- language file changes,
- profile changes, - tagged 4.0.6 - line endings normalized to CR+LF in language files and postprocessing profiles - fixed capitalization of "raw" - patched generateTranslationDiffs.sh to properly sort numbered entries, e.g. 113 should be after 11 and 12, not between. Small change - now comments appear before the "!!!!!" section. Not worth worrying about imho. Also used sort's -unique capabilities to not unnecessarily spawn another process. see http://code.google.com/p/rawtherapee/source/detail?r=71bb39ab934e2e8654b35c1e36dcc1a572a26f03
This commit is contained in:
@@ -1,16 +1,12 @@
|
||||
|
||||
#00 Catala
|
||||
#01 10.10.2009: JMG
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Versió
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Crèdits
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Llicència
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaura predeterminats
|
||||
BATCH_PROCESSING;Processament per lots
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto engega
|
||||
# Cropar: Seleccionar una àrea per a treballar i excloure tota la resta
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Corba
|
||||
BATCH_PROCESSING;Processament per lots
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Corbes
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Corba
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;A mida
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Foscos
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
||||
@@ -30,7 +26,6 @@ CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carrega corba de fitxer
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Enganxa corba del portap.
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Desa la corba actual
|
||||
CURVEEDITOR_TYPE;Tipus
|
||||
# Defringe: desserrellar
|
||||
EDITWINDOW_TITLE;Edita imatge
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Obertura
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Càmera
|
||||
@@ -41,15 +36,15 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objectiu
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Empra filtres Metadata
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Temps d'exposició
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Afegir/Editar
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Afegir nou atribut o editar-lo
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Afegir/Editar
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entrar valor
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecciona atribut
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Afegir/Editar atribut
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Guarda
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Esborra
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Guarda
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Esborra atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Esborra
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals
|
||||
@@ -62,9 +57,9 @@ FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto marc fosc
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto camp pla
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Clic per navegar al path escollit
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Posa path on buscar (<b>Ctrl-o</b> set focus,<b>Ctrl-Enter</b> navegar amb gestor d'arxius);nPath dreceres: <b>~</b> - directori d'usuari, <b>!</b> - carpeta de fotos de l'usuari
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Cau
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Esborra el cau - tot
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Esborra el cau - part
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Cau
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Treu perfil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia perfil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom actual:
|
||||
@@ -72,13 +67,13 @@ FILEBROWSER_DARKFRAME;Marc fosc
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmació d'esborrar fitxer
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Segur que voleu suprimir els %1 seleccionats INCLOENT la versió processada?
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Segur que voleu esborrar els %1 fitxers?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Buida paperera
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Buida permanentment la paperera
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplica
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Buida paperera
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Commuta on/off el filtre exif del gestor de fitxers
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplica
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajustos
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Canvia ajustos del filtre Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajustos
|
||||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Camp pla
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Canvia al directori de camps foscos
|
||||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Canvia al directori de camps plans
|
||||
@@ -97,16 +92,16 @@ FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rang 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rang 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rang 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rang 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Esborra el fitxer
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Treu del sist. de fitxers & process. en curs
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Suprimeix
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Esborra el fitxer
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Reanomena
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Selec. tot
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Llença a la paperera
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Treu el rang
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Recup. de la paperera
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustos
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Indica format de fitxer i directori de sortida
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustos
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Reanomena fitxer
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Reanomena fitxer "%1" a:
|
||||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Selecc. marc fosc...
|
||||
@@ -123,8 +118,8 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Veure què hi ha a la paperera
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense rang
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Atura processament d'imatges
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamany minifoto
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Inicia processat automàticament en rebre un nou treball
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Usa plantilla:
|
||||
@@ -136,8 +131,8 @@ GENERAL_BEFORE;Abans
|
||||
GENERAL_CANCEL;Cancel·la
|
||||
GENERAL_DISABLED;Inactivat
|
||||
GENERAL_DISABLE;Inactiva
|
||||
GENERAL_ENABLE;Activa
|
||||
GENERAL_ENABLED;Activat
|
||||
GENERAL_ENABLE;Activa
|
||||
GENERAL_FILE;Fitxer
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Alta qualitat
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Horitzontal
|
||||
@@ -166,38 +161,17 @@ HISTORY_CUSTOMCURVE;Corba particular
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Treu instant.
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Del portapapers
|
||||
HISTORY_LABEL;Història
|
||||
HISTORY_MSG_100;Saturació RGB
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Hue
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Saturació
|
||||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Valor
|
||||
HISTORY_MSG_104;HSV Equalitzador
|
||||
HISTORY_MSG_105;Desserrellant
|
||||
HISTORY_MSG_106;Desserrellar, radi
|
||||
HISTORY_MSG_107;Desserrellar, llindar
|
||||
HISTORY_MSG_108;Llindar compr. clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_109;Escala capsa d'inclusió
|
||||
HISTORY_MSG_1;Imatge oberta
|
||||
HISTORY_MSG_2;Perfil carregat
|
||||
HISTORY_MSG_3;Perfil canviat
|
||||
HISTORY_MSG_4;Repassant la història
|
||||
HISTORY_MSG_5;Brillantor
|
||||
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_7;Negre
|
||||
HISTORY_MSG_8;Compensació d'exposició
|
||||
HISTORY_MSG_9;Compressió de clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_10;Compressió de foscos
|
||||
HISTORY_MSG_110;L'escalat s'aplica a
|
||||
HISTORY_MSG_111;Evita estralls de color
|
||||
HISTORY_MSG_112;Limitador de saturació
|
||||
HISTORY_MSG_113;Saturació límit
|
||||
HISTORY_MSG_114;Iteracions DCB
|
||||
HISTORY_MSG_115;Iteracions fals color
|
||||
HISTORY_MSG_116;DCB ampliat
|
||||
HISTORY_MSG_117;Correcció CA vermell
|
||||
HISTORY_MSG_118;Correcció CA blau
|
||||
HISTORY_MSG_119;Línia dessoroll
|
||||
HISTORY_MSG_11;Corba de to
|
||||
HISTORY_MSG_120;Llindar equil. verd
|
||||
HISTORY_MSG_121;Auto CA
|
||||
HISTORY_MSG_122;Auto marc fosc
|
||||
HISTORY_MSG_123;Fitxer de camp fosc
|
||||
HISTORY_MSG_124;Correc. expo. linear
|
||||
HISTORY_MSG_125;Correc. HL preservant expos.
|
||||
HISTORY_MSG_126;Fitxer de camp pla
|
||||
HISTORY_MSG_127;Auto-sel. camp pla
|
||||
HISTORY_MSG_128;Camp pla borrós - radi
|
||||
HISTORY_MSG_129;Camp pla borrós - tipus
|
||||
HISTORY_MSG_12;Exposició automàtica
|
||||
HISTORY_MSG_13;Pèrdua per exposició
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminància: Brillantor
|
||||
@@ -206,7 +180,6 @@ HISTORY_MSG_16;Luminància: Negre
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminància: Compressió de clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminància: Compressió de foscos
|
||||
HISTORY_MSG_19;Corba de luminància
|
||||
HISTORY_MSG_1;Imatge oberta
|
||||
HISTORY_MSG_20;Enfocant
|
||||
HISTORY_MSG_21;Enfocant: Radi
|
||||
HISTORY_MSG_22;Enfocant: Quantitat
|
||||
@@ -217,7 +190,6 @@ HISTORY_MSG_26;Enfocant: Tolerància vora
|
||||
HISTORY_MSG_27;Enfocant: Control de halo
|
||||
HISTORY_MSG_28;Control de halo: quantitat
|
||||
HISTORY_MSG_29;Mètode d'enfocar
|
||||
HISTORY_MSG_2;Perfil carregat
|
||||
HISTORY_MSG_30;Deconvolució: Radi
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolució: Quantitat
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolució: Ablaniment
|
||||
@@ -228,7 +200,6 @@ HISTORY_MSG_36;Saturació límit
|
||||
HISTORY_MSG_37;Augment de color
|
||||
HISTORY_MSG_38;Mètode de balanç de blancs
|
||||
HISTORY_MSG_39;Temperatura de color
|
||||
HISTORY_MSG_3;Perfil canviat
|
||||
HISTORY_MSG_40;Tint de balanç de blancs
|
||||
HISTORY_MSG_41;Canvi color "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Canvi color "B"
|
||||
@@ -239,7 +210,6 @@ HISTORY_MSG_46;Dessorollant color
|
||||
HISTORY_MSG_47;Dessoroll de color: Radi
|
||||
HISTORY_MSG_48;Dessoroll de color: Tolerància vores
|
||||
HISTORY_MSG_49;Dessoroll de color, sensib. de vores
|
||||
HISTORY_MSG_4;Repassant la història
|
||||
HISTORY_MSG_50;Eina de foscos/clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_51;Augment de clars
|
||||
HISTORY_MSG_52;Augment de foscos
|
||||
@@ -250,7 +220,6 @@ HISTORY_MSG_56;Radi foscos/clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_57;Rotació tosca
|
||||
HISTORY_MSG_58;Inversió horitzontal
|
||||
HISTORY_MSG_59;Inversió vertical
|
||||
HISTORY_MSG_5;Brillantor
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotació
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rotació
|
||||
HISTORY_MSG_62;Correcció distorsió de l'objectiu
|
||||
@@ -261,7 +230,6 @@ HISTORY_MSG_66;Recuperació de clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_67;Recup. de clars: quantitat
|
||||
HISTORY_MSG_68;Recup. de clars: mètode
|
||||
HISTORY_MSG_69;Espai de color de treball
|
||||
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Espai de color de sortida
|
||||
HISTORY_MSG_71;Espai de color d'entrada
|
||||
HISTORY_MSG_72;Correcció del vorafosc
|
||||
@@ -272,7 +240,6 @@ HISTORY_MSG_76;Metadades Exif
|
||||
HISTORY_MSG_77;Metadades IPTC
|
||||
HISTORY_MSG_78;Especificacions per a escalar
|
||||
HISTORY_MSG_79;Variar amplada
|
||||
HISTORY_MSG_7;Negre
|
||||
HISTORY_MSG_80;Variar alçada
|
||||
HISTORY_MSG_81;Escalat activat
|
||||
HISTORY_MSG_82;Perfil canviat
|
||||
@@ -283,7 +250,6 @@ HISTORY_MSG_86;Equalitzador d'ónula
|
||||
HISTORY_MSG_87;Impuls de Reduc. de Soroll
|
||||
HISTORY_MSG_88;Llindar impuls RS
|
||||
HISTORY_MSG_89;Reducció de soroll
|
||||
HISTORY_MSG_8;Compensació d'exposició
|
||||
HISTORY_MSG_90;RS - luminància
|
||||
HISTORY_MSG_91;RS - crominància
|
||||
HISTORY_MSG_92;RS - gama
|
||||
@@ -294,14 +260,43 @@ HISTORY_MSG_96;corba 'a'
|
||||
HISTORY_MSG_97;corba 'b'
|
||||
HISTORY_MSG_98;Mètode demosaicat
|
||||
HISTORY_MSG_99;Filtre píxels cremats/morts
|
||||
HISTORY_MSG_9;Compressió de clars intensos
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Afegeix
|
||||
HISTORY_MSG_100;Saturació RGB
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Hue
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Saturació
|
||||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Valor
|
||||
HISTORY_MSG_104;HSV Equalitzador
|
||||
HISTORY_MSG_105;Desserrellant
|
||||
HISTORY_MSG_106;Desserrellar, radi
|
||||
HISTORY_MSG_107;Desserrellar, llindar
|
||||
HISTORY_MSG_108;Llindar compr. clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_109;Escala capsa d'inclusió
|
||||
HISTORY_MSG_110;L'escalat s'aplica a
|
||||
HISTORY_MSG_111;Evita estralls de color
|
||||
HISTORY_MSG_112;Limitador de saturació
|
||||
HISTORY_MSG_113;Saturació límit
|
||||
HISTORY_MSG_114;Iteracions DCB
|
||||
HISTORY_MSG_115;Iteracions fals color
|
||||
HISTORY_MSG_116;DCB ampliat
|
||||
HISTORY_MSG_117;Correcció CA vermell
|
||||
HISTORY_MSG_118;Correcció CA blau
|
||||
HISTORY_MSG_119;Línia dessoroll
|
||||
HISTORY_MSG_120;Llindar equil. verd
|
||||
HISTORY_MSG_121;Auto CA
|
||||
HISTORY_MSG_122;Auto marc fosc
|
||||
HISTORY_MSG_123;Fitxer de camp fosc
|
||||
HISTORY_MSG_124;Correc. expo. linear
|
||||
HISTORY_MSG_125;Correc. HL preservant expos.
|
||||
HISTORY_MSG_126;Fitxer de camp pla
|
||||
HISTORY_MSG_127;Auto-sel. camp pla
|
||||
HISTORY_MSG_128;Camp pla borrós - radi
|
||||
HISTORY_MSG_129;Camp pla borrós - tipus
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Com...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Afegeix
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta d'instantània:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Afegir instant.
|
||||
HISTORY_SETTO;Fixat a
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Instantània
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantànies
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Instantània
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
|
||||
@@ -316,31 +311,31 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detall
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom del creador de l'objecte, p.e. escriptor, fotògraf o artista gràfic (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nom de qui ha escrit, editat o corregit la imatge o la descripció (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Classificació de la imatge, segons el proveïdor (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Ciutat
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Ciutat d'origen de la imatge (City).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Ciutat
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar dades actuals IPTC al portapapers
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsevol notificació necessària sobre copyright (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identitat del proveïdor de la imatge, no necessàriament el propietari/creador (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Data en què va ser creat el contingut intel·lectual de la imatge; Format: AAAAMMDD (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Encastat
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar les dades IPTC encastades al fitxer d'imatge
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Encastat
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una nota publicable que és una sinopsi dels continguts de la imatge (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords).
|
||||
@@ -350,10 +345,10 @@ IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Regió
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reinici
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Font
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietari original del contingut intel·lectual de la imatge (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Font
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precisió sobre el tema de la imatge (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Títol
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference).
|
||||
@@ -376,9 +371,9 @@ MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Gestor de fitxers
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Gestor de fitxers <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Llocs
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Afeg
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Treu
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Llocs
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Carpetes recents
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer ja existent
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No puc carregar la imatge
|
||||
@@ -472,8 +467,8 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Tipus borrositat CP
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Fitxer de camp pla
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Reconstrucc. clars intensos
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Quant. recup. clars intensos
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recup. de clars intensos
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Llindar recup. clars intensos
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recup. de clars intensos
|
||||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Equalitzador HSV
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustos ICM
|
||||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Impuls de reducció de soroll
|
||||
@@ -491,13 +486,13 @@ PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtre línia de soroll
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Auto-correcció AC
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;AC blau
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;AC vermell
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Punt blanc raw corr. factor linear
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Corr. punt blanc raw preservant HL (EV)
|
||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Ajustos raw
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplica pas de millora DCB
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Nombre d'iteracions DCB
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Mètode demosaicat
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Punt blanc raw corr. factor linear
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Corr. punt blanc raw preservant HL (EV)
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Passos de supressió de fals color demosaicant
|
||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Ajustos raw
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Canviar tamany
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotació
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Foscos/clars intensos
|
||||
@@ -530,12 +525,12 @@ PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicador de pèrdues
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent colorimètric
|
||||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Cropa màscara color/transparència
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Trobat
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Marc fosc
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;trets
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;plantilles
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de data
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Marc fosc
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Format de data
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Podeu fer servir les següents cadenes formatades:</i>\n<b>%y</b><i> : any</i>\n<b>%m</b><i> : mes</i>\n<b>%d</b><i> : dia</i>\n<i>\nPer exemple, el format de data hongarès és:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de data
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma per omissió
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema per omissió
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritme de demosaicat
|
||||
@@ -550,11 +545,11 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Sortida d'editor
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor extern
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcions gestor d'arxius
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format de fitxer
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELD;Camp pla
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Trobat
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Carpeta de camps plans
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;trets
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;plantilles
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELD;Camp pla
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Per fitxers d'imatge
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Per fitxers RAW
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Directori d'instal. del GIMP
|
||||
@@ -573,16 +568,16 @@ PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Perfil del monitor
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mode multitreball en segon monitor, si se'n té un
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Mode multitreball
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' dins el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Sobreposar noms de fitxer a les minifotos
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobrescriu fitxers en desar-los
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Escriu una extensió i prem aquí per veure la llista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborrar l'extensió seleccionada de la llista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Ficant mà als perfils de procés
|
||||
@@ -603,8 +598,8 @@ PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra inform. bàsica Exif
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Indica data i hora
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Exposa només fitxers RAW
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Llindar pèrdues en foscos
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mode simple treball
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mode simple treball, vistes verticals
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mode simple treball
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Procs. de la cua fets
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Poseu el path o bé no res (res=silenci). A Windows useu "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. pels sons del sistema.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Process. d'editor fet
|
||||
@@ -640,8 +635,8 @@ PROGRESSBAR_DECODING;Decodificant fitxer RAW...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicant...
|
||||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Equilibri verd...
|
||||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Línia desoroll...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Carregant imatge...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Carregant minifotos...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Carregant imatge...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Carregant fitxer JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Carregant fitxer PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Carregant fitxer TIFF...
|
||||
@@ -665,8 +660,8 @@ SAVEDLG_JPGFILTER;Fitxers JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Fitxers PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa ara mateix
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de procés amb la imatge
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Fitxers TIFF
|
||||
@@ -753,8 +748,8 @@ TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Nivells automàtics
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negre
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillantor
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Retall
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Llindar recup. clars intensos
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Corba de to
|
||||
@@ -841,17 +836,17 @@ TP_PREPROCESS_NO_FOUND;No trobat
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Auto correcció
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blau
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Vermell
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Factor de correcció linear
|
||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Correc. clars intensos preservant (EV)
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplica pas de millora DCB
|
||||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Nombre d'iteracions DCB
|
||||
TP_RAW_DMETHOD;Mètode
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Factor de correcció linear
|
||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Correc. clars intensos preservant (EV)
|
||||
TP_RAW_FALSECOLOR;Passos de supressió del fals color
|
||||
TP_RAW_LABEL;Demosaicant
|
||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;S'aplica a:
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbic
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbic (Fluix)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbic (Més intens)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbic
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Àrea cropada
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Empetitir (millor)
|
||||
@@ -859,8 +854,8 @@ TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Empetitir (ràpid)
|
||||
TP_RESIZE_FITBOX;Capsa d'inclusió
|
||||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Imatge sencera
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamany imatge sencera:
|
||||
TP_RESIZE_H;A:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Alt
|
||||
TP_RESIZE_H;A:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Canviar tamany
|
||||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Mètode:
|
||||
@@ -890,10 +885,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Enfocant
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Mètode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar només vores
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radi
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ablaniment
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracions
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat
|
||||
@@ -925,13 +920,18 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom 100% <b>1</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajusta a la finestra <b>F</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Apropa <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya <b>-</b>
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#00 Catala
|
||||
#01 10.10.2009: JMG
|
||||
# Cropar: Seleccionar una àrea per a treballar i excloure tota la resta
|
||||
# Defringe: desserrellar
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Apply profile (partial)
|
||||
!FILEBROWSER_EXEC_CPB;Run custom profile builder
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Label: None
|
||||
@@ -986,17 +986,23 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya <b>-</b>
|
||||
!HISTORY_MSG_155;Vibrance - Avoid color drift
|
||||
!HISTORY_MSG_156;Vibrance - Link pastel and saturated tones
|
||||
!HISTORY_MSG_157;Vibrance - Pastel/Saturated threshold
|
||||
!HISTORY_MSG_158;Strength
|
||||
!HISTORY_MSG_159;Edge stopping
|
||||
!HISTORY_MSG_160;Scale
|
||||
!HISTORY_MSG_161;Reweighting iterates
|
||||
!HISTORY_MSG_162;Tone Mapping
|
||||
!MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Filename unspecified!
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Lock</b> / <b>Unlock</b> the <b>Before</b> viewnn<b>Lock</b>: keep the <b>Before</b> view unchanged - nuseful to evaluate the cumulative effect of multiple tools.nAdditionally, comparison can be made to any state in the Historynn<b>Unlock</b>: the <b>Before</b> view will follow the <b>After</b> view 1 step behind, showing image before the effect of the currently used tool
|
||||
!PARTIALPASTE_EPD;Tone Mapping
|
||||
!PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Output gamma
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||||
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Black Level
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||||
!PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Edges
|
||||
!PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Microcontrast
|
||||
!PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibrance
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Custom image profile builder
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Executable (or script) file called when a new initial profile should be generated for an image.nReceives command line params to allow a rules based .pp3 generation:n[Path RAW/JPG] [Path default profile] [f-no] [exposure in secs] [focal length in mm] [ISO] [Lens] [Camera]
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Executable path
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Custom image profile builder
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Single row file browser toolbar (de-select for low res display)
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram in left panel
|
||||
!PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Use OS language setting
|
||||
@@ -1015,6 +1021,11 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Use tab icons instead of text
|
||||
!PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Hide vertical scrollbar
|
||||
!TP_CROP_GTGRID;Grid
|
||||
!TP_EPD_EDGESTOPPING;Edge stopping
|
||||
!TP_EPD_LABEL;Tone Mapping
|
||||
!TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Reweighting iterates
|
||||
!TP_EPD_SCALE;Scale
|
||||
!TP_EPD_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_EXPO_AFTER; After interpolation (before RGB conversion)
|
||||
!TP_HLREC_BLEND;Blend
|
||||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Blend highlights with matrix
|
||||
@@ -1023,15 +1034,15 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya <b>-</b>
|
||||
!TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Use RawTherapees default ICC color profile. More precise than simple matrix, but only available for some cameras.
|
||||
!TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Use simple default color matrix by DCRAW or embedded in DNG
|
||||
!TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Select your own ICC color profile file for the camera
|
||||
!TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use color profile embedded in non RAW files
|
||||
!TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use color profile embedded in non-raw files
|
||||
!TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Use no color profile at all. Use only in special cases.
|
||||
!TP_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Black Level: Red
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACKS;Black Levels
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Black Level: Green 2
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Black Level: Blue
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Black Level: Green 1 (leader)
|
||||
!TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Two greens together
|
||||
!TP_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||||
!TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantity
|
||||
!TP_SHARPENEDGE_LABEL;Edges
|
||||
!TP_SHARPENEDGE_PASSES;Iterations
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user