Updated Czech interface translation on behalf of mkyral, issue 2546

This commit is contained in:
DrSlony
2014-10-24 12:46:48 +02:00
parent 7d87468046
commit edb2f7273c

View File

@@ -30,6 +30,7 @@
#29 2014-04-08 updated by mkyral
#30 2014-04-30 updated by mkyral
#31 2014-05-12 updated by mkyral
#32 2014-10-24 updated by mkyral
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
@@ -174,7 +175,7 @@ FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesunout do koše
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstranit hodnocení
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymazat z koše
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Smaže vyhledávací dotaz
FILEBROWSER_QUERYHINT;Napište názvy hledaných souborů. Podporuje částečná jména souborů. Hledané termíny oddělte čárkami.Například:\n<i>1001,1004,1199</i>\n\nZkratky:\n<b>Ctrl-F</b> pro přepnutí do pole hledání ,\n<b>Enter</b> pro zahájení hledání,\n<b>Esc</b> pro vyčištění,\n<b>Shift-Esc</b> pro zrušení přepnutí.
FILEBROWSER_QUERYHINT;Napište názvy hledaných souborů. Podporuje částečná jména souborů. Hledané termíny oddělte čárkami. Například:\n<i>1001,1004,1199</i>\n\nPro vyřazení výsledků z hledání použijte <i>!=</i> před hledaný výraz.\nNapříklad: \n<i>!=1001,1004,1199</i>\n\nZkratky:\n<b>Ctrl-F</b> pro přepnutí do pole hledání ,\n<b>Enter</b> pro zahájení hledání,\n<b>Esc</b> pro vyčištění,\n<b>Shift-Esc</b> pro zrušení přepnutí.
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Najít:
FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Hodnocení 1 *\nZkratka: <b>Shift-1</b>
FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Hodnocení 2 *\nZkratka: <b>Shift-2</b>
@@ -194,11 +195,11 @@ FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Smazat všechny filtry.\nZkratka: <b>d</b>
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Ukázat upravené obrázky.\nZkratka: <b>7</b>
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Ukázat neupravené obrázky.\nZkratka: <b>6</b>
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Zobrazit Exif informace.\n\nZkratky:\n<b>i</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-i</b> - režim jedné karty editoru.
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázat obrázky hodnocené 1 hvězdičkou.\nZkratka: <b>1</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukázat obrázky hodnocené 2 hvězdičkami.\nZkratka: <b>2</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázat obrázky hodnocené 3 hvězdičkami.\nZkratka: <b>3</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázat obrázky hodnocené 4 hvězdičkami.\nZkratka: <b>4</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázat obrázky hodnocené 5 hvězdičkami.\nZkratka: <b>5</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázat obrázky hodnocené jednou hvězdičkou.\nZkratka: <b>1</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukázat obrázky hodnocené dvěma hvězdičkami.\nZkratka: <b>2</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázat obrázky hodnocené třemi hvězdičkami.\nZkratka: <b>3</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázat obrázky hodnocené čtyřmi hvězdičkami.\nZkratka: <b>4</b>
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázat obrázky hodnocené pěti hvězdičkami.\nZkratka: <b>5</b>
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Ukázat uložené obrázky.\nZkratka: <b>Alt-7</b>
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Ukázat neuložené obrázky.\nZkratka: <b>Alt-6</b>
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukázat obsah koše.\nZkratka: <b>t</b>
@@ -261,9 +262,9 @@ HISTORY_MSG_12;Automatické úrovně
HISTORY_MSG_13;Oříznutí expozice
HISTORY_MSG_14;Lab - Světlost
HISTORY_MSG_15;Lab - Kontrast
HISTORY_MSG_16;Jas Černá
HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel
HISTORY_MSG_18;Jas Komprese stínů
HISTORY_MSG_16;Jas černé
HISTORY_MSG_17;Jas komprese světel
HISTORY_MSG_18;Jas komprese stínů
HISTORY_MSG_19;'L' křivka
HISTORY_MSG_20;Doostření
HISTORY_MSG_21;Doostření - Poloměr
@@ -286,9 +287,9 @@ HISTORY_MSG_37;Automatické úrovně
HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
HISTORY_MSG_39;VB - Teplota
HISTORY_MSG_40;VB - Odstín
HISTORY_MSG_41;Tónová křivka mód 1
HISTORY_MSG_41;Tónová křivka - mód 1
HISTORY_MSG_42;Tónová křivka 2
HISTORY_MSG_43;Tónová křivka mód 2
HISTORY_MSG_43;Tónová křivka - mód 2
HISTORY_MSG_44;Poloměr redukce šumu v jasech
HISTORY_MSG_45;Okrajová tolerance redukce šumu v jasech
HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu
@@ -319,21 +320,21 @@ HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor
HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
HISTORY_MSG_72;Vínětace - Míra
HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů
HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů
HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
HISTORY_MSG_74;Změna rozměrů - Míra
HISTORY_MSG_75;Změna rozměrů - Metoda
HISTORY_MSG_76;Exif metadata
HISTORY_MSG_77;IPTC metadata
HISTORY_MSG_78;Data pro změnu rozměrů
HISTORY_MSG_79;Změna šířky
HISTORY_MSG_80;Změna délky
HISTORY_MSG_79;Změna velikosti - šířka
HISTORY_MSG_80;Změna velikosti - délka
HISTORY_MSG_81;Změna velikosti
HISTORY_MSG_82;Profil změněn
HISTORY_MSG_83;S/S - Maska ostrosti
HISTORY_MSG_84;Korekce perspektivy
HISTORY_MSG_85;LCP
HISTORY_MSG_86;RGB křivky - Režim Svítivost
HISTORY_MSG_86;RGB křivky - Režim svítivost
HISTORY_MSG_87;Redukce impulzního šumu
HISTORY_MSG_88;Red. impulz. šumu - Práh
HISTORY_MSG_88;Redukce impulzního šumu - práh
HISTORY_MSG_89;Redukce šumu
HISTORY_MSG_90;Redukce šumu - Jas
HISTORY_MSG_91;Redukce šumu - Hlavní barevnost
@@ -344,7 +345,7 @@ HISTORY_MSG_95;Lab - Barevnost
HISTORY_MSG_96;'a' křivka
HISTORY_MSG_97;'b' křivka
HISTORY_MSG_98;Metoda demozajkování
HISTORY_MSG_99;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
HISTORY_MSG_99;Filtr vypálených pixelů
HISTORY_MSG_100;Sytost
HISTORY_MSG_101;HSV - Odstín
HISTORY_MSG_102;HSV - Sytost
@@ -354,30 +355,30 @@ HISTORY_MSG_105;Odstranění lemu
HISTORY_MSG_106;Odstr. lemu - Poloměr
HISTORY_MSG_107;Odstr. lemu - Práh
HISTORY_MSG_108;Práh komprese světel
HISTORY_MSG_109;Změna rozměrů výřezu
HISTORY_MSG_110;Změna rozměrů aplikována na
HISTORY_MSG_109;Změna rozměrů - výřez
HISTORY_MSG_110;Změna rozměrů - aplikována na
HISTORY_MSG_111;Lab - Zabránit posunu barev
HISTORY_MSG_112;--nepoužito--
HISTORY_MSG_113;Lab - Ochrana
HISTORY_MSG_114;Průchody DCB
HISTORY_MSG_115;Potlačování chybných barev
HISTORY_MSG_116;DCB vylepšení
HISTORY_MSG_117;Raw - Korekce červené CA
HISTORY_MSG_118;Raw - Korekce modré CA
HISTORY_MSG_115;Potlačení chybných barev
HISTORY_MSG_116;Vylepšení DCB
HISTORY_MSG_117;Raw korekce CA - červená
HISTORY_MSG_118;Raw korekce CA - modrá
HISTORY_MSG_119;Filtrovat linkové rušení
HISTORY_MSG_120;Vyrovnání zelené
HISTORY_MSG_121;Raw - automatická korekce CA
HISTORY_MSG_122;Tmavý snímky - Aut. výběr
HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku
HISTORY_MSG_121;Raw korekce CA - automatická
HISTORY_MSG_122;Tmavé snímky - Automatický výběr
HISTORY_MSG_123;Tmavé snímky - Soubor
HISTORY_MSG_124;Korekce bílého bodu
HISTORY_MSG_125;Zachování světel
HISTORY_MSG_126;Soubor Flat Field
HISTORY_MSG_127;Automatický výběr Flat Field
HISTORY_MSG_128;Poloměr rozostření Flat Field
HISTORY_MSG_129;Typ rozostření Flat Field
HISTORY_MSG_126;Flat Field - Soubor
HISTORY_MSG_127;Flat Field - Automatický výběr
HISTORY_MSG_128;Flat Field - Poloměr rozostření
HISTORY_MSG_129;Flat Field - Typ rozostření
HISTORY_MSG_130;Automatická korekce zkreslení
HISTORY_MSG_131;Redukce jasového šumu
HISTORY_MSG_132;Redukce barevného šumu
HISTORY_MSG_131;Redukce šumu - Jas
HISTORY_MSG_132;Redukce šumu - Barevnost
HISTORY_MSG_133;Výstupní gama
HISTORY_MSG_134;Volná gama
HISTORY_MSG_135;Volná gama
@@ -413,10 +414,10 @@ HISTORY_MSG_164;RGB křivky - Zelená
HISTORY_MSG_165;RGB křivky - Modrá
HISTORY_MSG_166;Neutrální úrovně
HISTORY_MSG_167;--nepoužito--
HISTORY_MSG_168;'CC' křivka
HISTORY_MSG_169;'CH' křivka
HISTORY_MSG_170;Živost - Křivka
HISTORY_MSG_171;'LC' křivka
HISTORY_MSG_168;Lab - CC křivka
HISTORY_MSG_169;Lab - CH Křivka
HISTORY_MSG_170;Živost - HH křivka
HISTORY_MSG_171;Lab - LC křivka
HISTORY_MSG_172;Lab - Omezit LC
HISTORY_MSG_173;Redukce šumu - Jas detailu
HISTORY_MSG_174;CIECAM02
@@ -424,7 +425,7 @@ HISTORY_MSG_175;CAM02 - CAT02 přizpůsobení
HISTORY_MSG_176;CAM02 - Okolí pro prohlížení
HISTORY_MSG_177;CAM02 - Svítivost scény
HISTORY_MSG_178;CAM02 - Svítivost prohlížení
HISTORY_MSG_179;CAM02 - Model Bílého bodu
HISTORY_MSG_179;CAM02 - Model bílého bodu
HISTORY_MSG_180;CAM02 - Světlost (J)
HISTORY_MSG_181;CAM02 - Chroma (C)
HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatická CAT02
@@ -432,7 +433,7 @@ HISTORY_MSG_183;CAM02 - Kontrast (J)
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Okolí scény
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Kontrola palety
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmus
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Ochr. červ. a pleť. tónů
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Ochrana červ. a pleť. tónů
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Světlost (Q)
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Kontrast (Q)
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Sytost (S)
@@ -446,14 +447,14 @@ HISTORY_MSG_197;CAM02 - Barevná křivka
HISTORY_MSG_198;CAM02 - Barevná křivka
HISTORY_MSG_199;CAM02 - Výstupní histogramy
HISTORY_MSG_200;CAM02 - Mapování tónů
HISTORY_MSG_201;Redukce šumu - Barevnost Č,Z
HISTORY_MSG_202;Redukce šumu - Barevnost M, Ž
HISTORY_MSG_201;Redukce šumu - Barevnost Č a Z
HISTORY_MSG_202;Redukce šumu - Barevnost M a Ž
HISTORY_MSG_203;Redukce šumu - Metoda
HISTORY_MSG_204;Kroky vylepšení LMMSE
HISTORY_MSG_205;CAM02 - Vypálené/špatné pixely
HISTORY_MSG_204;Kroky rozšíření LMMSE
HISTORY_MSG_205;CAM02 - Filtr vypálených/špatných pixelů
HISTORY_MSG_206;CAT02 - Automatická svítivost scény
HISTORY_MSG_207;Odstr. lemu - Křivka odstínu
HISTORY_MSG_208;VB - Korekce Modrá/červená
HISTORY_MSG_208;ČB - Korekce Modrá/červená
HISTORY_MSG_210;PF - Úhel
HISTORY_MSG_211;Přechodový filtr
HISTORY_MSG_212;Viněta - Síla
@@ -490,16 +491,59 @@ HISTORY_MSG_242;Viněta - Zaoblení
HISTORY_MSG_243;Vinětace - Poloměr
HISTORY_MSG_244;Vínětace - Síla
HISTORY_MSG_245;Vínětace - Střed
HISTORY_MSG_246;'CL' křivka
HISTORY_MSG_247;'LH' křivka
HISTORY_MSG_248;'HH' křivka
HISTORY_MSG_246;CL křivka
HISTORY_MSG_247;LH křivka
HISTORY_MSG_248;HH křivka
HISTORY_MSG_249;KdDÚ - Práh
HISTORY_MSG_250;Redukce šumu - Vylepšení
HISTORY_MSG_251;ČB - Algoritmus
HISTORY_MSG_252;KdDÚ - Tóny pleti
HISTORY_MSG_253;KdDÚ - Omezení vzniku artefaktů
HISTORY_MSG_254;KdDÚ - Odstín pleti
HISTORY_MSG_255;KdDÚ - Algoritmus
HISTORY_MSG_254;KdDÚ - Tóny pleti
HISTORY_MSG_255;Redukce šumu - Medián
HISTORY_MSG_256;Redukce šumu - Typ mediánu
HISTORY_MSG_257;Barevné tónování
HISTORY_MSG_258;Barevné tónování - Barva
HISTORY_MSG_259;Barevné tónování - Průhlednost
HISTORY_MSG_260;Barevné tónování - "a[b]" průhlednost
HISTORY_MSG_261;Barevné tónování - Metoda
HISTORY_MSG_262;Barevné tónování - "b" průhlednost
HISTORY_MSG_263;Barevné tónování - Stíny - červená
HISTORY_MSG_264;Barevné tónování - Stíny - zelená
HISTORY_MSG_265;Barevné tónování - Stíny - modrá
HISTORY_MSG_266;Barevné tónování - Střední tóny - červená
HISTORY_MSG_267;Barevné tónování - Střed- zelená
HISTORY_MSG_268;Barevné tónování - Střední tóny - modrá
HISTORY_MSG_269;Barevné tónování - Světla - červená
HISTORY_MSG_270;Barevné tónování - Světla - zelená
HISTORY_MSG_271;Barevné tónování - Světla - modrá
HISTORY_MSG_272;Barevné tónování - Vyvážení
HISTORY_MSG_273;Barevné tónování - Obnovení
HISTORY_MSG_274;Barevné tónování - Saturace stínů
HISTORY_MSG_275;Barevné tónování - Saturace světel
HISTORY_MSG_276;Barevné tónování - Průhlednost
HISTORY_MSG_277;--nepoužito--
HISTORY_MSG_278;Barevné tónování - Saturace jasů
HISTORY_MSG_279;Barevné tónování - Stíny
HISTORY_MSG_280;Barevné tónování - Světla
HISTORY_MSG_281;Barevné tónování - Síla saturace
HISTORY_MSG_282;Barevné tónování - Práh saturace
HISTORY_MSG_283;Barevné tónování - síla
HISTORY_MSG_284;Barevné tónování - Aut. ochrana saturace
HISTORY_MSG_285;Redukce šumu - Medián - Metoda
HISTORY_MSG_286;Redukce šumu - Medián - Typ
HISTORY_MSG_287;Redukce šumu - Medián - Průchody
HISTORY_MSG_288;Flat Field - kontrola oříznutí
HISTORY_MSG_289;Flat Field - kontrola oříznutí - Auto
HISTORY_MSG_290;Úroveň černé - Červená
HISTORY_MSG_291;Úroveň černé - Zelená 1
HISTORY_MSG_292;Úroveň černé - Modrá
HISTORY_MSG_293;Simulace filmu
HISTORY_MSG_294;Simulace filmu - Síla
HISTORY_MSG_295;Simulace filmu - Film
HISTORY_MSG_296;Redukce šumu - Modulace jasu
HISTORY_MSG_297;Redukce šumu - Kvalita
HISTORY_MSG_298;Filtr mrtvých pixelů
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
@@ -577,7 +621,7 @@ MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operace zrušena
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Cesta\n\n<b>%1</b>\n\nneexistuje. Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby".
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;K použití této funkce musíte nejprve zadat cílovou cestu\nv okně "Volby"!
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Chyba zápisu\n\n<b>"%1"</b>\n\nUjistěte se, že složka existuje a máte práva do ní zapisovat.
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Chyba zápisu\n<b>"%1"</b>\n\nUjistěte se, že složka existuje a máte práva do ní zapisovat.
MAIN_TAB_COLOR;Barvy
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-c</b>
MAIN_TAB_DETAIL;Detaily
@@ -632,8 +676,9 @@ PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce chromatické aberace
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Černobílá
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90° / překlopení
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE model přizpůsobení barev 2002
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev
PARTIALPASTE_COLORTONING;Barevné tónování
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Automatické vyplnění
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavení kompozice
PARTIALPASTE_CROP;Ořez
@@ -649,9 +694,11 @@ PARTIALPASTE_EPD;Mapování tónů
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Vše
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Změny Exif dat
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozice
PARTIALPASTE_FILMSIMULATION;Simulace filmu
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Automatický výběr Flat Field
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Poloměr rozostření Flat Field
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Typ rozostření Flat Field
PARTIALPASTE_FLATFIELDCLIPCONTROL;Flat-field kontrola oříznutí
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat Field soubor
PARTIALPASTE_GRADIENT;Přechodový filtr
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV korekce
@@ -665,8 +712,9 @@ PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Korekční profil objektivu
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a správy barev
PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Viněta
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiva
PARTIALPASTE_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Aplikovat filtr na mrtvé body
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené body
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;CA modrá
@@ -710,8 +758,9 @@ PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optimalizace
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Použít jednoduchou přesnost místo dvojnásobné
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Pokud je povoleno, budou pro CIECAM02 výpočty použita reálná čísla s jednoduchou přesností místo čísel s dvojnásobnou přesností. Tím se dosáhne mírného zrychlení výpočtů za cenu nepatrné ztráty kvality.
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí
PREFERENCES_CLUTSDIR;Složka HaldCLUT
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrický záměr
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Program (nebo skript) spuštěný v případě, že má být vygenerován nový profil pro obrázek.\n\nCesta k souboru s parametry (styl *.ini, neboli "soubor klíčů") je přidán jako parametr do příkazové řádky. Soubor obsahuje mnoho různých parametrů skriptem vyžadovaných a Exif data, což umožní skriptu vygenerovat správný profil pro zpracování.\n\n<b>VAROVÁNÍ:</b> Pokud používáte cesty obsahující mezery, musíte je sami uzavřít do dvojitých uvozovek.
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Program (nebo skript) spuštěný v případě, že má být vygenerován nový profil pro obrázek.\n\nCesta k souboru s parametry (styl *.ini, neboli "soubor klíčů") je přidán jako parametr do příkazové řádky. Soubor obsahuje mnoho různých parametrů vyžadovaných skripty a Exif data, což umožní skriptu vygenerovat správný profil pro zpracování.\n\n<b>VAROVÁNÍ:</b> Pokud používáte cesty obsahující mezery, musíte je sami uzavřít do dvojitých uvozovek.
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Formát klíče
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Jméno
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
@@ -742,6 +791,7 @@ PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů / náhledů
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Jednořádková lišta nástrojů v prohlížeči souborů (vypněte na nízkých rozlišeních)
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
PREFERENCES_FILMSIMULATION;Simulace filmu
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nalezeno
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat Field souborů
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků
@@ -762,11 +812,11 @@ PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
PREFERENCES_GREY;Yb svítivost výstupního zařízení (%)
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Histogram a navigátor používají pracovní profil
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Pokud je povoleno, použije se pro zobrazení navigátoru a histogramu místo výstupního profilu (s gamou) profil pracovní.
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Navigátor a hlavní histogram používají pracovní profil
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Pokud je povoleno, používá se pracovní profil pro vykreslení hlavního histogramu a v navigačním panelu. V opačném případě je použit výstupní profil s aplikovanou gama korekcí.
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh oříznutých světel
PREFERENCES_ICCDIR;Složka obsahující barevné profily
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí parametry zpracování obrázku
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profil zpracování
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutní kolorimetrie
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímání
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie
@@ -794,7 +844,7 @@ PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Přepsat existující soubory
PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Zrychlení posunu výřezu
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Násobitel
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu.
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidat příponu
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu.
PREFERENCES_PARSEDEXT;Zachytávané přípony
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Řízení profilů zpracování
@@ -822,7 +872,7 @@ PREFERENCES_SLIMUI;Štíhlé rozhraní
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru nebo ponechte prázdné (bez zvuku).\nVe Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk", atd. pro použití systémových zvuků.\nNa Linuxu pro systémové zvuky použijte "complete", "window-attention" a další.
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Zpracování v editoru dokončeno
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;po sekundách
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;Po sekundách
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka obrázků při spuštění
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
@@ -956,10 +1006,10 @@ TP_BWMIX_SET_NORMCONTAST;Normální kontrast
TP_BWMIX_SET_ORTHOCHRO;Orthochromatic
TP_BWMIX_SET_PANCHRO;Panchromatic
TP_BWMIX_SET_PORTRAIT;Na výšku
TP_BWMIX_SET_RGBABS;Úplné RGB
TP_BWMIX_SET_RGBREL;Relativní RGB
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMABS;Úplné ROYGCBPM
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMREL;Relativní ROYGCBPM
TP_BWMIX_SET_RGBABS;Míchání kanálů - úplné RGB
TP_BWMIX_SET_RGBREL;Míchání kanálů - relativní RGB
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMABS;Míchání kanálů - úplné ROYGCBPM
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMREL;Míchání kanálů - relativní ROYGCBPM
TP_BWMIX_TCMODE_FILMLIKE;ČB Jako film
TP_BWMIX_TCMODE_SATANDVALBLENDING;ČB Mísení saturace a hodnoty
TP_BWMIX_TCMODE_STANDARD;ČB Běžný
@@ -972,7 +1022,7 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Modrý kanál
TP_CHMIXER_GREEN;Zelený kanál
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
TP_CHMIXER_RED;Červený kanál
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická aberace
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně.
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva.\n\nZkratky:\n<b>[</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-[</b>- režim jedné karty editoru.
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava.\n\nZkratky:\n<b>]</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-]</b>- režim jedné karty editoru.
@@ -981,7 +1031,7 @@ TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Svítivost scény
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Absolutní jas scény prostředí(cd/m²).\n 1) Vypočítáno z Exifu:\nRychlost závěrky - citlivost - clona - expoziční korekce fotoaparátu.\n 2) Vypočítáno z hodnoty raw bílého bodu a expoziční kompenzace Rawtherapee.
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Svítivost prohlížení (cd/m²)
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Absolutní jas prostředí prohlížení\n(obvykle 16cd/m²).
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Pokud je povoleno (doporučeno), Rawtherapee vypočítá optimální hodnotu z Exif dat.\nPokud si přejete zadat hodnotu ručně, nejprve zrušte zatržení tohoto pole.
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Pokud je povoleno (doporučeno), RT vypočítá optimální hodnotu z Exif dat.\nPokud si přejete zadat hodnotu ručně, nejprve zrušte zatržení tohoto pole.
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmus
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Vše
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Světlost + Barevnost (JC)
@@ -989,7 +1039,7 @@ TP_COLORAPP_ALGO_JS;Světlost + Nasycení (JS)
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Jas a pestrobarevnost (QM)
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Umožňuje vybrat mezi podmnožinou nebo všemi parametry.
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Potlačení vypálených/mrtvých (jasně zabarvených) pixelů.\n0=bez efektu\n1=medián\n2=gaussový.\n\nTyto artefakty vznikají díky omezením CIECAM02. Popřípadě obrázek zesvětlete tak, aby jste se vyhnuli velmi tmavým stínům.
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Potlačení vypálených/mrtvých (jasně zabarvených) pixelů.\n0 = Bez efektu\n1 = Medián\n2 = Gaussový.\nPopřípadě obrázek upravte tak, aby jste se vyhnuli velmi tmavým stínům.\n\nTyto artefakty vznikají díky omezením CIECAM02.
TP_COLORAPP_BRIGHT;Jas (O)
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Jas v CIECAM02 bere v potaz svítivost bílé a rozdíly jasů mezi Lab a RGB.
TP_COLORAPP_CHROMA;Barevnost (C)
@@ -1017,7 +1067,7 @@ TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola palety (Lab)
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu palety v Lab režimu.
TP_COLORAPP_HUE;Odstín (h)
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Odstín (h) - úhel mezi 0° a 360°.
TP_COLORAPP_LABEL;CIE Color Appearance Model 2002
TP_COLORAPP_LABEL;CIE model přizpůsobení barev 2002
TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Úpravy obrázku
TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Podmínky scény
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Podmínky zobrazení
@@ -1049,7 +1099,47 @@ TP_COLORAPP_TONECIE;Mapování tónů pomocí CIECAM02
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Pokud je volba zakázána, probíhá mapování tónů v prostoru Lab.\nPokud je volba povolena. probíhá mapování tónů pomocí CIECAM02.\nAby měla tato volba efekt, musí být povolen nástroj Mapování tónů.
TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [výstup]
TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [výstup]
TP_CROP_FIXRATIO;Pevný poměr:
TP_COLORTONING_AB;o C/L
TP_COLORTONING_AUTOSAT;Automaticky
TP_COLORTONING_BALANCE;Vyvážené
TP_COLORTONING_BY;o C/L
TP_COLORTONING_CHROMAC;Průhlednost
TP_COLORTONING_COLOR;Barvy
TP_COLORTONING_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Mísení barevnost dle jasu C=f(L)
TP_COLORTONING_HIGHLIGHT;Světla
TP_COLORTONING_HUE;Odstín
TP_COLORTONING_LABCOL;Přímé barvy
TP_COLORTONING_LABCOL_TOOLTIP;"Přímé" barvy rostou pohnutím posuvníku saturace.
TP_COLORTONING_LABEL;Barevné tónování
TP_COLORTONING_LABINT;-
TP_COLORTONING_LABINT_TOOLTIP;Pokud je obrázek modrý a barva mísení je červená bude výsledkem purpurová
TP_COLORTONING_LAB;Mísení Lab
TP_COLORTONING_LUMAMODE;Zachování jasu
TP_COLORTONING_LUMAMODE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, je při změně barvy (červená, zelená, tyrkysová, modrá...) zachován jas každého pixelu.
TP_COLORTONING_LUMA;Jas
TP_COLORTONING_METHOD;Metoda
TP_COLORTONING_METHOD_TOOLTIP;"Mísení Lab", "RGB posuvníky" a "RGB křivky" používají interpolované mísení barev.\n"Vyvážení barev (Stíny, střední tóny a světla)" a "Saturace dvou barev" používají přímé barvy.\n\nNástroj Černobílá může být povolen při použití kterékoli metody barevného tónování.
TP_COLORTONING_MIDTONES;Střední tóny
TP_COLORTONING_NEUTRAL;Vrátit posuvníky
TP_COLORTONING_NEUTRAL_TIP;Vrátí všechny hodnoty (stíny, střední tóny a světla) na výchozí pozice.
TP_COLORTONING_OPACITY;Průhlednost
TP_COLORTONING_RGBCURVES;RGB - křivky
TP_COLORTONING_RGBSLIDERS;RGB - Posuvníky
TP_COLORTONING_SATURATEDOPACITY;Síla
TP_COLORTONING_SATURATIONTHRESHOLD;Práh
TP_COLORTONING_SA;Ochrana nasycení
TP_COLORTONING_SHADOWS;Stíny
TP_COLORTONING_SPLITCOCO;Vysoká kvalita stínů, středních tónů a světel
TP_COLORTONING_SPLITCO;Stíny, střední tóny a světla
TP_COLORTONING_SPLITLR;Sytost dvou barev
TP_COLORTONING_STRENGTH;Síla
TP_COLORTONING_STR;Síla
TP_COLORTONING_TWO2;Speciální barevnost "2 barvy"
TP_COLORTONING_TWOALL;Speciální barevnost
TP_COLORTONING_TWOBY;Speciální 'a' a 'b'
TP_COLORTONING_TWOCOLOR_TOOLTIP;Standardní barevnost:\nLineární průběh, a* = b*.\n\nSpeciální barevnost:\nLineární průběh, a* = b*, ale nespojitě - vyzkoušejte pro úhlopříčky.\n\nSpeciální a* a b*:\nLineární nespojitý průběh s oddělenými křivkami pro a* a b*. Vhodné pro speciální efekty.\n\nSpeciální barevnost dvou barev:\nVíce předvídatelné.
TP_COLORTONING_TWOSTD;Standardní barevnost
TP_CROP_FIXRATIO;Zamknout poměr
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometrický pas
TP_CROP_GTFRAME;Snímek
@@ -1073,49 +1163,70 @@ TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek
TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
TP_DIRPYRDENOISE_33;3×3 silný
TP_DIRPYRDENOISE_55SOFT;5×5
TP_DIRPYRDENOISE_55;5×5 silný
TP_DIRPYRDENOISE_77;7×7 (pomalý)
TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Barevnost - Modrá a žlutá
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost - Hlavní
TP_DIRPYRDENOISE_CURVEEDITOR_L_TOOLTIP;Moduluje akci 'jasového' odstranění šumu
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Může být použito jak pro raw tak i pro ostatní obrázky.\n\nPokud je použito pro ostatní obrázky, závisí redukce šumu dle jasu na gamě vstupního barevného profilu. Předpokládá se sRGB gama a proto se může výsledek u obrázků s rozdílnou gamou barevného profilu lišit.
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Vylepšený režim
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Zvýší kvalitu odstranění šumu, ale zároveň prodlouží dobu zpracování o 20%.
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gama ovlivňuje sílu redukce šumu v rozsahu tónů. Menší hodnoty ovlivňují stíny, kdežto vysoké hodnoty zesílí efekt v jasných tónech.
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu
TP_DIRPYRDENOISE_LABM;Lab
TP_DIRPYRDENOISE_LAB;Lab
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Jas detailů
TP_DIRPYRDENOISE_LCURVE;Křivka jasů
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Jas - Detail
TP_DIRPYRDENOISE_LM;Pouze jas
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas
TP_DIRPYRDENOISE_MEDMETHOD;Metoda mediánu
TP_DIRPYRDENOISE_MEDTYPE;Typ mediánu
TP_DIRPYRDENOISE_MED;Medián
TP_DIRPYRDENOISE_MED_TOOLTIP;Povolit odstranění šumu Medián
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD11;Kvalita
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD11_TOOLTIP;Kvalita může být přizpůsobena vzoru šumu. Nastavení "Vysoký" vylepší efekt redukce šumu za cenu navýšení času zpracování.
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD;Metoda
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD_TOOLTIP;Pro raw obrázky může být použita jak RGB tak i Lab metoda.\n\nPro ostatní obrázky bude vždy použita metoda Lab bez ohledu na výběr.
TP_DIRPYRDENOISE_METM_TOOLTIP;Pokud je použito 'Pouze Jas' a 'Lab' metody, bude při odstranění šumu použit filtr medián hned po kroku vlnka.\nPokud je použit "RGB" mód, bude filtr použit až na úplný závěr procesu redukce šumu.
TP_DIRPYRDENOISE_MET_TOOLTIP;Aplikuje filtr medián požadované velikosti. Čím větší velikost, tím déle to trvá.\n\n3x3 jemný: upraví 5 pixelů v rozsahu jednoho pixelu.\n3x3: upraví 9 pixelů v rozsahu jednoho pixelu.\n5x5 jemný; upraví 13 pixelů v rozsahu dvou pixelů.\n5x5: upraví 25 pixelů v rozsahu dvou pixelů.\n7x7: upraví 49 pixelů v rozsahu dvou pixelů.\n\nV některých případech může být větší kvality dosaženo pomocí několika průběhů s menším rozsahem než jedním průběhem s velkým rozsahem.
TP_DIRPYRDENOISE_PASSES;Počet průchodů mediánu
TP_DIRPYRDENOISE_PASSES_TOOLTIP;Aplikování medián filtru 3x3 se třemi průchody často vede k lepšímu výsledku než jednou aplikovaný filtr 7x7.
TP_DIRPYRDENOISE_RED;Barevnost - Červená a zelená
TP_DIRPYRDENOISE_RGBM;RGB
TP_DIRPYRDENOISE_RGB;RGB
TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO;Algoritmus pleti
TP_DIRPYRDENOISE_SHALBI;Vysoký
TP_DIRPYRDENOISE_SHAL;Běžný
TP_DIRPYRDENOISE_SOFT;3x3
TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO;Rozsah pleťových tónů
TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO_FI;Jemný
TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO_LA;Větší
TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO_TOOLTIP;Jemný: blíž k barvám pleti, minimalizuje zásahy na ostatních barvách.\nVelký: více zabrání vzniku artefaktů.
TP_DIRPYREQUALIZER_GAMUT;Omezení artefaktů
TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN;Odstín pleti
TP_DIRPYREQUALIZER_GAMUT;Omezení artefaktů
TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN;Odstín pleti
TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN_TOOLTIP;Pyramida je pro horní část, kde je algoritmus nejvíce efektivní.\nKe spodní části, tranzitním zónám.\nPokud potřebujete posunout oblast hodně doleva nebo doprava - nebo pokud se vyskytnou artefakty = <b>vyvážení bílé není správné</b>, můžete mírně zmenšit zónu aby jste zabránili ovlivnění ostatních částí obrázku.
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Nejhrubší
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast-
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast -
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast +
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Nejjemnější
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutrální
TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN;Ochrana a zaměření na pleťové tóny
TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN_TOOLTIP;-100 zaměřeno na tóny pokožky.\n0 se všemi tóny je zacházeno stejně.\n+100 tóny pokožky jsou chráněny a ovlivněny jsou všechny ostatní tóny.
TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN_TOOLTIP;Hodnota -100: zaměřeno na tóny pokožky.\nHodnota 0: se všemi tóny je zacházeno stejně.\nHodnota +100: tóny pokožky jsou chráněny a ovlivněny jsou všechny ostatní tóny.
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Práh
TP_DIRPYREQUALIZER_TOOLTIP;Počet pokusů pro redukci artefaktů vzniklých přenosem barvy (odstín, barevnost a jas) pokožky na zbytek obrázku.
TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra
TP_DISTORTION_AUTO;Automatická korekce zkreslení
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;Automatická korekce zkreslení objektivu pro některé fotoaparáty (Micro 4/3, některé kompakty a jiné).
TP_DISTORTION_LABEL;Korekce zkreslení
TP_EPD_EDGESTOPPING;Míra zachování hran
TP_EPD_EDGESTOPPING;Zachování okrajů
TP_EPD_LABEL;Mapování tónů
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Počet průchodů převážení
TP_EPD_SCALE;Měřítko
TP_EPD_STRENGTH;Síla
TP_EPD_TOOLTIP;Mapování tónů je dostupné v Lab (standard) a CIECAM02 módu.\n\nPro zapnutí CIECAM02 mu mapování tónů povolte prosím následující nastavení:\n1. CIECAM02\n2. Algoritmus="Jas a pestrobarevnost (QM)"\n3. "Mapování tónů pomocí jasu CIECAM02 (Q)"
TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bílý a černý bod
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Automatické úrovně
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení Automatické úrovně na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku\nPokud to je nezbytné, povolí rekonstrukci světel.
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
@@ -1138,6 +1249,11 @@ TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Mód křivky 2
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mísení saturace a hodnoty
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Běžný
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Běžný vážený
TP_EXPOS_BLACKPOINT_LABEL;Raw černé body
TP_EXPOS_WHITEPOINT_LABEL;Raw bílé body
TP_FILMSIMULATION_LABEL;Simulace filmu
TP_FILMSIMULATION_STRENGTH;Síla
TP_FILMSIMULATION_ZEROCLUTSFOUND;Nastavte složku HaldCLUT v nastaveních
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Automatický výběr
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poloměr rozostření
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozostření
@@ -1145,6 +1261,10 @@ TP_FLATFIELD_BT_AREA;Oblast
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Vodorovně
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vodorovně a svisle
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Svisle
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Kontrola oříznutí
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;Kontrola oříznutí zabrání oříznutí světel po aplikaci Flat Field. Pokud byly světla oříznuta ještě před aplikací Flat field, může se objevit barevný nádech.
TP_FLATFIELD_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
TP_FLATFIELD_FILEDLGFILTERFF;Stejný formát jako aktuální fotka
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
TP_GAMMA_CURV;Gama
TP_GAMMA_FREE;Volná gama
@@ -1247,7 +1367,7 @@ TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie
TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Soubory korekcí objektivu
TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profil objektivu
TP_LENSPROFILE_USECA;Úprava chromatické vady
TP_LENSPROFILE_USECA;Korekce chromatické aberace
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Korekce zkreslení
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Korekce vinětace
TP_NEUTRAL;Neutrální
@@ -1264,24 +1384,30 @@ TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiva
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Svisle
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Odstín
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Upravuje sílu odstranění lemu dle barvy.\nVyšší = více,\nnižší = méně.
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Filtr mrtvých pixelů
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT_TOOLTIP;Zkusí potlačit mrtvé pixely.
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT_TOOLTIP;Zkusí potlačit vypálené a mrtvé pixely.
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtr vypálených pixelů
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT_TOOLTIP;Zkusí potlačit vypálené pixely.
TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
TP_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce
TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá
TP_RAWCACORR_CARED;Červená
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Úroveň černé: Červená
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Úrovně černé
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Úroveň černé: Zelená 2
TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Úroveň černé: Modrá
TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Úroveň černé: Zelená 1 (řídící)
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Zelená 1 (řídící)
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Červená
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Modrá
TP_RAWEXPOS_BLACK_3;Zelená 2
TP_RAWEXPOS_BLACK_BLUE;Modrá
TP_RAWEXPOS_BLACK_GREEN;Zelená
TP_RAWEXPOS_BLACK_RED;Červená
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Korekce bílého bodu
TP_RAWEXPOS_PRESER;Zachování světel
TP_RAWEXPOS_RGB;Červená, telená, modrá
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Spojit zelené
TP_RAW_DCBENHANCE;DCB vylepšení
TP_RAW_DCBENHANCE;Vylepšení DCB
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 demozajkování...
@@ -1289,11 +1415,14 @@ TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Vylepšení demozajkování...
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Poznámka: IGV a LMMSE jsou určeny pro obrázky s vysokým ISO, kde pomůže redukci šumu minimalizovat posterizaci a vyžehlený vzhled.
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků potlačování chybných barev
TP_RAW_LABEL;Demozajkování
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Kroky vylepšení LMMSE
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Kroky rozšíření LMMSE
TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Přidá gamu (krok 1) - přidá mediány (kroky 2, až 4) a následně přidá (kroky 5 a 6) vyčištění artefaktů a vylepšení poměru signálu a šumu.
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Snímač s Bayerovou maskou
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Tří průchodová dává lepší výsledky (doporučeno pro fotky s níským ISO).\nJednoprůchodová je téměř k nerozeznání od tří průchodové pro vysoké ISO a je rychlejší.
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Senzory s X-Trans maticí
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí)
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší)
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (měkčí)
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (ostřejší)
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu
@@ -1334,7 +1463,7 @@ TP_SHARPENEDGE_PASSES;Počet průchodů
TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance okrajům
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Zachování okrajů
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_LABEL;Doostření
@@ -1381,7 +1510,7 @@ TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát
TP_WBALANCE_CLOUDY;Zataženo
TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Denní světlo (slunečno)
TP_WBALANCE_EQBLUERED;Korekce Modrá/červená
TP_WBALANCE_EQBLUERED;Korekce modrá/červená
TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Umožňuje odchýlení se od normálního chování "vyvážení bílé" pomocí změny vyvážení modré a červené.\nToto může být užitečné v těchto případech:\na) podmínky jsou velmi odlišné od standardních (například pod vodou),\nb) podmínky se velmi liší od podmínek za kterých probíhala kalibrace,\nc) nevhodné snímače nebo ICC profily.
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
TP_WBALANCE_FLASH60;Standard, Canon, Pentax, Olympus
@@ -1429,139 +1558,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrazovce\nZkratka: <b>f</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit\nZkratka: <b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit\nZkratka: <b>-</b>
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!HISTORY_MSG_256;NR - Median type
!HISTORY_MSG_257;Color Toning
!HISTORY_MSG_258;Color Toning - Color
!HISTORY_MSG_259;Color Toning - Opacity
!HISTORY_MSG_260;Color Toning - a*[b*] opacity
!HISTORY_MSG_261;Color Toning - Method
!HISTORY_MSG_262;Color Toning - b* opacity
!HISTORY_MSG_263;Color Toning - Shadows - Red
!HISTORY_MSG_264;Color Toning - Shadows - Green
!HISTORY_MSG_265;Color Toning - Shadows - Blue
!HISTORY_MSG_266;Color Toning - Mid - Red
!HISTORY_MSG_267;Color Toning - Mid - Green
!HISTORY_MSG_268;Color Toning - Mid - Blue
!HISTORY_MSG_269;Color Toning - High - Red
!HISTORY_MSG_270;Color Toning - High - Green
!HISTORY_MSG_271;Color Toning - High - Blue
!HISTORY_MSG_272;Color Toning - Balance
!HISTORY_MSG_273;Color Toning - Reset
!HISTORY_MSG_274;Color Toning - Sat. Shadows
!HISTORY_MSG_275;Color Toning - Sat. Highlights
!HISTORY_MSG_276;Color Toning - Opacity
!HISTORY_MSG_277;--unused--
!HISTORY_MSG_278;Color Toning - Preserve luminance
!HISTORY_MSG_279;Color Toning - Shadows
!HISTORY_MSG_280;Color Toning - Highlights
!HISTORY_MSG_281;Color Toning - Sat. strength
!HISTORY_MSG_282;Color Toning - Sat. threshold
!HISTORY_MSG_283;Color Toning - Strength
!HISTORY_MSG_284;Color Toning - Auto sat. protection
!HISTORY_MSG_285;NR - Median - Method
!HISTORY_MSG_286;NR - Median - Type
!HISTORY_MSG_287;NR - Median - Iterations
!HISTORY_MSG_288;Flat Field - Clip control
!HISTORY_MSG_289;Flat Field - Clip control - Auto
!HISTORY_MSG_290;Black Level - Red
!HISTORY_MSG_291;Black Level - Green
!HISTORY_MSG_292;Black Level - Blue
!HISTORY_MSG_293;Film Simulation
!HISTORY_MSG_294;Film Simulation - Strength
!HISTORY_MSG_295;Film Simulation - Film
!HISTORY_MSG_296;NR - Modulate luminance
!HISTORY_MSG_297;NR - Quality
!HISTORY_MSG_298;Dead pixel filter
!PARTIALPASTE_COLORTONING;Color Toning
!PARTIALPASTE_FILMSIMULATION;Film Simulation
!PARTIALPASTE_FLATFIELDCLIPCONTROL;Flat-field clip control
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Dead pixel filter
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Hot pixel filter
!PREFERENCES_CLUTSDIR;HaldCLUT directory
!PREFERENCES_FILMSIMULATION;Film Simulation
!TP_COLORTONING_AB;o C/L
!TP_COLORTONING_AUTOSAT;Automatic
!TP_COLORTONING_BALANCE;Balance
!TP_COLORTONING_BY;o C/L
!TP_COLORTONING_CHROMAC;Opacity
!TP_COLORTONING_COLOR;Color
!TP_COLORTONING_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Chroma opacity as a function of luminance oC=f(L)
!TP_COLORTONING_HIGHLIGHT;Highlights
!TP_COLORTONING_HUE;Hue
!TP_COLORTONING_LABEL;Color Toning
!TP_COLORTONING_LAB;L*a*b* blending
!TP_COLORTONING_LUMAMODE;Preserve luminance
!TP_COLORTONING_LUMAMODE_TOOLTIP;If enabled, when you change color (red, green, cyan, blue, etc.) the luminance of each pixel is preserved.
!TP_COLORTONING_LUMA;Luminance
!TP_COLORTONING_METHOD;Method
!TP_COLORTONING_METHOD_TOOLTIP;"L*a*b* blending", "RGB sliders" and "RGB curves" use interpolated color blending.\n"Color balance (Shadows/Midtones/Highlights)" and "Saturation 2 colors" use direct colors.\n\nThe Black-and-White tool can be enabled when using any color toning method, which allows for color toning.
!TP_COLORTONING_MIDTONES;Midtones
!TP_COLORTONING_NEUTRAL;Reset sliders
!TP_COLORTONING_NEUTRAL_TIP;Reset all values (Shadows, Midtones, Highlights) to default.
!TP_COLORTONING_OPACITY;Opacity
!TP_COLORTONING_RGBCURVES;RGB - Curves
!TP_COLORTONING_RGBSLIDERS;RGB - Sliders
!TP_COLORTONING_SATURATEDOPACITY;Strength
!TP_COLORTONING_SATURATIONTHRESHOLD;Threshold
!TP_COLORTONING_SA;Saturation Protection
!TP_COLORTONING_SHADOWS;Shadows
!TP_COLORTONING_SPLITCOCO;Color Balance Shadows/Midtones/Highlights
!TP_COLORTONING_SPLITCO;Shadows/Midtones/Highlights
!TP_COLORTONING_SPLITLR;Saturation 2 colors
!TP_COLORTONING_STRENGTH;Strength
!TP_COLORTONING_STR;Strength
!TP_COLORTONING_TWO2;Special chroma '2 colors'
!TP_COLORTONING_TWOALL;Special chroma
!TP_COLORTONING_TWOBY;Special a* and b*
!TP_COLORTONING_TWOCOLOR_TOOLTIP;Standard chroma:\nLinear response, a* = b*.\n\nSpecial chroma:\nLinear response, a* = b*, but unbound - try under the diagonal.\n\nSpecial a* and b*:\nLinear response unbound with separate curves for a* and b*. Intended for special effects.\n\nSpecial chroma 2 colors:\nMore predictable.
!TP_COLORTONING_TWOSTD;Standard chroma
!TP_DIRPYRDENOISE_33;3×3 strong
!TP_DIRPYRDENOISE_55SOFT;5×5
!TP_DIRPYRDENOISE_55;5×5 strong
!TP_DIRPYRDENOISE_77;7×7 (slow)
!TP_DIRPYRDENOISE_CURVEEDITOR_L_TOOLTIP;Modulates action of 'Luminance' denoise
!TP_DIRPYRDENOISE_LABM;L*a*b*
!TP_DIRPYRDENOISE_LCURVE;Luminance curve
!TP_DIRPYRDENOISE_LM;Luminance only
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDMETHOD;Median method
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDTYPE;Median type
!TP_DIRPYRDENOISE_MED;Median
!TP_DIRPYRDENOISE_MED_TOOLTIP;Enabled median denoising
!TP_DIRPYRDENOISE_METHOD11;Quality
!TP_DIRPYRDENOISE_METHOD11_TOOLTIP;Quality can be adapted to the noise pattern. A setting of "high" increases the noise reduction effect at a cost of extended processing time.
!TP_DIRPYRDENOISE_METM_TOOLTIP;When using the "Luminance only" and "L*a*b*" methods, median filtering will be performed just after the wavelet step in the noise reduction pipeline.\nWhen using the "RGB" mode, it will be performed at the very end of the noise reduction pipeline.
!TP_DIRPYRDENOISE_MET_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired size. The larger the size, the longer it takes.\n\n3x3 soft: treats 5 pixels in a 1-pixel range.\n3x3: treats 9 pixels in a 1-pixel range.\n5x5 soft: treats 13 pixels in a 2-pixel range.\n5x5: treats 25 pixels in a 2-pixel range.\n7x7: treats 49 pixels in a 3-pixel range.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a small range than one iteration with a large range.
!TP_DIRPYRDENOISE_PASSES;Median iterations
!TP_DIRPYRDENOISE_PASSES_TOOLTIP;Applying a 3x3 median filter with three iterations often leads to better results than applying 7x7 once.
!TP_DIRPYRDENOISE_RGBM;RGB
!TP_DIRPYRDENOISE_SHALBI;High
!TP_DIRPYRDENOISE_SHAL;Standard
!TP_DIRPYRDENOISE_SOFT;3x3
!TP_EXPOS_BLACKPOINT_LABEL;Raw Black Points
!TP_EXPOS_WHITEPOINT_LABEL;Raw White Points
!TP_FILMSIMULATION_LABEL;Film Simulation
!TP_FILMSIMULATION_STRENGTH;Strength
!TP_FILMSIMULATION_ZEROCLUTSFOUND;Set HaldCLUT directory in Preferences
!TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Clip control
!TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;Clip control avoids clipped highlights caused by applying the flat field. If there are already clipped highlights before applying the flat field, clip control can lead to color cast.
!TP_FLATFIELD_FILEDLGFILTERANY;Any files
!TP_FLATFIELD_FILEDLGFILTERFF;Same format as current photo
!TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Dead pixel filter
!TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT_TOOLTIP;Tries to suppress dead pixels.
!TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Hot pixel filter
!TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT_TOOLTIP;Tries to suppress hot pixels.
!TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Green 1 (lead)
!TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Red
!TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blue
!TP_RAWEXPOS_BLACK_3;Green 2
!TP_RAWEXPOS_BLACK_BLUE;Blue
!TP_RAWEXPOS_BLACK_GREEN;Green
!TP_RAWEXPOS_BLACK_RED;Red
!TP_RAWEXPOS_RGB;Red, Green, Blue
!TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Sensor with Bayer Matrix
!TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3-pass gives best results (recommended for low ISO images).\n1-pass is almost undistinguishable from 3-pass for high ISO images and is faster.
!TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Sensor with X-Trans Matrix