Removed unused keys from all interface language files including default

This commit is contained in:
DrSlony
2014-01-10 16:39:44 +01:00
parent b813583b30
commit e6c962df36
30 changed files with 18 additions and 3452 deletions

View File

@@ -60,7 +60,6 @@ CURVEEDITOR_TYPE;Typ
EDITWINDOW_TITLE;Editace obrázku
EXIFFILTER_APERTURE;Clona
EXIFFILTER_CAMERA;Fotoaparát
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtrovat dle Exif
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Kompenzace expozice (EV)
EXIFFILTER_FILETYPE;Typ souboru
EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost
@@ -114,7 +113,6 @@ EXTPROGTARGET_2;Zpracování fronty
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Přidat/Smazat šablony...
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použít
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplikovat - částečně
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnout mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatický tmavý snímek
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat Field
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro výběr cesty
@@ -133,11 +131,6 @@ FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jste si jisti, že chcete vymazat <b>%1</b> vybraných
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trvale smazat soubory z koše
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Vlastní generátor profilu
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnout/vypnout Exif filtr v prohlížeči souborů
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použít
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtrovat dle Exif
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změnit nastavení Exif filtru
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Otevřít pomocí
FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat Field
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do složky tmavých snímků
@@ -147,12 +140,6 @@ FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Výchozí prohlížeč Windows (fronta zpracována
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit - částečně
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Štítek: Žádný
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Štítek: Červený
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Štítek: Žlutý
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Štítek: Zelený
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Štítek: Modrý
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Štítek: Nachový
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Barevný štítek
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Kopírovat do...
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Souborové operace
@@ -163,22 +150,14 @@ FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevřít
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Vložit do fronty (Rychlý export)
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložit do fronty
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operace profilů zpracování
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1 *
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2 **
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3 ***
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4 ****
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5 *****
FILEBROWSER_POPUPRANK;Hodnocení
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Smazat včetně výstupů z fronty
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Smazat
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Smazat
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenovat
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrat vše
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesunout do koše
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstranit hodnocení
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymazat z koše
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupní složky
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Smaže vyhledávací dotaz
FILEBROWSER_QUERYHINT;Napište část jména hledaného souboru nebo <i>čárkami oddělený seznam</i>.\nNapříklad: <i>1001,1004,1199</i> \n\n<b>Ctrl-F</b> pro přepnutí do pole hledání .\n<b>Enter</b> pro zahájení hledání.\n<b>Esc</b> pro vyčištění.\n<b>Shift-Esc</b> pro zrušení přepnutí.
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Najít:
@@ -200,7 +179,6 @@ FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Smazat všechny filtry.\nZkratka: <b>d</b>
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Ukázat upravené obrázky.\nZkratka: <b>7</b>
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Ukázat neupravené obrázky.\nZkratka: <b>6</b>
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Zobrazit Exif informace.\nZkratka: <b>i</b>\n\nZkratka v módu jedné karty editoru: <b>Alt-i</b>
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukázat obsah fronty zpracování
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázat obrázky hodnocené 1 hvězdičkou.\nZkratka: <b>1</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukázat obrázky hodnocené 2 hvězdičkami.\nZkratka: <b>2</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázat obrázky hodnocené 3 hvězdičkami.\nZkratka: <b>3</b>
@@ -232,9 +210,7 @@ GENERAL_DISABLE;Vypnout
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
GENERAL_ENABLE;Zapnout
GENERAL_FILE;Soubor
GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
GENERAL_LOAD;Načíst
GENERAL_NA;n/a
GENERAL_NONE;Nic
GENERAL_NO;Ne
@@ -243,14 +219,6 @@ GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
GENERAL_SAVE;Uložit
GENERAL_UNCHANGED;(Beze změny)
GENERAL_WARNING;Varování
GENERAL_YES;Ano
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Skrýt/zobrazit řádek RGB indikátoru\nKlikněte pravým tlačítkem myši na náhled pro zmrazení/uvolnění
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt /zobrazit histogram modré
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Skrýt /zobrazit histogram barevnosti
@@ -513,29 +481,10 @@ HISTORY_MSG_247;'LH' křivka
HISTORY_MSG_248;'HH' křivka
HISTORY_MSG_249;KdDÚ - Práh
HISTORY_MSG_250;Redukce šumu - Vylepšení
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
HISTORY_SETTO;Nastavit na
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Barevné profily
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Barevný profil aplikuje Gamu
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Výchozí fotoaparátu
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastní
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní barevný profil...
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupní barevný profil
ICMPANEL_NOICM;Bez ICM: sRGB výstup
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní barevný profil...
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný profil
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
@@ -577,14 +526,12 @@ IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. reference
MAIN_BUTTON_EXIT;Konec
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Přejít k dalšímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru\nZkratka: <b>Shift-F4</b>\n\nPřejít k dalšímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů \nZkratka: <b>F4</b>
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Přejít k předchozímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru\nZkratka: <b>Shift-F3</b>\n\nPřejít k předchozímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů \nZkratka: <b>F3</b>
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronizovat prohlížeč souborů s editorem pro zobrazení náhleduaktuálně otevřeného obrázku a smazání filtrů v prohlížeči souborů\nZkratka: <b>x</b>\n\nStejně jako výše, ale bez smazání filtrů v prohlížeči souborů\nZkratka: <b>y</b>\n(Náhled otevřeného obrázku nebude zobrazen pokud je filtrován).
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Vložit současný obrázek do fronty zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl+b</b>
MAIN_BUTTON_QUEUE;Vložit do fronty
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložit současný obrázek.\nZkratka: <b>Ctrl+s</b>
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru.\nZkratka: <b>Ctrl+e</b>
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
@@ -605,19 +552,13 @@ MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba při ukládání souboru.
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Editor nelze spustit.
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby".
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Název souboru nebyl zadán!
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Chyba při ukládání obrázku
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nezpracované obrázky ve frontě budou při ukončení ztraceny.
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Opravdu chcete skončit? Ve frontě čekají nezpracované obrázky.
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Tento příkaz vyžaduje aby byly všechny vybrané obrázky nejprve zpracovány ve frontě.
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;úlohy ve frontě
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operace zrušena
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Cesta\n\n<b>%1</b>\n\nneexistuje. Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby".
MAIN_MSG_PLACES;Místa
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;K použití této funkce musíte nejprve zadat cílovou cestu\nv okně "Volby"!
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Chyba zápisu\n\n<b>"%1"</b>\n\nUjistětě se, že složka existuje a máte práva do ní zapisovat.
MAIN_TAB_BASIC;Základní
MAIN_TAB_COLOR;Barvy
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-c</b>
MAIN_TAB_DETAIL;Detaily
@@ -628,7 +569,6 @@ MAIN_TAB_EXPORT; Rychlý export
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-e</b>
MAIN_TAB_FILTER; Filtr
MAIN_TAB_ICM;ICM
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-m</b>
@@ -637,24 +577,19 @@ MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-r</b>
MAIN_TAB_TAGGING;Štítky
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-t</b>
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Před|Po
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Barva pozadí náhledu: <b>Dle motivu</b>\nZkratka: <b>9</b>
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Barva pozadí náhledu: <b>Černá</b>\nZkratka: <b>9</b>
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Barva pozadí náhledu: <b>Bílá</b>\nZkratka: <b>9</b>
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zamknout</b> / <b>Odemknout</b> pohled <b>Před</b>\n\n<b>Zamknout</b>: ponechá pohled <b>Před</b> nezměněn.\nUžitečné pro posouzení výsledného efektu po použití více nástrojů.\nNavíc může být porovnání provedeno proti kterémukoli stavu v historii.\n\n<b>Odemknout</b>: pohled <b>Před</b> bude následovat pohled <b>Poté</b>, vždy jen o jeden krok zpět, představí vliv právě použitého nástroje.
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů).\nZkratka: <b>f</b>
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii).\nZkratka: <b>l</b>
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznutá světla.\nZkratka: <b>&lt;</b>
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny.\nZkratka: <b>&gt;</b>
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Náhled <b>modrého kanálu</b>.\nZkratka: <b>b</b>
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Náhled <b>Masky zaostření</b>.\nZkratka: <b>Shift-f</b>\n\nVíce přesné u snímků s nízkou hloubkou ostrosti, nízkým šumem a na vyšších úrovních zvětšení\n\nPro zlepšení přesnosti detekce u zašuměných snímků použijte menší zvětšení (10-30%)\n\nPokud je maska zaostření zapnuta je náhled generován pomaleji.
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Náhled <b>zeleného kanálu</b>.\nZkratka: <b>g</b>
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Náhled <b>Svítivost</b>.\nZkratka: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Náhled <b>červeného kanálu</b>.\nZkratka: <b>r</b>
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku.\nZkratka: <b>i</b>
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do zadané složky
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Zobrazit/skrýt levý panel.\nZkratka: <b>l</b>
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Zobrazit/skrýt pravý panel.\nZkratka: <b>Alt-l</b>
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Zobrazit/skrýt horní panel.\nZkratka: <b>Shift-l</b>
@@ -688,11 +623,7 @@ PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Černobílá
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90° / překlopení
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Míchání barev
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Posun barev
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Automatické vyplnění
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavení kompozice
PARTIALPASTE_CROP;Ořez
@@ -713,10 +644,6 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Flat field poloměr rozostření
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Flat field typ rozostření
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat field soubor
PARTIALPASTE_GRADIENT;Přechodový filtr
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Rekonstrukce světel
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Komprese světel
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Práh komprese světel
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV korekce
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Výstupní gama
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení správy barev
@@ -725,8 +652,6 @@ PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
PARTIALPASTE_LABCURVE;Úprava LAB křivek
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Korekční profil objektivu
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení jasu
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a správy barev
PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Viněta
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiva
@@ -755,7 +680,6 @@ PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření (USM/RL)
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Živost
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Vlnková korekce
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
PREFERENCES_ADD;Přidat
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace
@@ -773,9 +697,6 @@ PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Smazat profily zpracování
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymazat náhledy
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optimalizace
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Použít jednoduchou přesnost místo dvojnásobné
@@ -802,7 +723,6 @@ PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězc
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Složka tmavých snímků
PREFERENCES_DIRHOME;Domovská složka
PREFERENCES_DIRLAST;Poslední navštívená složka
@@ -835,7 +755,6 @@ PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
PREFERENCES_GREY;Yb svítivost výstupního zařízení (%)
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí
PREFERENCES_HINT;Nápověda
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh oříznutých světel
PREFERENCES_ICCDIR;Složka obsahující barevné profily
@@ -846,7 +765,6 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sytost
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Ukázat vložené JPEG náhledy u needitovaných snímků
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Použít jazykové nastavení OS
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší)
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Skupina "Otevřít pomocí"
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Skupina "Souborové operace"
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Skupina "Barevné štítky"
@@ -859,7 +777,6 @@ PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet editoru (pokud je dostupný druhý
PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet editoru
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>converted</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii, některé vlastnosti fotografie nebo pořadí v dávce.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, atd. bude nahrazeno pořadím v dávce doplněném na 1 až 9 číslic. Každé spuštění zpracování fronty jej vždy nastaví na jedna a po každé zpracované fotografii se o jedna zvýší .\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>zpracovano</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/zpracovano/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "<i>/home/tom/fotky/zpracovano/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/zpracovano/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použít šablonu
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
@@ -882,15 +799,12 @@ PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Maximální počet vláken pro redukci šumu
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Redukce šumu potřebuje v základu 128MB RAM u 10MPix obrázku nebo 512MB pro 40MPix obrázek plus dalších 128MB RAM pro každé vlákno. Více paralelních vláken zvyšuje spotřebu paměti. Při nastavení na nulu je automaticky použit maximální možný počet vláken.
PREFERENCES_SELECTFONT;Vybrat písmo
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vybrat složku s barevnými profily...
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Vybrat barevný profil obrazovky...
PREFERENCES_SELECTTHEME;Zvolit vzhled
PREFERENCES_SET;Nastavit
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní Exif informace
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Přidat kompenzaci expozice
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory raw
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Zobrazit výběr profilu zpracování
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty editoru, svislé karty
@@ -906,10 +820,8 @@ PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Výkon
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů:
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;V záhlaví karty zobrazit ikonu namísto textu
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu
@@ -931,22 +843,13 @@ PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parametry pro vložení
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastní
PROFILEPANEL_PFILE;Ze souboru
PROFILEPANEL_PINTERNAL;Neutrální
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední fotka
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Poslední uschovaný
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uložit parametry zpracování...
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parametry ukládání
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopírovat současný profil do schránky.\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro kopírování
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Nahrát profil ze souboru\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro nahrání
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro vložení
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uložit současný profil\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro uložení
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Špatné pixely
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Korekce chromatické aberace...
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Tmavý snímek...
PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování raw...
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování...
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené...
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Linkové odšumění...
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Načítání náhledů...
PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku...
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítání JPEG...
@@ -961,9 +864,7 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru...
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládání TIFF souboru...
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Snímek přidán
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil upracování změněn v prohlížeči
QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost
QINFO_ISO;ISO
QINFO_LENS;Objektiv
QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici.
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automaticky přidat příponu pokud soubor již existuje
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru
@@ -971,7 +872,6 @@ SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Vynutit volby uložení
SAVEDLG_JPEGQUAL;Kvalita JPEG
SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese
SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Vložit na začátek fronty
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Vložit na konec fronty
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
@@ -1033,7 +933,6 @@ TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Míchání kanálů
TP_BWMIX_MET_DESAT;Odbarvení
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Korekce jasu
TP_BWMIX_MIXC;Míchání
TP_BWMIX_MIXF;Filtry míchání
TP_BWMIX_NEUTRAL;Vrátit míchání
TP_BWMIX_NEUTRAL_TIP;Vrátí všechny hodnoty (filtry, mixéry kanálů) na výchozí pozice
TP_BWMIX_ORANGE;Oranžová
@@ -1113,7 +1012,6 @@ TP_COLORAPP_DATACIE;CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách přibližné hodnoty/rozsahy po CIECAM02 úpravách J nebo Q, a C, S nebo M.\nVýběr neovlivňuje histogram na hlavním panelu.\n\nPokud je zakázáno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách Lab hodnoty před CIECAM02 úpravami
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Pokud je povoleno (doporučeno), Rawtherapee vypočítá optimální hodnotu, jenž následně používá jak CAT02 tak i celý CIECAM02.\nZakažte, pokud si přejete zadat hodnotu ručně. Doporučeny jsou hodnoty nad 65.
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Míra CIE Chromatic Adaptation Transform 2002
TP_COLORAPP_EQUAL;Stejné
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola palety (Lab)
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu palety v Lab režimu
TP_COLORAPP_HUE;Odstín (h)
@@ -1265,7 +1163,6 @@ TP_HLREC_METHOD;Metoda:
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Kanál
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV korekce
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Smísení ICC světel s matici
@@ -1289,7 +1186,6 @@ TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Nikdy nepoužívat vstupní barevný profil. Použijte
TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil
TP_ICM_LABEL;Správa barev
TP_ICM_NOICM;Bez ICM: sRGB výstup
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil...
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Uloží lineární TIFF obrázek před aplikováním vstupního profilu. Výsledek může být použit pro kalibraci a generování profilu fotoaparátu-
@@ -1343,9 +1239,6 @@ TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profil objektivu
TP_LENSPROFILE_USECA;Úprava chromatické vady
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Korekce zkreslení
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Korekce vinětace
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr
TP_NEUTRAL;Neutrální
TP_NEUTRAL_TIP;Nastaví posuvníky expozice na neutrální hodnoty,\nPoužije stejné kontroly jako volba "Automatické úrovně" bez ohledu na to, zda jsou nebo nejsou Automatické úrovně použity
TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Rozptyl
@@ -1396,7 +1289,6 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celý obrázek
TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku:
TP_RESIZE_HEIGHT;Výška
TP_RESIZE_H;V:
TP_RESIZE_LABEL;Změna velikosti
@@ -1520,13 +1412,6 @@ TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Wolfram
TP_WBALANCE_WATER1;Pod vodou 1
TP_WBALANCE_WATER2;Pod vodou 2
TP_WBALANCE_WATER_HEADER;Pod vodou
ZOOMBAR_DETAIL;Detaily
ZOOMBAR_HUGE;Veliký
ZOOMBAR_LARGE;Větší
ZOOMBAR_NORMAL;Normální
ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled
ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
ZOOMBAR_SMALL;Malý
ZOOMPANEL_100;(100%)
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100%\nZkratka: <b>z</b>