Removed unused keys from all interface language files including default
This commit is contained in:
@@ -40,7 +40,6 @@ CURVEEDITOR_TYPE;Typ:
|
||||
EDITWINDOW_TITLE;Edytuj obraz
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Przysłona
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Aparat
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtr Exif
|
||||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Korekta Ekspozycji (EV)
|
||||
EXIFFILTER_FILETYPE;Typ pliku
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Wartość ogniskowej
|
||||
@@ -94,7 +93,6 @@ EXTPROGTARGET_2;wywołane w kolejce
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Dodaj/Usuń szablon...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Zastosuj profil (częściowo)
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przełącza pomiędzy poziomym/pionowym wyrównaniem miniaturek
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatyczne użycie czarnej klatki
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatyczne użycie klatki z pustym polem
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Proszę kliknąć, by przeglądać wybraną ścieżkę
|
||||
@@ -113,11 +111,6 @@ FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Na pewno usunąć zaznaczone %1 pliki?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Definitywnie usuwa pliki z kosza
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczyść kosz
|
||||
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Uruchom zewnętrzny kreator profilu dla zdjęcia
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Włącza/Wyłącza filtr Exif w przeglądarce plików
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmienia ustawienia filtru Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia
|
||||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Otwórz za pomocą
|
||||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Puste pole
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Przenieś do katalogu z czarnymi klatkami
|
||||
@@ -127,12 +120,6 @@ FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Domyślna przeglądarka zdjęć (z kolejki)
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej częściowo
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Etykieta: Brak
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Etykieta: Czerwona
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Etykieta: Żółta
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Etykieta: Zielona
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Etykieta: Niebieska
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Etykieta: Purpurowa
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Kolorowa etykieta
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Skopiuj do...
|
||||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Operacje na plikach
|
||||
@@ -143,21 +130,13 @@ FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otwórz
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Dodaj do kolejki szybkiego eksportu
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Umieść w kolejce do przetwarzania
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Ocena 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Ocena 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Ocena 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Ocena 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Ocena 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Usuń z dysku i wyników przetwarzania
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Usuń
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Usuń z systemu plików
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Zmień nazwę
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Zaznacz wszystkie
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenieś do kosza
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usuń ocenę
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usuń z kosza
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustawia format pliku i katalog wyjściowy
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia
|
||||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Wyczyść okno opcji szukaj
|
||||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Proszę wprowadzić część nazwy, bo zlokalizować plik \n<b>Ctrl-f</b> zaznaczenie\n<b>Enter</b> uruchamia wyszukiwanie
|
||||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Znajdź:
|
||||
@@ -179,7 +158,6 @@ FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokazuje wszystkie zdjęcia w katalogu
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Pokazuje edytowane zdjęcia <b>7</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Pokazuje nieedytowane zdjęcia <b>6</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Pokaż dane EXIF <b>i</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Pokazuje zawartość kolejki przetwarzania
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Pokazuje zdjęcia ocenione na 1 gwiazdkę
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Pokazuje zdjęcia ocenione na 2 gwiazdki
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Pokazuje zdjęcia ocenione na 3 gwiazdki
|
||||
@@ -211,9 +189,7 @@ GENERAL_DISABLE;Wyłącz
|
||||
GENERAL_ENABLED;Włączone
|
||||
GENERAL_ENABLE;Włącz
|
||||
GENERAL_FILE;Plik
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Wysoka jakość
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo
|
||||
GENERAL_LOAD;Ładuj
|
||||
GENERAL_NA;nd.
|
||||
GENERAL_NONE;Żaden
|
||||
GENERAL_NO;Nie
|
||||
@@ -222,14 +198,6 @@ GENERAL_PORTRAIT;Pionowo
|
||||
GENERAL_SAVE;Zapisz
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(Niezmienione)
|
||||
GENERAL_WARNING;Uwaga
|
||||
GENERAL_YES;Tak
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Pokazuje/Ukrywa wskaźnik RGB\nKliknięcie prawym przyciskiem myszy na podglądzie zdjęcia blokuje/odblokowuje
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Pokaż/Ukryj histogram błękitów
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Pokaż/Ukryj histogram chromatyczności
|
||||
@@ -450,29 +418,10 @@ HISTORY_MSG_204;Kroki poprawy LMMSE
|
||||
HISTORY_MSG_205;CAM02 gorące/uszkodzone piksele
|
||||
HISTORY_MSG_206;CAT02 - Automatyczna adaptacja do sceny
|
||||
HISTORY_MSG_207;Krzywa usuwania widma
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Skrót: <b>Alt-s</b>
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nową migawkę
|
||||
HISTORY_SETTO;Wybrano
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Migawki
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Migawka
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Pliki z profilami ICC
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil stosuje korekcję gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Domyślny aparatu
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Ręczny
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Wybierz wejściowy profil ICC...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Jeśli to możliwe, użyj osadzonego
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profil wejściowy
|
||||
ICMPANEL_NOICM;No ICM: Wyjście sRGB
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Wybierz wyjściowy profil ICC...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profil wyjściowy
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Zapisz wzorcowy obraz dla profilowania
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil roboczy
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Lupa
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imię lub nazwa twórcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Stanowisko lub funkcja autora lub autorów dzieła (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Stanowisko
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
@@ -514,14 +463,12 @@ IPTCPANEL_TITLEHINT;Skrócony temat odniesienia zdjęcia (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Tytuł
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Numer badź kod identyfikujący zlecenie utworzony zazwyczaj przez fotografa przy transmisji umożliwiający śledzenie obrazu w obiegu.
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Kod ident. zlecenie
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Wyślij do kolejki
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Pełen ekran
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Przejdź do następnego zdjęcia względem zdjęcia otwartego w Edytorze.\nSkrót: <b>Shift-F4</b>\n\nAby przejść do następnego zdjęcia względem miniaturki wybranej w Nawigatorze Zdjęć:\nSkrót: <b>F4</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Przejdź do poprzedniego zdjęcia wzgledem zdjęcia otwartego w Edytorze.\nSkrót: <b>Shift-F3</b> \n\nAby przejść do poprzedniego zdjęcia względem miniaturki wybranej w Nawigatorze Zdjęć:\nSkrót: <b>F3</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronizuj Nawigator Zdjęć z Edytorem aby ukazać miniaturkę obecnie otwartego zdjęcia, oraz usuń filtry w Nawigatorze Zdjęć.\nSkrót: <b>x</b>\n\nJak wyżej, ale bez usuwania filtrów:\nSkrót: <b>y</b>\n(Miniaturka otwartego zdjęcia nie zostanie wyświetlona jesli filtr ją ukrywa).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ustawienia
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Dodaj bieżące zdjęcie do kolejki przetwarzania <b>Ctrl+B</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Wy
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Zapisz bieżące zdjęcie<b>Ctrl+S</b>
|
||||
@@ -545,19 +492,13 @@ MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Błąd zapisu pliku
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Nie mozna uruchomic edytora.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Proszę wprowadzić prawidłową ścieżkę w Ustawieniach.
|
||||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Nie podano nazwy pliku!
|
||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Błąd podczas zapisu zdjęcia
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nieprzetworzone zdjęcia w kolejce będą utracone po zamknięciu.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Na pewno zamknąć aplikację? W kolejce znajdują się nieprzetworzone zdjęcia.
|
||||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Ta komenda wymaga aby wszystkie wybrane zdjęcia były wpierw wywołane poprzez kolejkę.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;zadań w kolejce
|
||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Nawigator
|
||||
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operację anulowano
|
||||
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Ścieżka\n\n<b>%1</b>\n\nnie istnieje. Wybierz przawidłową ścieżkę w Ustawieniach.
|
||||
MAIN_MSG_PLACES;Miejsca
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Zastąpić?
|
||||
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;Aby użyć tej funkcji należy wpierw wybrać odpowiednią ścieżkę docelową w Ustawieniach!
|
||||
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Zapis nie powiódł się:\n\n<b>"%1"</b>\n\nUpewnij się, że folder istnieje oraz że można do niego zapisywać.
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Podstawowe
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Kolor
|
||||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>Alt-c</b>
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Szczegóły
|
||||
@@ -568,7 +509,6 @@ MAIN_TAB_EXPORT; Eksport
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Ekspozycja
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>Alt-e</b>
|
||||
MAIN_TAB_FILTER; Filter
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadane
|
||||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
||||
@@ -577,24 +517,19 @@ MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagowanie
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformacje
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Przed|Po
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Kolor tła podglądu: <b>Tematyczny</b>\nSkrót: <b>8</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Kolor tła podglądu: <b>Czarny</b>\nSkrót: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Kolor tła podglądu: <b>Biały</b>\nSkrót: <b>0</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zablokuj</b> / <b>Odblokuj</b> widok <b>Przed</b>\n\n<b>Zablokuj</b>: nie zmieniaj widoku <b>Przed</b> - \nPrzydatne w porównywaniu zablokowanego obrazu z obrazem na ktorym wykonano wiele zmian.\n\n<b>Odblokuj</b>: widok <b>Przed</b> będzie śledził widok <b>Po</b> o jeden krok do tyłu, pokazując obraz przed efektem aktualnie użytego narzędzia.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Pokaż/ukryj dolny panel (przeglądarka plików i katalogów, klawisz skrótu: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Pokaż/ukryj lewy panel (razem z historią, klawisz skrótu: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Pokaż prześwietlenia
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaż niedoświetlenia
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Podgląd <b>kanału niebieskiego</b>\n<b>Skrót: b</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Podgląd <b>maski ostrości</b> <i>(beta)</i>\n<b>Skrót: Shift-F</b>\nDokładniejsze w przypadku zdjęc o płytkiej głębi ostrości, niskim pozimie szumów i o większym przybliżeniu. W przypadku zdjęć o wyższym poziomie szumów maska ostrości będzie dokładniejsza przy mniejszym zoomie (10-30%)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Podgląd <b>kanału zielonego</b>\n<b>Skrót: g</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Podgląd <b>kanału jasności</b>\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B\n<b>Skrót: v</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Podgląd <b>kanału czerwonego</b>\n<b>Skrót: r</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyślnym
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Pokaż/Ukryj lewy panel <b>l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Pokaż/Ukryj prawy panel <b>Alt-l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Pokaż/Ukryj górny panel <b>Shift-l</b>
|
||||
@@ -627,11 +562,7 @@ PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja AbChr
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Mikser kanałów
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrócenie o 90 stopni
|
||||
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Uwydatnienie koloru
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odszumienie koloru
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ustawienia związane z kolorem
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mikser koloru
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Przesunięcie koloru
|
||||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Autouzupełnienie
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ustawienia kompozycji
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Przytnij
|
||||
@@ -651,10 +582,6 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;FF autowybór
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;FF promień rozmycia
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;FF typ rozmycia
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Plik pustego pola (FF)
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Odbudowa prześwietleń
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Siła odzyskiwania prześwietleń
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Próg odzyskiwania prześwietleń
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Odzyskiwanie prześwietleń
|
||||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Korektor HSV
|
||||
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Gamma wyjściowa
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ustawienia ICM
|
||||
@@ -664,8 +591,6 @@ PARTIALPASTE_LABCURVE;Regulacje Lab
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ustawienia związane z obiektywem
|
||||
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Profil korekcji obiektywu LCP
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Krzywa obiektywu
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukcja zaszumienia jaskrawości
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ustawienia związane z jaskrawością
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadane/Ustawienia ICM
|
||||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektywa
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Wyrównanie zieleni
|
||||
@@ -693,7 +618,6 @@ PARTIALPASTE_SHARPENING;Wyostrzanie
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
|
||||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Jaskrawość
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekcja winiety
|
||||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Korektor Wavelet
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balans bieli
|
||||
PREFERENCES_ADD;Dodaj
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;wymaga ponownego uruchomienia
|
||||
@@ -713,9 +637,6 @@ PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Własnościwe (szybciej i z lepszą jakością)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (mniejsze zużycie dysku)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksymalna liczba wpisów w pamięci podręcznej
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcje pamięci podręcznej
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prędkość kosztem zużycia pamięci
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Mniejsze zużycie pamięci kosztem prędkości
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Opcje pamięci podręcznej
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format miniatur w pamięci podręcznej
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maksymalna wysokość miniatury
|
||||
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optymalizacja
|
||||
@@ -743,7 +664,6 @@ PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Dozwolone są następujące kody formatujące:</i>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format daty
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Domyślny język
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Domyślny temat
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorytm demozaikowania
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Katalog z czarnymi klatkami
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Katalog domowy
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Ostatnio odwiedzony katalog
|
||||
@@ -776,7 +696,6 @@ PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREY;Luminancja Yb urządzenia wyjściowego (%)
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;Domyślny temat GTK
|
||||
PREFERENCES_HINT;Porada
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram w lewym panelu
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Próg dla prześwietleń
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Katalog z profilami ICC
|
||||
@@ -787,7 +706,6 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Względnie kolorymetryczny
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy
|
||||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Pokaż osadzoną miniaturę raw, jeśli nieedytowany
|
||||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Użycie systemowych ustawień językowych
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na żywo (wolniej)
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Grupuj "Otwórz za pomocą"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Grupuj operacje plików
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grupuj operacje etykiet
|
||||
@@ -800,7 +718,6 @@ PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Tryb wielu zakładek, jeżeli dostępny drugi monito
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Tryb wielu zakładek
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieszcza zapisywane zdjęcia w wybranym katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Dozwolone są następujące kody formatujące:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nKody formatujące odnoszą się do katalogów i podkatalogów w ścieżce pliku raw.\n\nPrzykładowo, jeżeli otworzono plik </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, znaczenie kodów formatujących będzie następujące:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nAby zapisać plik wynikowy obok źródłowego, proszę wpisać:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJeżeli zdjęcia mają zostać umieszczone w nowym katalog 'converted' znajdującym się w katalogu źródłowym, proszę wpisać:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJeżeli zdjęcia mają zostać umieszczone w katalogu '/home/tom/converted' zgrupowane w podkatalogi z datą w nazwie, proszę wpisać:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Dozwolone są następujące kody formatujące:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nKody formatujące odnoszą się do katalogów i podkatalogów w ścieżce pliku raw.\n\nPrzykładowo, jeżeli otworzono plik </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, znaczenie kodów formatujących będzie następujące:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nBy zapisać plik wyjściowy obok pliku orginalnego, proszę wpisać:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJeżeli zdjęcia mają zostać umieszczone w nowym katalog 'converted' znajdującym się w katalogu źródłowym, proszę wpisać:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJeżeli zdjęcia mają zostać umieszczone w katalogu '/home/tom/converted' zgrupowane w podkatalogi z datą w nazwie, proszę wpisać:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy
|
||||
@@ -823,15 +740,12 @@ PREFERENCES_PSPATH;Katalog w którym zainstalowany jest Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Maksymalna ilość wątków Usuwania Szumów
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Usuwanie Szumów potrzebuje 128MB RAMu dla zdjęcia 10Mpix oraz 512MB dla zdjęcia 40Mpix, i dodatkowo 128MB dla każdego wątku. Im większa liczba równoległych wątków, tym krótszy czas egzekucji. Zostawienie ustawienia na "0" automatycznie użyje tyle wątków, ile możliwe.
|
||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Wybierz czcionkę
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Wybierz katalog z profilami ICC...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Wybierz język
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Wybierz profil ICC do wyświetlenia...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Wybierz temat
|
||||
PREFERENCES_SET;Ustaw
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Pokaż podstawowe dane Exif
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Pokaż datę i czas
|
||||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Pokaż korektę ekspozycji
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Pokaż tylko pliki raw
|
||||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Umożliw wybór profilu
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Próg dla niedoświetleń
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Tryb pojedynczej zakładki, pionowy układ
|
||||
@@ -847,10 +761,8 @@ PREFERENCES_TAB_BROWSER;Przeglądarka plików
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Zarządzanie kolorami
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Ogólne
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Przetwarzanie obrazu
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opcje wyjściowe
|
||||
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Wydajność
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Dźwięki
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Wielkość miniaturki
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel narzędzi:
|
||||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Uzyj ikon w zakładkach zamiast tekstowych etykiet
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Ukry pionowy pasek przesuwania
|
||||
@@ -868,22 +780,13 @@ PROFILEPANEL_MODE_TIP;Tryb wypełnienia parametrów przetwarzania.\n\nWduszone:
|
||||
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parametry do wklejenia
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Ręczny
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Z pliku
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Ostatnie zdjęcie
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Ostatnio zapisany
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Zapisz parametry przetwarzania końcowego...
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parametry do zapisania
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Skopiuj aktualny profil do schowka
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ładuj profil z pliku
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Wklej profil ze schowka
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Zapisz aktualny profil
|
||||
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Uszkodzone piksele...
|
||||
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Korekacja aberracji chromatycznej...
|
||||
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Czarna klatka...
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekodowanie pliku raw...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaikowanie...
|
||||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Wyrównywanie zieleni...
|
||||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Liniowa redukcja szumu...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Wczytywanie miniatur...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Wczytywanie obrazu...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Ładowanie pliku JPEG...
|
||||
@@ -901,9 +804,7 @@ PROGRESSDLG_LOADING;Wczytywanie pliku...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Przetwarzanie zdjęcia...
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil zmieniony w przeglądarce
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Zapisywanie pliku...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Ogniskowa
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Obiektyw
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dane exif niedostępne.
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatycznie dodaj przyrostek, jeżeli plik już istnieje
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format pliku
|
||||
@@ -911,7 +812,6 @@ SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Wymuś opcje zapisu
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakość JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Umieść na początku kolejki przetwarzania
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Umieść na końcu kolejki przetwarzania
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Umieść w kolejce przetwarzania
|
||||
@@ -986,7 +886,6 @@ TP_COLORAPP_DATACIE;Pokaż histogramy wyjściowe CIECAM02 za krzywymi
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Kiedy opcja jest włączona, histogramy za krzywymi CIECAM02 pokazują przybliżone wartości/zakresy J lub Q, oraz C, s lub M po korektach CIECAM02.\nTen wybór nie ma wpływu głównego histogramu.\n\nKiedy opcja jest wyłączona, histogramy za krzywymi CIECAM02 pokazują wartości Lab przed korektami CIECAM02.
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Jeśli opcja jest zaznaczona (zalecane), RT kalkuluje wartość optymalną, która jest potem użyta przez CAT02 oraz przez cale CIECAM02.\nAby ustawić wartość ręcznie, odznacz opcję (wartości powyżej 65 zalecane)
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Siła CIE Chromatic Adaptation Transform 2002
|
||||
TP_COLORAPP_EQUAL;Równe
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola gamy (Lab)
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Włącz kontrolę gamy w trybie Lab
|
||||
TP_COLORAPP_HUE;Hue (h)
|
||||
@@ -1155,7 +1054,6 @@ TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Kanał HSV
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Korektor HSV
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutralne
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Tłumienie prześwietleń danymi z matrycy
|
||||
@@ -1177,7 +1075,6 @@ TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Nie używaj żadnego profilu kolorów. Pożyteczne jedy
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Profil wejściowy
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;No ICM: Wyjście sRGB
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Wybierz wyjściowy profil ICC...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profil wyjściowy
|
||||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Preferowany profil DCP
|
||||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_1;Światło dzienne
|
||||
@@ -1241,9 +1138,6 @@ TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Kompresja cieni
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Krzywa luminancji
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Krzywa luminancji
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancja krawędzi
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Odszumianie luminancji
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Promień
|
||||
TP_NEUTRAL;Neutralne
|
||||
TP_NEUTRAL_TIP;Zresetuj ustawienia do wartości neutralnych
|
||||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Pozioma
|
||||
@@ -1290,7 +1184,6 @@ TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Dokładniej)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Szybciej)
|
||||
TP_RESIZE_FITBOX;Wymiary obwodu
|
||||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Całego zdjęcia
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Pełny rozmiar obrazu:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Wysokość
|
||||
TP_RESIZE_H;W:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Skalowanie
|
||||
@@ -1409,13 +1302,6 @@ TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punktowy
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Wolfram
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Lupa
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Olbrzymia
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Duża
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normalna
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Widok
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Skala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Mała
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otwórz (nową) lupę
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Powiększ do 100%\nSkrót: <b>z</b>
|
||||
@@ -1427,6 +1313,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPRANK;Rank
|
||||
!HISTORY_MSG_208;WB - B-R Equalizer
|
||||
!HISTORY_MSG_210;GF - Angle
|
||||
!HISTORY_MSG_211;Graduated Filter
|
||||
@@ -1515,7 +1402,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!TP_BWMIX_MET_DESAT;Desaturation
|
||||
!TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Luminance Equalizer
|
||||
!TP_BWMIX_MIXC;Mixer
|
||||
!TP_BWMIX_MIXF;Mixer Filters
|
||||
!TP_BWMIX_NEUTRAL;Reset mixer
|
||||
!TP_BWMIX_NEUTRAL_TIP;Reset all values (filter, channel-mixer) to default
|
||||
!TP_BWMIX_ORANGE;Orange
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user