- language file changes,
- profile changes, - tagged 4.0.6 - line endings normalized to CR+LF in language files and postprocessing profiles - fixed capitalization of "raw" - patched generateTranslationDiffs.sh to properly sort numbered entries, e.g. 113 should be after 11 and 12, not between. Small change - now comments appear before the "!!!!!" section. Not worth worrying about imho. Also used sort's -unique capabilities to not unnecessarily spawn another process. see http://code.google.com/p/rawtherapee/source/detail?r=71bb39ab934e2e8654b35c1e36dcc1a572a26f03
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,7 @@
|
||||
|
||||
#00 Magyar
|
||||
#01 RT 3.0 alpha 1 rev. 597:fb291bf74c by Dr. Gyurkó M. 'dualon' Dávid
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Alaphelyzetbe állítás
|
||||
BATCH_PROCESSING;Kötegelt feldolgozás
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Görbe
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Görbék
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Görbe
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Egyedi
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Sötétek
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Minden állomány
|
||||
@@ -36,8 +33,8 @@ EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Tag kijelölése
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Új tagok hozzáadása / Tagok szerkesztése
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Megtart
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;A kijelölt adatok eldobása a végső fájl mentésekor
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes metaadat visszaállítása az eredeti állapotba
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaállítása az eredeti állapotba
|
||||
@@ -53,11 +50,11 @@ FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Állománytörlés megerősítése
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Biztosan törölni kívánja a kijelölt %1 képet?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;A kukában lévő képek végleges, állományrendszerből történő eltávolítása.
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Az EXIF szűrő ki-/bekapcsolása
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF szűrő
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Beállítások
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Az EXIF szűrő beállítása
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Beállítások
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mozgatás a 'dark frame' könyvtárba
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Új név:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Részleges beillesztés
|
||||
@@ -78,8 +75,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Mindent kijelöl
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Kukába dobás
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Jelölés megszüntetése
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Visszaállítás a kukából
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Beállítások
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;A fájl formátum és a célkönyvtár beállítása
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Beállítások
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Fájl átnevezése
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;%1 új neve:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;A könyvtárban lévő összes kép mutatása
|
||||
@@ -92,10 +89,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;A kuka tartalmának mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Meg nem jelölt képek mutatása
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Feldolgozás indítása
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának elindítása
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Feldolgozás leállítása
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Feldolgozás indítása
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának leállítása
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Feldolgozás leállítása
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Bélyegméret
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Új kép érkezése esetén a feldolgozás automatikus indítása.
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Sablon használata:
|
||||
@@ -132,11 +129,15 @@ HISTORY_CUSTOMCURVE;Saját görbe
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Töröl
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Vágólapról
|
||||
HISTORY_LABEL;Előzmények
|
||||
HISTORY_MSG_100;RGB színtelítettség
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Árnyalat
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Telítettség
|
||||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Színérték
|
||||
HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
||||
HISTORY_MSG_1;Kép betöltve
|
||||
HISTORY_MSG_2;Beállítások betöltése
|
||||
HISTORY_MSG_3;Beállítások változtatása
|
||||
HISTORY_MSG_4;Előzményböngészés
|
||||
HISTORY_MSG_5;Fényerő
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontraszt
|
||||
HISTORY_MSG_7;Fekete szint
|
||||
HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció
|
||||
HISTORY_MSG_9;Világos tónusok tömörítése
|
||||
HISTORY_MSG_10;Sötét tónusok tömörítése
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tónusgörbe
|
||||
HISTORY_MSG_12;Auto szint
|
||||
@@ -147,7 +148,6 @@ HISTORY_MSG_16;Luminancia, fekete szint
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminancia, világos tónusok tömörítése
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminancia, sötét tónusok tömörítése
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminancia görbe
|
||||
HISTORY_MSG_1;Kép betöltve
|
||||
HISTORY_MSG_20;Élesítés
|
||||
HISTORY_MSG_21;Élesítés sugara
|
||||
HISTORY_MSG_22;Élesítés mértéke
|
||||
@@ -158,7 +158,6 @@ HISTORY_MSG_26;Élesítés élferismerési toleranciája
|
||||
HISTORY_MSG_27;Élesítési mellékhatás csökkentése
|
||||
HISTORY_MSG_28;Élesítési mellékhatás-csökkentés mértéke
|
||||
HISTORY_MSG_29;Élesítés algoritmusa
|
||||
HISTORY_MSG_2;Beállítások betöltése
|
||||
HISTORY_MSG_30;Dekonvolúciós sugár
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolúció mértéke
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolúció zajelnyomása
|
||||
@@ -169,7 +168,6 @@ HISTORY_MSG_36;Telítettségi korlát
|
||||
HISTORY_MSG_37;Színtelítettség
|
||||
HISTORY_MSG_38;Fehéregyensúly beállítása
|
||||
HISTORY_MSG_39;Színhőmérséklet
|
||||
HISTORY_MSG_3;Beállítások változtatása
|
||||
HISTORY_MSG_40;Fehér árnyalat
|
||||
HISTORY_MSG_41;Színeltolás "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Színeltolás "B"
|
||||
@@ -180,7 +178,6 @@ HISTORY_MSG_46;Színzaj-csökkentés
|
||||
HISTORY_MSG_47;Színzaj-csökkentés sugara
|
||||
HISTORY_MSG_48;Színzaj-csökkentés éltoleranciája
|
||||
HISTORY_MSG_49;Élérzékeny színzaj-csökkentés
|
||||
HISTORY_MSG_4;Előzményböngészés
|
||||
HISTORY_MSG_50;Árnyékok/Fények korrekció
|
||||
HISTORY_MSG_51;Fényes részek
|
||||
HISTORY_MSG_52;Sötét részek
|
||||
@@ -191,7 +188,6 @@ HISTORY_MSG_56;Árnyékok/Fények sugár
|
||||
HISTORY_MSG_57;Durva forgatás
|
||||
HISTORY_MSG_58;Vízszintes tükrözés
|
||||
HISTORY_MSG_59;Függőleges tükrözés
|
||||
HISTORY_MSG_5;Fényerő
|
||||
HISTORY_MSG_60;Forgatás
|
||||
HISTORY_MSG_61;Forgatás
|
||||
HISTORY_MSG_62;Torzításkorrekció
|
||||
@@ -202,7 +198,6 @@ HISTORY_MSG_66;Kiégett részek megmentése
|
||||
HISTORY_MSG_67;Kiégett részek visszaállítása
|
||||
HISTORY_MSG_68;Kiégett részek algoritmus
|
||||
HISTORY_MSG_69;Feldolgozási (munka-) színprofil
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontraszt
|
||||
HISTORY_MSG_70;Kimeneti színprofil
|
||||
HISTORY_MSG_71;Bemeneti színprofil
|
||||
HISTORY_MSG_72;Peremsötétedés
|
||||
@@ -213,7 +208,6 @@ HISTORY_MSG_76;EXIF Metaadatok
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metaadatok
|
||||
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
||||
HISTORY_MSG_79;Átméretezés szélesség szerint
|
||||
HISTORY_MSG_7;Fekete szint
|
||||
HISTORY_MSG_80;Átméretezés magasság szerint
|
||||
HISTORY_MSG_81;Átméretezés engedélyezve
|
||||
HISTORY_MSG_82;Megváltozott profil
|
||||
@@ -224,7 +218,6 @@ HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer
|
||||
HISTORY_MSG_87;Salt&pepper zajcsökkentés
|
||||
HISTORY_MSG_88;Salt&pepper NR küszöb
|
||||
HISTORY_MSG_89;Zajcsökkentés (NR)
|
||||
HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció
|
||||
HISTORY_MSG_90;NR - luminanciazaj
|
||||
HISTORY_MSG_91;NR - színzaj
|
||||
HISTORY_MSG_92;NR - gamma
|
||||
@@ -233,14 +226,18 @@ HISTORY_MSG_96;'a' görbe
|
||||
HISTORY_MSG_97;'b' görbe
|
||||
HISTORY_MSG_98;Bayer-deinterpoláció
|
||||
HISTORY_MSG_99;Előfeldolgozás
|
||||
HISTORY_MSG_9;Világos tónusok tömörítése
|
||||
HISTORY_MSG_100;RGB színtelítettség
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Árnyalat
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Telítettség
|
||||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Színérték
|
||||
HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;címkével...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pillanatkép cimkéje:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Új pillanatkép
|
||||
HISTORY_SETTO;új érték:
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Pillanatkép
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Pillanatképek
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Pillanatkép
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt
|
||||
@@ -260,9 +257,9 @@ IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulu
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Leírás
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Leírás
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City)
|
||||
@@ -274,12 +271,12 @@ IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary L
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Ország
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit)
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A kép rögzítésének dátuma; formátum: ééééhhnn (Date Created)
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;A betöltött képbe ágyazott információk kiolvasása
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A kép témájának összegzése (Headline)
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions)
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords)
|
||||
@@ -289,12 +286,12 @@ IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Provin
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Régió
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Forrás
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;A kép szellemi tartalmának eredeti tulajdonosa (Source)
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Forrás
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories)
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Címke
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A kép rövid azonosítója (Object Name)
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Címke
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference)
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Kilépés
|
||||
@@ -311,9 +308,9 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Kiválasztott kép szerkesztése külső progra
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Teljes képernyő elhagyása
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Kötegelt feldolgozási sor
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Állományböngésző
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Helyek
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hozzáadás
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Törlés
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Helyek
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Legutóbbi könyvtárak
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevű állomány már létezik!
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni.
|
||||
@@ -345,8 +342,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Túlexponált területek jelzése
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Alulexponált területek jelzése
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Beállítások megváltoztatása
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Néhány fontos információ megjelenítése a képről
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;A kép mentése az alapértelmezett könyvtárba az alapértelmezett néven
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;A kép mentése a kiválasztott könyvtárba
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;A kép mentése az alapértelmezett könyvtárba az alapértelmezett néven
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Előtte/utána nézet be- és kikapcsolása <b>B</b>
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Alapbeállítások
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatikus aberráció
|
||||
@@ -399,8 +396,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ez eltarthat pár másodpercig.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Kérem várjon
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Kiégett és bebukott részek jelzése
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Dátumformátum
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%y</b><i> : év</i>\n<b>%m</b><i> : hónap</i>\n<b>%d</b><i> : nap</i>\n<i>\nPéldául a magyar dátumformátum:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Dátumformátum
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Alapértelmezett nyelv
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Alapértelmezett kinézet
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Bayer interpoláció
|
||||
@@ -433,9 +430,9 @@ PREFERENCES_MULTITAB;Több szerkesztőfül
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott kép ebbe a könyvtárba kerül
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Állománynevek megjelenítése az előnézeti képeken
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;A már létező kimeneti állományok felülírása
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára
|
||||
@@ -509,9 +506,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Minőség
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG fájlok
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Tömörítés
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG fájlok
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Feldolgozási sorba helyezés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Feldolgozási sorba helyezés az első helyre
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Feldolgozási sorba helyezés az utolsó helyre
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Feldolgozási sorba helyezés
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Mentés azonnal
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF fájlok
|
||||
@@ -662,9 +659,9 @@ TP_RAW_DCBITERATIONS;DCB iterációk száma
|
||||
TP_RAW_DMETHOD;Algoritmus
|
||||
TP_RAW_FALSECOLOR;Színhiba-elnyomási lépések
|
||||
TP_RAW_LABEL;Deinterpoláció
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (lágyabb)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (keményebb)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineáris
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Jobb minőség)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Gyorsabb)
|
||||
@@ -699,10 +696,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Élesítés
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Algoritmus
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Csak az élek élesítése
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Sugár
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Erősség
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Zajelnyomás
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterációszám
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Küszöb
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mérték
|
||||
@@ -734,13 +731,16 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Nagyítás 100%-ra <b>1</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Képernyő méretéhez igazítás <b>F</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Nagyítás <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#00 Magyar
|
||||
#01 RT 3.0 alpha 1 rev. 597:fb291bf74c by Dr. Gyurkó M. 'dualon' Dávid
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!ABOUT_TAB_BUILD;Version
|
||||
!ABOUT_TAB_CREDITS;Credits
|
||||
!ABOUT_TAB_LICENSE;License
|
||||
@@ -756,9 +756,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto flat field
|
||||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to browse to the chosen path
|
||||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Type path to browsen<b>Ctrl-o</b> set focusn<b>Enter</b>, <b>Ctrl-Enter</b> (in File Browser) to browse;nPath shortcuts:n <b>~</b> - user's home directoryn <b>!</b> - user's pictures directory
|
||||
!FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||||
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Clear from cache - full
|
||||
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Clear from cache - partial
|
||||
!FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||||
!FILEBROWSER_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Are you sure you want to delete the selected %1 files INCLUDING a Queue processed version?
|
||||
!FILEBROWSER_EXEC_CPB;Run custom profile builder
|
||||
@@ -798,7 +798,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Show/Hide RBG indicator barnClick right mouse button on image preview to freeze/unfreeze
|
||||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Show/Hide RAW histogram
|
||||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Show/Hide raw histogram
|
||||
!HISTORY_MSG_93;Contrast by detail levels value
|
||||
!HISTORY_MSG_94;Contrast by detail levels
|
||||
!HISTORY_MSG_105;Defringing
|
||||
!HISTORY_MSG_106;Defringing Radius
|
||||
!HISTORY_MSG_107;Defringing Threshold
|
||||
@@ -852,8 +854,11 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!HISTORY_MSG_155;Vibrance - Avoid color drift
|
||||
!HISTORY_MSG_156;Vibrance - Link pastel and saturated tones
|
||||
!HISTORY_MSG_157;Vibrance - Pastel/Saturated threshold
|
||||
!HISTORY_MSG_93;Contrast by detail levels value
|
||||
!HISTORY_MSG_94;Contrast by detail levels
|
||||
!HISTORY_MSG_158;Strength
|
||||
!HISTORY_MSG_159;Edge stopping
|
||||
!HISTORY_MSG_160;Scale
|
||||
!HISTORY_MSG_161;Reweighting iterates
|
||||
!HISTORY_MSG_162;Tone Mapping
|
||||
!MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Show/hide all side panels <b>m</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Processing Queue <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
@@ -864,7 +869,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>Alt-d</b>
|
||||
!MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>Alt-e</b>
|
||||
!MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;Raw
|
||||
!MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
||||
!MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
@@ -899,6 +904,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Detail settings
|
||||
!PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Noise reduction
|
||||
!PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contrast by detail levels
|
||||
!PARTIALPASTE_EPD;Tone Mapping
|
||||
!PARTIALPASTE_EVERYTHING;Everything
|
||||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;FF Auto Select
|
||||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;FF Blur Radius
|
||||
@@ -914,40 +920,40 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
||||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Line noise filter
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;CA auto correction
|
||||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;CA Blue
|
||||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;CA Red
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Demosaic Method
|
||||
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Black Level
|
||||
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Raw white point linear corr. factor
|
||||
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Raw white point HL preserving corr. (EV)
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Demosaic False color suppression steps
|
||||
!PARTIALPASTE_RAWGROUP;Raw settings
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Demosaic Method
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Demosaic False color suppression steps
|
||||
!PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Edges
|
||||
!PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Microcontrast
|
||||
!PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibrance
|
||||
!PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Wavelet equalizer
|
||||
!PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Automatically use operating systems main monitors profile
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Custom image profile builder
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Executable (or script) file called when a new initial profile should be generated for an image.nReceives command line params to allow a rules based .pp3 generation:n[Path RAW/JPG] [Path default profile] [f-no] [exposure in secs] [focal length in mm] [ISO] [Lens] [Camera]
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Executable path
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Custom image profile builder
|
||||
!PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Crop mask color/transparency
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Single row file browser toolbar (de-select for low res display)
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELD;Flat Field
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Found
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat Fields directory
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;shots
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;templates
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELD;Flat Field
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram in left panel
|
||||
!PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Show RAW internal thumbnail if unedited
|
||||
!PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Show raw internal thumbnail if unedited
|
||||
!PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Use OS language setting
|
||||
!PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Group File Operations
|
||||
!PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Group Labeling
|
||||
@@ -987,9 +993,14 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Threshold
|
||||
!TP_DISTORTION_AUTO; Auto distortion correction
|
||||
!TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Exprimental) Correct lens distortion automatically for some cameras (M4/3, some compact DC, etc.)
|
||||
!TP_EXPO_AFTER; After interpolation (before RGB conversion)
|
||||
!TP_EPD_EDGESTOPPING;Edge stopping
|
||||
!TP_EPD_LABEL;Tone Mapping
|
||||
!TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Reweighting iterates
|
||||
!TP_EPD_SCALE;Scale
|
||||
!TP_EPD_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw white-black point
|
||||
!TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Highlight recovery threshold
|
||||
!TP_EXPO_AFTER; After interpolation (before RGB conversion)
|
||||
!TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Blur Radius
|
||||
!TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Blur Type
|
||||
@@ -1009,14 +1020,13 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Use RawTherapees default ICC color profile. More precise than simple matrix, but only available for some cameras.
|
||||
!TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Use simple default color matrix by DCRAW or embedded in DNG
|
||||
!TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Select your own ICC color profile file for the camera
|
||||
!TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use color profile embedded in non RAW files
|
||||
!TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use color profile embedded in non-raw files
|
||||
!TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Use no color profile at all. Use only in special cases.
|
||||
!TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Avoid color clipping
|
||||
!TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Enable saturation limiter
|
||||
!TP_LABCURVE_SATLIMIT;Saturation limit
|
||||
!TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||||
!TP_PREPROCESS_NO_FOUND;None found
|
||||
!TP_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||||
!TP_RAWCACORR_CABLUE;Blue
|
||||
!TP_RAWCACORR_CARED;Red
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Black Level: Red
|
||||
@@ -1027,6 +1037,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_RAWEXPOS_LINEAR;White Point: Linear corr. factor
|
||||
!TP_RAWEXPOS_PRESER;White Point: HL preserving corr.(EV)
|
||||
!TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Two greens together
|
||||
!TP_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||||
!TP_RESIZE_APPLIESTO;Applies to:
|
||||
!TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Cropped area
|
||||
!TP_RESIZE_FITBOX;Bounding box
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user