Removed unused keys from all interface language files including default
This commit is contained in:
@@ -35,7 +35,6 @@ CURVEEDITOR_TYPE;Typ:
|
||||
EDITWINDOW_TITLE;Bildredigering
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Bländare
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;EXIF-filter
|
||||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Exponeringskompensation (EV)
|
||||
EXIFFILTER_FILETYPE;Filtyp
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brännvidd
|
||||
@@ -89,7 +88,6 @@ EXTPROGTARGET_2;köhanterad
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Lägg till/ta bort förinställningar...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Använd profil
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Applicera profil (partiell)
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Växla mellan vertikal och horistonell visning av miniatyrbilder
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisk svartbild
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatisk plattfältskorrigering
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klicka för att komma till vald sökväg
|
||||
@@ -108,11 +106,6 @@ FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Är du säker på att du vill ta bort de valda %1 filer
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Ta bort papperskorgens filer permanent
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Töm papperskorgen
|
||||
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Egen profilskapare
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Visa/dölj EXIF-filtret i filhanteraren
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Använd
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF-filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändra inställningar för EXIF-filtret
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Inställningar
|
||||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Öppna med
|
||||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Plattfält
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Flytta till katalogen för svartbilder
|
||||
@@ -122,12 +115,6 @@ FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Windows standardsvisare (köbehandlas)
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Klistra in partiell profil
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Klistra in profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Avbryt
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Etikett: Ingen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Etikett: Röd
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Etikett: Gul
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Etikett: Grön
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Etikett: Blå
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Etikett: Lila
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Färgetikett
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Kopiera till...
|
||||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Filaktiviteter
|
||||
@@ -138,22 +125,14 @@ FILEBROWSER_POPUPOPEN;Öppna
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Lägg till i kön (Snabbexport)
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Flytta till behandlingskön
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Profilaktiviteter
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Betyg 1 *
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Betyg 2 **
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Betyg 3 ***
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Betyg 4 ****
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Betyg 5 *****
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Betyg
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Ta bort från filsystemet inkl. den behandlade
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Ta bort
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Ta bort från filsystemet
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Byt namn
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Markera allt
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytta till papperskorgen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ta bort betyg
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ta bort från papperskorgen
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ange filformat och målkatalog
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Inställningar
|
||||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Rensa sökfältet
|
||||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Skriv en <i>del av ett filnamn</i> för att söka efter en <i>kommaseparerad lista</i>.\nT. ex. <i>1001,1004,1199</i>\n\n<b>Ctrl-F</b> för att komma till sökfältet.\n<b>Enter</b> för att starta sökningen.\n<b>Esc</b> för att rensa.\n<b>Shift-Esc</b> för att ta bort fokus från sökfältet.
|
||||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Hitta:
|
||||
@@ -175,7 +154,6 @@ FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Återställ alla sökfilter.\nKortkommando: <b>d</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Visa redigerade bilder.\nKortkommando: <b>7</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Visa ickeredigerade bilder.\nKortkommando: <b>6</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Visa EXIF-information.\nKortkommando: <b>i</b>\n\nKortkommando i enkelbildsläget: <b>Alt-i</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Visa innehållet i behandlingskön
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Visa bilder med betyg 1.\nKortkommando: <b>1</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Visa bilder med betyg 2.\nKortkommando: <b>2</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Visa bilder med betyg 3.\nKortkommando: <b>3</b>
|
||||
@@ -207,9 +185,7 @@ GENERAL_DISABLE;Avaktivera
|
||||
GENERAL_ENABLED;Aktiverad
|
||||
GENERAL_ENABLE;Aktivera
|
||||
GENERAL_FILE;Fil
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hög kvalitet
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
||||
GENERAL_LOAD;Ladda
|
||||
GENERAL_NA;Ej tillgänglig
|
||||
GENERAL_NONE;Inga
|
||||
GENERAL_NO;Nej
|
||||
@@ -218,14 +194,6 @@ GENERAL_PORTRAIT;Porträtt
|
||||
GENERAL_SAVE;Spara
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(Oförändrad)
|
||||
GENERAL_WARNING;Varning
|
||||
GENERAL_YES;Ja
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Råbild
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Visa/dölj RBG-indikatorer\nKlicka på höger musknapp på förhandsvisningen för att frysa
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Visa/dölj blått histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Visa/Dölj kromananshistogrammet
|
||||
@@ -488,29 +456,10 @@ HISTORY_MSG_247;'LH'-kurva
|
||||
HISTORY_MSG_248;'HH'-kurva
|
||||
HISTORY_MSG_249;Kontrast genom detaljnivåer
|
||||
HISTORY_MSG_250;Brusreduceringsförbättring
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-s</b>
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke
|
||||
HISTORY_SETTO;Ställ in till
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmärken
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Färgprofiler
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraval
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Välj inmatningsfärgprofil...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad profil, om möjligt
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Inmatningsfärgprofil
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Ingen färghantering: sRGB-utmatning
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatningsfärgprofil...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Färgrymd
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detaljvy
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Namn på skaparen, t ex skribenten, fotografen eller den grafiska artisten (by-line)
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titeln på upphovsmannen/männen (byline)
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Upphovmannens position
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Upphovsman
|
||||
@@ -552,14 +501,12 @@ IPTCPANEL_TITLEHINT;En kortfattad bildreferens
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kod som representerar platsen för överföring
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Överföringsreferens
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Avsluta
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Helskärm
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Flytta till nästa bild relativt den bild som är öppen i redigeringsvyn\nKortkommando: <b>Shift-F4</b>\n\nFlytta till nästa bild relativt den valda miniatyrbilden i filvyn\nKortkommando: <b>F4</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Flytta till föregående bild relativt den bild som är öppen i redigeringsvyn\nKortkommando: <b>Shift-F3</b>\n\nFlytta till föregående bild relativt den valda miniatyrbilden i filvyn\nKortkommando: <b>F3</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synkronisera filvyn med redigeringsvyn för att uppdatera förhandsgranskningen av den nu öppna bilden, och för att nollställa filtren i filvyn.\nKortkommando: <b>x</b>\n\nSom ovan, men utan att nollställa filtren i filvyn\nKortkommando: <b>y</b>\n(Notera att förhandsgranskningen av den öppna bildens miniatyrbilder ej visas om den är filtrerad.).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Lägg till nuvarande bild i behandlingskön.\nKortkommando: Ctrl+b
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Placera i behandlingskön
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Spara nuvarande bild.\nKortkommando: <b>Ctrl+s</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Redigera nuvarande bild i externt bildredigeringsprogram.\nKortkommando: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
@@ -581,19 +528,13 @@ MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fel uppstod när bilden sparades
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan ej starta externt redigeringsprogram
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Var vänlig och ange rätt sökväg i inställningarna
|
||||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Ospecificerat filnamn!
|
||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fel uppstod när bilden sparades
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Obehandlade bilder i behandlingskön kommer att gå förlorade om programmet stängs av.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Är du säker på att du vill avsluta? Det finns obehandlade bilder i behandlingskön.
|
||||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Det här kommandot kräver att alla valda bilder behandlas i kön först.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Bild(er) i kön
|
||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Översiktsvy
|
||||
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Åtgärden avbröts
|
||||
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Sökvägen\n\n<b>%1</b>\n\nfinns ej. Var vänlig och ange en korrekt sökväg i inställningarna.
|
||||
MAIN_MSG_PLACES;Platser
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vill du skriva över den?
|
||||
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;Du måste först ange en sökväg i\ninställningarna för att använda denna funktion!
|
||||
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Misslyckades att skriva\n\n<b>"%1"</b>\n\nFörsäkra dig om att katalogen existerar och att du har rättighet att skriva där.
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Grund
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Färger
|
||||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-c</b>
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detaljer
|
||||
@@ -604,7 +545,6 @@ MAIN_TAB_EXPORT; Snabbexport
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exponering
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-e</b>
|
||||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-m</b>
|
||||
@@ -613,24 +553,19 @@ MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-r</b>
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Etiketter
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Bakgrundsfärg: <b>Temabaserad</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Bakgrundsfärg: <b>Svart</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Bakgrundsfärg: <b>Vit</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Lås</b> / <b>Lås upp</b> <b>före-vyn</b>\n\n<b>Lås</b>: behåll <b>före-vyn</b> oförändrad.\nAnvändbart för att utvärdera den sammanlagda effekten av flera stegs redigering. Dessutom kan jämförelser göras gentemot varje annat steg i historiken.\n\n<b>Lås upp</b>: <b>Före-vyn</b> kommer hela tiden visa ett tidigare steg jämfört med <b>efter-vyn</b>, och visar därmed effekten av det verktyg som användes senast.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Visa/göm den nedre panelen. Kortkommando: <b>f</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Visa/göm den vänstra panelen. Kortkommando: <b>l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markera högdagerindikation.\nKortkommando: <b><</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markera skuggindikation.\nKortkommando: <b>></b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ange inställningar
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Förhandsgranska den <b>blå kanalen</b>.\nGenväg: <b>b</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Förhandsgranska <b>fokusmasken</b>.\nKortkommando: <b>Shift-f</b>\n\nNoggrannare på bilder med kort skärpedjup, lågt brus och där en hög zoom-grad är vald.\n\nFör att förbättra detekteringen för brusiga bilder, utvärdera vid en zoom-grad om 10-30%\n\nFörhandsvisningen görs långsammare med fokusmasken påslagen.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Förhandsgranska den <b>gröna kanalen</b>.\nGenväg: <b>g</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Förhandsgranska <b>ljusstyrkan</b>.\nShortcut: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Förhandsgranska den <b>röda kanalen</b>.\nGenväg: <b>r</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Visa kortfattad information om bilden\nKortkommando: <b>i</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald katalog
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardkatalogen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Visa/dölj vänstra panelen <b>l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Visa/dölj den högra panelen <b>Alt-l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Visa/dölj den översta panelen <b>Shift-l</b>
|
||||
@@ -664,11 +599,7 @@ PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Svartvitt
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Kanalmixer
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotering 90-grader
|
||||
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Förstärk färger
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Reducera färgbrus
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Färgrelaterade inställningar
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Färgmixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Färgskift
|
||||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Autofyll
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Komponeringsinställningar
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Beskär
|
||||
@@ -689,10 +620,6 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Oskärperadie för plattfält
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Oskärpetyp hos plattfältet
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Plattfältsfil
|
||||
PARTIALPASTE_GRADIENT;Graderat filter
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Högdageråterställning
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Högdagerkomprimering
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Högdagerkomprimering, tröskelvärde
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Högdageråterställning
|
||||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV-equalizer
|
||||
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Utmatningsgamma
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Färghanteringsinställningar
|
||||
@@ -701,8 +628,6 @@ PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-info
|
||||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Labjusteringar
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektivrelaterade inställningar
|
||||
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Objektivkorrigeringsprofil
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducera luminansbrus
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminansrelaterade inställningar
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM inställningar
|
||||
PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Vinjetteringsfilter
|
||||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiv
|
||||
@@ -731,7 +656,6 @@ PARTIALPASTE_SHARPENING;Skärpa (Oskarp mask/RL)
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
|
||||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Lyster
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Reducera vinjettering
|
||||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Waveletequalizer
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Vitbalans
|
||||
PREFERENCES_ADD;Lägg till
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Kräver omstart av RawTherapee
|
||||
@@ -749,9 +673,6 @@ PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Återställ profiler
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ta bort cachade miniatyrbilder
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximalt antal cachefiler
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cacheinställningar
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Föredra hastighet framför låg minnesanvändning
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Föredra låg minnesanvändning framför hastighet
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cachestrategi
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal höjd på miniatyrbilderna
|
||||
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02-optimering
|
||||
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Använd flyttalsprecision istället för dubbel
|
||||
@@ -778,7 +699,6 @@ PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Du kan använda följande format:\n<b>%y</b>: år\n<b
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Förvalt språk
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Förvalt tema
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritm för demosaicing
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Katalog för svartbilder
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Hemkatalog
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Senaste besökta katalog
|
||||
@@ -810,7 +730,6 @@ PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK-standard
|
||||
PREFERENCES_HINT;Tips
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogrammet till vänster
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tröskelvärde för högdagrar
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Katalog för färgprofiler
|
||||
@@ -821,7 +740,6 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ kolorimetrisk
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad
|
||||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Visa intern råbild om oredigerad
|
||||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Använd operativsystemets språkinställning
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Alltid uppdaterade miniatyrbilder (långsammare)
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Visa "Öppna med"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Visa "Filaktiviteter"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Visa "Etikett"
|
||||
@@ -834,7 +752,6 @@ PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Visa bild på andra skärmen, om möjligt, i flerfli
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Öppna bilderna i olika flikar
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Spara de behandlade bilderna i den valda katalogen
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Du kan använda följande format:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här formaten hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012\n%d1=2010-09-02\n%d2=bilder\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02,\n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan använda följande format:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här format hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012\n%d1=2010-09-02\n%d2=bilder\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02,\n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
||||
@@ -857,15 +774,12 @@ PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshops installationskatalog
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Maximalt antal trådar för brusreducering
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Brusreduceringen kräver ungefär 128MB RAM för en 10MPix bild och 512MB för en 40 MPix, och ytterligare 128MB per tråd. Ju fler trådar som körs parallellt, desto snabbare går beräkningarna. Ange värdet "0" för att automatiskt använda så många trådar som möjligt.
|
||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Välj typsnitt
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Välj katalog för färgprofiler...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Välj språk
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Välj färgprofil för skärmen...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Välj tema
|
||||
PREFERENCES_SET;Ange
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Visa grundlig Exif-information
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Visa datum och tid
|
||||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Lägg till exponeringskompensation
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Visa bara råbilder
|
||||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Visa profilväljaren
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tröskelvärde för skuggor
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Enkelfliksläge, vertikala flikar
|
||||
@@ -881,10 +795,8 @@ PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbläddrare
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Färghantering
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allmän
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbehandling
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Utmatningsinställningar
|
||||
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Prestanda
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Ljud
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatyrbildstorlek
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Verktygspanel:
|
||||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Använd ikoner istället för text
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Göm verktygpanelens vertikala skrollist
|
||||
@@ -906,22 +818,13 @@ PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parametrar att klistra in
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egen
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Från fil
|
||||
PROFILEPANEL_PINTERNAL;Neutral
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Senaste fotot
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senast sparad
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Spara efterbehandlingsparametrar...
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parametrar att spara
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopiera nuvarande profil till klippbordet.\n<b>Ctrl-vänsterklicka</b> för att välja de parametrar du vill kopiera
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ladda profil.\n<b>Ctrl-klicka</b> för att välja de parametrar du vill ladda
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Klistra in profil från klippbordet.\n<b>Ctrl-klicka</b> för att välja de parametrar du vill klistra in
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande profil.\n<b>Ctrl-klicka</b> för att välja de parametrar du vill spara
|
||||
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Dåliga pixlar...
|
||||
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Reducera kromatiska abberationer...
|
||||
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Mörkbild...
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Avkodar råbild...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
||||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Grönbalansera...
|
||||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Linjär brusreducering...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Laddar miniatyrbilder...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Laddar bild...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laddar JPEG-fil...
|
||||
@@ -936,9 +839,7 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;Sparar PNG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Sparar TIFF-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Bokmärke tillagt.
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilen har ändrats i filhanteraren
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Brännvidd
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objektiv
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif-information ej tillgänglig.
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Lägg automatiskt till en ändelse om filnamnet redan existerar
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
@@ -946,7 +847,6 @@ SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Kräv att inställningar sparas
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Flytta längst fram i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Flytta längst bak i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Lägg till i behandlingskön
|
||||
@@ -1007,7 +907,6 @@ TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Kanalmixer
|
||||
TP_BWMIX_MET_DESAT;Reducera mättnad
|
||||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Luminansequalizer
|
||||
TP_BWMIX_MIXC;Blanda
|
||||
TP_BWMIX_MIXF;Blanda filter
|
||||
TP_BWMIX_NEUTRAL;Återställ mixer
|
||||
TP_BWMIX_NEUTRAL_TIP;Återställ alla värden (filter, kanalmixer) till standard
|
||||
TP_BWMIX_ORANGE;Orange
|
||||
@@ -1087,7 +986,6 @@ TP_COLORAPP_DATACIE;Resultat av CIECAM02-histogram i kurvor
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;När detta är aktiverat, visar CIECAM02-histogram ungefärliga värden/intervall för J eller Q, och C, s eller M efter justeringar i CIECAM02.\nDet här valet påverkar inte huvudhistogrammet.\n\nNär detta är avaktiverat, visar histogrammet för CIECAM02-kurvor Lab-värden innan justeringar av CIECAM02
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Om den här checkboxen är aktiverad (rekommenderas), beräknar RT ett optimalt värde som sedan dels används av CAT02 och dels för hela CIECAM02.\nFör att ange ett värde manuellt, avaktivera checkboxen först (värden över 65 rekommenderas)
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Mängd CIE kromatisk anpassning 2002
|
||||
TP_COLORAPP_EQUAL;Lika med
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontroll av gamut (Lab)
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Tillåt kontroll av gamut i Lab-läge
|
||||
TP_COLORAPP_HUE;Nyans(h)
|
||||
@@ -1238,7 +1136,6 @@ TP_HLREC_METHOD;Metod:
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Kanal
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Nyans
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV-equalizer
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Mättnad
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Värde
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Mixa högdagrar med matris
|
||||
@@ -1262,7 +1159,6 @@ TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Använd ingen färginmatningsprofil alls. Används bara
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
|
||||
TP_ICM_LABEL;Färghantering
|
||||
TP_ICM_NOICM;Ingen färghantering: sRGB-utmatning
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Välj färgutmatningsprofil...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Spara den linjära TIFF-bilden innan inmatningsprofilen appliceras. Detta kan användas för kalibreringsändamål eller generering av en kameraprofil.
|
||||
@@ -1317,9 +1213,6 @@ TP_LENSPROFILE_LABEL;Objektivkorrigeringsprofil
|
||||
TP_LENSPROFILE_USECA;Korrigera för kromatiska abberationer
|
||||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Korrigera distorsion
|
||||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Korrigera vinjettering
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducering av luminansbrus
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radie
|
||||
TP_NEUTRAL;Neutral
|
||||
TP_NEUTRAL_TIP;Återställ exponeringsreglagen till neutrala värden.\nGäller för samma reglage som autonivåer, oavsett om du använder autonivåer eller ej
|
||||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Fjäder
|
||||
@@ -1370,7 +1263,6 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjär
|
||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Beskuren yta
|
||||
TP_RESIZE_FITBOX;Begränsad yta
|
||||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Hela bilden
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Hel bildstorlek:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Höjd
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Ändra storlek
|
||||
@@ -1494,13 +1386,6 @@ TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Glödlampa
|
||||
TP_WBALANCE_WATER1;Under vattnet 1
|
||||
TP_WBALANCE_WATER2;Under vattnet 2
|
||||
TP_WBALANCE_WATER_HEADER;Under vattnet
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Lupp
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Enorm
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Stor
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Förhandsvisning
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Skala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Liten
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Öppna (nytt) detaljfönster.
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Förstora till 100%.\nKortkommando: <b>z</b>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user