- language file changes,
- profile changes, - tagged 4.0.6 - line endings normalized to CR+LF in language files and postprocessing profiles - fixed capitalization of "raw" - patched generateTranslationDiffs.sh to properly sort numbered entries, e.g. 113 should be after 11 and 12, not between. Small change - now comments appear before the "!!!!!" section. Not worth worrying about imho. Also used sort's -unique capabilities to not unnecessarily spawn another process. see http://code.google.com/p/rawtherapee/source/detail?r=71bb39ab934e2e8654b35c1e36dcc1a572a26f03
This commit is contained in:
@@ -1,18 +1,12 @@
|
||||
|
||||
|
||||
#00 Swedish
|
||||
#01 Translated by Emil Ericsson
|
||||
#02 2008-01-22
|
||||
#03 Updated 2010, 2011 by Johan Andersson. Last update: 2011-09-12.
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Version
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Erkännande
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licens
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Kurva
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Kurvor
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Kurva
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Egen
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Mörka partier
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||||
@@ -47,14 +41,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDIT;Lägg till/Redigera
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ange värde
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Välj etikett
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lägg till/redigera etikett
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Behåll
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behåll de valda etiketterna vid spara
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Behåll
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Ta bort de valda etiketterna vid spara
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Ta bort
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Återställ alla
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Återställ alla etiketter till deras originalvärden
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Återställ
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Återställ alla
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Återställ de valda etiketterna till deras originalvärden
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Återställ
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Underkatalog
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Lägg till/ta bort förinställningar...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Använd profil
|
||||
@@ -64,20 +58,20 @@ FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisk svartbild
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatisk plattfältskorrigering
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klicka för att komma till vald sökväg
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Skriv in en sökväg och tryck Enter (Ctrl-Enter i filhanteraren)
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Rensa från cachen - fullständigt
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Rensa från cachen - delvis
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Återställ profilen
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiera profil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nuvarande namn:
|
||||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Svartbild
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekräftelse vid borttag
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Är du säker på att du vill ta bort de valda %1 filerna?
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Är du säker på att du vill ta bort de valda filerna %1 OCH den behandlade versionen?
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Är du säker på att du vill ta bort de valda %1 filerna?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Ta bort papperskorgens filer permanent
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Töm papperskorgen
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Använd
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Visa/dölj EXIF-filtret i filhanteraren
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Använd
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF-filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändra inställningar för EXIF-filtret
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Inställningar
|
||||
@@ -147,8 +141,8 @@ FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Visa bilder utan färgetikett <b>Alt-`</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Visa icke-betygsatta bilder
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Starta behandlingen och spara bilderna i behandlingskön
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Starta behandlingen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Avbryt behandlingen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Avbryt behandlingen av bilderna
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Avbryt behandlingen
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniatyrbildens storlek
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Starta behandlingen automatiskt när en ny bild kommer in
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Använd förinställning:
|
||||
@@ -158,8 +152,8 @@ GENERAL_ABOUT;Om
|
||||
GENERAL_AFTER;Efter
|
||||
GENERAL_BEFORE;Före
|
||||
GENERAL_CANCEL;Avbryt
|
||||
GENERAL_DISABLE;Avaktivera
|
||||
GENERAL_DISABLED;Avaktivera
|
||||
GENERAL_DISABLE;Avaktivera
|
||||
GENERAL_ENABLED;Verkställ
|
||||
GENERAL_ENABLE;Verkställ
|
||||
GENERAL_FILE;Fil
|
||||
@@ -192,68 +186,25 @@ HISTORY_CUSTOMCURVE;Egen kurva
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Ta bort
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Från klippbordet
|
||||
HISTORY_LABEL;Historia
|
||||
HISTORY_MSG_100;Mättnad, RGB
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ - Nyans
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ - Mättnad
|
||||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ - Värde
|
||||
HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
||||
HISTORY_MSG_105;Reducering av överstrålning
|
||||
HISTORY_MSG_106;Radie för reducering av överstrålning
|
||||
HISTORY_MSG_107;Tröskelvärde för reducering av överstrålning
|
||||
HISTORY_MSG_108;Storleksförändring på avgränsad yta
|
||||
HISTORY_MSG_109;Storleksförändring tillämpas på
|
||||
HISTORY_MSG_1;Fotot laddades
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil laddad
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil ändrad
|
||||
HISTORY_MSG_4;Historia-bläddrande
|
||||
HISTORY_MSG_5;Ljusstyrka
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_7;Svärta
|
||||
HISTORY_MSG_8;Exponeringskomprimering
|
||||
HISTORY_MSG_9;Högdageråterställning
|
||||
HISTORY_MSG_10;Skuggkomprimering
|
||||
HISTORY_MSG_110;Storleksförändring tillämpas på
|
||||
HISTORY_MSG_111;Undvik att färgen klipper
|
||||
HISTORY_MSG_112;Mättnadsbegränsare
|
||||
HISTORY_MSG_113;Mättnadsgräns
|
||||
HISTORY_MSG_114;Antal DCB-iterationer
|
||||
HISTORY_MSG_115;Falska färger iterationer
|
||||
HISTORY_MSG_116;Förbättrad DCB
|
||||
HISTORY_MSG_117;Röd CA korrigering
|
||||
HISTORY_MSG_118;Blå CA korrigering
|
||||
HISTORY_MSG_119;Linjärt brusfilter
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tonkurva
|
||||
HISTORY_MSG_120;Grönbalanseringsgräns
|
||||
HISTORY_MSG_121;Automatisk CA-reducering
|
||||
HISTORY_MSG_122;Automatisk svartbild
|
||||
HISTORY_MSG_123;Svartbildsfil
|
||||
HISTORY_MSG_124;Linjär exponeringskompensering
|
||||
HISTORY_MSG_125;Exponeringskorrigering med bevarande högdagrar
|
||||
HISTORY_MSG_126;Plattfältsfil
|
||||
HISTORY_MSG_127;Automatiskt val av plattfält
|
||||
HISTORY_MSG_128;Oskärperadie för plattfält
|
||||
HISTORY_MSG_129;Oskärpetyp hos plattfältet
|
||||
HISTORY_MSG_12;Autoexponering
|
||||
HISTORY_MSG_130;Autodistorion
|
||||
HISTORY_MSG_131;Brusreducering, luminans
|
||||
HISTORY_MSG_132;Brusreducering, krominans
|
||||
HISTORY_MSG_133;Gamma
|
||||
HISTORY_MSG_134;Gammaposition
|
||||
HISTORY_MSG_135;Gamma, fri
|
||||
HISTORY_MSG_136;Gammalutning
|
||||
HISTORY_MSG_137;Svartpunktsnivå grön 1
|
||||
HISTORY_MSG_138;Svartpunktsnivå röd
|
||||
HISTORY_MSG_139;Svartpunktsnivå blå
|
||||
HISTORY_MSG_13;Exponeringsmarkering
|
||||
HISTORY_MSG_140;Svartpunktsnivå grön 2
|
||||
HISTORY_MSG_141;Svartpunktsnivå grön tillsammans
|
||||
HISTORY_MSG_142;Kantskärpning - iterationer
|
||||
HISTORY_MSG_143;Kantskärpning - mängd
|
||||
HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - mängd
|
||||
HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - enhetlighet
|
||||
HISTORY_MSG_146;Kantskärpning
|
||||
HISTORY_MSG_147;Kantskärpning - endast luminans
|
||||
HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast
|
||||
HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast- 3x3-matris
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminansljusstyrka
|
||||
HISTORY_MSG_150;Reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminanskontrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Svart luminans
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminans högdagerkompr.
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminans skuggkompr.
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminanskurva
|
||||
HISTORY_MSG_1;Fotot laddades
|
||||
HISTORY_MSG_20;Skärpning
|
||||
HISTORY_MSG_21;Skärpningsradie
|
||||
HISTORY_MSG_22;Skärpningsmängd
|
||||
@@ -264,7 +215,6 @@ HISTORY_MSG_26;Kantskärpningstolerans
|
||||
HISTORY_MSG_27;Halo-skärpningskontroll
|
||||
HISTORY_MSG_28;Halo-kontrollstorlek
|
||||
HISTORY_MSG_29;Skärpningsmetod
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil laddad
|
||||
HISTORY_MSG_30;Deconvolution-radie
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolution-storlek
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolution-dämpning
|
||||
@@ -275,7 +225,6 @@ HISTORY_MSG_36;Mättnadsgräns
|
||||
HISTORY_MSG_37;Färgförstärkning
|
||||
HISTORY_MSG_38;Vitbalansmetod
|
||||
HISTORY_MSG_39;Färgtemperatur
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil ändrad
|
||||
HISTORY_MSG_40;Färgton
|
||||
HISTORY_MSG_41;Färgskiftning "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Färgskiftning "B"
|
||||
@@ -286,7 +235,6 @@ HISTORY_MSG_46;Färgbrusreducering
|
||||
HISTORY_MSG_47;Radie för färgbrusreducering
|
||||
HISTORY_MSG_48;Kanttolerans för färgbrusreducering
|
||||
HISTORY_MSG_49;Kantkänslighet för färgbrusreducering
|
||||
HISTORY_MSG_4;Historia-bläddrande
|
||||
HISTORY_MSG_50;Skugg/högdagerverktyg
|
||||
HISTORY_MSG_51;Högdagerförstärkning
|
||||
HISTORY_MSG_52;Skuggförstärkning
|
||||
@@ -297,7 +245,6 @@ HISTORY_MSG_56;Skugg/högdagerradie
|
||||
HISTORY_MSG_57;Enkel rotation
|
||||
HISTORY_MSG_58;Vänd horisontellt
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vänd vertikalt
|
||||
HISTORY_MSG_5;Ljusstyrka
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_61;Fyll automatiskt
|
||||
HISTORY_MSG_62;Korrigering av objektivdistorsion
|
||||
@@ -308,7 +255,6 @@ HISTORY_MSG_66;Högdageråterställning
|
||||
HISTORY_MSG_67;Mängd på högdageråterställning
|
||||
HISTORY_MSG_68;Metod för högdageråterställning
|
||||
HISTORY_MSG_69;Färgrymd
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Utmatningsfärgrymd
|
||||
HISTORY_MSG_71;Inmatningsfärgrymd
|
||||
HISTORY_MSG_72;Korrigering av vinjettering
|
||||
@@ -319,7 +265,6 @@ HISTORY_MSG_76;EXIF Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_78;Data som ska ändra storlek
|
||||
HISTORY_MSG_79;Storleksförändring, bredd
|
||||
HISTORY_MSG_7;Svärta
|
||||
HISTORY_MSG_80;Storleksförändring, höjd
|
||||
HISTORY_MSG_81;Storleksförändring aktiverad
|
||||
HISTORY_MSG_82;Profilen har ändrats
|
||||
@@ -330,7 +275,6 @@ HISTORY_MSG_86;Waveletequalizer
|
||||
HISTORY_MSG_87;Brusreducering mha av stegsvar
|
||||
HISTORY_MSG_88;Tröskelvärde för punktbrusreducering
|
||||
HISTORY_MSG_89;Brusreducering
|
||||
HISTORY_MSG_8;Exponeringskomprimering
|
||||
HISTORY_MSG_90;Brusreducering - luminans
|
||||
HISTORY_MSG_91;Brusreducering - krominans
|
||||
HISTORY_MSG_92;Brusreducering - gamma
|
||||
@@ -341,14 +285,64 @@ HISTORY_MSG_96;'a'-kurvan
|
||||
HISTORY_MSG_97;'b'-kurvan
|
||||
HISTORY_MSG_98;Demozaicing
|
||||
HISTORY_MSG_99;Förbehandling
|
||||
HISTORY_MSG_9;Högdageråterställning
|
||||
HISTORY_MSG_100;Mättnad, RGB
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ - Nyans
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ - Mättnad
|
||||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ - Värde
|
||||
HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
||||
HISTORY_MSG_105;Reducering av överstrålning
|
||||
HISTORY_MSG_106;Radie för reducering av överstrålning
|
||||
HISTORY_MSG_107;Tröskelvärde för reducering av överstrålning
|
||||
HISTORY_MSG_108;Storleksförändring på avgränsad yta
|
||||
HISTORY_MSG_109;Storleksförändring tillämpas på
|
||||
HISTORY_MSG_110;Storleksförändring tillämpas på
|
||||
HISTORY_MSG_111;Undvik att färgen klipper
|
||||
HISTORY_MSG_112;Mättnadsbegränsare
|
||||
HISTORY_MSG_113;Mättnadsgräns
|
||||
HISTORY_MSG_114;Antal DCB-iterationer
|
||||
HISTORY_MSG_115;Falska färger iterationer
|
||||
HISTORY_MSG_116;Förbättrad DCB
|
||||
HISTORY_MSG_117;Röd CA korrigering
|
||||
HISTORY_MSG_118;Blå CA korrigering
|
||||
HISTORY_MSG_119;Linjärt brusfilter
|
||||
HISTORY_MSG_120;Grönbalanseringsgräns
|
||||
HISTORY_MSG_121;Automatisk CA-reducering
|
||||
HISTORY_MSG_122;Automatisk svartbild
|
||||
HISTORY_MSG_123;Svartbildsfil
|
||||
HISTORY_MSG_124;Linjär exponeringskompensering
|
||||
HISTORY_MSG_125;Exponeringskorrigering med bevarande högdagrar
|
||||
HISTORY_MSG_126;Plattfältsfil
|
||||
HISTORY_MSG_127;Automatiskt val av plattfält
|
||||
HISTORY_MSG_128;Oskärperadie för plattfält
|
||||
HISTORY_MSG_129;Oskärpetyp hos plattfältet
|
||||
HISTORY_MSG_130;Autodistorion
|
||||
HISTORY_MSG_131;Brusreducering, luminans
|
||||
HISTORY_MSG_132;Brusreducering, krominans
|
||||
HISTORY_MSG_133;Gamma
|
||||
HISTORY_MSG_134;Gammaposition
|
||||
HISTORY_MSG_135;Gamma, fri
|
||||
HISTORY_MSG_136;Gammalutning
|
||||
HISTORY_MSG_137;Svartpunktsnivå grön 1
|
||||
HISTORY_MSG_138;Svartpunktsnivå röd
|
||||
HISTORY_MSG_139;Svartpunktsnivå blå
|
||||
HISTORY_MSG_140;Svartpunktsnivå grön 2
|
||||
HISTORY_MSG_141;Svartpunktsnivå grön tillsammans
|
||||
HISTORY_MSG_142;Kantskärpning - iterationer
|
||||
HISTORY_MSG_143;Kantskärpning - mängd
|
||||
HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - mängd
|
||||
HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - enhetlighet
|
||||
HISTORY_MSG_146;Kantskärpning
|
||||
HISTORY_MSG_147;Kantskärpning - endast luminans
|
||||
HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast
|
||||
HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast- 3x3-matris
|
||||
HISTORY_MSG_150;Reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke
|
||||
HISTORY_SETTO;Ställ in till
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmärken
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
||||
@@ -378,8 +372,8 @@ IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Nödvändig upphovsrättslig information
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Upphovsrätt
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Namnet på landet/platsen där bilden togs
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Erkännande
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifierar tillhandahållaren av bilden, inte nödvändigtvis upphovsmannen
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Erkännande
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datumet då innehållet av bilden skapades. Format: ÅÅÅÅMMDD.
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Skapad datum
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Återställ IPTC-informationen till innehållet i bildfilen.
|
||||
@@ -393,8 +387,8 @@ IPTCPANEL_KEYWORDS;Nyckelord
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Klistra in IPTC-inställningar från klippbordet
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Den provins eller stat från vilken bilden härrör.
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Återställ
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Återställ till standardprofilen
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Återställ
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den ursprungliga ägaren av innehållet.
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Källa
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ytterligare beskrivning av bilden
|
||||
@@ -423,9 +417,9 @@ MAIN_FRAME_EDITOR;Redigering
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Redigeringsvy <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Filhanterare
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Filhanteraren <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Lägg till
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ta bort
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Nyligen använda kataloger
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
|
||||
@@ -520,8 +514,8 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Oskärpetyp hos plattfältet
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Plattfältsfil
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Högdageråterställning
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Högdageråterställningsmängd
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Högdageråterställning
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Högdageråterställning, tröskelvärde
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Högdageråterställning
|
||||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV-equalizer
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-inställningar
|
||||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Brusreducering mha stegsvar
|
||||
@@ -536,18 +530,18 @@ PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiv
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Grönbalansering
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Tillämpa het- och dödpixelfilter
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Linjärt brusfilter
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Applicera reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Reducera kromatiska abberationer
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Blå
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Röd
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metodi för demosaicing
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Svärta
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Linjär korrigeringsfaktor
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korrigering av högdagrar(EV)
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
|
||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Råbildsinställningar
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Applicera reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metodi för demosaicing
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Ändra storlek
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotering
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Skugg- och högdageråterställning
|
||||
@@ -585,11 +579,11 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Exekverbar sökväg
|
||||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Bakgrundsfärg vid beskärning
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Hittade
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;bilder
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Svartbild
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;mallar
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Svartbild
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Datumformat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%y</b>: år\n<b>%m</b>: månad\n<b>%d</b>: dag\n\nTill exempel är det svenska datumformatet:\n<b>%y-%m-%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Förvalt språk
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Förvalt tema
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritm för demosaicing
|
||||
@@ -606,10 +600,10 @@ PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Filbläddrarinställningar
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Filhanterarens verktygsrad som en rad (avmarkera för lågupplösta skärmar)
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Hittade
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELD;Plattfält
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Plattfältskatalog
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;bilder
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;mallar
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELD;Plattfält
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;För bildfiler
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;För råbilder
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Installationskatalog för GIMP
|
||||
@@ -638,8 +632,8 @@ PREFERENCES_MULTITAB;Öppna bilderna i olika flikar
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Flytta de sparade filerna i den valda katalogen
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012 \n%d1=2010-09-02 \n%d2=bilder \n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, \n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom \n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012 \n%d1=2010-09-02 \n%d2=bilder \n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, \n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom \n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Visa filnamn över miniatyrbilder
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Skriv över existerande utfiler
|
||||
@@ -647,8 +641,8 @@ PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Förstärkning av panoreringstakten
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Faktor
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv in en filändelse och tryck på den här knappen för att lägga till den i listan
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lägg till filtyp
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Behandlade filtyper
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Ta bort de markerade filändelserna från listan
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Behandlade filtyper
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Hantering av bildbehandlingsparametrar
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laddningsprioritet för profil
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache
|
||||
@@ -668,9 +662,9 @@ PREFERENCES_SHOWDATETIME;Visa datum och tid
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Visa bara RAW-filer
|
||||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Visa profilväljaren
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tröskelvärde för skuggor
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Öppna en bild åt gången
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;En-fliksläge med vertikala flikar
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Enkelfliksläge, vertikala flikar
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;En-fliksläge med vertikala flikar
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Öppna en bild åt gången
|
||||
PREFERENCES_SLIMUI;Slimmat gränssnitt
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Batchkön färdig
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Fyll i en sökväg till ett ljud. I Windows kan "SystemDefault", "SystemAsterisk" o.s.v. användas.
|
||||
@@ -710,8 +704,8 @@ PROGRESSBAR_DECODING;Avkodar råbild...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
||||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Grönbalansera...
|
||||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Brusreducera linjärt...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Laddar bild...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Laddar miniatyrbilder...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Laddar bild...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laddar JPEG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Laddar PNG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laddar TIFF-fil...
|
||||
@@ -735,8 +729,8 @@ SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Flytta längst fram i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Lägg till i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Flytta längst bak i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Lägg till i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Spara direkt
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer
|
||||
@@ -819,20 +813,20 @@ TP_EQUALIZER_FINEST;Finast
|
||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Waveletequalizer
|
||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Grövst
|
||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||||
TP_EXPO_AFTER; Efter interpolation (före RGB-konvertering)
|
||||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Vitpunktskorrigering, råbild
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autonivåer
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Svärta
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Klippnivå
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdageråterställning
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Högdageråterställning, tröskelvärde
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdageråterställning
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Skuggåterställning
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonkurva
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exponeringskompensation
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exponering
|
||||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Mättnad
|
||||
TP_EXPO_AFTER; Efter interpolation (före RGB-konvertering)
|
||||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Autoval
|
||||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Oskärperadie
|
||||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Oskärpetyp
|
||||
@@ -912,14 +906,9 @@ TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Applicera het- och dödpixelfiltrering
|
||||
TP_PREPROCESS_LABEL;Förbehandling
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Linjärt brusfilter
|
||||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Inga hittade
|
||||
TP_RAW_ALLENHANCE;Applicera reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Reducera kromatiska abberationer
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blå
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Röd
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
||||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
||||
TP_RAW_DMETHODBATCH;Batch
|
||||
TP_RAW_DMETHOD;Metod
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Svartpunktsnivå: Röd
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Svartpunktsnivåer
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Svartpunktsnivå: Grön 2
|
||||
@@ -928,12 +917,17 @@ TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Svartpunktsnivå: Grön 1 (ledaren)
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Linjär korrigeringsfaktor
|
||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bevara högdagerkorrigering (EV)
|
||||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Två gröna tillsammans
|
||||
TP_RAW_ALLENHANCE;Applicera reducering av artefakter och brus efter demosaicing
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
||||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
||||
TP_RAW_DMETHODBATCH;Batch
|
||||
TP_RAW_DMETHOD;Metod
|
||||
TP_RAW_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
|
||||
TP_RAW_LABEL;Demosaicing
|
||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Tillämpas på:
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisk (Mjukare)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisk (Skarpare)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjär
|
||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Beskuren yta
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Nedsampla (Bättre)
|
||||
@@ -949,8 +943,8 @@ TP_RESIZE_METHOD;Metod:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Närmast
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Skala
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specificera:
|
||||
TP_RESIZE_W;B:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Bredd
|
||||
TP_RESIZE_W;B:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskär
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Antal grader
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Fyll
|
||||
@@ -976,10 +970,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Skärpa
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metod
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radie
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL-dekonvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL-dekonvolution
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask
|
||||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Mängd
|
||||
@@ -1015,13 +1009,19 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Förstora till 100%. Kortkommando: 1
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passa till skärmen. Kortkommando: F
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Förstora. Kortkommando: +
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska. Kortkommando: -
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#00 Swedish
|
||||
#01 Translated by Emil Ericsson
|
||||
#02 2008-01-22
|
||||
#03 Updated 2010, 2011 by Johan Andersson. Last update: 2011-09-12.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!FILEBROWSER_EXEC_CPB;Run custom profile builder
|
||||
!HISTORY_MSG_151;Vibrance
|
||||
!HISTORY_MSG_152;Vibrance - Pastel tones
|
||||
@@ -1030,18 +1030,29 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska. Kortkommando: -
|
||||
!HISTORY_MSG_155;Vibrance - Avoid color drift
|
||||
!HISTORY_MSG_156;Vibrance - Link pastel and saturated tones
|
||||
!HISTORY_MSG_157;Vibrance - Pastel/Saturated threshold
|
||||
!HISTORY_MSG_158;Strength
|
||||
!HISTORY_MSG_159;Edge stopping
|
||||
!HISTORY_MSG_160;Scale
|
||||
!HISTORY_MSG_161;Reweighting iterates
|
||||
!HISTORY_MSG_162;Tone Mapping
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Lock</b> / <b>Unlock</b> the <b>Before</b> viewnn<b>Lock</b>: keep the <b>Before</b> view unchanged - nuseful to evaluate the cumulative effect of multiple tools.nAdditionally, comparison can be made to any state in the Historynn<b>Unlock</b>: the <b>Before</b> view will follow the <b>After</b> view 1 step behind, showing image before the effect of the currently used tool
|
||||
!PARTIALPASTE_EPD;Tone Mapping
|
||||
!PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Output gamma
|
||||
!PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibrance
|
||||
!PREFERENCES_TP_LABEL;Tool panel:
|
||||
!PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Use tab icons instead of text
|
||||
!TP_EPD_EDGESTOPPING;Edge stopping
|
||||
!TP_EPD_LABEL;Tone Mapping
|
||||
!TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Reweighting iterates
|
||||
!TP_EPD_SCALE;Scale
|
||||
!TP_EPD_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_HLREC_BLEND;Blend
|
||||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Blend highlights with matrix
|
||||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Enable to recover blown highlights when using LUT based ICC profiles
|
||||
!TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Use RawTherapees default ICC color profile. More precise than simple matrix, but only available for some cameras.
|
||||
!TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Use simple default color matrix by DCRAW or embedded in DNG
|
||||
!TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Select your own ICC color profile file for the camera
|
||||
!TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use color profile embedded in non RAW files
|
||||
!TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use color profile embedded in non-raw files
|
||||
!TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Use no color profile at all. Use only in special cases.
|
||||
!TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||||
!TP_VIBRANCE_LABEL;Vibrance
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user