green\nShift-Ctrl-4 Blue\nShift-Ctrl-5 Purple FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Label couleur\n\nUtilisez le menu déroulant ou le raccourci clavier:\nShift-Ctrl-1 Red\nShift-Ctrl-2 Yellow\nShift-Ctrl-3 Green\nShift-Ctrl-4 Blue\nShift-Ctrl-5 Purple
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copier le profil FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copier le profil
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom courant: FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom courant:
FILEBROWSER_DARKFRAME;Trame Noire FILEBROWSER_DARKFRAME;Trame Noire
@ -154,11 +154,11 @@ FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Réglages
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Effacer la recherche FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Effacer la recherche
FILEBROWSER_QUERYHINT;Taper la <i>partie du nom</i> du fichier à chercher ou une <i>liste spéarée par des virgules</i>.\nEx: <i>1001.1004.1199</i>\n\n<b>Ctrl-F</b> pour placer le curseur dans le champ de saisie.\n<b>Entrée</b> pour lancer la recherche\n<b>Esc</b> pour effacer.\n<b>Shift-Esc</b> pour enlever le focus. FILEBROWSER_QUERYHINT;Taper la <i>partie du nom</i> du fichier à chercher ou une <i>liste spéarée par des virgules</i>.\nEx: <i>1001.1004.1199</i>\n\n<b>Ctrl-F</b> pour placer le curseur dans le champ de saisie.\n<b>Entrée</b> pour lancer la recherche\n<b>Esc</b> pour effacer.\n<b>Shift-Esc</b> pour enlever le focus.
FILEBROWSER_QUERYLABEL;Chercher: FILEBROWSER_QUERYLABEL;Chercher:
FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Rang 1 *\nRaccourcis: Shift-1 FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Rang 1 *\nRaccourci: Shift-1
FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Rang 2 *\nRaccourcis: Shift-2 FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Rang 2 *\nRaccourci: Shift-2
FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Rang 3 *\nRaccourcis: Shift-3 FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Rang 3 *\nRaccourci: Shift-3
FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Rang 4 *\nRaccourcis: Shift-4 FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Rang 4 *\nRaccourci: Shift-4
FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Rang 5 *\nRaccourcis: Shift-5 FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Rang 5 *\nRaccourci: Shift-5
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renommage du fichier FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renommage du fichier
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en: FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en:
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Choisir une image de Trame Noire... FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Choisir une image de Trame Noire...
@ -189,7 +189,7 @@ FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Arrête le traitement des images
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Arrêter le traitement FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Arrêter le traitement
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Taille vign. FILEBROWSER_THUMBSIZE;Taille vign.
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Effacer le rang\nRaccourcis: Shift - ~ FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Effacer le rang\nRaccourci: Shift - ~
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Utiliser le modèle: FILEBROWSER_USETEMPLATE;Utiliser le modèle:
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Augmenter la taille des vignettes.\nRaccourcis: <b>+</b>\n\nRaccourcis dans le mode Éditeur unique: <b>Alt +</b> FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Augmenter la taille des vignettes.\nRaccourcis: <b>+</b>\n\nRaccourcis dans le mode Éditeur unique: <b>Alt +</b>
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuer la taille des vignettes.\nRaccourcis: <b>-</b>\n\nRaccourcis dans le mode Éditeur unique: <b>Alt -</b> FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuer la taille des vignettes.\nRaccourcis: <b>-</b>\n\nRaccourcis dans le mode Éditeur unique: <b>Alt -</b>
@ -225,7 +225,7 @@ HISTOGRAM_BUTTON_R;R
HISTOGRAM_LABEL;Histogramme HISTOGRAM_LABEL;Histogramme
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Montrer/Cacher l'indicateur RVB du pixel pointé\nCliquer le bouton droit de la souris sur l'image de prévisualisation pour geler/dégeler HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Montrer/Cacher l'indicateur RVB du pixel pointé\nCliquer le bouton droit de la souris sur l'image de prévisualisation pour geler/dégeler
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Montrer/Cacher l'histograme de Chromaticité HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Montrer/Cacher l'histogramme de Chromaticité
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Basculer la vue de l'histogramme : complet / zoomé HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Basculer la vue de l'histogramme : complet / zoomé
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Montrer/cacher l'histogramme Luminance CIELAB HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Montrer/cacher l'histogramme Luminance CIELAB
@ -445,7 +445,7 @@ HISTORY_MSG_206;CAT02 - Adapt. auto à la scène
HISTORY_MSG_207;A.C. - Teinte HISTORY_MSG_207;A.C. - Teinte
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Sous... HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Sous...
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Raccourcis: <b>Alt-s</b> HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Raccourci: <b>Alt-s</b>
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Label de la capture: HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Label de la capture:
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Ajouter une nouvelle capture HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Ajouter une nouvelle capture
HISTORY_SETTO;Réglé à HISTORY_SETTO;Réglé à
@ -509,9 +509,9 @@ IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission i
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission
MAIN_BUTTON_EXIT;Sortie MAIN_BUTTON_EXIT;Sortie
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Plein écran MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Plein écran
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navigue à l'image Suivante relativement à l'image ouverte dans l'Éditeur\nRaccourcis: <b>Shift-F4</b>\n\nPour naviguer à l'image Suivante relativement à la vignette sélectionnée dans le Navigateur de fichiers\nRaccourcis: <b>F4</b> MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navigue à l'image Suivante relativement à l'image ouverte dans l'Éditeur\nRaccourci: <b>Shift-F4</b>\n\nPour naviguer à l'image Suivante relativement à la vignette sélectionnée dans le Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>F4</b>
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navigue à l'image Précédante relativement à l'image ouverte dans l'Éditeur\nRaccourcis: <b>Shift-F3</b>\n\nPour naviguer à l'image Précédante relativement à la vignette sélectionnée dans le Navigateur de fichiers\nRaccourcis: <b>F3</b> MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navigue à l'image Précédente relativement à l'image ouverte dans l'Éditeur\nRaccourci: <b>Shift-F3</b>\n\nPour naviguer à l'image Précédente relativement à la vignette sélectionnée dans le Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>F3</b>
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronise le Navigateur de fichiers avec l'Éditeur pour révéler la vignette de l'image actuellement ouverte, et efface les filtres dans le Navigateur de fichiers\nRaccourcis: <b>x</b>\n\nComme ci-dessus, mais sans effacer les filtres dans le Navigateur de fichiers\nRaccourcis: <b>y</b>\n(Notez que la vignette ne sera pas visible si elle a été filtrée). MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronise le Navigateur de fichiers avec l'Éditeur pour révéler la vignette de l'image actuellement ouverte, et efface les filtres dans le Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>x</b>\n\nComme ci-dessus, mais sans effacer les filtres dans le Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>y</b>\n(Notez que la vignette ne sera pas visible si elle a été filtrée).
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Ajouter l'image courante à la file de traitement <b>Ctrl+Q</b> MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Ajouter l'image courante à la file de traitement <b>Ctrl+Q</b>
MAIN_BUTTON_QUEUE;Envoyer dans la file MAIN_BUTTON_QUEUE;Envoyer dans la file
@ -571,7 +571,7 @@ MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Av|Ap
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Selon le thème</b>\nRaccourci : <b>8</b> MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Selon le thème</b>\nRaccourci : <b>8</b>
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Noir</b>\nRaccourci : <b>9</b> MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Noir</b>\nRaccourci : <b>9</b>
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Blanc</b>\nRaccourci: <b>0</b> MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Blanc</b>\nRaccourci: <b>0</b>
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Vérouille</b> / <b>déverouille</b> la vue <b>Avant</b>\n\n<b>Vérouille</b>: garde la vue <b>Avant</b> inchangée - \nutile pour évaluer l'effet cumultaif de plusieurs outils.\nDe plus, une comparaison peut être faite à partir de n'importe quelle étape de l'historique\n\n<b>Déverouille</b>: la vue <b>Avant</b> représentera l'étape précédant la vue <b>Après</b>, montrant l'effet qui vient d'être modifié MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Vérouille</b> / <b>déverouille</b> la vue <b>Avant</b>\n\n<b>Vérouille</b>: garde la vue <b>Avant</b> inchangée - \nutile pour évaluer l'effet cumulatif de plusieurs outils.\nDe plus, une comparaison peut être faite à partir de n'importe quelle étape de l'historique\n\n<b>Déverouille</b>: la vue <b>Avant</b> représentera l'étape précédant la vue <b>Après</b>, montrant l'effet qui vient d'être modifié
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Montrer/cacher le panneau inférieur (navigateur de dossiers et de fichiers) <b>F</b> MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Montrer/cacher le panneau inférieur (navigateur de dossiers et de fichiers) <b>F</b>
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Montrer/cacher le panneau gauche (incluant l'historique) <b>H</b> MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Montrer/cacher le panneau gauche (incluant l'historique) <b>H</b>
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication hautes lumières hors domaine MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication hautes lumières hors domaine
@ -808,7 +808,7 @@ PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Enregistrer la paramètres de traitement accolé au
PREFERENCES_PROPERTY;Propriété PREFERENCES_PROPERTY;Propriété
PREFERENCES_PSPATH;Dossier d'installation d'Adobe Photoshop PREFERENCES_PSPATH;Dossier d'installation d'Adobe Photoshop
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Nombre maximum d'unités de calcul pour la Réduction du bruit PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Nombre maximum d'unités de calcul pour la Réduction du bruit
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;La réduction du bruit nécessite un minimum d'à peu près 128Mo de RAM pour une image de 10MPix ou 512Mo pour une image de 40MPix, ainsi que 128Mo de RAM supplémentaire par unité de calcul. Plus il y aura d'unité de calcul travaillant en parallèle, plus ce sera rapide. Laissez la valeur à "0" pour utiliser automatiquement autant d'unité de calcul que possible. PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;La réduction du bruit nécessite un minimum d'à peu près 128Mo de RAM pour une image de 10MPix ou 512Mo pour une image de 40MPix, ainsi que 128Mo de RAM supplémentaire par unité de calcul. Plus il y aura d'unités de calcul travaillant en parallèle, plus ce sera rapide. Laissez la valeur à "0" pour utiliser automatiquement autant d'unités de calcul que possible.
PREFERENCES_SELECTFONT;Police de caractère PREFERENCES_SELECTFONT;Police de caractère
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Choix du dossier des profils ICC... PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Choix du dossier des profils ICC...
PREFERENCES_SELECTLANG;Choix de la langue PREFERENCES_SELECTLANG;Choix de la langue
@ -876,6 +876,7 @@ PROGRESSBAR_LOADING;Chargement de l'Image...
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Chargement du fichier JPEG... PROGRESSBAR_LOADJPEG;Chargement du fichier JPEG...
PROGRESSBAR_LOADPNG;Chargement du fichier PNG... PROGRESSBAR_LOADPNG;Chargement du fichier PNG...
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Chargement du fichier TIFF... PROGRESSBAR_LOADTIFF;Chargement du fichier TIFF...
PROGRESSBAR_NOIMAGES;Pas d'image trouvée
PROGRESSBAR_PROCESSING;Traitement de l'Image... PROGRESSBAR_PROCESSING;Traitement de l'Image...
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Profil de traitement sauvegardé PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Profil de traitement sauvegardé
PROGRESSBAR_READY;Prêt PROGRESSBAR_READY;Prêt
@ -911,7 +912,7 @@ SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Compression: 4:1:1\nÉquilibré: 4:2:2\nQualité: 4:4:4
SAVEDLG_TIFFFILTER;Fichiers TIFF SAVEDLG_TIFFFILTER;Fichiers TIFF
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF non compressé SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF non compressé
SAVEDLG_WARNFILENAME;Le fichier sera nommé SAVEDLG_WARNFILENAME;Le fichier sera nommé
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Cliquez le bouton droit de la souris\npour réinitiliser la position de ces 3 curseurs SHCSELECTOR_TOOLTIP;Cliquez le bouton droit de la souris\npour réinitialiser la position de ces 3 curseurs
THRESHOLDSELECTOR_BL;Bas-gauche THRESHOLDSELECTOR_BL;Bas-gauche
THRESHOLDSELECTOR_BR;Bas-droite THRESHOLDSELECTOR_BR;Bas-droite
THRESHOLDSELECTOR_B;Bas THRESHOLDSELECTOR_B;Bas
@ -933,22 +934,22 @@ TP_CHMIXER_RED;Rouge
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberration Chromatique TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberration Chromatique
TP_COARSETRAF_DEGREE;degré: TP_COARSETRAF_DEGREE;degré:
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Symétriser / axe vertical TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Symétriser / axe vertical
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotation vers la gauche\nRaccourcis: <b>[</b>\n\nRaccourcis en mode Éditeur unique: <b>Alt-[</b> TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotation vers la gauche\nRaccourci: <b>[</b>\n\nRaccourci en mode Éditeur unique: <b>Alt-[</b>
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotation vers la droite\nRaccourcis: <b>]</b>\n\nRaccourcis en mode Éditeur unique: <b>Alt-]</b> TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotation vers la droite\nRaccourci: <b>]</b>\n\nRaccourci en mode Éditeur unique: <b>Alt-]</b>
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Symétriser / axe horizontal TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Symétriser / axe horizontal
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Luminosité d'adaptation TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Luminosité d'adaptation
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Luminance absolue de l'environnement de la scène(cd/m²).\n1)Calculé à partir des données Exif:\nVitess d'obturation - val. ISO - ouverture F - Correction d'expos. du boitier.\n2)Calculé aussi à partir du Point Blanc Raw et de la compensation d'Exposition de RawTherapee TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Luminance absolue de l'environnement de la scène(cd/m²).\n1)Calculé à partir des données Exif:\nVitesse d'obturation - val. ISO - ouverture F - Correction d'expos. du boitier.\n2)Calculé aussi à partir du Point Blanc Raw et de la compensation d'Exposition de RawTherapee
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Luminosité d'adaptation (cd/m²) TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Luminosité d'adaptation (cd/m²)
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Luminance absolue de l'environnement de visionnage\n(souvent 16cd/m²) TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Luminance absolue de l'environnement de visionnage\n(souvent 16cd/m²)
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Si la case est cochée (recommendé), une valeur optimum est calculée à partir des données Exif.\nPour régler la valeur manuellement, décochez d'abord la case TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Si la case est cochée (recommandé), une valeur optimum est calculée à partir des données Exif.\nPour régler la valeur manuellement, décochez d'abord la case
TP_COLORAPP_ALGO;Algorithme TP_COLORAPP_ALGO;Algorithme
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Tout TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Tout
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Luminosité + Chroma (JC) TP_COLORAPP_ALGO_JC;Luminosité + Chroma (JC)
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Luminosité + Saturation (JS) TP_COLORAPP_ALGO_JS;Luminosité + Saturation (JS)
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brillance + Niveau de couleur (QM) TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brillance + Niveau de couleur (QM)
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Permet de choisir entre des jeux réduits de paramètre ou tout les paramètres TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Permet de choisir entre des jeux réduits de paramètres ou tous les paramètres
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtrer les pixels chauds/morts TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtrer les pixels chauds/morts
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Suppression des pixels chauds/morts (colorés de manière intense).\n0=Aucun effet 1=Médian 2=Gaussien.\n\nCes artefacts sont dues aux limitations de CIECAM02. Vous pouvez également adjuster l'image afin d'éviter les ombres très sombres. TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Suppression des pixels chauds/morts (colorés de manière intense).\n0=Aucun effet 1=Médian 2=Gaussien.\n\nCes artefacts sont dus aux limitations de CIECAM02. Vous pouvez également adjuster l'image afin d'éviter les ombres très sombres.
TP_COLORAPP_BRIGHT;Brillance (Q) TP_COLORAPP_BRIGHT;Brillance (Q)
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Brillance dans CIECAM02 est différent de Lab et RVB, prend en compte la luminosité du blanc TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Brillance dans CIECAM02 est différent de Lab et RVB, prend en compte la luminosité du blanc
TP_COLORAPP_CHROMA;Chroma (C) TP_COLORAPP_CHROMA;Chroma (C)
@ -963,14 +964,14 @@ TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contraste (Q)
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contraste dans CIECAM02 pour le curseur (Q); est différent du contraste Lab et RVB TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contraste dans CIECAM02 pour le curseur (Q); est différent du contraste Lab et RVB
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contraste dans CIECAM02 pour le curseur (J); est différent du contraste Lab et RVB TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contraste dans CIECAM02 pour le curseur (J); est différent du contraste Lab et RVB
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Courbe tonale 1 TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Courbe tonale 1
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Histogramme affiche L (lab) avant CIECAM02.\nOn peut voir le résultat dans la fenêtre histogramme.\n Histogramme de J/Q avant/après si la cas à cocher "Données CIECAM" est activée.\n (J,Q) ne sont pas affichés dans le panneau histogramme TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Histogramme affiche L (lab) avant CIECAM02.\nOn peut voir le résultat dans la fenêtre histogramme.\n Histogramme de J/Q avant/après si la case à cocher "Données CIECAM" est activée.\n (J,Q) ne sont pas affichés dans le panneau histogramme
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Courbe tonale 2 TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Courbe tonale 2
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;usage similaire aux courbes tonales exposition TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;usage similaire aux courbes tonales exposition
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Courbes chroma TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Courbes chroma
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Vous pouvez choisir entre chroma -saturation- niveau couleurs.\n Histogramme affiche la chromaticité Lab avant CIECAM.\n On peut voir le résultat final dans la fenêtre histogramme.\n Histogramme de C,s,M avant/après si la cas à cocher "Données CIECAM" est activée.\n (C,s,M) ne sont pas affichés dans le panneau histogramme TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Vous pouvez choisir entre chroma -saturation- niveau couleurs.\n Histogramme affiche la chromaticité Lab avant CIECAM.\n On peut voir le résultat final dans la fenêtre histogramme.\n Histogramme de C,s,M avant/après si la cas à cocher "Données CIECAM" est activée.\n (C,s,M) ne sont pas affichés dans le panneau histogramme
TP_COLORAPP_DATACIE;Histogrammes post CIECAM TP_COLORAPP_DATACIE;Histogrammes post CIECAM
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Quand activé, les histogrammes de fond des courbes CIECAM02 montrent des valeurs/amplitudes approximatives de J/Q, ou de C:s/M après les ajustements CIECAM.\nCette sélection n'a pas d'incidence sur l'histogramme général.\n\nQuand désactivé, les histogrammes de fond des courbes CIECAM affichent les valeurs Lab avant les ajustements CIECAM TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Quand activé, les histogrammes de fond des courbes CIECAM02 montrent des valeurs/amplitudes approximatives de J/Q, ou de C:s/M après les ajustements CIECAM.\nCette sélection n'a pas d'incidence sur l'histogramme général.\n\nQuand désactivé, les histogrammes de fond des courbes CIECAM affichent les valeurs Lab avant les ajustements CIECAM
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Si la case est cochée (recommandé), RT calcule une valeur optimale, qui est utilisé par CAT02, mais aussi pour l'ensemble de CIECAM02.\nVous pouvez décocher la case et changer la valeur du curseur; (les valeurs supérieures à 65 sont recommandées) TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Si la case est cochée (recommandé), RT calcule une valeur optimale, qui est utilisée par CAT02, mais aussi pour l'ensemble de CIECAM02.\nVous pouvez décocher la case et changer la valeur du curseur; (les valeurs supérieures à 65 sont recommandées)
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Niveau d'adaptation chromatique CIE CAT 2002 TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Niveau d'adaptation chromatique CIE CAT 2002
TP_COLORAPP_EQUAL;Préservé TP_COLORAPP_EQUAL;Préservé
TP_COLORAPP_GAMUT;Contrôle du gamut (Lab) TP_COLORAPP_GAMUT;Contrôle du gamut (Lab)
@ -984,7 +985,7 @@ TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Conditions de visionnage
TP_COLORAPP_LIGHT;Luminosité (J) TP_COLORAPP_LIGHT;Luminosité (J)
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Luminosité dans CIECAM02 est différent de Lab et RVB TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Luminosité dans CIECAM02 est différent de Lab et RVB
TP_COLORAPP_MODEL;Modèle de Point Blanc TP_COLORAPP_MODEL;Modèle de Point Blanc
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>BB [RT] + [sortie]:</b>\nLa BB de RT est utilisée pour la scène, CIECAM est réglé sur D50, le blanc du périphérique de sortie utilise la valeur réglé dans Préférences\n\n<b>BB [RT+CAT02] + [sortie]:</b>\nLes réglages de BB de RT sont utilisés par CAT02 et le blanc du périphérique de sortie utilise la valeur réglé dans Préférences TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>BB [RT] + [sortie]:</b>\nLa BB de RT est utilisée pour la scène, CIECAM est réglé sur D50, le blanc du périphérique de sortie utilise la valeur réglée dans Préférences\n\n<b>BB [RT+CAT02] + [sortie]:</b>\nLes réglages de BB de RT sont utilisés par CAT02 et le blanc du périphérique de sortie utilise la valeur réglée dans Préférences
TP_COLORAPP_RSTPRO;Protection des tons chairs et rouges TP_COLORAPP_RSTPRO;Protection des tons chairs et rouges
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Protection des tons chairs et rouges (curseurs et courbes) TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Protection des tons chairs et rouges (curseurs et courbes)
TP_COLORAPP_SHARPCIE;Netteté, Contraste par niveau de détails, Microcontraste & Aberration chromatique avec Q/C TP_COLORAPP_SHARPCIE;Netteté, Contraste par niveau de détails, Microcontraste & Aberration chromatique avec Q/C
@ -994,7 +995,7 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Moyen
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Sombre TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Sombre
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Tamisé TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Tamisé
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extrêmement Sombre (Transparent) TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extrêmement Sombre (Transparent)
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Changes les tons et couleurs pour prendre en compte les conditions de visionnage du périphérique de sortie\n\n<b>Moyen:</b>\nLuminance de l'entourage moyen (standard)\nL'image ne vas pas changer\n\n<b>Tamisé:</b>\nEntourage légèrement sombre (TV)\nL'image va devenir un peu plus sombre\n\n<b>Sombre:</b>\nEntourage sombre (projecteur)\nL'image va devenir plus sombre\n\n<b>Extrêmement sombre:</b>\nEntourage noir (transparents)\nL'image va devenir encore plus sombre TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Change les tons et couleurs pour prendre en compte les conditions de visionnage du périphérique de sortie\n\n<b>Moyen:</b>\nLuminance de l'entourage moyen (standard)\nL'image ne va pas changer\n\n<b>Tamisé:</b>\nEntourage légèrement sombre (TV)\nL'image va devenir un peu plus sombre\n\n<b>Sombre:</b>\nEntourage sombre (projecteur)\nL'image va devenir plus sombre\n\n<b>Extrêmement sombre:</b>\nEntourage noir (transparents)\nL'image va devenir encore plus sombre
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Entourage sombre TP_COLORAPP_SURSOURCE;Entourage sombre
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Peut être utilisé si l'image source a un bord noir. TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Peut être utilisé si l'image source a un bord noir.
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brillance TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brillance
@ -1035,9 +1036,9 @@ TP_DEFRINGE_RADIUS;Rayon
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Seuil TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Seuil
TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Delta chrominance Bleu TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Delta chrominance Bleu
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance (Maître) TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance (Maître)
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Peut être utilisé sur les images raw et non-raw.\n\nPour les images non-raw, la réduction de bruit de luminance dépend du gamma du profile couleur d'entée. Un gamma sRGB est supposé, c'est pourquoi si l'image a un profile couleur d'un gamma différent, la réduction de bruit de luminance variera. TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Peut être utilisé sur les images raw et non-raw.\n\nPour les images non-raw, la réduction de bruit de luminance dépend du gamma du profil couleur d'entée. Un gamma sRGB est supposé, c'est pourquoi si l'image a un profil couleur d'un gamma différent, la réduction de bruit de luminance variera.
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma fait varier la quantité de réduction de bruit sur l'échelle des tons. Les plus petites valeurs cibleront les ombres, les plus hautes valeurs ciblera les tons les plus clairs. TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma fait varier la quantité de réduction de bruit sur l'échelle des tons. Les plus petites valeurs cibleront les ombres, les plus hautes valeurs cibleront les tons les plus clairs.
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Réduction du bruit TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Réduction du bruit
TP_DIRPYRDENOISE_LAB;Lab TP_DIRPYRDENOISE_LAB;Lab
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Niveau de détails de Luminance TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Niveau de détails de Luminance
@ -1124,9 +1125,9 @@ TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Profil spécifique à l'APN\nsélectionné automatiquement TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Profil spécifique à l'APN\nsélectionné automatiquement
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Utilise les profils d'entrée DCP ou ICC spécifiques à RawTherapee, qui sont plus précis qu'une simple matrice.\nDisponible pour certains appareil photo, ces profils sont stoqués dans le dossier /iccprofiles/input.\nCelui dont le nom de fichier correspond au champ EXIF "Modèle" (de l'appareil) est automatiquement sélectionné. TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Utilise les profils d'entrée DCP ou ICC spécifiques à RawTherapee, qui sont plus précis qu'une simple matrice.\nDisponible pour certains appareils photo, ces profils sont stoqués dans le dossier /iccprofiles/input.\nCelui dont le nom de fichier correspond au champ EXIF "Modèle" (de l'appareil) est automatiquement sélectionné.
TP_ICM_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo TP_ICM_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Par ordre de préférence, utilise les matrices de couleur inclus dans le fichier RAW, les matrices de couleur simple fournis par RawTherapee ou celles de DCRaw TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Par ordre de préférence, utilise les matrices de couleur incluses dans le fichier RAW, les matrices de couleur simple fournies par RawTherapee ou celles de DCRaw
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personnel TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personnel
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Sélectionez votre propre profil DCP/ICC pour votre appareil photo TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Sélectionez votre propre profil DCP/ICC pour votre appareil photo
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Choix du profil DCP/ICC d'entrée... TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Choix du profil DCP/ICC d'entrée...
@ -1146,7 +1147,7 @@ TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Fluorescent
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Flash TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Flash
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence TP_ICM_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence
TP_ICM_TONECURVE;Utiliser la courbe tonale du profil DCP TP_ICM_TONECURVE;Utiliser la courbe tonale du profil DCP
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Permet d'utiliser la courbe tonale contenue dans le profile DCP, si elle existe TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Permet d'utiliser la courbe tonale contenue dans le profil DCP, si elle existe
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profil de Travail TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profil de Travail
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Réduction du bruit d'impulsion TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Réduction du bruit d'impulsion
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Seuil TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Seuil
@ -1181,7 +1182,7 @@ TP_LABCURVE_LABEL;Ajustements Lab
TP_LABCURVE_LCREDSK;Restreindre LC aux tons rouge et peau TP_LABCURVE_LCREDSK;Restreindre LC aux tons rouge et peau
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Si activé, la courbe 'LC' est limitée au tons rouge et peau\nSi désactivé, s'applique à toutes les teintes TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Si activé, la courbe 'LC' est limitée au tons rouge et peau\nSi désactivé, s'applique à toutes les teintes
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Protection des tons rouges et chair TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Protection des tons rouges et chair
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Peut être tutilisé avec le curseur Chromaticité et la courbe CC. TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Peut être utilisé avec le curseur Chromaticité et la courbe CC.
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Recadrage auto TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Recadrage auto
TP_LENSGEOM_FILL;Remplir TP_LENSGEOM_FILL;Remplir
TP_LENSGEOM_LABEL;Objectif / Géométrie TP_LENSGEOM_LABEL;Objectif / Géométrie
@ -1199,10 +1200,10 @@ TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontale
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Verticale TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Verticale
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Teinte TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Teinte
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Controle la force du défrangeage en fonction de la couleur. En haut = action maxi, en bas = pas d'action sur la couleur. TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Contrôle la force du défrangeage en fonction de la couleur. En haut = action maxi, en bas = pas d'action sur la couleur.
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Équilibrage du vert TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Équilibrage du vert
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Filtrer les pixels chauds/morts TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Filtrer les pixels chauds/morts
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT_TOOLTIP;Essai de supprimer les pixels chauds/morts TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT_TOOLTIP;Essaie de supprimer les pixels chauds/morts
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Seuil de détection des pixels morts TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Seuil de détection des pixels morts
TP_PREPROCESS_LABEL;Traitement pre-dématriçage TP_PREPROCESS_LABEL;Traitement pre-dématriçage
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtre de bruit de ligne TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtre de bruit de ligne
@ -1305,7 +1306,7 @@ TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Lier Pastels et Saturés
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Protéger les tons chairs TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Protéger les tons chairs
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Seuil entre tons pastels/saturés TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Seuil entre tons pastels/saturés
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Seuil de saturation TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Seuil de saturation
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;L'axe vertical represente les tons pastel en bas et le tons saturés en haut.\nL'axe horizontal represente l'échelle de la saturation. TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;L'axe vertical représente les tons pastels en bas et les tons saturés en haut.\nL'axe horizontal représente l'échelle de la saturation.
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Pondération de la transition pastels/saturés TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Pondération de la transition pastels/saturés
TP_VIBRANCE_SATURATED;Tons saturés TP_VIBRANCE_SATURATED;Tons saturés
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantité TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantité
@ -1372,8 +1373,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom <b>-</b>
#00 Français #00 Français
#01 1.3.2008: Initial translation by Hombre #01 1.3.2008: Initial translation by Hombre
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!PROGRESSBAR_NOIMAGES;No images found