Removed unused keys from all interface language files including default
This commit is contained in:
@@ -60,7 +60,6 @@ CURVEEDITOR_TYPE;Typ
|
||||
EDITWINDOW_TITLE;Editace obrázku
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Clona
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Fotoaparát
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtrovat dle Exif
|
||||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Kompenzace expozice (EV)
|
||||
EXIFFILTER_FILETYPE;Typ souboru
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost
|
||||
@@ -114,7 +113,6 @@ EXTPROGTARGET_2;Zpracování fronty
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Přidat/Smazat šablony...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použít
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplikovat - částečně
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnout mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatický tmavý snímek
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat Field
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro výběr cesty
|
||||
@@ -133,11 +131,6 @@ FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jste si jisti, že chcete vymazat <b>%1</b> vybraných
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trvale smazat soubory z koše
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
|
||||
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Vlastní generátor profilu
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnout/vypnout Exif filtr v prohlížeči souborů
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použít
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtrovat dle Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změnit nastavení Exif filtru
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Otevřít pomocí
|
||||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat Field
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do složky tmavých snímků
|
||||
@@ -147,12 +140,6 @@ FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Výchozí prohlížeč Windows (fronta zpracována
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit - částečně
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Štítek: Žádný
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Štítek: Červený
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Štítek: Žlutý
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Štítek: Zelený
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Štítek: Modrý
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Štítek: Nachový
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Barevný štítek
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Kopírovat do...
|
||||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Souborové operace
|
||||
@@ -163,22 +150,14 @@ FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevřít
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Vložit do fronty (Rychlý export)
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložit do fronty
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operace profilů zpracování
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1 *
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2 **
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3 ***
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4 ****
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5 *****
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Hodnocení
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Smazat včetně výstupů z fronty
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Smazat
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Smazat
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenovat
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrat vše
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesunout do koše
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstranit hodnocení
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymazat z koše
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupní složky
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Smaže vyhledávací dotaz
|
||||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Napište část jména hledaného souboru nebo <i>čárkami oddělený seznam</i>.\nNapříklad: <i>1001,1004,1199</i> \n\n<b>Ctrl-F</b> pro přepnutí do pole hledání .\n<b>Enter</b> pro zahájení hledání.\n<b>Esc</b> pro vyčištění.\n<b>Shift-Esc</b> pro zrušení přepnutí.
|
||||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Najít:
|
||||
@@ -200,7 +179,6 @@ FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Smazat všechny filtry.\nZkratka: <b>d</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Ukázat upravené obrázky.\nZkratka: <b>7</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Ukázat neupravené obrázky.\nZkratka: <b>6</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Zobrazit Exif informace.\nZkratka: <b>i</b>\n\nZkratka v módu jedné karty editoru: <b>Alt-i</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukázat obsah fronty zpracování
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázat obrázky hodnocené 1 hvězdičkou.\nZkratka: <b>1</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukázat obrázky hodnocené 2 hvězdičkami.\nZkratka: <b>2</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázat obrázky hodnocené 3 hvězdičkami.\nZkratka: <b>3</b>
|
||||
@@ -232,9 +210,7 @@ GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
||||
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
|
||||
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
||||
GENERAL_FILE;Soubor
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
|
||||
GENERAL_LOAD;Načíst
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NONE;Nic
|
||||
GENERAL_NO;Ne
|
||||
@@ -243,14 +219,6 @@ GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
|
||||
GENERAL_SAVE;Uložit
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(Beze změny)
|
||||
GENERAL_WARNING;Varování
|
||||
GENERAL_YES;Ano
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Skrýt/zobrazit řádek RGB indikátoru\nKlikněte pravým tlačítkem myši na náhled pro zmrazení/uvolnění
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt /zobrazit histogram modré
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Skrýt /zobrazit histogram barevnosti
|
||||
@@ -513,29 +481,10 @@ HISTORY_MSG_247;'LH' křivka
|
||||
HISTORY_MSG_248;'HH' křivka
|
||||
HISTORY_MSG_249;KdDÚ - Práh
|
||||
HISTORY_MSG_250;Redukce šumu - Vylepšení
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
|
||||
HISTORY_SETTO;Nastavit na
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Barevné profily
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Barevný profil aplikuje Gamu
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Výchozí fotoaparátu
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastní
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní barevný profil...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupní barevný profil
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Bez ICM: sRGB výstup
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní barevný profil...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný profil
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
@@ -577,14 +526,12 @@ IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Konec
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Přejít k dalšímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru\nZkratka: <b>Shift-F4</b>\n\nPřejít k dalšímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů \nZkratka: <b>F4</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Přejít k předchozímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru\nZkratka: <b>Shift-F3</b>\n\nPřejít k předchozímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů \nZkratka: <b>F3</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronizovat prohlížeč souborů s editorem pro zobrazení náhleduaktuálně otevřeného obrázku a smazání filtrů v prohlížeči souborů\nZkratka: <b>x</b>\n\nStejně jako výše, ale bez smazání filtrů v prohlížeči souborů\nZkratka: <b>y</b>\n(Náhled otevřeného obrázku nebude zobrazen pokud je filtrován).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Vložit současný obrázek do fronty zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl+b</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Vložit do fronty
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložit současný obrázek.\nZkratka: <b>Ctrl+s</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru.\nZkratka: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
|
||||
@@ -605,19 +552,13 @@ MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba při ukládání souboru.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Editor nelze spustit.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby".
|
||||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Název souboru nebyl zadán!
|
||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Chyba při ukládání obrázku
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nezpracované obrázky ve frontě budou při ukončení ztraceny.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Opravdu chcete skončit? Ve frontě čekají nezpracované obrázky.
|
||||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Tento příkaz vyžaduje aby byly všechny vybrané obrázky nejprve zpracovány ve frontě.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;úlohy ve frontě
|
||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor
|
||||
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operace zrušena
|
||||
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Cesta\n\n<b>%1</b>\n\nneexistuje. Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby".
|
||||
MAIN_MSG_PLACES;Místa
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
|
||||
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;K použití této funkce musíte nejprve zadat cílovou cestu\nv okně "Volby"!
|
||||
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Chyba zápisu\n\n<b>"%1"</b>\n\nUjistětě se, že složka existuje a máte práva do ní zapisovat.
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Základní
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Barvy
|
||||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-c</b>
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detaily
|
||||
@@ -628,7 +569,6 @@ MAIN_TAB_EXPORT; Rychlý export
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-e</b>
|
||||
MAIN_TAB_FILTER; Filtr
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-m</b>
|
||||
@@ -637,24 +577,19 @@ MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-r</b>
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Štítky
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Před|Po
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Barva pozadí náhledu: <b>Dle motivu</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Barva pozadí náhledu: <b>Černá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Barva pozadí náhledu: <b>Bílá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zamknout</b> / <b>Odemknout</b> pohled <b>Před</b>\n\n<b>Zamknout</b>: ponechá pohled <b>Před</b> nezměněn.\nUžitečné pro posouzení výsledného efektu po použití více nástrojů.\nNavíc může být porovnání provedeno proti kterémukoli stavu v historii.\n\n<b>Odemknout</b>: pohled <b>Před</b> bude následovat pohled <b>Poté</b>, vždy jen o jeden krok zpět, představí vliv právě použitého nástroje.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů).\nZkratka: <b>f</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii).\nZkratka: <b>l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznutá světla.\nZkratka: <b><</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny.\nZkratka: <b>></b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Náhled <b>modrého kanálu</b>.\nZkratka: <b>b</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Náhled <b>Masky zaostření</b>.\nZkratka: <b>Shift-f</b>\n\nVíce přesné u snímků s nízkou hloubkou ostrosti, nízkým šumem a na vyšších úrovních zvětšení\n\nPro zlepšení přesnosti detekce u zašuměných snímků použijte menší zvětšení (10-30%)\n\nPokud je maska zaostření zapnuta je náhled generován pomaleji.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Náhled <b>zeleného kanálu</b>.\nZkratka: <b>g</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Náhled <b>Svítivost</b>.\nZkratka: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Náhled <b>červeného kanálu</b>.\nZkratka: <b>r</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku.\nZkratka: <b>i</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do zadané složky
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Zobrazit/skrýt levý panel.\nZkratka: <b>l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Zobrazit/skrýt pravý panel.\nZkratka: <b>Alt-l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Zobrazit/skrýt horní panel.\nZkratka: <b>Shift-l</b>
|
||||
@@ -688,11 +623,7 @@ PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Černobílá
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90° / překlopení
|
||||
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Míchání barev
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Posun barev
|
||||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Automatické vyplnění
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavení kompozice
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Ořez
|
||||
@@ -713,10 +644,6 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Flat field poloměr rozostření
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Flat field typ rozostření
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat field soubor
|
||||
PARTIALPASTE_GRADIENT;Přechodový filtr
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Rekonstrukce světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Komprese světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Práh komprese světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
|
||||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV korekce
|
||||
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Výstupní gama
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení správy barev
|
||||
@@ -725,8 +652,6 @@ PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Úprava LAB křivek
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu
|
||||
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Korekční profil objektivu
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení jasu
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a správy barev
|
||||
PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Viněta
|
||||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiva
|
||||
@@ -755,7 +680,6 @@ PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření (USM/RL)
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
|
||||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Živost
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace
|
||||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Vlnková korekce
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
|
||||
PREFERENCES_ADD;Přidat
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace
|
||||
@@ -773,9 +697,6 @@ PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Smazat profily zpracování
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymazat náhledy
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
|
||||
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optimalizace
|
||||
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Použít jednoduchou přesnost místo dvojnásobné
|
||||
@@ -802,7 +723,6 @@ PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězc
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Složka tmavých snímků
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Domovská složka
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Poslední navštívená složka
|
||||
@@ -835,7 +755,6 @@ PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREY;Yb svítivost výstupního zařízení (%)
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí
|
||||
PREFERENCES_HINT;Nápověda
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh oříznutých světel
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Složka obsahující barevné profily
|
||||
@@ -846,7 +765,6 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sytost
|
||||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Ukázat vložené JPEG náhledy u needitovaných snímků
|
||||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Použít jazykové nastavení OS
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší)
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Skupina "Otevřít pomocí"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Skupina "Souborové operace"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Skupina "Barevné štítky"
|
||||
@@ -859,7 +777,6 @@ PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet editoru (pokud je dostupný druhý
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet editoru
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>converted</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii, některé vlastnosti fotografie nebo pořadí v dávce.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, atd. bude nahrazeno pořadím v dávce doplněném na 1 až 9 číslic. Každé spuštění zpracování fronty jej vždy nastaví na jedna a po každé zpracované fotografii se o jedna zvýší .\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>zpracovano</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/zpracovano/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "<i>/home/tom/fotky/zpracovano/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/zpracovano/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použít šablonu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
|
||||
@@ -882,15 +799,12 @@ PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Maximální počet vláken pro redukci šumu
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Redukce šumu potřebuje v základu 128MB RAM u 10MPix obrázku nebo 512MB pro 40MPix obrázek plus dalších 128MB RAM pro každé vlákno. Více paralelních vláken zvyšuje spotřebu paměti. Při nastavení na nulu je automaticky použit maximální možný počet vláken.
|
||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Vybrat písmo
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vybrat složku s barevnými profily...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Vybrat barevný profil obrazovky...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Zvolit vzhled
|
||||
PREFERENCES_SET;Nastavit
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní Exif informace
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas
|
||||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Přidat kompenzaci expozice
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory raw
|
||||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Zobrazit výběr profilu zpracování
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty editoru, svislé karty
|
||||
@@ -906,10 +820,8 @@ PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu
|
||||
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Výkon
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů:
|
||||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;V záhlaví karty zobrazit ikonu namísto textu
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu
|
||||
@@ -931,22 +843,13 @@ PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parametry pro vložení
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastní
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Ze souboru
|
||||
PROFILEPANEL_PINTERNAL;Neutrální
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední fotka
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Poslední uschovaný
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uložit parametry zpracování...
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parametry ukládání
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopírovat současný profil do schránky.\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro kopírování
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Nahrát profil ze souboru\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro nahrání
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro vložení
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uložit současný profil\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro uložení
|
||||
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Špatné pixely
|
||||
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Korekce chromatické aberace...
|
||||
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Tmavý snímek...
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování raw...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování...
|
||||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené...
|
||||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Linkové odšumění...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Načítání náhledů...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítání JPEG...
|
||||
@@ -961,9 +864,7 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládání TIFF souboru...
|
||||
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Snímek přidán
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil upracování změněn v prohlížeči
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objektiv
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici.
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automaticky přidat příponu pokud soubor již existuje
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru
|
||||
@@ -971,7 +872,6 @@ SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Vynutit volby uložení
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Kvalita JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Vložit na začátek fronty
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Vložit na konec fronty
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
||||
@@ -1033,7 +933,6 @@ TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Míchání kanálů
|
||||
TP_BWMIX_MET_DESAT;Odbarvení
|
||||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Korekce jasu
|
||||
TP_BWMIX_MIXC;Míchání
|
||||
TP_BWMIX_MIXF;Filtry míchání
|
||||
TP_BWMIX_NEUTRAL;Vrátit míchání
|
||||
TP_BWMIX_NEUTRAL_TIP;Vrátí všechny hodnoty (filtry, mixéry kanálů) na výchozí pozice
|
||||
TP_BWMIX_ORANGE;Oranžová
|
||||
@@ -1113,7 +1012,6 @@ TP_COLORAPP_DATACIE;CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách přibližné hodnoty/rozsahy po CIECAM02 úpravách J nebo Q, a C, S nebo M.\nVýběr neovlivňuje histogram na hlavním panelu.\n\nPokud je zakázáno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách Lab hodnoty před CIECAM02 úpravami
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Pokud je povoleno (doporučeno), Rawtherapee vypočítá optimální hodnotu, jenž následně používá jak CAT02 tak i celý CIECAM02.\nZakažte, pokud si přejete zadat hodnotu ručně. Doporučeny jsou hodnoty nad 65.
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Míra CIE Chromatic Adaptation Transform 2002
|
||||
TP_COLORAPP_EQUAL;Stejné
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola palety (Lab)
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu palety v Lab režimu
|
||||
TP_COLORAPP_HUE;Odstín (h)
|
||||
@@ -1265,7 +1163,6 @@ TP_HLREC_METHOD;Metoda:
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Kanál
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV korekce
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Smísení ICC světel s matici
|
||||
@@ -1289,7 +1186,6 @@ TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Nikdy nepoužívat vstupní barevný profil. Použijte
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil
|
||||
TP_ICM_LABEL;Správa barev
|
||||
TP_ICM_NOICM;Bez ICM: sRGB výstup
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Uloží lineární TIFF obrázek před aplikováním vstupního profilu. Výsledek může být použit pro kalibraci a generování profilu fotoaparátu-
|
||||
@@ -1343,9 +1239,6 @@ TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profil objektivu
|
||||
TP_LENSPROFILE_USECA;Úprava chromatické vady
|
||||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Korekce zkreslení
|
||||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Korekce vinětace
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_NEUTRAL;Neutrální
|
||||
TP_NEUTRAL_TIP;Nastaví posuvníky expozice na neutrální hodnoty,\nPoužije stejné kontroly jako volba "Automatické úrovně" bez ohledu na to, zda jsou nebo nejsou Automatické úrovně použity
|
||||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Rozptyl
|
||||
@@ -1396,7 +1289,6 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
|
||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu
|
||||
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
|
||||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celý obrázek
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Výška
|
||||
TP_RESIZE_H;V:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Změna velikosti
|
||||
@@ -1520,13 +1412,6 @@ TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Wolfram
|
||||
TP_WBALANCE_WATER1;Pod vodou 1
|
||||
TP_WBALANCE_WATER2;Pod vodou 2
|
||||
TP_WBALANCE_WATER_HEADER;Pod vodou
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detaily
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Veliký
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Větší
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normální
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Malý
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100%\nZkratka: <b>z</b>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user