- language file changes,

- profile changes,
- tagged 4.0.6
- line endings normalized to CR+LF in language files and postprocessing profiles
- fixed capitalization of "raw"
- patched generateTranslationDiffs.sh to properly sort numbered entries, e.g. 113 should be after 11 and 12, not between. Small change - now comments appear before the "!!!!!" section. Not worth worrying about imho. Also used sort's -unique capabilities to not unnecessarily spawn another process.
see http://code.google.com/p/rawtherapee/source/detail?r=71bb39ab934e2e8654b35c1e36dcc1a572a26f03
This commit is contained in:
DrSlony
2011-12-01 00:53:19 +00:00
parent 6600c3af6e
commit d7cb6b9f32
45 changed files with 3390 additions and 3057 deletions

View File

@@ -1,24 +1,12 @@
#00 Polish
#01 24.12.2007
#02 Mateusz Ludwin
#03 -----------------------------
#04 08.01.2010
#05 Initial update for 3.0 release
#06 Bartosz "Simek" Kaszubowski
#07 -----------------------------
#08 06.09.2011
#09 Dariusz 'Salvadhor' Duma
#10 The race for the bleeding edge - update for 4.x
ABOUT_TAB_BUILD;Wersja
ABOUT_TAB_CREDITS;Zasługi
ABOUT_TAB_LICENSE;Licencja
ABOUT_TAB_SPLASH;Ekran powitalny
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Przywróć domyślne
BATCH_PROCESSING;Przetwarzanie wsadowe
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
CURVEEDITOR_CURVE;Krzywa
BATCH_PROCESSING;Przetwarzanie wsadowe
CURVEEDITOR_CURVES;Krzywe
CURVEEDITOR_CURVE;Krzywa
CURVEEDITOR_CUSTOM;Własna
CURVEEDITOR_DARKS;Cienie
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
@@ -48,8 +36,8 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO
EXIFFILTER_LENS;Obiektyw
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Filtr metadanych
EXIFFILTER_SHUTTER;Migawka
EXIFPANEL_ADDEDIT;Dodaj/Edytuj
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaje nową etykietę lub edytuje etykietę
EXIFPANEL_ADDEDIT;Dodaj/Edytuj
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartość
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykietę
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykietę
@@ -63,8 +51,8 @@ EXIFPANEL_RESETHINT;Przywraca orginalne wartości wybranych etykiet
EXIFPANEL_RESET;Przywróć
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Dodaj/Usuń szablon...
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Zastosuj profil (częściowo)
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Zastosuj profil (częściowo)
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przełącza pomiędzy poziomym/pionowym wyrównaniem miniaturek
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatyczne użycie czarnej klatki
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatyczne użycie klatki z pustym polem
@@ -199,75 +187,25 @@ HISTORY_CUSTOMCURVE;Dowolna krzywa
HISTORY_DELSNAPSHOT;Usuń migawkę
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schowka
HISTORY_LABEL;Historia
HISTORY_MSG_100;Nasycenie RGB
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Odcień
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Nasycenie
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Wartość
HISTORY_MSG_104;HSV korektor
HISTORY_MSG_105;Usuwanie widma
HISTORY_MSG_106;Promień dla usuwania widma
HISTORY_MSG_107;Próg dla usuwania widma
HISTORY_MSG_108;Próg kompresji prześwietleń
HISTORY_MSG_109;Wymiary obwodu
HISTORY_MSG_1;Zdjęcie załadowane
HISTORY_MSG_2;Profil załadowany
HISTORY_MSG_3;Profil zmieniony
HISTORY_MSG_4;Przeglądanie historii
HISTORY_MSG_5;Jasność
HISTORY_MSG_6;Kontrast
HISTORY_MSG_7;Czerń
HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji
HISTORY_MSG_9;Kompresja świateł
HISTORY_MSG_10;Kompresja cieni
HISTORY_MSG_110;Skalowanie dotyczy
HISTORY_MSG_111;Unikaj przycinania koloru
HISTORY_MSG_112;Ogranicznik nasycenia
HISTORY_MSG_113;Ograniczenie nasyczenia
HISTORY_MSG_114;Liczba powtórzeń DCB
HISTORY_MSG_115;Liczba powtórzeń zapobiegania fałszowaniu koloru
HISTORY_MSG_116;Rozszerzone DCB
HISTORY_MSG_117;Korekcja czerwonej aberracji chromatycznej
HISTORY_MSG_118;Korekcja niebieskiej aberracji chromatycznej
HISTORY_MSG_119;Odszumianie liniowe
HISTORY_MSG_11;Krzywa tonalna
HISTORY_MSG_120;Próg wyrównania zieleni
HISTORY_MSG_121;Autokorekta aberracji chromatycznej
HISTORY_MSG_122;Automatyczna czarna klatka
HISTORY_MSG_123;Plik czarnej klatki
HISTORY_MSG_124;Liniowa korekcja ekspozycji
HISTORY_MSG_125;Korekcja ekspozycji z zapobieganiem prześwietleniom
HISTORY_MSG_126;Plik pustego pola
HISTORY_MSG_127;Autowybór pustego pola
HISTORY_MSG_128;Promień rozmycia dla pustego pola
HISTORY_MSG_129;Typ rozmycia dla pustego pola
HISTORY_MSG_12;Automatyczna ekspozycja
HISTORY_MSG_130;Automatyczna korekcja dystorsji
HISTORY_MSG_131;Redukcja szumu kanału Luma
HISTORY_MSG_132;Redukcja szumu kanału Chroma
HISTORY_MSG_133;Gamma
HISTORY_MSG_134;Pozycja gamma
HISTORY_MSG_135;Dowolna gamma
HISTORY_MSG_136;Nachylenie gamma
HISTORY_MSG_137;Czerń - poziom zieleni 1
HISTORY_MSG_138;Czerń - poziom czerwieni
HISTORY_MSG_139;Czerń - poziom niebieskiego
HISTORY_MSG_13;Przycinanie ekspozycji
HISTORY_MSG_140;Czerń - poziom zieleni 2
HISTORY_MSG_141;Czerń - poziom zieleń 1+2
HISTORY_MSG_142;Powtórzenia wyostrzania krawędzi
HISTORY_MSG_143;Siła wyostrzania krawędzi
HISTORY_MSG_144;Siła kontrastu lokalnego
HISTORY_MSG_145;Jednolitość kontrastu lokalnego
HISTORY_MSG_146;Wyostrzanie krawędzi
HISTORY_MSG_147;Wyostrzanie krawędzi - tylko luminacja
HISTORY_MSG_148;Kontrast lokalny
HISTORY_MSG_149;Kontrast lokalny - matryca 3x3
HISTORY_MSG_14;Jasność luminancji
HISTORY_MSG_150;Redukcja szumu i artefaktów po demozaikowaniu
HISTORY_MSG_151;Jaskrawość
HISTORY_MSG_152;Jaskrawość - Odcienie pastelowe
HISTORY_MSG_153;Jaskrawość - Odcienie nasycone
HISTORY_MSG_154;Jaskrawość - Zachowaj odcienie skóry
HISTORY_MSG_155;Jaskrawość - Zapobiegaj zmianom kolorów
HISTORY_MSG_156;Jaskrawość - Połącz odcienie pastelowe i nasycone
HISTORY_MSG_157;Jaskrawość - Próg odcieni pastelowych/nasyconych
HISTORY_MSG_15;Kontrast luminancji
HISTORY_MSG_16;Czerń luminancji
HISTORY_MSG_17;Kompr. świateł luminancji
HISTORY_MSG_18;Kompr. cieni luminancji
HISTORY_MSG_19;Krzywa luminancji
HISTORY_MSG_1;Zdjęcie załadowane
HISTORY_MSG_20;Wyostrzanie
HISTORY_MSG_21;Promień wyostrzania
HISTORY_MSG_22;Siła wyostrzania
@@ -278,7 +216,6 @@ HISTORY_MSG_26;Tolerancja wyostrzania krawędzi
HISTORY_MSG_27;Kontrola poświaty wyostrzania
HISTORY_MSG_28;Stopień kontroli poświaty
HISTORY_MSG_29;Metoda wyostrzania
HISTORY_MSG_2;Profil załadowany
HISTORY_MSG_30;Promień dekonwolucji
HISTORY_MSG_31;Siła dekonwolucji
HISTORY_MSG_32;Tłumienie dekonwolucji
@@ -289,7 +226,6 @@ HISTORY_MSG_36;Limit nasycenia
HISTORY_MSG_37;Wzmocnienie koloru
HISTORY_MSG_38;Metoda balansu bieli
HISTORY_MSG_39;Temperatura koloru
HISTORY_MSG_3;Profil zmieniony
HISTORY_MSG_40;Odcień balansu bieli
HISTORY_MSG_41;Przesunięcie koloru "A"
HISTORY_MSG_42;Przesunięcie koloru "B"
@@ -300,7 +236,6 @@ HISTORY_MSG_46;Odszumianie koloru
HISTORY_MSG_47;Promień odszumiania kolorowego
HISTORY_MSG_48;Tol. krawędzi odszumiania kol.
HISTORY_MSG_49;Odszumianie koloru z czuł. kraw.
HISTORY_MSG_4;Przeglądanie historii
HISTORY_MSG_50;Narzędzie światła/cienie
HISTORY_MSG_51;Wzmocnienie świateł
HISTORY_MSG_52;Wzmocnienie cieni
@@ -311,7 +246,6 @@ HISTORY_MSG_56;Promień świateł/cieni
HISTORY_MSG_57;Surowy obrót
HISTORY_MSG_58;Odbicie w poziomie
HISTORY_MSG_59;Odbicie w pionie
HISTORY_MSG_5;Jasność
HISTORY_MSG_60;Obrót
HISTORY_MSG_61;Obrót
HISTORY_MSG_62;Korekcja dystorsji obiektywu
@@ -322,7 +256,6 @@ HISTORY_MSG_66;Odzyskiwanie prześwietleń
HISTORY_MSG_67;Siła odzyskiwania prześwietleń
HISTORY_MSG_68;Metoda odzyskiwania Prześwietleń
HISTORY_MSG_69;Robocza przestrzeń kolorów
HISTORY_MSG_6;Kontrast
HISTORY_MSG_70;Wyjściowa przestrzeń kolorów
HISTORY_MSG_71;Wejściowa przestrzeń kolorów
HISTORY_MSG_72;Korekcja winietowania
@@ -333,7 +266,6 @@ HISTORY_MSG_76;Metadane Exif
HISTORY_MSG_77;Metadane IPTC
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
HISTORY_MSG_79;Szerokość skalowania
HISTORY_MSG_7;Czerń
HISTORY_MSG_80;Wysokość skalowania
HISTORY_MSG_81;Skalowanie włączone
HISTORY_MSG_82;Profil zmieniony
@@ -344,7 +276,6 @@ HISTORY_MSG_86;Korektor wavelet
HISTORY_MSG_87;Impulsowa redukcja szumu
HISTORY_MSG_88;Próg impulsowej redukcji szumu
HISTORY_MSG_89;Redukcja szumu
HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji
HISTORY_MSG_90;NR - luminacja
HISTORY_MSG_91;NR - chrominacja
HISTORY_MSG_92;NR - gamma
@@ -355,14 +286,76 @@ HISTORY_MSG_96;'a' krzywa
HISTORY_MSG_97;'b' krzywa
HISTORY_MSG_98;Algorytm demozaikowania
HISTORY_MSG_99;Filtrowania gorących/martwych pikseli
HISTORY_MSG_9;Kompresja świateł
HISTORY_MSG_100;Nasycenie RGB
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Odcień
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Nasycenie
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Wartość
HISTORY_MSG_104;HSV korektor
HISTORY_MSG_105;Usuwanie widma
HISTORY_MSG_106;Promień dla usuwania widma
HISTORY_MSG_107;Próg dla usuwania widma
HISTORY_MSG_108;Próg kompresji prześwietleń
HISTORY_MSG_109;Wymiary obwodu
HISTORY_MSG_110;Skalowanie dotyczy
HISTORY_MSG_111;Unikaj przycinania koloru
HISTORY_MSG_112;Ogranicznik nasycenia
HISTORY_MSG_113;Ograniczenie nasyczenia
HISTORY_MSG_114;Liczba powtórzeń DCB
HISTORY_MSG_115;Liczba powtórzeń zapobiegania fałszowaniu koloru
HISTORY_MSG_116;Rozszerzone DCB
HISTORY_MSG_117;Korekcja czerwonej aberracji chromatycznej
HISTORY_MSG_118;Korekcja niebieskiej aberracji chromatycznej
HISTORY_MSG_119;Odszumianie liniowe
HISTORY_MSG_120;Próg wyrównania zieleni
HISTORY_MSG_121;Autokorekta aberracji chromatycznej
HISTORY_MSG_122;Automatyczna czarna klatka
HISTORY_MSG_123;Plik czarnej klatki
HISTORY_MSG_124;Liniowa korekcja ekspozycji
HISTORY_MSG_125;Korekcja ekspozycji z zapobieganiem prześwietleniom
HISTORY_MSG_126;Plik pustego pola
HISTORY_MSG_127;Autowybór pustego pola
HISTORY_MSG_128;Promień rozmycia dla pustego pola
HISTORY_MSG_129;Typ rozmycia dla pustego pola
HISTORY_MSG_130;Automatyczna korekcja dystorsji
HISTORY_MSG_131;Redukcja szumu kanału Luma
HISTORY_MSG_132;Redukcja szumu kanału Chroma
HISTORY_MSG_133;Gamma
HISTORY_MSG_134;Pozycja gamma
HISTORY_MSG_135;Dowolna gamma
HISTORY_MSG_136;Nachylenie gamma
HISTORY_MSG_137;Czerń - poziom zieleni 1
HISTORY_MSG_138;Czerń - poziom czerwieni
HISTORY_MSG_139;Czerń - poziom niebieskiego
HISTORY_MSG_140;Czerń - poziom zieleni 2
HISTORY_MSG_141;Czerń - poziom zieleń 1+2
HISTORY_MSG_142;Powtórzenia wyostrzania krawędzi
HISTORY_MSG_143;Siła wyostrzania krawędzi
HISTORY_MSG_144;Siła kontrastu lokalnego
HISTORY_MSG_145;Jednolitość kontrastu lokalnego
HISTORY_MSG_146;Wyostrzanie krawędzi
HISTORY_MSG_147;Wyostrzanie krawędzi - tylko luminacja
HISTORY_MSG_148;Kontrast lokalny
HISTORY_MSG_149;Kontrast lokalny - matryca 3x3
HISTORY_MSG_150;Redukcja szumu i artefaktów po demozaikowaniu
HISTORY_MSG_151;Jaskrawość
HISTORY_MSG_152;Jaskrawość - Odcienie pastelowe
HISTORY_MSG_153;Jaskrawość - Odcienie nasycone
HISTORY_MSG_154;Jaskrawość - Zachowaj odcienie skóry
HISTORY_MSG_155;Jaskrawość - Zapobiegaj zmianom kolorów
HISTORY_MSG_156;Jaskrawość - Połącz odcienie pastelowe i nasycone
HISTORY_MSG_157;Jaskrawość - Próg odcieni pastelowych/nasyconych
HISTORY_MSG_158;Siła
HISTORY_MSG_159;Wyszukanie krawędzi
HISTORY_MSG_160;Skala
HISTORY_MSG_161;Powtarzanie rozważania
HISTORY_MSG_162;Tone Mapping
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki:
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nową migawkę
HISTORY_SETTO;Wybrano
HISTORY_SNAPSHOT;Migawka
HISTORY_SNAPSHOTS;Migawki
HISTORY_SNAPSHOT;Migawka
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Pliki z profilami ICC
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil stosuje Gamma
@@ -377,14 +370,14 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profil wyjściowy
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Zapisz wzorcowy obraz dla profilowania
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil roboczy
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Lupa
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imię lub nazwa twórcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Stanowisko lub funkcja autora lub autorów dzieła (By-line Title).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Stanowisko
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstowy opis treści (Caption - Abstract).
IPTCPANEL_CAPTION;Tytuł
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor opisu
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Imię i nazwisko osoby biorące udział w opracowywaniu, edytowanie lub korygowania obrazu lub opisu (Writer - Editor).
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor opisu
IPTCPANEL_CAPTION;Tytuł
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identyfikuje temat zdjęcia w opinii jego dostawcy (Category).
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria
IPTCPANEL_CITYHINT;Miasto w którym wykonano zdjęcie (City).
@@ -396,8 +389,8 @@ IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nazwa kraju lub lokalizacji, gdzie zostało wykonane zdję
IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identyfikuje dostawcę zdjęcia, niekoniecznie właściciela lub autora (Credit).
IPTCPANEL_CREDIT;Zasługa
IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Data powstania intelektualnej treści zdjęcia. Format: JJJJMMTT (Date Created).
IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Resetuje dane IPTC do domyślnych ustawień osadzonych w orginalnym zdjęciu
IPTCPANEL_EMBEDDED;Osadzony
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Gotowy do opublikowania wpis streszczający zawratość zdjęcia (Headline).
@@ -413,8 +406,8 @@ IPTCPANEL_RESETHINT;Resetuje do domyślnych ustawień profilu
IPTCPANEL_RESET;Reset
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Pierwotny właściciel treści intelektualnych zdjęcia (Source).
IPTCPANEL_SOURCE;Źródło
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodatkowe kategorie tematyczne
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Doprecyzowuje kategorie tematyczne zdjęcia (Supplemental Categories).
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodatkowe kategorie tematyczne
IPTCPANEL_TITLEHINT;Skrócony temat odniesienia zdjęcia (Object Name).
IPTCPANEL_TITLE;Tytuł
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Numer badź kod identyfikujący zlecenie utworzony zazwyczaj przez fotografa przy transmisji umożliwiający śledzenie obrazu w obiegu.
@@ -425,10 +418,10 @@ MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Dodaj bieżące zdjęcie do kolejki przetwarzania <b>Ctrl+Q</b>
MAIN_BUTTON_QUEUE;Wy
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako...
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Zapisz bieżące zdjęcie<b>Ctrl+S</b>
MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Otwórz bieżące zdjęcie w zewnętrznym edytorze <b>Ctrl+E</b>
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Zapisz bieżące zdjęcie<b>Ctrl+S</b>
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyślij do edytora
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Otwórz bieżące zdjęcie w zewnętrznym edytorze <b>Ctrl+E</b>
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Pokaż/Ukryj wszystkie panele boczne <b>m</b>
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Zwolnij ekran
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Kolejka
@@ -437,9 +430,9 @@ MAIN_FRAME_EDITOR;Edytor
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Edytor <b>Ctrl-F4</b>
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Menedżer plików
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Przeglądanie plików <b>Ctrl-F2</b>
MAIN_FRAME_PLACES;Miejsca
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Dodaj
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Usuń
MAIN_FRAME_PLACES;Miejsca
MAIN_FRAME_RECENT;Ostatnio używane foldery
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik już istnieje.
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie można wczytać obrazu
@@ -471,8 +464,8 @@ MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
MAIN_TAB_RAW;RAW
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
MAIN_TAB_TAGGING;Tagowanie
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformacje
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Przed|Po
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zablokuj</b> / <b>Odblokuj</b> widok <b>Przed</b>\n\n<b>Zablokuj</b>: nie zmieniaj widoku <b>Przed</b> - \nPrzydatne w porównywaniu zablokowanego obrazu z obrazem na ktorym wykonano wiele zmian.\n\n<b>Odblokuj</b>: widok <b>Przed</b> będzie śledził widok <b>Po</b> o jeden krok do tyłu, pokazując obraz przed efektem aktualnie użytego narzędzia.
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Pokaż/ukryj dolny panel (przeglądarka plików i katalogów, klawisz skrótu: F)
@@ -526,6 +519,7 @@ PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Częściowe wklejenie profilu przetwarzania
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Redukcja szumu
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Kontrast wg. poziomu detali
PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekcja zniekształcenia
PARTIALPASTE_EPD;Tone Mapping
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Wszystko
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Zmień dane Exif
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Ekspozycja
@@ -535,8 +529,8 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;FF typ rozmycia
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Plik pustego pola (FF)
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Odbudowa prześwietleń
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Siła odzyskiwania prześwietleń
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Odzyskiwanie prześwietleń
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Próg odzyskiwania prześwietleń
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Odzyskiwanie prześwietleń
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Korektor HSV
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Gamma wyjściowa
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ustawienia ICM
@@ -552,18 +546,18 @@ PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektywa
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Wyrównanie zieleni
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Zastosuj filtr gorących/martwych pikseli
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Liniowa redukcja szumu
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Zastosuj redukcję szumu i artefaktów po demozaikowaniu
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Autokorekta aberracji chromatycznej
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;AbChr niebieski
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;AbChr czerwony
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Zastosuj poprawę DCB
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Liczba powtórzeń DCB
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Algorytm demozaikowania
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Poziom czerni
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Współczynnik liniowej korekcji bieli RAW
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Czujnik prześwietlania bieli RAW (EV)
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Tłumienie fałszowania koloru
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Ustawienia RAW
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Zastosuj redukcję szumu i artefaktów po demozaikowaniu
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Zastosuj poprawę DCB
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Liczba powtórzeń DCB
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Algorytm demozaikowania
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Tłumienie fałszowania koloru
PARTIALPASTE_RESIZE;Zmień rozmiar
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotacja
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Niedoświetlenia/Prześwietlenia
@@ -601,13 +595,13 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Plik wykonywalny (lub skrypt) uruchamiany w celu w
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Ścieżka pliku wykonywalnego
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Zewnętrzny kreator profilu dla zdjęcia
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Maska koloru/przeźroczystości
PREFERENCES_DARKFRAME;Czarna klatka
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Znaleziono
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;kadry
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;szablony
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format daty
PREFERENCES_DARKFRAME;Czarna klatka
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Format daty
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Dozwolone są następujące kody formatujące:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : miesiąc</i>\n<b>%d</b><i> : dzień</i>\n<i>\nPrzykładowy węgierski format daty to:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format daty
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Domyślny język
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Domyślny temat
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorytm demozaikowania
@@ -624,10 +618,10 @@ PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcje przeglądarki plików
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Pojedynczy wiersz paska narzędzi (odznaczyć dla niskich rozdzielczości)
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format pliku
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Znaleziono
PREFERENCES_FLATFIELD;Puste pole
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Katalog z pustymi polami
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;kadry
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;szablony
PREFERENCES_FLATFIELD;Puste pole
PREFERENCES_FORIMAGE;Dla plików z obrazami
PREFERENCES_FORRAW;Dla plików RAW
PREFERENCES_GIMPPATH;Katalog, w którym zainstalowany jest GIMP
@@ -656,15 +650,15 @@ PREFERENCES_MULTITAB;Tryb wielu zakładek
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieszcza zapisywane zdjęcia w wybranym katalogu
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Dozwolone są następujące kody formatujące:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nKody formatujące odnoszą się do katalogów i podkatalogów w ścieżce pliku RAW.\n\nPrzykładowo, jeżeli otworzono plik </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, znaczenie kodów formatujących będzie następujące:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nAby zapisać plik wynikowy obok źródłowego, proszę wpisać:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJeżeli zdjęcia mają zostać umieszczone w nowym katalog 'converted' znajdującym się w katalogu źródłowym, proszę wpisać:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJeżeli zdjęcia mają zostać umieszczone w katalogu '/home/tom/converted' zgrupowane w podkatalogi z datą w nazwie, proszę wpisać:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Dozwolone są następujące kody formatujące:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nKody formatujące odnoszą się do katalogów i podkatalogów w ścieżce pliku RAW.\n\nPrzykładowo, jeżeli otworzono plik </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, znaczenie kodów formatujących będzie następujące:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nBy zapisać plik wyjściowy obok pliku orginalnego, proszę wpisać:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJeżeli zdjęcia mają zostać umieszczone w nowym katalog 'converted' znajdującym się w katalogu źródłowym, proszę wpisać:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJeżeli zdjęcia mają zostać umieszczone w katalogu '/home/tom/converted' zgrupowane w podkatalogi z datą w nazwie, proszę wpisać:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Nakładaj nazwy pliku na miniatury
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Nadpisuj istniejące pliki
PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Przyśpieszenie podczas przesuwania podglądu
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Współczynnik
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Proszę wprowadzić rozszerzenie i zatwierdzić przyciskiem, by dodać do listy
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Skasuje wybrane rozszerzenie z listy
PREFERENCES_PARSEDEXT;Przetwarzane rozszerzenia
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Obsługa profili
@@ -686,8 +680,8 @@ PREFERENCES_SHOWDATETIME;Pokaż datę i czas
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Pokaż tylko pliki RAW
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Umożliw wybór profilu
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Próg dla niedoświetleń
PREFERENCES_SINGLETAB;Tryb pojedynczej zakładki
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Tryb pojedynczej zakładki, pionowy układ
PREFERENCES_SINGLETAB;Tryb pojedynczej zakładki
PREFERENCES_SLIMUI;Wąskie suwaki
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zakończono przetwarzanie wsadowe
PREFERENCES_SND_HELP;Należy wprowadzić ścieżkę do pliku, bądź pozostawić niewypełnione (brak dźwięków).\nW systemie Window należy stosować "SystemDefault", "SystemAsterisk" itp. dla dźwięków systemowych.
@@ -832,26 +826,31 @@ TP_DISTORTION_AMOUNT;Siła
TP_DISTORTION_AUTO;Automatyczna korekcja dystorsji
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Eksperymentalne) Automatyczna korekcja dystorsji obiektywu dla niektórych aparatów (M4/3, kompakty DC, itp.)
TP_DISTORTION_LABEL;Dystorsja
TP_EPD_EDGESTOPPING;Wyszukiwanie krawędzi
TP_EPD_LABEL;Tone Mapping
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Powtarzanie rozważania
TP_EPD_SCALE;Skala
TP_EPD_STRENGTH;Siła
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontrast-
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontrast+
TP_EQUALIZER_FINEST;delikatnie
TP_EQUALIZER_LABEL;Korektor Wavelet
TP_EQUALIZER_LARGEST;zgrubnie
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutralne
TP_EXPO_AFTER; Po interpolacji (przed konwersją RGB)
TP_EXPOSCORR_LABEL;Punkt bieli RAW
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Wyrównaj poziomy
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Czerń
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jasność
TP_EXPOSURE_CLIP;Przytnij
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresja świateł
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Próg kompresji świateł
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresja świateł
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Kompresja cieni
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Krzywa tonalna
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;EV
TP_EXPOSURE_LABEL;Ekspozycja
TP_EXPOSURE_SATURATION;Nasycenie
TP_EXPO_AFTER; Po interpolacji (przed konwersją RGB)
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Autowybór
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Promień rozmycia
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozmycia
@@ -889,9 +888,9 @@ TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Włącz odzyskiwanie prześwietlonych regionow jes
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Pliki z profilami ICC
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil stosuje Gamma
TP_ICM_INPUTCAMERA;Domyślny aparatu
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Domyślny aparatu lub ICC
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Uzyj profil ICC stworzony specjalnie na potrzeby RawTherapee. Jest bardziej dokładny niż domyślny matrycowy profil ICC, lecz dostępny tylko dla niektórych aparatów.
TP_ICM_INPUTCAMERA;Domyślny aparatu
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Użyj prostej domyślnej matrycy kolorów z DCRAW bądź zapisanej w DNG.
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Ręczny
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Wczytaj własny profil ICC z pliku.
@@ -938,13 +937,9 @@ TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Użyj filtra gorących/martwych pikseli
TP_PREPROCESS_LABEL;Przetwarzanie początkowe
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtr zakłóceń liniowych
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nie znaleziono
TP_RAW_ALLENHANCE;Reducja szumu i artefaktów po demozaikowaniu
TP_RAWCACORR_AUTO;Autokorekcja
TP_RAWCACORR_CABLUE;Niebieski
TP_RAWCACORR_CARED;Czerwony
TP_RAW_DCBENHANCE;Zastosuj poprawę DCB
TP_RAW_DCBITERATIONS;Liczba powtórzeń DCB
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Czerń: poziom czerwieni
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Poziomy czerni
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Czerń: poziom zieleni 2
@@ -953,12 +948,16 @@ TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Czerń: poziom zieleni 1 (główny)
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Liniowy współczynnik korekcji
TP_RAWEXPOS_PRESER;Czujnik prześwietlenia bieli (EV)
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Połącz obie zielenie
TP_RAW_ALLENHANCE;Reducja szumu i artefaktów po demozaikowaniu
TP_RAW_DCBENHANCE;Zastosuj poprawę DCB
TP_RAW_DCBITERATIONS;Liczba powtórzeń DCB
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
TP_RAW_FALSECOLOR;Kroki zapobiegające fałszowaniu kolorów
TP_RAW_LABEL;Demozaikowanie
TP_RESIZE_APPLIESTO;Dotyczy:
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Miękko)
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Ostro)
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Obszaru przycięcia
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Dokładniej)
@@ -1001,9 +1000,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Wyostrzanie
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawędzie
TP_SHARPENING_RADIUS;Promień
TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Siła
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tłumienie
TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Powtórzenia
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Próg
TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzająca
@@ -1047,10 +1046,23 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Powiększ do 100% <b>1</b>
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Dopasuj do ekranu <b>F</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Przybliż <b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal <b>-</b>
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
#00 Polish
#01 24.12.2007
#02 Mateusz Ludwin
#03 -----------------------------
#04 08.01.2010
#05 Initial update for 3.0 release
#06 Bartosz "Simek" Kaszubowski
#07 -----------------------------
#08 06.09.2011
#09 Dariusz 'Salvadhor' Duma
#10 The race for the bleeding edge - update for 4.x
#11 2011-11-30 Updated by DrSlony
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!