2217 lines
122 KiB
Plaintext
2217 lines
122 KiB
Plaintext
#01 2010-11-16 gpopac
|
||
|
||
ABOUT_TAB_BUILD;Izdanje
|
||
ABOUT_TAB_CREDITS;Zasluge
|
||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licenca
|
||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Beleške o izdanju
|
||
ABOUT_TAB_SPLASH;Uvod
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrati na podrazumevano
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Sam započni
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Pokreće obradu fotografija kada ih zakažete
|
||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Putanja i ime datoteke
|
||
BATCH_PROCESSING;obrada
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Krivulja
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Krivulje
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Proizvoljno
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Tamno
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Presvetlo
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Svetlo
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linearno
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Učitaj krivu...
|
||
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Min/maks. kontrolne tačke
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Sa kavezom
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametarski
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Sačuvaj krivu...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Senke
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Umnožava trenutnu krivulju u ostavu
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vraća krivu na linearnu
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Učitava krivulju iz datoteke
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Ubacuje krivulju iz ostave
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Čuva trenutnu krivulju
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Vrsta:
|
||
EDITWINDOW_TITLE;Uređivanje slike
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Otvor blende
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Foto aparat
|
||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Kompenzacija ekspozicije (EV)
|
||
EXIFFILTER_FILETYPE;Vrsta datoteke
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Žižna daljina
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Filtriraj metapodatke
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Ekspozicija
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Dodaj/Izmeni
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaje novu oznaku ili uređuje postojeću
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Unesite vrednost
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izaberite oznaku
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Izmeni oznaku
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Zadrži
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zadržava izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Ukloni
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Uklanja izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke
|
||
EXIFPANEL_RESET;Vrati
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Vrati sve
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Vraća sve oznake na početne vrednosti
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Vraća izabranu oznaku na početnu vrednosti
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Poddirektorijum
|
||
EXPORT_BYPASS_ALL;Izaberi / poništi sve
|
||
EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Zanemari uklanjanje oreola
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Zanemari uklanjanje šuma
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Zanemari detaljni nivo kontrasta
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Zanemari [raw] ispravljanje hromatskih aberacija
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Zanemari [raw] prigušivanje lažne boje
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Zanemari [raw] DCB poboljšanje
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Zanemari [raw] broj DCB prolaza
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Zanemari [raw] tamno polje
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Zanemari [raw] ravno polje
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Zanemari [raw] kalibraciju zelene boje
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Zanemari [raw] linijski filter šuma
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Zanemari [raw] LMMSE korake za poboljšanje
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Zanemari oštrenje ivice
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Zanemari oštrenje
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Zanemari mikrokontrast
|
||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Zanemari oštru masku za Senke/Svetlo
|
||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opcije za brz izvoz</b>
|
||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Brz izvoz omogućava da zaobiđete neke od zahtevnih i sporijih procesa prilikom razvijanja slika i da zakažete fotografije za brzo razvijanje. Ovj metod je dobar za brzo razvijanje slika u manjoj rezoluciji, kada vam je bitno da fotografije dobijete što pre ili kada želite primenite zadovoljavajuće parametre za razvijanje većeg broja fotografija odjednom bez izmene njihovih profila.
|
||
EXPORT_MAXHEIGHT;Najveća visina:
|
||
EXPORT_MAXWIDTH;Najveća dužina:
|
||
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Zakaži za brz izvoz
|
||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Način rasklapanja mozaika
|
||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||
EXTPROGTARGET_2;zakazano-razvijeno
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Dodaj/ukloni šablone...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Primeni profil
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Primeni profil (polovično)
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Sam odredi tamni kadar
|
||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatski odredi ravno polje
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Kliknite za odlazak na uzabranu putanju
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Ukucajte putanju za razgledanje (<b>Ctrl-o</b> postavlja fokus, <b>Ctrl-Enter</b> prikazuje u razgledaču datoteka);nPrečice putanja: <b>~</b> — lični direktorijum, <b>!</b> — direktorijum sa slikama
|
||
FILEBROWSER_CACHE;Ostava
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Očisti iz ostave — sve
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Očisti iz ostave — polovično
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Obriši profil
|
||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Natpis u boji.\n\nKoristite priloženi meni ili prečice:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> Bez boje\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Crvena\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Žuta\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Zelena\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Plana\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Ljubičasta
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Umnoži profil
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Trenutno ime:
|
||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Tamni kadar
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Brisanje datoteke
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Da li sigurno želite da obrišete %1 datoteka?
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Da li želite da obrišete %1 izabranih datoteka, uključujući i one koje su zakazane?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izbaci smeće
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trajno briše datoteke iz smeća
|
||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Otvori pomoću
|
||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Ravno polje
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Prebaci u fasciklu sa tamnim kadrovima
|
||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Premesti u fascikli sa ravnim poljima
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Novo ime:
|
||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Podrazumevani prikaz prozora (zakazano-razvijeno)
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Delimično ubaci
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ubaci profil
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Otkaži zadatak
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Obojena oznaka
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Umnoži u...
|
||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Datoteka
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Premesti na kraj zakazanih
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Premesti na početak zakazanih
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Premesti u...
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otvori
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Zakaži za obradu
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Dodaj u zakazano (brzi izvoz)
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Profil
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Ocena
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Ukloni iz sistema datoteka
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Ukloni iz sistema datoteka i zakazanog
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Preimenuj
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Izaberi sve
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Premesti u smeće
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ukloni ocenu
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ukloni iz smeća
|
||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Očisti polje za pretragu
|
||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Unesite deo imena datoteke za pretragu n<b>Ctrl-f</b> postavlja fokus (u Razgledaču datoteka);n<b>Enter</b> pretražuje
|
||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Traži:
|
||
FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Ocena 1 *\nPrečica: <b>Shift-1</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Ocena 2 *\nPrečica: <b>Shift-2</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Ocena 3 *\nPrečica: <b>Shift-3</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Ocena 4 *\nPrečica: <b>Shift-4</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Ocena 5 *\nPrečica: <b>Shift-5</b>
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Preimenuj datoteku
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Izaberi tamni kadar...
|
||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Izaberi ravno polje...
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Prikazuje slike označene crvenom <b>Alt-1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Prikazuje slike označene žutom <b>Alt-2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Prikazujeslike označene zelenom <b>Alt-3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Prikazuje slike označene plavom <b>Alt-4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Prikazuje slike označene ljubičastom <b>Alt-5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Prikazuje sve slike iz direktorijuma
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Prikazuje samo izmenjene slike <b>7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Prikazuje samo neismenjene slike <b>6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Prikazuje EXIF podatke <b>i</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 1 zvezdicom
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 2 zvezdice
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 3 zvezdice
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 4 zvezdice
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 5 zvezdica
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Prikazuje nedavno sačuvane slike <b>Alt-7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Prikazuje slike koje nisu skoro sačuvane <b>Alt-6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Prikazuje slike u smeću
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Prikazuje slike koje nisu označene bojom <b>Alt-0</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Prikaži neocenjene slike
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Pregled
|
||
FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Neocenjeno.\nPrečica: <b>Shift-0</b>
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Uvećava pregled
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Umanjuje pregled
|
||
GENERAL_ABOUT;O programu
|
||
GENERAL_AFTER;Posle
|
||
GENERAL_AUTO;Automatski
|
||
GENERAL_BEFORE;Pre
|
||
GENERAL_CANCEL;Otkaži
|
||
GENERAL_CLOSE;Zatvori
|
||
GENERAL_DISABLE;Isključi
|
||
GENERAL_DISABLED;Isključeno
|
||
GENERAL_ENABLE;Uključi
|
||
GENERAL_ENABLED;Uključi
|
||
GENERAL_FILE;Datoteka
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Položeno
|
||
GENERAL_NA;nema
|
||
GENERAL_NO;Ne
|
||
GENERAL_NONE;Ništa
|
||
GENERAL_OK;U redu
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Uspravno
|
||
GENERAL_SAVE;Sačuvaj
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(neizmenjeno)
|
||
GENERAL_WARNING;Upozorenje
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Prikazuje plavi histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Prikazuje/sakriva RGB indikator. Kliknite desni taster miša na umanjeni prikaz da zamrznete
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Prikaži/sakrij histogram hrominanse.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Uključuje prikaz potpunog ili histograma u razmeri.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Prikazuje zeleni histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Prikazuje CieLab hitogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Prikazuje crveni histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Prikazuje/skriva RAW histogram
|
||
HISTORY_CHANGED;Izmenjeno
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Proizvoljna kriva
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Iz ostave
|
||
HISTORY_LABEL;Istorijat
|
||
HISTORY_MSG_1;Slika je učitana
|
||
HISTORY_MSG_2;Profil je učitan
|
||
HISTORY_MSG_3;Izmena profila
|
||
HISTORY_MSG_4;Razgledanje istorijata
|
||
HISTORY_MSG_5;Osvetljenost
|
||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||
HISTORY_MSG_7;Crna
|
||
HISTORY_MSG_8;Kompenzacija ekspozicije
|
||
HISTORY_MSG_9;Sabijanje svetlog
|
||
HISTORY_MSG_10;Sabijanje senki
|
||
HISTORY_MSG_11;Kriva nijansi
|
||
HISTORY_MSG_12;Auto ekspozicija
|
||
HISTORY_MSG_13;Odsecanje ekspozicije
|
||
HISTORY_MSG_14;Svetlina luminanse
|
||
HISTORY_MSG_15;Kontrast luminanse
|
||
HISTORY_MSG_16;Crna luminanse
|
||
HISTORY_MSG_17;Sabijanje senki l.
|
||
HISTORY_MSG_18;Sabijanje svetlog l.
|
||
HISTORY_MSG_19;Kriva luminanse
|
||
HISTORY_MSG_20;Oštrenje
|
||
HISTORY_MSG_21;Poluprečnik oštrenja
|
||
HISTORY_MSG_22;Količina oštrenja
|
||
HISTORY_MSG_23;Prag oštrenja
|
||
HISTORY_MSG_24;Izoštri samo ivice
|
||
HISTORY_MSG_25;Poluprečnik za nalaženje ivica
|
||
HISTORY_MSG_26;Tolerancija za nalaženje ivica
|
||
HISTORY_MSG_27;Kontrola areola oštrenja
|
||
HISTORY_MSG_28;Količina kontrole areala
|
||
HISTORY_MSG_29;Način oštrenja
|
||
HISTORY_MSG_30;Poluprečnik dekonvolucije
|
||
HISTORY_MSG_31;Količina dekonvolucije
|
||
HISTORY_MSG_32;Prigušivanje dekonvolucije
|
||
HISTORY_MSG_33;Ponavljanja dekonvolucije
|
||
HISTORY_MSG_34;Izbegni odsecanje boja
|
||
HISTORY_MSG_35;Graničnik zasićenja
|
||
HISTORY_MSG_36;Ograniči zasićenje
|
||
HISTORY_MSG_37;Pojačanje boja
|
||
HISTORY_MSG_38;Način balansiranja bele
|
||
HISTORY_MSG_39;Temperatura boje
|
||
HISTORY_MSG_40;Zalenilo boje
|
||
HISTORY_MSG_41;Pomeranje boje „A“
|
||
HISTORY_MSG_42;Pomeranje boje „B“
|
||
HISTORY_MSG_43;Uklanjanje svetlosnog šuma
|
||
HISTORY_MSG_44;Radijus ukl. svetlosnog šuma
|
||
HISTORY_MSG_45;Tolerancija ivice ukl. s. šuma
|
||
HISTORY_MSG_46;Uklanjanje kolornog šuma
|
||
HISTORY_MSG_47;Poluprečnik ukl. kolornog šuma
|
||
HISTORY_MSG_48;Tolerancija ivice ukl. k. šuma
|
||
HISTORY_MSG_49;Osetljivost ivice ukl. k. šuma
|
||
HISTORY_MSG_50;Alat za senke/svetlo
|
||
HISTORY_MSG_51;Pojačavanje svetline
|
||
HISTORY_MSG_52;Pojačavanje senki
|
||
HISTORY_MSG_53;Širina tonova za svetlo
|
||
HISTORY_MSG_54;Širina tonova za senke
|
||
HISTORY_MSG_55;Likalni kontrast
|
||
HISTORY_MSG_56;Poluprečnik senki/svetlog
|
||
HISTORY_MSG_57;Gruba rotacija
|
||
HISTORY_MSG_58;Horizontalno izvrtanje
|
||
HISTORY_MSG_59;Vertikalno izvrtanje
|
||
HISTORY_MSG_60;Rotacija
|
||
HISTORY_MSG_61;Rotacija
|
||
HISTORY_MSG_62;Ispravljanje izobličenja sočiva
|
||
HISTORY_MSG_63;Ibor snimka
|
||
HISTORY_MSG_64;Iseci fotografiju
|
||
HISTORY_MSG_65;Ispravljanje hr. aberacija
|
||
HISTORY_MSG_66;Čupanje svetla
|
||
HISTORY_MSG_67;Količina čupanja svetla
|
||
HISTORY_MSG_68;Način čupanja svetla
|
||
HISTORY_MSG_69;Radni prostor boja
|
||
HISTORY_MSG_70;Izlazni prostor boja
|
||
HISTORY_MSG_71;Ulazni profil boja
|
||
HISTORY_MSG_72;Ispravljanje vinjetarenja
|
||
HISTORY_MSG_73;Mešanje kanala
|
||
HISTORY_MSG_74;Promena veličine
|
||
HISTORY_MSG_75;Način promene veličine
|
||
HISTORY_MSG_76;Exif metapodaci
|
||
HISTORY_MSG_77;IPTC metapodaci
|
||
HISTORY_MSG_78;Podaci za promeni veličine
|
||
HISTORY_MSG_79;Širina pri promeni veličine
|
||
HISTORY_MSG_80;Visina pri promeni veličine
|
||
HISTORY_MSG_81;Uključena promena veličina
|
||
HISTORY_MSG_82;Profil je izmenjen
|
||
HISTORY_MSG_83;Kvalitetno svetlost/senke
|
||
HISTORY_MSG_84;Ispravljanje perspektive
|
||
HISTORY_MSG_85;Taloasni koeficijenti
|
||
HISTORY_MSG_86;Talasno ujednačenje
|
||
HISTORY_MSG_87;Uklanjanje šuma „biber i so“
|
||
HISTORY_MSG_88;Prag uklanjanja šuma za „biber i so“
|
||
HISTORY_MSG_89;Uklanjanje šuma
|
||
HISTORY_MSG_90;Šum — osvetljenost
|
||
HISTORY_MSG_91;Šum — boje
|
||
HISTORY_MSG_92;Šum — gama
|
||
HISTORY_MSG_93;Kontrast detanjnom vrednošću nivoa
|
||
HISTORY_MSG_94;Detanjni nivo kontrasta
|
||
HISTORY_MSG_95;Zasićenost
|
||
HISTORY_MSG_96;„a“ kriva
|
||
HISTORY_MSG_97;„b“ kriva
|
||
HISTORY_MSG_98;Rastavljam mozaik
|
||
HISTORY_MSG_99;Obrađujem
|
||
HISTORY_MSG_100;RGB zasićenost
|
||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ — Nijansa
|
||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ — Zasićenost
|
||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ — Vrednsot
|
||
HISTORY_MSG_104;Ujednačenje HSV
|
||
HISTORY_MSG_105;Uklanjanje oreola
|
||
HISTORY_MSG_106;Poluprečnik
|
||
HISTORY_MSG_107;Prag
|
||
HISTORY_MSG_108;Prag kompenz. svetlog
|
||
HISTORY_MSG_109;Okvir za promenu veličine
|
||
HISTORY_MSG_110;Promena veličine primenjena na
|
||
HISTORY_MSG_111;Izbegni isecanje boja
|
||
HISTORY_MSG_112;Ograničavanje zasićenja
|
||
HISTORY_MSG_113;Graničnik zasićenja
|
||
HISTORY_MSG_114;DCB ponavljanja
|
||
HISTORY_MSG_115;Ponavljanje lažnih boja
|
||
HISTORY_MSG_116;Unapređeni DCB
|
||
HISTORY_MSG_117;Popravka crvene hrominanse
|
||
HISTORY_MSG_118;Popravka plave hrominanse
|
||
HISTORY_MSG_119;Linijsko uklaljanje šuma
|
||
HISTORY_MSG_120;Prag ujednačenja zelene
|
||
HISTORY_MSG_121;Sam ispravi aberacije
|
||
HISTORY_MSG_122;Sam primeni tamni kadar
|
||
HISTORY_MSG_123;Datoteka za tamni kadar
|
||
HISTORY_MSG_124;Linearna ispravka eksp.
|
||
HISTORY_MSG_125;Popravka eksp. uz očuvanje svetlog
|
||
HISTORY_MSG_126;Datoteka sa ravnim poljem
|
||
HISTORY_MSG_127;Sam izaberi ravno polje
|
||
HISTORY_MSG_128;Poluprečnik ravnog polja
|
||
HISTORY_MSG_129;Način zamućenja ravnog polja
|
||
HISTORY_MSG_130;Automatska distorzija
|
||
HISTORY_MSG_131;Uklanjanje šuma luminanse
|
||
HISTORY_MSG_132;Uklanjanje šuma boje
|
||
HISTORY_MSG_133;Gama
|
||
HISTORY_MSG_134;Gama pozicija
|
||
HISTORY_MSG_135;Gama sloboda
|
||
HISTORY_MSG_136;Gama nagib
|
||
HISTORY_MSG_137;Nivo crne zelena 1
|
||
HISTORY_MSG_138;Nivo crne crvena
|
||
HISTORY_MSG_139;Nivo crne plava
|
||
HISTORY_MSG_140;Nivo crne zelena 2
|
||
HISTORY_MSG_141;Nivo crne obe zelene
|
||
HISTORY_MSG_142;Oštrenje ivica - br. ponavljanja
|
||
HISTORY_MSG_143;Oštrenje ivica - količina
|
||
HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - količina
|
||
HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - ujednačenost
|
||
HISTORY_MSG_146;Oštrenje ivica
|
||
HISTORY_MSG_147;Oštrenje ivica - samo luminansa
|
||
HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast
|
||
HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast - 3×3 matrica
|
||
HISTORY_MSG_150;Uklanjanje artefakta/šuma nakon rasklapanja mozaika
|
||
HISTORY_MSG_151;Živost boja
|
||
HISTORY_MSG_152;Živ - Pastelni tonovi
|
||
HISTORY_MSG_153;Živ - Zasićeni tonovi
|
||
HISTORY_MSG_154;Živ - Zaštiti boju kože
|
||
HISTORY_MSG_155;Živ - Izbegni pomeranje boja
|
||
HISTORY_MSG_156;Živ - Poveži pastelno i zasićeno
|
||
HISTORY_MSG_157;Živ - P/S prag
|
||
HISTORY_MSG_158;MT - Jačina
|
||
HISTORY_MSG_159;MT - Zaustavljanje ivice
|
||
HISTORY_MSG_160;MT - Razmera
|
||
HISTORY_MSG_161;MT - Ponavljanje premeravanja
|
||
HISTORY_MSG_162;Mapiranje tonova
|
||
HISTORY_MSG_163;RGB krive - crvena
|
||
HISTORY_MSG_164;RGB krive - zelena
|
||
HISTORY_MSG_165;RGB krive - plava
|
||
HISTORY_MSG_166;Neutralni nivoi
|
||
HISTORY_MSG_167;--neiskorišćeno--
|
||
HISTORY_MSG_168;„CC“ kriva
|
||
HISTORY_MSG_169;„CH“ kriva
|
||
HISTORY_MSG_170;Živ - kriva
|
||
HISTORY_MSG_171;„LC“ kriva
|
||
HISTORY_MSG_172;Lab - Zabrani LC
|
||
HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
||
HISTORY_MSG_175;CAM02 - CAT02 adaptacija
|
||
HISTORY_MSG_176;CAM02 - Okolina prikaza
|
||
HISTORY_MSG_177;CAM02 - Luminansa kadra
|
||
HISTORY_MSG_178;CAM02 - Luminansa prikaza
|
||
HISTORY_MSG_179;CAM02 - Model bele tačke
|
||
HISTORY_MSG_180;CAM02 - Svetlina (J)
|
||
HISTORY_MSG_181;CAM02 - Boja (C)
|
||
HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatski CAT02
|
||
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Kontrast (J)
|
||
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Okolina scene
|
||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Kontrola širine tonova
|
||
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritam
|
||
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Zaštita crvene i boje kože
|
||
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Svetlina (Q)
|
||
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Kontrast (Q)
|
||
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Zasićenost (S)
|
||
HISTORY_MSG_191;CAM02 - Živopisnost (M)
|
||
HISTORY_MSG_192;CAM02 - Nijansa (h)
|
||
HISTORY_MSG_193;CAM02 - Kriva tonova 1
|
||
HISTORY_MSG_194;CAM02 - Kriva tonova 2
|
||
HISTORY_MSG_195;CAM02 - Kriva tonova 1
|
||
HISTORY_MSG_196;CAM02 - Kriva tonova 2
|
||
HISTORY_MSG_197;CAM02 - Kriva boje
|
||
HISTORY_MSG_198;CAM02 - Kriva boje
|
||
HISTORY_MSG_199;CAM02 - Izlazni histogrami
|
||
HISTORY_MSG_200;CAM02 - Mapiranje tonova
|
||
HISTORY_MSG_201;UŠ - Hrominansa C,Z
|
||
HISTORY_MSG_202;UŠ - Hrominansa P,Y
|
||
HISTORY_MSG_204;LMMSE koraci poboljšanja
|
||
HISTORY_MSG_205;CAM02 - Vrući/loš pikseli
|
||
HISTORY_MSG_206;CAT02 - Automatska luminansa kadra
|
||
HISTORY_MSG_207;Uklanjanje oreola - kriva nijanse
|
||
HISTORY_MSG_208;BB - Balans C i P
|
||
HISTORY_MSG_210;FG - Ugao
|
||
HISTORY_MSG_211;Filter gradijenta
|
||
HISTORY_MSG_212;FV - Jačina
|
||
HISTORY_MSG_213;Filter vinjetarenja
|
||
HISTORY_MSG_214;Crno-bela slika
|
||
HISTORY_MSG_215;CB - CM - Crvena
|
||
HISTORY_MSG_216;CB - CM - Zelena
|
||
HISTORY_MSG_217;CB - CM - Plava
|
||
HISTORY_MSG_218;CB - Gama - Crvena
|
||
HISTORY_MSG_219;CB - Gama - Zelena
|
||
HISTORY_MSG_220;CB - Gama - Plana
|
||
HISTORY_MSG_221;CB - Filter boje
|
||
HISTORY_MSG_222;CB - Predpodešavanja
|
||
HISTORY_MSG_223;CB - CM - Narandžasta
|
||
HISTORY_MSG_224;CB - CM - Žuta
|
||
HISTORY_MSG_225;CB - CM - Svetlo plava
|
||
HISTORY_MSG_226;CB - CM - Svetlo ljubičasta
|
||
HISTORY_MSG_227;CB - CM - Ljubičasta
|
||
HISTORY_MSG_228;CB - Ujednačenje luminanse
|
||
HISTORY_MSG_229;CB - Ujednačenje luminanse
|
||
HISTORY_MSG_230;CB - Režim
|
||
HISTORY_MSG_231;CB - Pre krive
|
||
HISTORY_MSG_232;CB - Pre vrste krive
|
||
HISTORY_MSG_233;CB - Nakon prive
|
||
HISTORY_MSG_234;CB - Nakon vrste krive
|
||
HISTORY_MSG_235;CB - Automatsko mešanje kanala
|
||
HISTORY_MSG_236;--neiskorišćeno--
|
||
HISTORY_MSG_237;CB - Mikser
|
||
HISTORY_MSG_238;FG - Umekšanje
|
||
HISTORY_MSG_239;FG - Jačina
|
||
HISTORY_MSG_240;FG - Centar
|
||
HISTORY_MSG_241;FV - Umekšanje
|
||
HISTORY_MSG_242;FV - Krivoća
|
||
HISTORY_MSG_243;FV - Prečnik
|
||
HISTORY_MSG_244;FV - Jačina
|
||
HISTORY_MSG_245;FV - Centar
|
||
HISTORY_MSG_246;CL kriva
|
||
HISTORY_MSG_247;LH kriva
|
||
HISTORY_MSG_248;HH kriva
|
||
HISTORY_MSG_249;CbDL - Prag
|
||
HISTORY_MSG_250;UŠ - Poboljšanje
|
||
HISTORY_MSG_251;CB - Algoritam
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Dodaj
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Prečica: <b>Alt-s</b>
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Snimak
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snimak
|
||
HRESHOLDSELECTOR_BL;Dole-levo
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
|
||
IPTCPANEL_CITY;Grad
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Koppiraj IPTC pšodešavanja u ostavu
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;Država
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Zasluge
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Ukazuje da onaj ko izdaje sliku ne mora biti autor/vlasnik (Zasluge).
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum nastanka
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ugnježđeno
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Vrati polja na IPTC podatke ugnježđene u sliku
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Naslov
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Uputstva
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ključne reči
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Ubaci IPTC podešavanja iz ostave
|
||
IPTCPANEL_RESET;Vrati
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Postavlja podrazumevane vrednosti profila
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Izvor
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Natpis
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Ceo ekran
|
||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Šalje vas na narednu sliku u odnosu na otvorenu u prozoru za uređivanje.\nPrečica: <b>Shift-F4</b>\n\nTakođe, omoguća vam da idete na narednu sliku u odnosu na trenutno izabranu u razgledaču ili filmskoj traci.\nPrečica: <b>F4</b>
|
||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Šalje vas na prethodnu sliku u odnosu na otvorenu u prozoru za uređivanje.\nPrečica: <b>Shift-F3</b>\n\nnTakođe, omoguća vam da idete na narednu sliku u odnosu na trenutno izabranu u razgledaču ili filmskoj traci.\nPrečica: <b>F3</b>
|
||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Usaglašava razgledač datoteka ili filmsku traku sa delom za uređivanje radi umanjenog prikaza trenutno otvorene slike i čisti sve izabrane filtere.\nPrečica: <b>x</b>\n\nKao i prethodna operacija, ali bez čišćenja izabranih filtera:\nPrečica: <b>y</b>\n(Umanjeni prikaz otvorene slike neće biti prikazan ukoliko je izfiltriran).
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Postavke
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Zakaži
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Dodaje trenutnu sliku u zakazane <b>Ctrl+B</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Sačuvaj
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Čuva trenutnu sliku <b>Ctrl+S</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Uredi
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Uređuje trenutnu sliku u spoljnom programu <b>Ctrl+E</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Prikazuje/sakriva sve bočne površine <b>m</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Napusti ceo ekran
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Zakazane datoteke
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Zakazano <b>Ctrl-F3</b>
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Uređivač
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Uređivač <b>Ctrl-F4</b>
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Razgledač datoteka
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Razgledač datoteka <b>Ctrl-F2</b>
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Mesta
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Dodaj
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ukloni
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Fascikle
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Datoteka već postoji.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ne mogu da učitam sliku
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Greška pri čuvanju datoteke
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Ne mogu da pokrenem program za uređivanje.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Izaberite ispravnu putanju u „Postavkama“.
|
||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Nije određeno ime datoteke!
|
||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Ova radnja zahteva da najpre stavite izabrane slike u listu zakazanih.
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Radnja je otkazana
|
||
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Ne postoji putanja \n\n<b>%1</b>\n\n. Postavite ispravnu putanji iz podešavanja programa.
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Da li želite da prepišete?
|
||
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;Morate izabrati ciljnu putanju iz podešavanja programa\nkako bi koristili ovu funkciju!
|
||
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Ne mogu da upišem\n\n<b>"%1"</b>\n\nProverite da li fascikla postoji i da li imate ovlašćenja za upis u nju.
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Boja
|
||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>Alt-c</b>
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Detalji
|
||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>Alt-d</b>
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Razvijanje
|
||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||
MAIN_TAB_EXPORT; Brzi izvoz
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Svetlost
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>Alt-e</b>
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Metapodaci
|
||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
||
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Ispravke
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Boja pozadine za pregled: <b>Na osnovu teme</b>\nPrečica: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Boja pozadine za pregled: <b>Crna</b>\nPrečica: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Boja pozadine za pregled: <b>Bela</b>\nPrečica: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zaključaj</b> / <b>otključaj</b> <b>pre</b> prikaza\n\n<b>Zaključaj</b>: zadrži <b>prethodni</b> prikaz.\nKorisno ukoliko želite da prikažete ukupni efekat više alata.\nPoređenje se još može napraviti i za bilo koje stanje iz Istorije.\n\n<b>Otključaj</b>: <b>prethodni</b> prikaz dolazi <b>nakon</b> prikaza jednog poslednjeg koraka, prikazujući sliku pre primene trenutnog alata.
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Prikazuje/sakriva levu površ, zajedno sa istorijatom (prečica: H)
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Prikazuje isečene svetle delove
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Prikazuje isečene tamne delove
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Pregled <b>plavog kanaza</b>.\nPrečica: <b>b</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Prikazuje <b>oblast u fokusu</b>.\nPrečica: <b>Shift-f</b>\n\nNa uvećanju preciznije radi sa slikama koje imaju malu dubinsku oštrinu i malo šuma.\n\nZa precizniji prikaz kod slika sa šumom pregledajte fokus na manjem uvećanju od oko 10-30%.\n\nPrikaz fokusirane oblasti će usporiti pregled fotografija.
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Pregled <b>zelenog kanala</b>.\nPrečica: <b>g</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Pregled <b>luminanse</b>.\nPrečica: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Pregled <b>crvenog kanala</b>.\nPrečica: <b>r</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Osnovni podaci o slici <b>I</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Prikazuje/sakriva levu površ <b>l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Prikazuje/sakriva desnu površ <b>Alt-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Prikazuje/sakriva gornju površ <b>Shift-L</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Prag
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Prikazuje sliku pre i posle obrade <b>B</b>
|
||
NAVIGATOR_XY_FULL;Širina = %1, Visina = %2
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x = ○, y = ○
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Osnovna podešavanja
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Ispravljanje aberacija
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Mešanje kanala
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Crno-bela fotografija
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacija za 90˚ / izvrtanje
|
||
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIECAM 2002 model izgleda boja
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Podešavanje boja
|
||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Sam popuni
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Podešavanje kompozicije
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Iseci
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Automatski izbor tamnog kadra
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Datoteka za tamni kadar
|
||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Uklanjanje oreola
|
||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Podešavanje detalja
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Delimočno ubacuje profil za obradu
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Uklanjanje šuma
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Kontrast nivoima detalja
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Ispravljanje izobličenja
|
||
PARTIALPASTE_EPD;Mapiranje tonova
|
||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Sve
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Izmene exif podataka
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Ekspozicija
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Automatski izbor RK
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Poluprečnik zamućenja RK
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Način zamućenja RK
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Datoteka za ravni kadar
|
||
PARTIALPASTE_GRADIENT;Filter gradijenta
|
||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Ujednačenje HSV
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM podešavanja
|
||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Impulsno uklanjanje šuma
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC podavi
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab kriva
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Podešavanja objektiva
|
||
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Profil za ispravke objektiva
|
||
PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Filter vinjetarenja
|
||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiva
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Ujednačavanje zelene
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Linijski filter šuma
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Auto hromatske aberacije
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Nivo crne
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Linearni faktor ispravke RAW bele tačke
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Raw tačka bele uz očuvanje svetlih delova
|
||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Raw podešavanja
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Primeni korak DCB poboljšanja
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Broj DCB ponavljanja
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Način rasklapanja mozaika
|
||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Koraci prigušenja lažne boje pri rasklapanju mozaika
|
||
PARTIALPASTE_RAW_LMMSEITERATIONS;LMMSE koraci poboljšanja
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Promena veličine
|
||
PARTIALPASTE_RGBCURVES;RGB krive
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotacija
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Senke/Svetlost
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Ivice
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Oštrenje
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
|
||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Živost boja
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Ispravljanje vinjetarenja
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balans bele
|
||
PREFERENCES_ADD;Dodaj
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;primenjuje se nakon ponovnog pokretanja
|
||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Sam primeni profile monitora iz operativnog sistema
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Obrada zakzanog
|
||
PREFERENCES_BEHADDALL;Sve u „Dodaj“
|
||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Postavlja sve parametre u režim <b>Dodaj</b>.\nNjihovo podešavanje pomoću alata iz panela za zakazano će biti <b>razlike</b> sačuvanih vrednosti.
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Ponašanje
|
||
PREFERENCES_BEHSETALL;Sve u „Postavi“
|
||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Postavlja sve parametre u režim <b>Postavi</b>.\nNjihovo podešavanje pomoću alata iz panela za zakazano će biti <b>apsolutne</b> vrednosti kao što su i izabrane.
|
||
PREFERENCES_BLACKBODY;Obična sijalica
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Obriši sve
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Obriši profile
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Obriši prikaze
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Najveći broj mest u ostavi
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Podešavanje ostave
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Najveća visina prikaza
|
||
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optimizacija
|
||
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Jednostruka tačnost umesto dvostruke
|
||
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Ukoliko je omogućeno, radi CIECAM02 računanja sa jednostrukom tačnošću umesto sa dvostrukom. Ovo daje malo povećanje brzine uz neizostavan gubitak na kvalitetu.
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Pokazivači odsečenih delova
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Izgradnja proizvoljnog početnog profila slike
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Izvršna datoteka (ili skripta) koja se poziva kada izgrađujete novi početni profil za sliku.nPrihvata parametre iz komandne linije radi pravljenja .pp3 datoteke na osnovu nekih pravila:n[Putanja do RAW/JPG] [Putanja podrazumevanog profila] [Blenda] [Ekspozicija u s] [Žižna dužina mm] [ISO] [Objektiv] [Foto-aparat]
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Ključni formati
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Naziv
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;BrOznake
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Izvršna putanja
|
||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Maska isecanja boje/providnog
|
||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nađen
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snimaka
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šabloni
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format datuma
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Možete zadati sledeće formate:</i>\n<b>%y</b><i> :godina</i>\n<b>%m</b><i> : mesec</i>\n<b>%d</b><i> : dan</i>\n<i>\nU Srbiji se najviše koristi:</i>\n<b>%d.%m.%y</b>
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Direktorijum tamnog kadra
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Lični direktorijum
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Poslednji direktorijum
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Neki drugi
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Bira određeni direktorijum sa slikama...
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Direktorijum sa instalacijom
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Razmeštaj programa
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Spoljni uređivač
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcije razgledača datoteke
|
||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Prikaži alatke u jednom redu
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format datoteke
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nađeno
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Direktorijum za ravna polja
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snimaka
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šabloni
|
||
PREFERENCES_FLUOF2;Florescentna F2
|
||
PREFERENCES_FLUOF7;Florescentna F7
|
||
PREFERENCES_FLUOF11;Florescentna F11
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;Za datoteke sa slikama
|
||
PREFERENCES_FORRAW;Za RAW datoteke
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Direktorijum sa instaliranim Gimpom
|
||
PREFERENCES_GREY;Yb luminansa izlaznog uređaja (%)
|
||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram u levoj površi
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Prag za odsečene svetle delove
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC direktorijum
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Podrazumevani parametri za obradu slika
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Apsolutno kolorimetrijski
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptualno
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativno kolorimetrijski
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Zasićeni prikaz
|
||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Koristi ugnježđeni RAW prikaz do izmene
|
||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Sam otkrij
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Grupiši "Otvori sa"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Grupiši radnje nad datotekama
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grupiši obeležavanje
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grupiši radnje sa profilima
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grupiši ocenjivanje
|
||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opcije menija
|
||
PREFERENCES_METADATA;Metapodaci
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Režim u više listova
|
||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Režim u više listova, na drugom monitoru
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Izlazni direktorijum
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sačuvaj u fasciklu
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Stavlja sačuvane slike u
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Upotrebi šablon
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika </i> <b>/home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, skraćenice označavaju:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n</i><b>%p1/razvijene/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n</i><b>%p2/razvijene/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Postavi preko umanjenog prikaza
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Prepiši postojeće izlazne datoteke
|
||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Faktor
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Ekstenzije za prikaz
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj ekstenziju
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Dodaje upisanu ekstenziju na spisak
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Briše izabranu ekstenziju iz spiska
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Rad sa profilima obrade
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritet učitavanja profila
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil u ostavu
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil uz ulaznu datoteku
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Sačuvaj parametre obrade u ostavu
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Sačuvaj paramtre obrade pored ulazne datoteke
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Osobina
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Direktorijum sa instaliranim Adobe Fotošopom
|
||
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Najveći broj niri prilikom uklanjanja šuma
|
||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Uklanjanje šuma zahteva oko 128MB RAM memorije za sliku od 10 megapiksela ili 512MB za sliku od 40 megapiksela, uz dodatnih 128MB memorije po svakoj niti. Što više niti se izvršavaju zajedno to će brže biti računanje. Ostavite ovu vrednost na „0“ kako bi program automatski dodelilo što je više nitova moguće.
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Izaberite font
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Jezik
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Tema
|
||
PREFERENCES_SET;Postavi
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Prikaži osnovne Exif podatke
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Prikaži datum i vreme
|
||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Dodaj kompenzaciju ekspozicije
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Prag za odsečene tamne delove
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Režim u jednom listu
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Režim u jednom listu, vertikalni listovi
|
||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Obrađene su zakazane datoteke
|
||
PREFERENCES_SND_HELP;Unesite putanju do datoteke ili ostavite prazno ukoliko ne želite zvuk. Na Windows-u možete da koristite „SystemDefault“, „SystemAsterisk“ za sistemske zvuke.
|
||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Urednik je završio obradu
|
||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;br. sekundi
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Direktorijum po pokretanju
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Pregled datoteka
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Upravljanje bojama
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Opšte
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Obrada slike
|
||
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Performansa
|
||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuci
|
||
PREFERENCES_TP_LABEL;Površ alata:
|
||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Koristi ikonice jezička umesto teksta
|
||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Sakrij klizače u oblasti sa alatkama
|
||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Kopiraj neizmenjene IPTC/XMP (kada je slika označena drugim programom)
|
||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Koristi profile koji dolaze uz program
|
||
PREFERENCES_VIEW;Balans bele izlaznog uređaja (monitor, TV, projaketor i dr.)
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Tok obrade
|
||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametri za kopiranje
|
||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Profili iz programa
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Profili obrade
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Učitaj profil za obradu...
|
||
PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parametri za učitavanje
|
||
PROFILEPANEL_MODE_TIP;Način dopune profila koji se koristi za obradu.\n\nPritisnuta dugmad: delimični profili se prevode u potpune profile, a nedostajuće vrednosoti se menjaju podrazumevanim vrednostim.\n\nPuštena dugmad: profili će biti primenjeni kakvi jesu, uz izmeni samo onih vrednosti koje sadrži profil.
|
||
PROFILEPANEL_MYPROFILES;Moji profili
|
||
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parametri za ubacivanje
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Proizvoljno
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Iz datoteke
|
||
PROFILEPANEL_PINTERNAL;Neutralno
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Od poslednjeg čuvanja
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Čuva parametre za obradu...
|
||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parametri za čuvanje
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopira trenutni profil u ostavu
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Učitava profil iz datoteke
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Učitava profil iz
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Čuva trenutni profil
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Učitavam sliku...
|
||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Učitavam prikaze...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Učitavam JPEG datoteku...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Učitavam PNG datoteku...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Učitavam TIFF datoteku...
|
||
PROGRESSBAR_NOIMAGES;Nisu pronađene slike
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Obrađujem sliku...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Obrađujem sačuvani profil
|
||
PROGRESSBAR_READY;Čekam
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Čuvam JPEG datoteku...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Čuvam PNG datoteku...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Čuvam TIFF datoteku...
|
||
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Dodat je snimak
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil izmenjen u razgledaču
|
||
P_GAMMA_CURV;gama
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_NOEXIF;Nisu dostupni Exif podaci.
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Sam dodaj sufiks ukoliko datoteka već postoji
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format datoteke
|
||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Primoraj mogućnosti za čuvanje
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kvalitet
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakovanje
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Zakazuje sliku za obradu
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Premešta sliku na početak zakazanih
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Premešta sliku na kraj zakazanih
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Odmah sačuvaj
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Sačuvaj parametre obrade uz sliku
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP;Poduzorkovanje
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Najbolja kompresija
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Balansirano
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Najbolji kvalitet
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Najbolja kompresija: 4:1:1\nBalansirano: 4:2:2\nNajbolji kvalitet: 4:4:4
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nezapakovani TIFF
|
||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Datoteka će biti nazvana
|
||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Kliknite desno dugme miša da ponovo vratite poziciju ova tri klizača.
|
||
THRESHOLDSELECTOR_B;Dole
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Dole-desno
|
||
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Pritisnite dugme <b>Shift</b> za pomeranje pojedinačnih tačaka.
|
||
THRESHOLDSELECTOR_T;Gore
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Gore-levo
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Gore-desno
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Postavlja okvir za isecanje (prečica: C)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Alat za pomeranje (prečica: N)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Ispravlja liniju horizonta (prečica: S)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Određuje balans bele iz tačke (prečica: W)
|
||
TP_BWMIX_ALGO;OYCPM algoritam
|
||
TP_BWMIX_ALGO_LI;Linearno
|
||
TP_BWMIX_ALGO_SP;Specijalni efekti
|
||
TP_BWMIX_ALGO_TOOLTIP;Linearno: proizvodi normalni <b>linearni</b> odgovor.\nSpecijalni efekti: proizvodi specijalne efekte mešajući kanale <b>nelinearno</b>.
|
||
TP_BWMIX_AUTOCH;Auto
|
||
TP_BWMIX_AUTOCH_TIP;Izračunaj vrednosti tako da optimizuje mešanje kanala.
|
||
TP_BWMIX_CC_ENABLED;Podesi komplementarnu boju
|
||
TP_BWMIX_CC_TOOLTIP;Omogući za automatsko podešavanje komplementarne boje u ROYGCBPM režimu.
|
||
TP_BWMIX_CHANNEL;Ujednačavanje luminanse
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR1;„Pre“ krivulje
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR2;„Nakon“ krivulje
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_AFTER_TOOLTIP;Kriva tonova nakon CB prevođenja, na kraju tretmana.
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_BEFORE_TOOLTIP;Kriva tonova, tik pred CB prevođenje.\nMože da uzme u obzir i komponente boje.
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Luminansa na osnovu nijanse L=f(H).\nObratite pažnju na ekstremne vrednosti pošto one mogu da naprave neželjene efekte.
|
||
TP_BWMIX_FILTER;Filter boja
|
||
TP_BWMIX_FILTER_BLUE;Plava
|
||
TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Plavo-zelena
|
||
TP_BWMIX_FILTER_GREEN;Zelena
|
||
TP_BWMIX_FILTER_GREENYELLOW;Zeleno-žuta
|
||
TP_BWMIX_FILTER_NONE;Ni jedna
|
||
TP_BWMIX_FILTER_PURPLE;Ljubičasta
|
||
TP_BWMIX_FILTER_RED;Crvena
|
||
TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Crveno-Žuta
|
||
TP_BWMIX_LABEL;Crna i bela
|
||
TP_BWMIX_MET;Način
|
||
TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Mešanje kanala
|
||
TP_BWMIX_MET_DESAT;Uklanjanje boje
|
||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Ujednačavanje luminanse
|
||
TP_BWMIX_MIXC;Mešanje
|
||
TP_BWMIX_NEUTRAL;Vrati mešanje
|
||
TP_BWMIX_NEUTRAL_TIP;Vrati sve vrednsoti (filter boje, mešanje kanala) na podrazumevane.
|
||
TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%% G: %2%% B: %3%% Ukupno: %4%%
|
||
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Konačni RGB faktori koji se brinu o opcijama za mešanje.\n„Ukupno“ prikazuje zbir RGB vrednosti:\n- u 100% u relativnom režimu\n- više (svetlije) ili manje (tamnije) od 100% u apsolutnom režimu.
|
||
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Mešanje RGB kanala. Koristite postojeće prepodešene parametre kao vodilju.\nObratite pažnju na negativne vrednsti koje mogu da naprave greške unutar slike ili izazovu nepravilno ponašanje.
|
||
TP_BWMIX_SETTING;Prepodešeno
|
||
TP_BWMIX_SETTING_TOOLTIP;Različite podešene vrednosti (film, pejzaž i dr.) ili ručno podešene vrednosti mešanja kanala.
|
||
TP_BWMIX_SET_HIGHCONTAST;Veliki kontrast
|
||
TP_BWMIX_SET_HIGHSENSIT;Velika osetljivost
|
||
TP_BWMIX_SET_HYPERPANCHRO;Jako panhromatski
|
||
TP_BWMIX_SET_INFRARED;Infracrveno
|
||
TP_BWMIX_SET_LANDSCAPE;Pejzaž
|
||
TP_BWMIX_SET_LOWSENSIT;Niska osetljivost
|
||
TP_BWMIX_SET_LUMINANCE;Luminansa
|
||
TP_BWMIX_SET_NORMCONTAST;Normalni kontrast
|
||
TP_BWMIX_SET_ORTHOCHRO;Ortohromatski
|
||
TP_BWMIX_SET_PANCHRO;Panhromatski
|
||
TP_BWMIX_SET_PORTRAIT;Portret
|
||
TP_BWMIX_SET_RGBABS;Apsolutni RGB mešanja kanala
|
||
TP_BWMIX_SET_RGBREL;Relativni RGB mešanja kanala
|
||
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMABS;Apsolutni ROYGCBPM mešanja kanala
|
||
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMREL;Relativni ROYGCBPM mešanja kanala
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_FILMLIKE;Crno-belo, nalik filmu
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Crno-beli, stapanje zasićenosti i vrednosti
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_STANDARD;Crno-beli, uobičajeni
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Crno-beli, mereni standard
|
||
TP_BWMIX_VAL;L
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Plava
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Hromatke aberacije
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Crvena
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Plava
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Zelena
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Mešanje kanala
|
||
TP_CHMIXER_RED;Crvena
|
||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Hromatske aberacije
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Izvrće sliku horizontalno
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Okreće sliku ulevo
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Okreće sliku udesno
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Izvrće sliku vertikalno
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Luminoznost scene
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Aposolutna luminoznost okruženja scene (cd/m²).\n1) Računa se iz Exif podataka:\nBrzina zatvarača - ISO vrednost - otvor blende - korekcija ekspozicije kamere.\n2) Računa se iz bele tačke sirove slike unutar dela programa za kompenzaciju ekspozicije.
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Luminoznost za pregled (cd/m²)
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Apsolutna luminoznost okruženja za pregled\n(obično 16cd/m²).
|
||
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Ukoliko je štiklirano (preporučeno), program računa optimalne vrednosti na osnovu Exif podataka.\nZa ručno postavljanje ovih vrednosti, odštiklirajte ovo polje.
|
||
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritam
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Sve
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Svetlina + Boja (JC)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Svetlina + Hrominansa (JS)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Osvetljenost + Živost boja (QM)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Omogućava izbor između podskupa parametara ili svih parametara.
|
||
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filter vrućih/loših piksela
|
||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Potiskivanje vrućih/loših (presvetlo obojenih) piksela.\n0 = bez efekta\n1 = medijan\n2 = gauzijan.\n\nOve greške se javljaju usled CIECAM02 ograničenja. Drugi način za izbegavanje grešaka je da podesite sliku tako da izbegnete veoma tamne senke.
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Osvetljenost (Q)
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Osvetljenost u CIECAM02 sistemu uzima u obzir luminansu bele i razlikuje se u odnosu na Lab i RGB osvetljenost.
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA;Hroma (C)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Živost boja (M)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Živost boja u CIECAM02 sistemu se razlikuje u odnosu na Lab i RGB osvetljenost.
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Zasićenost (S)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Zasićenost u CIECAM02 sistemu se razlikuje u odnosu na Lab i RGB osvetljenost.
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Hroma u CIECAM02 sistemu se razlikuje u odnosu na Lab i RGB osvetljenost.
|
||
TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;prilagođavanje za CAT02
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST;Kontrast (J)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Kontrast (Q)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Kontrast u CIECAM02 sistemu za Q klizač; razlikuje se od Lab i RGB kontrasta.
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Kontrast u CIECAM02 sistemu za J klizač; razlikuje se od Lab i RGB kontrasta.
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Kriva tonova 1
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Prikazuje histogram za L (Lab) pre CIECAM02.\nUkoliko je omogućeno „CIECAM02 izlazni histogram u krivuljama“, prikazujer histogram za J ili Q nakon CIECAM02.\n\nJ i Q se ne prikazuju u glavnoj površi histograma.\n\nZa konaačni izla pogledajte glavnu površ histograma.
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Kriva tonova 2
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Koristi se na isti način kao i druga kriva tonova ekspozicije.
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Kriva boja
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Podešava bilo hromu, zasićenost ili živost boja.\n\nPrikazuje histogram hromatise (Lab) pre CIECAM02.\nUkoliko je omogućeno „CIECAM02 izlazni histogram u krivuljama“, prikazuje histogram za C, s ili M nakon CIECAM02.\n\nC, s i M se ne prikazuju u glavnoj površi za histogram.\nZa konaačni izla pogledajte glavnu površ histograma.
|
||
TP_COLORAPP_DATACIE;CIECAM02 izlazni histogram u krivuljama
|
||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Kada je omogućeno, histogrami u CIECAM02 krivim prikazuju približne vrednosti/opsege za J ili Q, i C, s ili M nakon CIECAM02 podešavanja.\nOvaj izbor ne utiče na prikaz u glavnoj površi za histogram.\n\nKada je isključeno, histogrami u CIECAM02 krivim prikazuju Lab vrednosti pre CIECAM02 podešavanja.
|
||
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Ukoliko je štiklirano (preporučeno), program račina optimalne vrednosti, koje se zatim koriste za CAT02, a takođe za čitav CIECAM02.\nDa bi postavili vrednosti ručne, odštiklirajte ovo polje (preporučene su vrednosti iznad 65).
|
||
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Količina preobražaja CIE hromatske adaptacije2002.
|
||
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola gamuta (Lab)
|
||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Omogućava kontrolu gamuta u Lab režimu.
|
||
TP_COLORAPP_HUE;Nijansa (h)
|
||
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Nijansa (h) - ugao između 0° i 360°.
|
||
TP_COLORAPP_LABEL;CIECAM 2002 model izgleda boja
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Podešavanja slike
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Uslovi scene
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Uslovi za pregled
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT;Svetlina (J)
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Svetlina u CIECAM02 se razlikuje od Lab ili RGB svetline.
|
||
TP_COLORAPP_MODEL;WP model
|
||
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;Model bele-tačke.\n\n<b>Balans bele [RT] + [izlaz]</b>: balans bele iz programa se koristi za kadar, CIECAM02 se postavlja na D50, a balans bele izlaznog uređaja se određuje iz <i>Podešavanja > Upravljanje bojama</i>.\n\n<b>Balans bele [RT+CAT02] + [izlaz]</b>: podešavanja balansa bele iz programa se koriste od strane CAT02, a balans bele izlaznog uređaja se određuje iz <i>Podešavanja - Upravljanje bojama</i>.
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO;Zaštita crvene i boje kože
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Zaštita crvene boje i boje kože (klizači i krive).
|
||
TP_COLORAPP_SHARPCIE;--ne koristi se--
|
||
TP_COLORAPP_SHARPCIE_TOOLTIP;--ne koristi se--
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND;Okruženo
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Prosečno
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Tamno
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Zatamnjeno
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Jako tamno
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Menja tonove i boje kako bi se prilagodilo uslovima uređaja za prikaz.\n\n<b>Prosečno</b>: Prosečno osvetljeno okruženje (uobičajeno). Slika neće biti izmenjena.\n\n<b>Zatamnjeno</b>: Zatamnjeno okruženje (TV). Slika će postati za nijansu tamnija.\n\n<b>Tamno</b>: Tamno okruženje (projektor). Slika će postati još više tamna.\n\n<b>Jako tamno</b>: Ekstramno tamno okruženje (cutsheet). Slika će postati izuzetno tamna.
|
||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Tamno okruženje
|
||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Može da se koristi ukoliko slika ima tamne ivice.
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Osvtljenost
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Hroma
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Živost boja
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Režim krive 1
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Režim krive 2
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Kriva u hrom režimu
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Svetlina
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Zasićenost
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE;Mapiranje tonova u CIECAM02
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Ukoliko je isključena ova opcija, mapiranje tonova se vrši u Lab okruženju.\nUkoliko je uključena, mapiranje se vrši pomoću CIECAM02.\nMorate koristiti alat za mapiranje tonova kako bi ova opcija bila primenjena.
|
||
TP_COLORAPP_WBCAM;Balans bele [RT+CAT02] + [izlaz]
|
||
TP_COLORAPP_WBRT;Balans bele [RT] + [izlaz]
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Srazmerno:
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravilo dijagonala
|
||
TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometrijski pasoš
|
||
TP_CROP_GTFRAME;Okvir
|
||
TP_CROP_GTGRID;Mreža
|
||
TP_CROP_GTNONE;Ništa
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravilo trećina
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Vođice:
|
||
TP_CROP_H;V
|
||
TP_CROP_LABEL;Isecanje
|
||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||
TP_CROP_SELECTCROP; Izaberi oblast
|
||
TP_CROP_W;Š
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Sam izaberi
|
||
TP_DARKFRAME_LABEL;Tamni kadar
|
||
TP_DEFRINGE_LABEL;Uklaljanje oreola
|
||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poluprečnik
|
||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Prag
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Hrominansa: Plava-Žuta
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Boja
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Hrominansa - crvena-zelena
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Poboljšani režim
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Povećava kvalitet uklanjanja šuma na uštrb oko 20% vremena za obradu.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Detalji luminanse
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminansa
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Način
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Direkciono piramidno uklanjanje šuma
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Za rav slike možete koristiti RGB ili Lab režime.\n\nZa ostale slike se koristi Lab, bez obzira na izbor.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gama
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA_TOOLTIP;Gama utiče na jačinu uklanjanja šuma preko opseg tonova. Manja vrednost će uticati na senke, veća će povećati ovaj efekat i na svetlije tonove.
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Detaljni nivo kontrasta
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;grubo
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast-
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;fino
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutralno
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Prag
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Količina
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Izobličenja
|
||
TP_EPD_EDGESTOPPING;Izoštravanje ivice
|
||
TP_EPD_LABEL;Mapiranje tonova
|
||
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Broj ponovnih merenja
|
||
TP_EPD_SCALE;Razmera
|
||
TP_EPD_STRENGTH;Jačina
|
||
TP_EPD_TOOLTIP;Mapiranje tonova je moguće u Lab (standardnom) ili CIECAM02 režimu.\n\nZa rad u CIECAM02 režimu uključite:\n1. CIECAM02\n2. Algoritam="Osvetljenje + živopisnost (QM)"\n3. "Mapiranje tonova u CIECAM02 osvetljenju (Q)"
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto-nivoi
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Omogućava automatsko određivanje nivoa, koji podešava klizače ekspozicije na osnovu podatka o samoj slici.\nUključuje čupanje svetlih delova ukoliko je neophodno.
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Crna
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Osvetljenost
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Odseci
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Deo piksela koje će biti odsečeni primenom automatskih nivoa.
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Sabijanje svetlog
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Prag za čupanje svetlih delova
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Sabijanje senki
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Kriva nijansi
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Kriva tonova 1
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Kriva tonova 2
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Pogledajte „Ekspozicija > Krive tonova“ unutar članka na sajtu RawPedia kako bi naučili kako se postižu najbolji rezučtati uspotrebom dve krive tonova.
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzacija
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Ekspozicija
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Zasićenost
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Nalik foto-filmu
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;1. režim krive
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;2. režim krive
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Utapanje zasićenosti i vrednosti
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Standard
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Uravnoteženi standard
|
||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Sam izaberi
|
||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poluprečnik zamućenja
|
||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Zamuti
|
||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Oblast
|
||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horizontalno
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Horiz. i vertik.
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertikalno
|
||
TP_FLATFIELD_LABEL;Ravno polje
|
||
TP_GAMMA_CURV;Gama
|
||
TP_GAMMA_FREE;Gama sloboda
|
||
TP_GAMMA_OUTPUT;Izlazna gama
|
||
TP_GAMMA_SLOP;nagib (linearni)
|
||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Efekt ovog alata ili njegovih opcija se vidi samo u razmeri 1:1.
|
||
TP_GRADIENT_CENTER;Centar
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centar X
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Pomera gradijent ulevo (negativne vrednosti) ili udesno (pozitivne vrednosti).
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_Y;Centar Y
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_Y_TOOLTIP;Pomera gradijent na gore (negativne vrednosti) ili na dole (pozitivne vrednosti).
|
||
TP_GRADIENT_DEGREE;Ugao
|
||
TP_GRADIENT_DEGREE_TOOLTIP;Okreće ugao gradijenta za odabrani broj stepeni.
|
||
TP_GRADIENT_FEATHER;Umekšavanje
|
||
TP_GRADIENT_FEATHER_TOOLTIP;Širina gradijenta u procentima dijagonale slike.
|
||
TP_GRADIENT_LABEL;Filter gradijenta
|
||
TP_GRADIENT_STRENGTH;Jačina
|
||
TP_GRADIENT_STRENGTH_TOOLTIP;Jačina filtera u broju tačaka prekida.
|
||
TP_HLREC_BLEND;Utapanje
|
||
TP_HLREC_CIELAB;CieLab stapanje
|
||
TP_HLREC_COLOR;Propaginacija boje
|
||
TP_HLREC_ENA_TOOLTIP;Može se aktivirati opcijom „Auto-nivoi“.
|
||
TP_HLREC_LABEL;Čupanje svetlih delova
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Izvlačenje luminanse
|
||
TP_HLREC_METHOD;Način:
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV kanal
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Nijansa
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Ujednačenje HSV kanala
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Zasićenost
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Vrednost
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Utopi svetle delove u matricu
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Omogućite kako bi povratili preosvetljene delove ukoliko koristite LUT ICC profile.
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Iluminantno
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolirano
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Podrazumevano iz aparata
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Foto-aparat ili standardni ICC
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Koristi prostu matricu boja iz programa dcraw, unapređenu RawTherapee verziju (koja god da je dostupna za vaš model foto-aparata) ili neki od ugrađenih DNG profila.
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Proizvoljno
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Izaberite željeni DCP/ICC profil boja za foto-aparat.
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Izaberite ulazni ICC profil...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Ugnježđeno, ukoliko je moguće
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Koristi profil boja koji je ugrađen u ne-raw datoteke.
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Nema profila
|
||
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Uopšte ne koristi ulazni profil boja.\nPrimenjuje se samo u posebnim okolnostima.
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Ulazni profil
|
||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB izlaz
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Izlazni profil
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Sačuvaj linearnu TIFF sliku pre primene ulaznog profila. Rezultat može da se koristi za kalibraciju i izradu profila foto-aparata.
|
||
TP_ICM_TONECURVE;Koristi DCP krivu tonova
|
||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Upotrebljava ugrađenu DCP krivu tonova. Ovo podešavanje je omogućeno samo ako izabrani DCP ima krivu tonova.
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Radni profil
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulsno uklanjanje šuma
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Prag
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Izbegni pomeranje boja
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Postavlja boje u opseg trenutnog radnog prostora boja i primenjuje Munselovu korekciju.
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Osvetljenost
|
||
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Boje
|
||
TP_LABCURVE_CHROMA_TOOLTIP;To apply CB toning, set Chromaticity to -100.
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Kriva svetlosti
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE1;Zasićena zelena
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE2;Pastelna zelena
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE3;Pastelna crvena
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE4;Zasićena crvena
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE1;Zasićena plava
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE2;Pastelna plava
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE3;Pastelna žuta
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE4;Zasićena žuta
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC;CC
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Neutralno
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Isprano
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastelno
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Zasićeno
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Boja kao funkcija boje C=f(C)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CH
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Boja kao funkcija nijanse C=f(H)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL;CL
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Hrominansa na osnovu luminanse C=f(L)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH;HH
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Nijansa kao funkcija nijanse H=f(H)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Svetnost kao funkcija boje L=f(C)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH;LH
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Svetlost kao funkcija nijanse L=f(H)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Svetlost kao funkcija svetlosti L=f(L)
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Lab kriva
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK;Ograniči LC na crvenu i boju kože
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Ukoliko je uključeno, LC kriva će uticati samo na crvenu i boju kože.\nU suprotnom se primenjuje na sve tonove.
|
||
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Zaštita crvene i boje kože
|
||
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Može se koristiti sa klizačem za Hrominansu i CC krivom.
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Sam iseci
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Sam popuni
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv i geometrija
|
||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Profili za ispravljanje izobličenja objektiva
|
||
TP_LENSPROFILE_USECA;Ispravljanje hrom. aberacija
|
||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Ispravljanje izobličenja
|
||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Ispravljanje vinjetarenja
|
||
TP_NEUTRAL;Neutralno
|
||
TP_NEUTRAL_TIP;Vraća klizače ekspozicije na neutralne vrednosti.\nPrimenjuje se na iste kontrole kao u Auto nivoi, bez obzira na to da li ste koristili Auto nivoe ili ne.
|
||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Umekšavanje
|
||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER_TOOLTIP;Umekšavanje:\n0 = samo uglove,\n50 = na polovinu od centra,\n100 = centar.
|
||
TP_PCVIGNETTE_LABEL;Filter vinjetarenja
|
||
TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS;Zaokrugljenost
|
||
TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS_TOOLTIP;Zaokrugljenost:\n0 = kvadrat,\n50 = prelaz od kvadrata ka krugu,\n100 = krug.
|
||
TP_PCVIGNETTE_STRENGTH;Jačina
|
||
TP_PCVIGNETTE_STRENGTH_TOOLTIP;Jačina filtera u prekidima (koji se dostižu na uglovima).
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontalna
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiva
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertikalna
|
||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Nijansa
|
||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Određuje jačinu uklaljanja boje.\nVišlje = više,\nNiže = manje.
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Kalibracija zelene boje
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Predobrada
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Linijski filter šuma
|
||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nije pronađeno
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Ispravi hromatske aberacije
|
||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Plava
|
||
TP_RAWCACORR_CARED;Crvena
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Nivo crne
|
||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Linearni faktor korekcije
|
||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Očuvanje svetlih delova
|
||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Obe zelene
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Primeni DCB poboljšanje
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Broj DCB prolaza
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Način
|
||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 rasklapam mozaik...
|
||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Poboljšavam mozaik...
|
||
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Primedba: IGV i LMMSE služe kod velikih ISO vrednosti slike i služe za ispomoć pri uklanjanje šuma kako ne bi došlo do efekta posterizacije ili ispranog izlgeda.
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Koraci za prigušivanje lažne boje
|
||
TP_RAW_LABEL;Rasklapanje mozaika
|
||
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Koraci LMMSE poboljšanja
|
||
TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Dodaje gamu (korak 1), medijan (koraci 2-4) i poboljšanja (koraci 5-6) kako bi smanjio neispravnosti i poboljšao odnos signal-prema-šum.
|
||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Primeni na:
|
||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Isečenu oblast
|
||
TP_RESIZE_FITBOX;Širinu i visinu
|
||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celu sliku
|
||
TP_RESIZE_H;V:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;Visinu
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Veličina slike
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanhoz
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Način:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Najbliže
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Umanjenje
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Izaberi:
|
||
TP_RESIZE_W;Š:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;Širinu
|
||
TP_RGBCURVES_BLUE;P
|
||
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Kanal
|
||
TP_RGBCURVES_GREEN;Z
|
||
TP_RGBCURVES_LABEL;RGB krive
|
||
TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Režim luminanse
|
||
TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Režim liminanse</b> omogućava da menjate udeo crvenog, zelenog i plavog kanala iz luminanse slike što ne utiče na promenu boje fotografije.
|
||
TP_RGBCURVES_RED;C
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Stepeni:
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Rotacija
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Postavi pravu liniju
|
||
TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Prečica: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Svetlo
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Širina tonova
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Senke/Svetlo
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokalni kontrast
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poluprečnik
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Senke
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Oštra maska
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Širina tonova
|
||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Količina
|
||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Ivice
|
||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Ponavljanja
|
||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Samo luminansa
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Količina
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poluprečnik
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancija ivice
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Ukloni oreol
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Količina
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Oštrenje
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Način
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Izoštri samo ivice
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Poluprečnik
|
||
TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvolucija
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Količina
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Prigušivanje
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Ponavljanja
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prag
|
||
TP_SHARPENING_USM;Oštrina maske
|
||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Količina
|
||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokonttrast
|
||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;3×3 matrica umesto 5×5
|
||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Ujednačenost
|
||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Izbegni pomeranje boja
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;HH
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Boja kože
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE1;Crvena/ljubičasta
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE2;Crvena
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE3;Crvena/žuta
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE4;Žuta
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_TOOLTIP;Nijansa na osnovu HUE H=f(H)
|
||
TP_VIBRANCE_LABEL;Živost boja
|
||
TP_VIBRANCE_PASTELS;Pastelne boje
|
||
TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Poveži zasićene i pastelne boje
|
||
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Očuvaj boju kože
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Prag za pastelne/zasićene boje
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Prag za zasićene boje
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;Vertikalna osa sadrži pastelne tonove pri dnu i zasićene tonove na vrhu.\nHorizontalna osa predstavlja opseg zasićenja.
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Težina prelaza pastelnih/zasićenih boja
|
||
TP_VIBRANCE_SATURATED;Zasićene boje
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Količina
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Centar
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centar X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centar Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetarenje
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Poluprečnik
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Jačina
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Sam odredi
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Iz aparata
|
||
TP_WBALANCE_CLOUDY;Oblačno vreme
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Proizvoljno
|
||
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Dnevno svetlo (sunčano)
|
||
TP_WBALANCE_EQBLUERED;Balans crvene i plave
|
||
TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Dozvoljava nestandardno podešavanje balansa bele pomoću balansa plave i crvene boje.\nOvo je korisno kada:\na) slikate u nestandardnim uslovima svetla (npr. pod vodom),\nb) su uslovi daleko drugačiji od onih u kojima je izvršena kalibracija,\nv) su matrice ili ICC profili neodgovarajući.
|
||
TP_WBALANCE_FLASH55;Leika
|
||
TP_WBALANCE_FLASH60;Standardni, Kenon, Pentaks, Olimpus
|
||
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonik, Soni, Minolta
|
||
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Blic
|
||
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Dnevno svetlo
|
||
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Hladno svetlo
|
||
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Belo svetlo
|
||
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Toplo-belo svetlo
|
||
TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Dnevno svetlo
|
||
TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Svetlo-belo svetlo
|
||
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 simulator dnevne svetlosti
|
||
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Silvanija F40 dizajn
|
||
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Hladna, deluks-bela
|
||
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Filips TL85
|
||
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Filips TL84
|
||
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Filips TL83
|
||
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Neonsko svetlo
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Zelenilo
|
||
TP_WBALANCE_GTI;GeTeI
|
||
TP_WBALANCE_HMI;HaEmI
|
||
TP_WBALANCE_JUDGEIII;DžudIII
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Balans bele
|
||
TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Lampa
|
||
TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED osvetljenje
|
||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumeleks 2040
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Način:
|
||
TP_WBALANCE_SHADE;U senci
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Veličina:
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Soluks 3500K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Soluks 4100K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Soluks 4700K (proizvođač)
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Soluks 4700K (Nac. galerija)
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Iz tačke
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Obična sijalica
|
||
TP_WBALANCE_WATER1;Podvodna fotografija 1
|
||
TP_WBALANCE_WATER2;Podvodna fotografija 2
|
||
TP_WBALANCE_WATER_HEADER;Podvodna fotografija
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otvara novi prozor sa detaljima
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Povećava pregled na 100% <b>z</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Uklapa sliku u veličinu prozora <b>Alt</b>-<b>f</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Uvećava prikaz slike <b>+</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Umanjuje prikaz slike <b>-</b>
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||
!CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
|
||
!CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Enable edition of node in/out values.\n\nRight-click on a node to select it.\nRight-click on empty space to de-select the node.
|
||
!DIRBROWSER_FOLDERS;Folders
|
||
!DONT_SHOW_AGAIN;Don't show this message again.
|
||
!DYNPROFILEEDITOR_DELETE;Delete
|
||
!DYNPROFILEEDITOR_EDIT;Edit
|
||
!DYNPROFILEEDITOR_EDIT_RULE;Edit Dynamic Profile Rule
|
||
!DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;The matching is case insensitive.\nUse the "re:" prefix to enter\na regular expression.
|
||
!DYNPROFILEEDITOR_MOVE_DOWN;Move Down
|
||
!DYNPROFILEEDITOR_MOVE_UP;Move Up
|
||
!DYNPROFILEEDITOR_NEW;New
|
||
!DYNPROFILEEDITOR_NEW_RULE;New Dynamic Profile Rule
|
||
!DYNPROFILEEDITOR_PROFILE;Processing Profile
|
||
!EDIT_OBJECT_TOOLTIP;Displays a widget on the preview window which lets you adjust this tool.
|
||
!EDIT_PIPETTE_TOOLTIP;To add an adjustment point to the curve, hold the Ctrl key while left-clicking the desired spot in the image preview.\nTo adjust the point, hold the Ctrl key while left-clicking the corresponding area in the preview, then let go of Ctrl (unless you desire fine control) and while still holding the left mouse button move the mouse up or down to move that point up or down in the curve.
|
||
!EXIFPANEL_SHOWALL;Show all
|
||
!EXPORT_BYPASS;Processing steps to bypass
|
||
!EXPORT_BYPASS_EQUALIZER;Bypass Wavelet Levels
|
||
!EXPORT_PIPELINE;Processing pipeline
|
||
!EXPORT_USE_FAST_PIPELINE;Dedicated (full processing on resized image)
|
||
!EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Use a dedicated processing pipeline for images in Fast Export mode, that trades speed for quality. Resizing of the image is done as early as possible, instead of doing it at the end like in the normal pipeline. The speedup can be significant, but be prepared to see artifacts and a general degradation of output quality.
|
||
!EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standard (bypass some steps, resize at the end)
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Label: None
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Label: Red
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Label: Yellow
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Label: Green
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Label: Blue
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Label: Purple
|
||
!FILEBROWSER_POPUPOPENINEDITOR;Open in Editor
|
||
!FILEBROWSER_POPUPRANK0;Unrank
|
||
!FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1 *
|
||
!FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2 **
|
||
!FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3 ***
|
||
!FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4 ****
|
||
!FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5 *****
|
||
!FILEBROWSER_RESETDEFAULTPROFILE;Reset to default
|
||
!FILEBROWSER_SHOWNOTTRASHHINT;Show only non-deleted images.
|
||
!FILEBROWSER_SHOWORIGINALHINT;Show only original images.\n\nWhen several images exist with the same filename but different extensions, the one considered original is the one whose extension is nearest the top of the parsed extensions list in Preferences > File Browser > Parsed Extensions.
|
||
!FILECHOOSER_FILTER_ANY;All files
|
||
!FILECHOOSER_FILTER_COLPROF;Color profiles
|
||
!FILECHOOSER_FILTER_CURVE;Curve files
|
||
!FILECHOOSER_FILTER_LCP;Lens correction profiles
|
||
!FILECHOOSER_FILTER_PP;Processing profiles
|
||
!FILECHOOSER_FILTER_SAME;Same format as current photo
|
||
!FILECHOOSER_FILTER_TIFF;TIFF files
|
||
!GENERAL_APPLY;Apply
|
||
!GENERAL_ASIMAGE;As Image
|
||
!GENERAL_OPEN;Open
|
||
!GENERAL_SLIDER;Slider
|
||
!GIMP_PLUGIN_INFO;Welcome to the RawTherapee GIMP plugin!\nOnce you are done editing, simply close the main RawTherapee window and the image will be automatically imported in GIMP.
|
||
!HISTORY_MSG_173;NR - Detail recovery
|
||
!HISTORY_MSG_203;NR - Color space
|
||
!HISTORY_MSG_252;CbDL - Skin tar/prot
|
||
!HISTORY_MSG_253;CbDL - Reduce artifacts
|
||
!HISTORY_MSG_254;CbDL - Skin hue
|
||
!HISTORY_MSG_255;NR - Median filter
|
||
!HISTORY_MSG_256;NR - Median - Type
|
||
!HISTORY_MSG_257;Color Toning
|
||
!HISTORY_MSG_258;CT - Color curve
|
||
!HISTORY_MSG_259;CT - Opacity curve
|
||
!HISTORY_MSG_260;CT - a*[b*] opacity
|
||
!HISTORY_MSG_261;CT - Method
|
||
!HISTORY_MSG_262;CT - b* opacity
|
||
!HISTORY_MSG_263;CT - Shadows - Red
|
||
!HISTORY_MSG_264;CT - Shadows - Green
|
||
!HISTORY_MSG_265;CT - Shadows - Blue
|
||
!HISTORY_MSG_266;CT - Mid - Red
|
||
!HISTORY_MSG_267;CT - Mid - Green
|
||
!HISTORY_MSG_268;CT - Mid - Blue
|
||
!HISTORY_MSG_269;CT - High - Red
|
||
!HISTORY_MSG_270;CT - High - Green
|
||
!HISTORY_MSG_271;CT - High - Blue
|
||
!HISTORY_MSG_272;CT - Balance
|
||
!HISTORY_MSG_273;CT - Reset
|
||
!HISTORY_MSG_274;CT - Sat. Shadows
|
||
!HISTORY_MSG_275;CT - Sat. Highlights
|
||
!HISTORY_MSG_276;CT - Opacity
|
||
!HISTORY_MSG_277;--unused--
|
||
!HISTORY_MSG_278;CT - Preserve luminance
|
||
!HISTORY_MSG_279;CT - Shadows
|
||
!HISTORY_MSG_280;CT - Highlights
|
||
!HISTORY_MSG_281;CT - Sat. strength
|
||
!HISTORY_MSG_282;CT - Sat. threshold
|
||
!HISTORY_MSG_283;CT - Strength
|
||
!HISTORY_MSG_284;CT - Auto sat. protection
|
||
!HISTORY_MSG_285;NR - Median - Method
|
||
!HISTORY_MSG_286;NR - Median - Type
|
||
!HISTORY_MSG_287;NR - Median - Iterations
|
||
!HISTORY_MSG_288;Flat Field - Clip control
|
||
!HISTORY_MSG_289;Flat Field - Clip control - Auto
|
||
!HISTORY_MSG_290;Black Level - Red
|
||
!HISTORY_MSG_291;Black Level - Green
|
||
!HISTORY_MSG_292;Black Level - Blue
|
||
!HISTORY_MSG_293;Film Simulation
|
||
!HISTORY_MSG_294;Film Simulation - Strength
|
||
!HISTORY_MSG_295;Film Simulation - Film
|
||
!HISTORY_MSG_296;NR - Luminance curve
|
||
!HISTORY_MSG_297;NR - Mode
|
||
!HISTORY_MSG_298;Dead pixel filter
|
||
!HISTORY_MSG_299;NR - Chrominance curve
|
||
!HISTORY_MSG_300;-
|
||
!HISTORY_MSG_301;NR - Luma control
|
||
!HISTORY_MSG_302;NR - Chroma method
|
||
!HISTORY_MSG_303;NR - Chroma method
|
||
!HISTORY_MSG_304;W - Contrast levels
|
||
!HISTORY_MSG_305;Wavelet Levels
|
||
!HISTORY_MSG_306;W - Process
|
||
!HISTORY_MSG_307;W - Process
|
||
!HISTORY_MSG_308;W - Process direction
|
||
!HISTORY_MSG_309;W - ES - Detail
|
||
!HISTORY_MSG_310;W - Residual - Sky tar/prot
|
||
!HISTORY_MSG_311;W - Wavelet levels
|
||
!HISTORY_MSG_312;W - Residual - Shadows threshold
|
||
!HISTORY_MSG_313;W - Chroma - Sat/past
|
||
!HISTORY_MSG_314;W - Gamut - Reduce artifacts
|
||
!HISTORY_MSG_315;W - Residual - Contrast
|
||
!HISTORY_MSG_316;W - Gamut - Skin tar/prot
|
||
!HISTORY_MSG_317;W - Gamut - Skin hue
|
||
!HISTORY_MSG_318;W - Contrast - Highlight levels
|
||
!HISTORY_MSG_319;W - Contrast - Highlight range
|
||
!HISTORY_MSG_320;W - Contrast - Shadow range
|
||
!HISTORY_MSG_321;W - Contrast - Shadow levels
|
||
!HISTORY_MSG_322;W - Gamut - Avoid color shift
|
||
!HISTORY_MSG_323;W - ES - Local contrast
|
||
!HISTORY_MSG_324;W - Chroma - Pastel
|
||
!HISTORY_MSG_325;W - Chroma - Saturated
|
||
!HISTORY_MSG_326;W - Chroma - Method
|
||
!HISTORY_MSG_327;W - Contrast - Apply to
|
||
!HISTORY_MSG_328;W - Chroma - Link strength
|
||
!HISTORY_MSG_329;W - Toning - Opacity RG
|
||
!HISTORY_MSG_330;W - Toning - Opacity BY
|
||
!HISTORY_MSG_331;W - Contrast levels - Extra
|
||
!HISTORY_MSG_332;W - Tiling method
|
||
!HISTORY_MSG_333;W - Residual - Shadows
|
||
!HISTORY_MSG_334;W - Residual - Chroma
|
||
!HISTORY_MSG_335;W - Residual - Highlights
|
||
!HISTORY_MSG_336;W - Residual - Highlights threshold
|
||
!HISTORY_MSG_337;W - Residual - Sky hue
|
||
!HISTORY_MSG_338;W - ES - Radius
|
||
!HISTORY_MSG_339;W - ES - Strength
|
||
!HISTORY_MSG_340;W - Strength
|
||
!HISTORY_MSG_341;W - Edge performance
|
||
!HISTORY_MSG_342;W - ES - First level
|
||
!HISTORY_MSG_343;W - Chroma levels
|
||
!HISTORY_MSG_344;W - Meth chroma sl/cur
|
||
!HISTORY_MSG_345;W - ES - Local contrast
|
||
!HISTORY_MSG_346;W - ES - Local contrast method
|
||
!HISTORY_MSG_347;W - Denoise - Level 1
|
||
!HISTORY_MSG_348;W - Denoise - Level 2
|
||
!HISTORY_MSG_349;W - Denoise - Level 3
|
||
!HISTORY_MSG_350;W - ES - Edge detection
|
||
!HISTORY_MSG_351;W - Residual - HH curve
|
||
!HISTORY_MSG_352;W - Background
|
||
!HISTORY_MSG_353;W - ES - Gradient sensitivity
|
||
!HISTORY_MSG_354;W - ES - Enhanced
|
||
!HISTORY_MSG_355;W - ES - Threshold low
|
||
!HISTORY_MSG_356;W - ES - Threshold high
|
||
!HISTORY_MSG_357;W - Denoise - Link with ES
|
||
!HISTORY_MSG_358;W - Gamut - CH
|
||
!HISTORY_MSG_359;Hot/Dead - Threshold
|
||
!HISTORY_MSG_360;TM - Gamma
|
||
!HISTORY_MSG_361;W - Final - Chroma balance
|
||
!HISTORY_MSG_362;W - Residual - Compression method
|
||
!HISTORY_MSG_363;W - Residual - Compression strength
|
||
!HISTORY_MSG_364;W - Final - Contrast balance
|
||
!HISTORY_MSG_365;W - Final - Delta balance
|
||
!HISTORY_MSG_366;W - Residual - Compression gamma
|
||
!HISTORY_MSG_367;W - Final - 'After' contrast curve
|
||
!HISTORY_MSG_368;W - Final - Contrast balance
|
||
!HISTORY_MSG_369;W - Final - Balance method
|
||
!HISTORY_MSG_370;W - Final - Local contrast curve
|
||
!HISTORY_MSG_371;Post-Resize Sharpening
|
||
!HISTORY_MSG_372;PRS USM - Radius
|
||
!HISTORY_MSG_373;PRS USM - Amount
|
||
!HISTORY_MSG_374;PRS USM - Threshold
|
||
!HISTORY_MSG_375;PRS USM - Sharpen only edges
|
||
!HISTORY_MSG_376;PRS USM - Edge detection radius
|
||
!HISTORY_MSG_377;PRS USM - Edge tolerance
|
||
!HISTORY_MSG_378;PRS USM - Halo control
|
||
!HISTORY_MSG_379;PRS USM - Halo control amount
|
||
!HISTORY_MSG_380;PRS - Method
|
||
!HISTORY_MSG_381;PRS RLD - Radius
|
||
!HISTORY_MSG_382;PRS RLD - Amount
|
||
!HISTORY_MSG_383;PRS RLD - Damping
|
||
!HISTORY_MSG_384;PRS RLD - Iterations
|
||
!HISTORY_MSG_385;W - Residual - Color Balance
|
||
!HISTORY_MSG_386;W - Residual - CB green high
|
||
!HISTORY_MSG_387;W - Residual - CB blue high
|
||
!HISTORY_MSG_388;W - Residual - CB green mid
|
||
!HISTORY_MSG_389;W - Residual - CB blue mid
|
||
!HISTORY_MSG_390;W - Residual - CB green low
|
||
!HISTORY_MSG_391;W - Residual - CB blue low
|
||
!HISTORY_MSG_392;W - Residual - CB Reset
|
||
!HISTORY_MSG_393;DCP - Look table
|
||
!HISTORY_MSG_394;DCP - Baseline exposure
|
||
!HISTORY_MSG_395;DCP - Base table
|
||
!HISTORY_MSG_396;W - Contrast sub-tool
|
||
!HISTORY_MSG_397;W - Chroma sub-tool
|
||
!HISTORY_MSG_398;W - ES sub-tool
|
||
!HISTORY_MSG_399;W - Residual sub-tool
|
||
!HISTORY_MSG_400;W - Final sub-tool
|
||
!HISTORY_MSG_401;W - Toning sub-tool
|
||
!HISTORY_MSG_402;W - Denoise sub-tool
|
||
!HISTORY_MSG_403;W - ES - Edge sensitivity
|
||
!HISTORY_MSG_404;W - ES - Base amplification
|
||
!HISTORY_MSG_405;W - Denoise - Level 4
|
||
!HISTORY_MSG_406;W - ES - Neighboring pixels
|
||
!HISTORY_MSG_407;Retinex - Method
|
||
!HISTORY_MSG_408;Retinex - Radius
|
||
!HISTORY_MSG_409;Retinex - Contrast
|
||
!HISTORY_MSG_410;Retinex - Offset
|
||
!HISTORY_MSG_411;Retinex - Strength
|
||
!HISTORY_MSG_412;Retinex - Gaussian gradient
|
||
!HISTORY_MSG_413;Retinex - Contrast
|
||
!HISTORY_MSG_414;Retinex - Histogram - Lab
|
||
!HISTORY_MSG_415;Retinex - Transmission
|
||
!HISTORY_MSG_416;Retinex
|
||
!HISTORY_MSG_417;Retinex - Transmission median
|
||
!HISTORY_MSG_418;Retinex - Threshold
|
||
!HISTORY_MSG_419;Retinex - Color space
|
||
!HISTORY_MSG_420;Retinex - Histogram - HSL
|
||
!HISTORY_MSG_421;Retinex - Gamma
|
||
!HISTORY_MSG_422;Retinex - Gamma
|
||
!HISTORY_MSG_423;Retinex - Gamma slope
|
||
!HISTORY_MSG_424;Retinex - HL threshold
|
||
!HISTORY_MSG_425;Retinex - Log base
|
||
!HISTORY_MSG_426;Retinex - Hue equalizer
|
||
!HISTORY_MSG_427;Output rendering intent
|
||
!HISTORY_MSG_428;Monitor rendering intent
|
||
!HISTORY_MSG_429;Retinex - Iterations
|
||
!HISTORY_MSG_430;Retinex - Transmission gradient
|
||
!HISTORY_MSG_431;Retinex - Strength gradient
|
||
!HISTORY_MSG_432;Retinex - M - Highlights
|
||
!HISTORY_MSG_433;Retinex - M - Highlights TW
|
||
!HISTORY_MSG_434;Retinex - M - Shadows
|
||
!HISTORY_MSG_435;Retinex - M - Shadows TW
|
||
!HISTORY_MSG_436;Retinex - M - Radius
|
||
!HISTORY_MSG_437;Retinex - M - Method
|
||
!HISTORY_MSG_438;Retinex - M - Equalizer
|
||
!HISTORY_MSG_439;Retinex - Process
|
||
!HISTORY_MSG_440;CbDL - Method
|
||
!HISTORY_MSG_441;Retinex - Gain transmission
|
||
!HISTORY_MSG_442;Retinex - Scale
|
||
!HISTORY_MSG_443;Output black point compensation
|
||
!HISTORY_MSG_444;WB - Temp bias
|
||
!HISTORY_MSG_445;Raw sub-image
|
||
!HISTORY_MSG_449;PS - ISO adaption
|
||
!HISTORY_MSG_452;PS - Show motion
|
||
!HISTORY_MSG_453;PS - Show mask only
|
||
!HISTORY_MSG_457;PS - Check red/blue
|
||
!HISTORY_MSG_462;PS - Check green
|
||
!HISTORY_MSG_464;PS - Blur motion mask
|
||
!HISTORY_MSG_465;PS - Blur radius
|
||
!HISTORY_MSG_468;PS - Fill holes
|
||
!HISTORY_MSG_469;PS - Median
|
||
!HISTORY_MSG_471;PS - Motion correction
|
||
!HISTORY_MSG_472;PS - Smooth transitions
|
||
!HISTORY_MSG_473;PS - Use LMMSE
|
||
!HISTORY_MSG_474;PS - Equalize
|
||
!HISTORY_MSG_475;PS - Equalize channel
|
||
!HISTORY_MSG_476;CAM02 - Temp out
|
||
!HISTORY_MSG_477;CAM02 - Green out
|
||
!HISTORY_MSG_478;CAM02 - Yb out
|
||
!HISTORY_MSG_479;CAM02 - CAT02 adaptation out
|
||
!HISTORY_MSG_480;CAM02 - Automatic CAT02 out
|
||
!HISTORY_MSG_481;CAM02 - Temp scene
|
||
!HISTORY_MSG_482;CAM02 - Green scene
|
||
!HISTORY_MSG_483;CAM02 - Yb scene
|
||
!HISTORY_MSG_484;CAM02 - Auto Yb scene
|
||
!HISTORY_MSG_485;Lens Correction
|
||
!HISTORY_MSG_486;Lens Correction - Camera
|
||
!HISTORY_MSG_487;Lens Correction - Lens
|
||
!HISTORY_MSG_488;HDR Tone Mapping
|
||
!HISTORY_MSG_489;HDR TM - Threshold
|
||
!HISTORY_MSG_490;HDR TM - Amount
|
||
!HISTORY_MSG_491;White Balance
|
||
!HISTORY_MSG_492;RGB Curves
|
||
!HISTORY_MSG_493;L*a*b* Adjustments
|
||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;CT - Color correction
|
||
!HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Auto-matched Tone Curve
|
||
!HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Local Contrast - Amount
|
||
!HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Local Contrast - Darkness
|
||
!HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_ENABLED;Local Contrast
|
||
!HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Local Contrast - Lightness
|
||
!HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_RADIUS;Local Contrast - Radius
|
||
!HISTORY_MSG_METADATA_MODE;Metadata copy mode
|
||
!HISTORY_MSG_TM_FATTAL_ANCHOR;HDR TM - Anchor
|
||
!IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider.
|
||
!IPTCPANEL_CITYHINT;Enter the name of the city pictured in this image.
|
||
!IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright notice
|
||
!IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Enter a Notice on the current owner of the Copyright for this image, such as ©2008 Jane Doe.
|
||
!IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Enter the name of the country pictured in this image.
|
||
!IPTCPANEL_CREATOR;Creator
|
||
!IPTCPANEL_CREATORHINT;Enter the name of the person that created this image.
|
||
!IPTCPANEL_CREATORJOBTITLE;Creator's job title
|
||
!IPTCPANEL_CREATORJOBTITLEHINT;Enter the Job Title of the person listed in the Creator field.
|
||
!IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Enter the Date the image was taken.
|
||
!IPTCPANEL_DESCRIPTION;Description
|
||
!IPTCPANEL_DESCRIPTIONHINT;Enter a "caption" describing the who, what, and why of what is happening in this image, this might include names of people, and/or their role in the action that is taking place within the image.
|
||
!IPTCPANEL_DESCRIPTIONWRITER;Description writer
|
||
!IPTCPANEL_DESCRIPTIONWRITERHINT;Enter the name of the person involved in writing, editing or correcting the description of the image.
|
||
!IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Enter a brief publishable synopsis or summary of the contents of the image.
|
||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Enter information about embargoes, or other restrictions not covered by the Copyright field.
|
||
!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Enter any number of keywords, terms or phrases used to express the subject matter in the image.
|
||
!IPTCPANEL_PROVINCE;Province or state
|
||
!IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Enter the name of the province or state pictured in this image.
|
||
!IPTCPANEL_SOURCEHINT;Enter or edit the name of a person or party who has a role in the content supply chain, such as a person or entity from whom you received this image from.
|
||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Supplemental categories
|
||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image.
|
||
!IPTCPANEL_TITLEHINT;Enter a short verbal and human readable name for the image, this may be the file name.
|
||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Job ID
|
||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Enter a number or identifier needed for workflow control or tracking.
|
||
!LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Auto-matched correction parameters
|
||
!LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP File
|
||
!LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manual correction parameters
|
||
!LENSPROFILE_LENS_WARNING;Warning: the crop factor used for lens profiling is larger than the crop factor of the camera, the results might be wrong.
|
||
!MAIN_MSG_TOOMANYOPENEDITORS;Too many open editors.\nPlease close an editor to continue.
|
||
!MAIN_TAB_ADVANCED;Advanced
|
||
!MAIN_TAB_ADVANCED_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-w</b>
|
||
!MAIN_TAB_INSPECT; Inspect
|
||
!MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR3;Background color of the preview: <b>Middle grey</b>\nShortcut: <b>9</b>
|
||
!MONITOR_PROFILE_SYSTEM;System default
|
||
!NAVIGATOR_B;B:
|
||
!NAVIGATOR_G;G:
|
||
!NAVIGATOR_H;H:
|
||
!NAVIGATOR_LAB_A;a*:
|
||
!NAVIGATOR_LAB_B;b*:
|
||
!NAVIGATOR_LAB_L;L*:
|
||
!NAVIGATOR_NA; --
|
||
!NAVIGATOR_R;R:
|
||
!NAVIGATOR_S;S:
|
||
!NAVIGATOR_V;V:
|
||
!OPTIONS_BUNDLED_MISSING;The bundled profile "<b>%1</b>" could not be found!\n\nYour installation could be damaged.\n\nDefault internal values will be used instead.
|
||
!OPTIONS_DEFIMG_MISSING;The default profile for <b>non-raw photos</b> could not be found or is not set.\n\nPlease check your profiles' directory, it may be missing or damaged.\n\n"<b>%1</b>" will be used instead.
|
||
!OPTIONS_DEFRAW_MISSING;The default profile for <b>raw photos</b> could not be found or is not set.\n\nPlease check your profiles' directory, it may be missing or damaged.\n\n"<b>%1</b>" will be used instead.
|
||
!PARTIALPASTE_ADVANCEDGROUP;Advanced Settings
|
||
!PARTIALPASTE_COLORTONING;Color toning
|
||
!PARTIALPASTE_EQUALIZER;Wavelet levels
|
||
!PARTIALPASTE_FILMSIMULATION;Film simulation
|
||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDCLIPCONTROL;Flat-field clip control
|
||
!PARTIALPASTE_LOCALCONTRAST;Local contrast
|
||
!PARTIALPASTE_METADATA;Metadata mode
|
||
!PARTIALPASTE_METAGROUP;Metadata settings
|
||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Dead pixel filter
|
||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Hot pixel filter
|
||
!PARTIALPASTE_PRSHARPENING;Post-resize sharpening
|
||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CAREDBLUE;CA red & blue
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_IMAGENUM;Sub-image
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
||
!PARTIALPASTE_RETINEX;Retinex
|
||
!PARTIALPASTE_TM_FATTAL;HDR Tone mapping
|
||
!PREFERENCES_AUTLISLOW;Low
|
||
!PREFERENCES_AUTLISMAX;Max - Average of all tiles
|
||
!PREFERENCES_AUTLISSTD;High
|
||
!PREFERENCES_AUTLISVLOW;None
|
||
!PREFERENCES_AUTLOW;Low
|
||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Automatically save tools collapsed/expanded\nstate before exiting
|
||
!PREFERENCES_AUTSTD;Standard
|
||
!PREFERENCES_CIEART_FRAME;CIECAM02-Specific Settings
|
||
!PREFERENCES_CLUTSCACHE;HaldCLUT Cache
|
||
!PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximum number of cached CLUTs
|
||
!PREFERENCES_CLUTSDIR;HaldCLUT directory
|
||
!PREFERENCES_CMMBPC;Black point compensation
|
||
!PREFERENCES_CROP;Crop editing
|
||
!PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Automatically zoom to fit the crop area
|
||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES;Guides shown when not editing the crop
|
||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Frame
|
||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Original
|
||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_NONE;None
|
||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS;Position of curve copy & paste buttons
|
||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_ABOVE;Above
|
||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Below
|
||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_LEFT;Left
|
||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_RIGHT;Right
|
||
!PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||
!PREFERENCES_DAUB_LABEL;Use Daubechies D6 wavelets instead of D4
|
||
!PREFERENCES_DAUB_TOOLTIP;The Noise Reduction and Wavelet Levels tools use a Debauchies mother wavelet. If you choose D6 instead of D4 you increase the number of orthogonal Daubechies coefficients and probably increase quality of small-scale levels. There is no memory or processing time difference between the two.
|
||
!PREFERENCES_DIRECTORIES;Directories
|
||
!PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Custom command line
|
||
!PREFERENCES_EXPAUT;Expert
|
||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||
!PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||
!PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||
!PREFERENCES_GREYSCA;Automatic
|
||
!PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
|
||
!PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
||
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||
!PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
|
||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
|
||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
|
||
!PREFERENCES_LANG;Language
|
||
!PREFERENCES_LEVAUTDN;Denoising level
|
||
!PREFERENCES_LEVDN;Cell size
|
||
!PREFERENCES_LISS;Auto multi-zone smoothing
|
||
!PREFERENCES_MAX;Maxi (Tile)
|
||
!PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Maximum number of recent folders
|
||
!PREFERENCES_MED;Medium (Tile/2)
|
||
!PREFERENCES_MIN;Mini (100x115)
|
||
!PREFERENCES_MONINTENT;Default rendering intent
|
||
!PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||
!PREFERENCES_MONPROFILE;Default color profile
|
||
!PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Due to MacOS limitations, only sRGB is supported.
|
||
!PREFERENCES_NAVGUIDEBRUSH;Navigator guide color
|
||
!PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||
!PREFERENCES_NOISE;Noise Reduction
|
||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
||
!PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Move selected extension down in the list.
|
||
!PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Move selected extension up in the list.
|
||
!PREFERENCES_PREVDEMO;Preview Demosaic Method
|
||
!PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Fast
|
||
!PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Demosaicing method used for the preview at <100% zoom:
|
||
!PREFERENCES_PREVDEMO_SIDECAR;As in PP3
|
||
!PREFERENCES_PRINTER;Printer (Soft-Proofing)
|
||
!PREFERENCES_PROFILESAVEBOTH;Save processing profile both to the cache and next to the input file
|
||
!PREFERENCES_PROFILESAVELOCATION;Processing profile saving location
|
||
!PREFERENCES_PROFILE_NONE;None
|
||
!PREFERENCES_PRTINTENT;Rendering intent
|
||
!PREFERENCES_PRTPROFILE;Color profile
|
||
!PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Remember zoom % and pan offset
|
||
!PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Remember the zoom % and pan offset of the current image when opening a new image.\n\nThis option only works in "Single Editor Tab Mode" and when "Demosaicing method used for the preview at <100% zoom" is set to "As in PP3".
|
||
!PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Save tools collapsed/expanded state now
|
||
!PREFERENCES_SELECTFONT_COLPICKER;Select Color Picker's font
|
||
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;Tiff Read Settings
|
||
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serialize read of tiff files
|
||
!PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_TOOLTIP;When working with folders full of uncompressed tiff files enabling this option can increase performance of thumb generation.
|
||
!PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Show filmstrip toolbar
|
||
!PREFERENCES_SIMPLAUT;Tool mode
|
||
!PREFERENCES_SMA;Small (250x287)
|
||
!PREFERENCES_STDAUT;Standard
|
||
!PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Dynamic Profile Rules
|
||
!PREFERENCES_THEME;Theme
|
||
!PREFERENCES_TIMAX;High
|
||
!PREFERENCES_TINB;Number of tiles
|
||
!PREFERENCES_TISTD;Standard
|
||
!PREFERENCES_WAVLEV;Increase wavelet level in quality 'high'
|
||
!PREFERENCES_WLONE;One level
|
||
!PREFERENCES_WLTWO;Two levels
|
||
!PREFERENCES_WLZER;No
|
||
!PROFILEPANEL_PDYNAMIC;Dynamic
|
||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||
!SAMPLEFORMAT_1;Unsigned 8 bits
|
||
!SAMPLEFORMAT_2;Unsigned 16 bits
|
||
!SAMPLEFORMAT_4;LogLuv 24 bits
|
||
!SAMPLEFORMAT_8;LogLuv 32 bits
|
||
!SAMPLEFORMAT_16;32 bits floating point
|
||
!SOFTPROOF_GAMUTCHECK_TOOLTIP;Highlight pixels with out-of-gamut colors with respect to:\n- the printer profile, if one is set and soft-proofing is enabled,\n- the output profile, if a printer profile is not set and soft-proofing is enabled,\n- the monitor profile, if soft-proofing is disabled.
|
||
!SOFTPROOF_TOOLTIP;Soft-proofing simulates the appearance of the image:\n- when printed, if a printer profile is set in Preferences > Color Management,\n- when viewed on a display that uses the current output profile, if a printer profile is not set.
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_BL;Bottom-left
|
||
!TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Lockable Color Picker\n\nWhen enabled:\nClick in the preview with left mouse button to add a color picker\nDrag it around while pressing the left mouse button\nDelete the color picker with a right mouse button click\nDelete all color pickers with Shift + Right mouse button click\nRight click away from any color picker to go back to the Hand tool
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_TOOLTIP;The color filter simulates shots taken with a colored filter placed in front of the lens. Colored filters reduce the transmission of specific color ranges and therefore affect their lightness. E.g. a red filter darkens blue skies.
|
||
!TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Yellow
|
||
!TP_BWMIX_GAMMA;Gamma Correction
|
||
!TP_BWMIX_GAM_TOOLTIP;Correct gamma for each RGB channel.
|
||
!TP_CBDL_AFT;After Black-and-White
|
||
!TP_CBDL_BEF;Before Black-and-White
|
||
!TP_CBDL_METHOD;Process located
|
||
!TP_CBDL_METHOD_TOOLTIP;Choose whether the Contrast by Detail Levels tool is to be positioned after the Black-and-White tool, which makes it work in L*a*b* space, or before it, which makes it work in RGB space.
|
||
!TP_COLORAPP_FREE;Free temp+green + CAT02 + [output]
|
||
!TP_COLORAPP_NEUTRAL;Reset
|
||
!TP_COLORAPP_NEUTRAL_TIP;Reset all sliders checkbox and curves to their default values
|
||
!TP_COLORAPP_TEMP_TOOLTIP;To select an illuminant, always set Tint=1.\n\nA temp=2856\nD50 temp=5003\nD55 temp=5503\nD65 temp=6504\nD75 temp=7504
|
||
!TP_COLORAPP_YB;Yb% (mean luminance)
|
||
!TP_COLORAPP_YBSCENE;Yb% (mean luminance)
|
||
!TP_COLORAPP_YBSCENE_TOOLTIP;if auto is enabled, Yb is calculated from the mean value of the actual image's luminance
|
||
!TP_COLORTONING_AB;o C/L
|
||
!TP_COLORTONING_AUTOSAT;Automatic
|
||
!TP_COLORTONING_BALANCE;Balance
|
||
!TP_COLORTONING_BY;o C/L
|
||
!TP_COLORTONING_CHROMAC;Opacity
|
||
!TP_COLORTONING_COLOR;Color
|
||
!TP_COLORTONING_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Chroma opacity as a function of luminance oC=f(L)
|
||
!TP_COLORTONING_HIGHLIGHT;Highlights
|
||
!TP_COLORTONING_HUE;Hue
|
||
!TP_COLORTONING_LAB;L*a*b* blending
|
||
!TP_COLORTONING_LABEL;Color Toning
|
||
!TP_COLORTONING_LABGRID;L*a*b* color correction grid
|
||
!TP_COLORTONING_LABGRID_VALUES;HL: a=%1 b=%2\nS: a=%3 b=%4
|
||
!TP_COLORTONING_LUMA;Luminance
|
||
!TP_COLORTONING_LUMAMODE;Preserve luminance
|
||
!TP_COLORTONING_LUMAMODE_TOOLTIP;If enabled, when you change color (red, green, cyan, blue, etc.) the luminance of each pixel is preserved.
|
||
!TP_COLORTONING_METHOD;Method
|
||
!TP_COLORTONING_METHOD_TOOLTIP;"L*a*b* blending", "RGB sliders" and "RGB curves" use interpolated color blending.\n"Color balance (Shadows/Midtones/Highlights)" and "Saturation 2 colors" use direct colors.\n\nThe Black-and-White tool can be enabled when using any color toning method, which allows for color toning.
|
||
!TP_COLORTONING_MIDTONES;Midtones
|
||
!TP_COLORTONING_NEUTRAL;Reset sliders
|
||
!TP_COLORTONING_NEUTRAL_TIP;Reset all values (Shadows, Midtones, Highlights) to default.
|
||
!TP_COLORTONING_OPACITY;Opacity
|
||
!TP_COLORTONING_RGBCURVES;RGB - Curves
|
||
!TP_COLORTONING_RGBSLIDERS;RGB - Sliders
|
||
!TP_COLORTONING_SA;Saturation Protection
|
||
!TP_COLORTONING_SATURATEDOPACITY;Strength
|
||
!TP_COLORTONING_SATURATIONTHRESHOLD;Threshold
|
||
!TP_COLORTONING_SHADOWS;Shadows
|
||
!TP_COLORTONING_SPLITCO;Shadows/Midtones/Highlights
|
||
!TP_COLORTONING_SPLITCOCO;Color Balance Shadows/Midtones/Highlights
|
||
!TP_COLORTONING_SPLITLR;Saturation 2 colors
|
||
!TP_COLORTONING_STR;Strength
|
||
!TP_COLORTONING_STRENGTH;Strength
|
||
!TP_COLORTONING_TWO2;Special chroma '2 colors'
|
||
!TP_COLORTONING_TWOALL;Special chroma
|
||
!TP_COLORTONING_TWOBY;Special a* and b*
|
||
!TP_COLORTONING_TWOCOLOR_TOOLTIP;Standard chroma:\nLinear response, a* = b*.\n\nSpecial chroma:\nLinear response, a* = b*, but unbound - try under the diagonal.\n\nSpecial a* and b*:\nLinear response unbound with separate curves for a* and b*. Intended for special effects.\n\nSpecial chroma 2 colors:\nMore predictable.
|
||
!TP_COLORTONING_TWOSTD;Standard chroma
|
||
!TP_CROP_GTHARMMEANS;Harmonic Means
|
||
!TP_CROP_GTTRIANGLE1;Golden Triangles 1
|
||
!TP_CROP_GTTRIANGLE2;Golden Triangles 2
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatic global
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominance curve
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_FRAME;Chrominance
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MANUAL;Manual
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD;Method
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHODADVANCED_TOOLTIP;Manual\nActs on the full image.\nYou control the noise reduction settings manually.\n\nAutomatic global\nActs on the full image.\n9 zones are used to calculate a global chrominance noise reduction setting.\n\nPreview\nActs on the whole image.\nThe part of the image visible in the preview is used to calculate global chrominance noise reduction settings.
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD_TOOLTIP;Manual\nActs on the full image.\nYou control the noise reduction settings manually.\n\nAutomatic global\nActs on the full image.\n9 zones are used to calculate a global chrominance noise reduction setting.\n\nAutomatic multi-zones\nNo preview - works only during saving, but using the "Preview" method by matching the tile size and center to the preview size and center you can get an idea of the expected results.\nThe image is divided into tiles (about 10 to 70 depending on image size) and each tile receives its own chrominance noise reduction settings.\n\nPreview\nActs on the whole image.\nThe part of the image visible in the preview is used to calculate global chrominance noise reduction settings.
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PMZ;Preview multi-zones
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW;Preview
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEWRESIDUAL_INFO_TOOLTIP;Displays the remaining noise levels of the part of the image visible in the preview after wavelet.\n\n>300 Very noisy\n100-300 Noisy\n50-100 A little noisy\n<50 Very low noise\n\nBeware, the values will differ between RGB and L*a*b* mode. The RGB values are less accurate because the RGB mode does not completely separate luminance and chrominance.
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_INFO;Preview size=%1, Center: Px=%2 Py=%3
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Preview noise: Mean=%1 High=%2
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Preview noise: Mean= - High= -
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Tile size=%1, Center: Tx=%2 Ty=%3
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Noise Reduction
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Luminance control
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Luminance curve
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Luminance
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;L*a*b*
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE;Mode
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_AGGRESSIVE;Aggressive
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_CONSERVATIVE;Conservative
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_TOOLTIP;"Conservative" preserves low frequency chroma patterns, while "aggressive" obliterates them.
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD;Median method
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_CHROMINANCE;Chroma only
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LAB;L*a*b*
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LABEL;Median Filter
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LUMINANCE;Luminance only
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_RGB;RGB
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_TOOLTIP;When using the "Luminance only" and "L*a*b*" methods, median filtering will be performed just after the wavelet step in the noise reduction pipeline.\nWhen using the "RGB" mode, it will be performed at the very end of the noise reduction pipeline.
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_WEIGHTED;Weighted L* (little) + a*b* (normal)
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Median iterations
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Applying three median filter iterations with a 3×3 window size often leads to better results than using one median filter iteration with a 7×7 window size.
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Median type
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired window size. The larger the window's size, the longer it takes.\n\n3×3 soft: treats 5 pixels in a 3×3 pixel window.\n3×3: treats 9 pixels in a 3×3 pixel window.\n5×5 soft: treats 13 pixels in a 5×5 pixel window.\n5×5: treats 25 pixels in a 5×5 pixel window.\n7×7: treats 49 pixels in a 7×7 pixel window.\n9×9: treats 81 pixels in a 9×9 pixel window.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a smaller window size than one iteration with a larger one.
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Slider
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 soft
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5SOFT;5×5 soft
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_7X7;7×7
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_9X9;9×9
|
||
!TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO;Skin Color Range
|
||
!TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO_TOOLTIP;Fine: closer to the colors of the skin, minimizing the action on other colors\nLarge: avoid more artifacts.
|
||
!TP_DIRPYREQUALIZER_ARTIF;Reduce artifacts
|
||
!TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN;Skin hue
|
||
!TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN_TOOLTIP;This pyramid is for the upper part, so far as the algorithm at its maximum efficiency.\nTo the lower part, the transition zones.\nIf you need to move the area significantly to the left or right - or if there are artifacts: the <b>white balance is incorrect</b>\nYou can slightly reduce the zone to prevent the rest of the image is affected.
|
||
!TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN;Skin targetting/protection
|
||
!TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN_TOOLTIP;At -100 skin-tones are targetted.\nAt 0 all tones are treated equally.\nAt +100 skin-tones are protected while all other tones are affected.
|
||
!TP_DIRPYREQUALIZER_TOOLTIP;Attempts to reduce artifacts in the transitions between skin colors (hue, chroma, luma) and the rest of the image.
|
||
!TP_DISTORTION_AUTO_TIP;Automatically corrects lens distortion in raw files by matching it against the embedded JPEG image if one exists and has had its lens disortion auto-corrected by the camera.
|
||
!TP_EPD_GAMMA;Gamma
|
||
!TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Auto-matched Tone Curve
|
||
!TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Automatically adjust sliders and curves (except exposure compensation) to match the look of the embedded JPEG thumbnail.
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_LUMINANCE;Luminance
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||
!TP_EXPOS_BLACKPOINT_LABEL;Raw Black Points
|
||
!TP_EXPOS_WHITEPOINT_LABEL;Raw White Points
|
||
!TP_FILMSIMULATION_LABEL;Film Simulation
|
||
!TP_FILMSIMULATION_SLOWPARSEDIR;RawTherapee is configured to look for Hald CLUT images, which are used for the Film Simulation tool, in a folder which is taking too long to load.\nGo to Preferences > Image Processing > Film Simulation\nto see which folder is being used. You should either point RawTherapee to a folder which contains only Hald CLUT images and nothing more, or to an empty folder if you don't want to use the Film Simulation tool.\n\nRead the Film Simulation article in RawPedia for more information.\n\nDo you want to cancel the scan now?
|
||
!TP_FILMSIMULATION_STRENGTH;Strength
|
||
!TP_FILMSIMULATION_ZEROCLUTSFOUND;Set HaldCLUT directory in Preferences
|
||
!TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Clip control
|
||
!TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;Clip control avoids clipped highlights caused by applying the flat field. If there are already clipped highlights before applying the flat field, clip control can lead to color cast.
|
||
!TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET;Baseline exposure
|
||
!TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET_TOOLTIP;Employ the embedded DCP baseline exposure offset. The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||
!TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Base table
|
||
!TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Employ the embedded DCP base table (HueSatMap). The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||
!TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Look table
|
||
!TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Employ the embedded DCP look table. The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||
!TP_ICM_BPC;Black Point Compensation
|
||
!TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Select which embedded DCP illuminant to employ. Default is "interpolated" which is a mix between the two based on white balance. The setting is only available if a dual-illuminant DCP with interpolation support is selected.
|
||
!TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Use RawTherapee's camera-specific DCP or ICC input color profiles. These profiles are more precise than simpler matrix ones. They are not available for all cameras. These profiles are stored in the /iccprofiles/input and /dcpprofiles folders and are automatically retrieved based on a file name matching to the exact model name of the camera.
|
||
!TP_ICM_PROFILEINTENT;Rendering Intent
|
||
!TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save Reference Image
|
||
!TP_ICM_SAVEREFERENCE_APPLYWB;Apply white balance
|
||
!TP_ICM_SAVEREFERENCE_APPLYWB_TOOLTIP;Generally, apply the white balance when saving images to create ICC profiles, and do not apply the white balance to create DCP profiles.
|
||
!TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Amount
|
||
!TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Darkness level
|
||
!TP_LOCALCONTRAST_LABEL;Local Contrast
|
||
!TP_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Lightness level
|
||
!TP_LOCALCONTRAST_RADIUS;Radius
|
||
!TP_METADATA_EDIT;Apply modifications
|
||
!TP_METADATA_MODE;Metadata copy mode
|
||
!TP_METADATA_STRIP;Strip all metadata
|
||
!TP_METADATA_TUNNEL;Copy unchanged
|
||
!TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Dead pixel filter
|
||
!TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT_TOOLTIP;Tries to suppress dead pixels.
|
||
!TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Hot pixel filter
|
||
!TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT_TOOLTIP;Tries to suppress hot pixels.
|
||
!TP_PRSHARPENING_LABEL;Post-Resize Sharpening
|
||
!TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Sharpens the image after resizing. Only works when the "Lanczos" resizing method is used. It is impossible to preview the effects of this tool. See RawPedia for usage instructions.
|
||
!TP_RAWCACORR_CASTR;Strength
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Green 1 (lead)
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Red
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blue
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_3;Green 2
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_BLUE;Blue
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_GREEN;Green
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_RED;Red
|
||
!TP_RAWEXPOS_RGB;Red, Green, Blue
|
||
!TP_RAW_1PASSMEDIUM;1-Pass (Medium)
|
||
!TP_RAW_3PASSBEST;3-Pass (Best)
|
||
!TP_RAW_AHD;AHD
|
||
!TP_RAW_AMAZE;AMaZE
|
||
!TP_RAW_DCB;DCB
|
||
!TP_RAW_EAHD;EAHD
|
||
!TP_RAW_FAST;Fast
|
||
!TP_RAW_HD;Threshold
|
||
!TP_RAW_HD_TOOLTIP;Lower values make hot/dead pixel detection more aggressive, but false positives may lead to artifacts. If you notice any artifacts appearing when enabling the Hot/Dead Pixel Filters, gradually increase the threshold value until they disappear.
|
||
!TP_RAW_HPHD;HPHD
|
||
!TP_RAW_IGV;IGV
|
||
!TP_RAW_IMAGENUM;Sub-image
|
||
!TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Some raw files consist of several sub-images (Pentax/Sony Pixel Shift, Pentax 3-in-1 HDR, Canon Dual Pixel).\n\nWhen using any demosaicing method other than Pixel Shift, this selects which sub-image is used.\n\nWhen using the Pixel Shift demosaicing method on a Pixel Shift raw, all sub-images are used, and this selects which sub-image should be used for moving parts.
|
||
!TP_RAW_LMMSE;LMMSE
|
||
!TP_RAW_MONO;Mono
|
||
!TP_RAW_NONE;None (Shows sensor pattern)
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTADAPTIVE;Adaptive detection
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Blur motion mask
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;ISO adaption
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;The default value of 0 should work fine for base ISO.\nIncrease the value to improve motion detection for higher ISO.\nIncrease in small steps and watch the motion mask while increasing.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Equalize brightness of frames
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Equalize per channel
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Enabled: Equalize the RGB channels individually.\nDisabled: Use same equalization factor for all channels.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Equalize the brightness of the frames to the brightness of the selected frame.\nIf there are overexposed areas in the frames select the brightest frame to avoid magenta colour cast in overexposed areas or enable motion correction.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTEXP0;Experimental
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMASKTHRESHOLD;3x3 new threshold
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3;Exclude selected frame from median
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3_TOOLTIP;Excludes selected frame from median.\nUseful if moving objects overlap in frame 2 and 3
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION;Motion detection level (deprecated)
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONCORRECTION;Green motion correction size
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENAMAZE;Check red/blue AMaZE
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS2;Check green AMaZE
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENHORIZONTAL;Check red/blue horizontal
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENVERTICAL;Check red/blue vertical
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNREADISO;nRead
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTONEGREEN;Use one green instead of average
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTONEGREEN_TOOLTIP;Use one green instead of averaging two greens for regions without motion.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTPRNU;PRNU (%)
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTREDBLUEWEIGHT;Red&Blue weight
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Shows the motion mask without the image.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Overlays the image with a mask showing the regions with motion.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Blur radius
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;The default radius of 1.0 usually fits well for base ISO.\nIncrease the value for high ISO shots, 5.0 is a good starting point.\nWatch the motion mask while changing the value.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Smooth transitions
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Smooth transitions between areas with motion and areas without.\nSet to 0 to disable transition smoothing.\nSet to 1 to either get the AMaZE/LMMSE result of the selected frame (depending on whether "Use LMMSE" is selected), or the median of all four frames if "Use median" is selected.
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORBLUE;StdDev factor Blue
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORGREEN;StdDev factor Green
|
||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORRED;StdDev factor Red
|
||
!TP_RAW_RCD;RCD
|
||
!TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Sensor with Bayer Matrix
|
||
!TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3-pass gives best results (recommended for low ISO images).\n1-pass is almost undistinguishable from 3-pass for high ISO images and is faster.
|
||
!TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Sensor with X-Trans Matrix
|
||
!TP_RAW_VNG4;VNG4
|
||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;Histogram equalizer HSL
|
||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;Histogram equalizer L*a*b*
|
||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Hue equalizer
|
||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_MAP;Mask equalizer
|
||
!TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD;L=f(L)
|
||
!TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD_TOOLTIP;Luminance according to luminance L=f(L)\nCorrect raw data to reduce halos and artifacts.
|
||
!TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH;Strength=f(H)
|
||
!TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Strength according to hue Strength=f(H)\nThis curve also acts on chroma when using the "Highlight" retinex method.
|
||
!TP_RETINEX_CURVEEDITOR_MAP;L=f(L)
|
||
!TP_RETINEX_CURVEEDITOR_MAP_TOOLTIP;This curve can be applied alone or with a Gaussian mask or wavelet mask.\nBeware of artifacts!
|
||
!TP_RETINEX_EQUAL;Equalizer
|
||
!TP_RETINEX_FREEGAMMA;Free gamma
|
||
!TP_RETINEX_GAIN;Gain
|
||
!TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce transmission map to achieve luminance.\nAbscissa: transmission -min from 0, mean, and values (max).\nOrdinate: gain.
|
||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||
!TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||
!TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||
!TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||
!TP_RETINEX_GAMMA_LOW;Low
|
||
!TP_RETINEX_GAMMA_MID;Middle
|
||
!TP_RETINEX_GAMMA_NONE;None
|
||
!TP_RETINEX_GAMMA_TOOLTIP;Restore tones by applying gamma before and after Retinex. Different from Retinex curves or others curves (Lab, Exposure, etc.).
|
||
!TP_RETINEX_GRAD;Transmission gradient
|
||
!TP_RETINEX_GRADS;Strength gradient
|
||
!TP_RETINEX_GRADS_TOOLTIP;If slider at 0, all iterations are identical.\nIf > 0 Strength is reduced when iterations increase, and conversely.
|
||
!TP_RETINEX_GRAD_TOOLTIP;If slider at 0, all iterations are identical.\nIf > 0 Variance and Threshold are reduced when iterations increase, and conversely.
|
||
!TP_RETINEX_HIGH;High
|
||
!TP_RETINEX_HIGHLIG;Highlight
|
||
!TP_RETINEX_HIGHLIGHT;Highlight threshold
|
||
!TP_RETINEX_HIGHLIGHT_TOOLTIP;Increase action of High algorithm.\nMay require you to re-adjust "Neighboring pixels" and to increase the "White-point correction" in the Raw tab -> Raw White Points tool.
|
||
!TP_RETINEX_HSLSPACE_LIN;HSL-Linear
|
||
!TP_RETINEX_HSLSPACE_LOG;HSL-Logarithmic
|
||
!TP_RETINEX_ITER;Iterations (Tone-mapping)
|
||
!TP_RETINEX_ITERF;Tone mapping
|
||
!TP_RETINEX_ITER_TOOLTIP;Simulate a tone-mapping operator.\nHigh values increase the processing time.
|
||
!TP_RETINEX_LABEL;Retinex
|
||
!TP_RETINEX_LABEL_MASK;Mask
|
||
!TP_RETINEX_LABSPACE;L*a*b*
|
||
!TP_RETINEX_LOW;Low
|
||
!TP_RETINEX_MAP;Mask method
|
||
!TP_RETINEX_MAP_GAUS;Gaussian mask
|
||
!TP_RETINEX_MAP_MAPP;Sharp mask (wavelet partial)
|
||
!TP_RETINEX_MAP_MAPT;Sharp mask (wavelet total)
|
||
!TP_RETINEX_MAP_METHOD_TOOLTIP;Use the mask generated by the Gaussian function above (Radius, Method) to reduce halos and artifacts.\n\nCurve only: apply a diagonal contrast curve on the mask.\nBeware of artifacts!\n\nGaussian mask: generate and use a Gaussian blur of the original mask.\nQuick.\n\nSharp mask: generate and use a wavelet on the original mask.\nSlow.
|
||
!TP_RETINEX_MAP_NONE;None
|
||
!TP_RETINEX_MEDIAN;Transmission median filter
|
||
!TP_RETINEX_METHOD;Method
|
||
!TP_RETINEX_METHOD_TOOLTIP;Low = Reinforce low light.\nUniform = Equalize action.\nHigh = Reinforce high light.\nHighlights = Remove magenta in highlights.
|
||
!TP_RETINEX_MLABEL;Restored haze-free Min=%1 Max=%2
|
||
!TP_RETINEX_MLABEL_TOOLTIP;Should be near min=0 max=32768\nRestored image with no mixture.
|
||
!TP_RETINEX_NEIGHBOR;Radius
|
||
!TP_RETINEX_NEUTRAL;Reset
|
||
!TP_RETINEX_NEUTRAL_TIP;Reset all sliders and curves to their default values.
|
||
!TP_RETINEX_OFFSET;Offset (brightness)
|
||
!TP_RETINEX_SCALES;Gaussian gradient
|
||
!TP_RETINEX_SCALES_TOOLTIP;If slider at 0, all iterations are identical.\nIf > 0 Scale and radius are reduced when iterations increase, and conversely.
|
||
!TP_RETINEX_SETTINGS;Settings
|
||
!TP_RETINEX_SKAL;Scale
|
||
!TP_RETINEX_SLOPE;Free gamma slope
|
||
!TP_RETINEX_STRENGTH;Strength
|
||
!TP_RETINEX_THRESHOLD;Threshold
|
||
!TP_RETINEX_THRESHOLD_TOOLTIP;Limits in/out.\nIn = image source,\nOut = image gauss.
|
||
!TP_RETINEX_TLABEL;TM Min=%1 Max=%2 Mean=%3 Sigma=%4
|
||
!TP_RETINEX_TLABEL2;TM Tm=%1 TM=%2
|
||
!TP_RETINEX_TLABEL_TOOLTIP;Transmission map result.\nMin and Max are used by Variance.\nMean and Sigma.\nTm=Min TM=Max of transmission map.
|
||
!TP_RETINEX_TRANF;Transmission
|
||
!TP_RETINEX_TRANSMISSION;Transmission map
|
||
!TP_RETINEX_TRANSMISSION_TOOLTIP;Transmission according to transmission.\nAbscissa: transmission from negative values (min), mean, and positives values (max).\nOrdinate: amplification or reduction.
|
||
!TP_RETINEX_UNIFORM;Uniform
|
||
!TP_RETINEX_VARIANCE;Contrast
|
||
!TP_RETINEX_VARIANCE_TOOLTIP;Low variance increase local contrast and saturation, but can lead to artifacts.
|
||
!TP_RETINEX_VIEW;Process
|
||
!TP_RETINEX_VIEW_MASK;Mask
|
||
!TP_RETINEX_VIEW_METHOD_TOOLTIP;Standard - Normal display.\nMask - Displays the mask.\nUnsharp mask - Displays the image with a high radius unsharp mask.\nTransmission - Auto/Fixed - Displays the file transmission-map, before any action on contrast and brightness.\n\nAttention: the mask does not correspond to reality, but is amplified to make it more visible.
|
||
!TP_RETINEX_VIEW_NONE;Standard
|
||
!TP_RETINEX_VIEW_TRAN;Transmission - Auto
|
||
!TP_RETINEX_VIEW_TRAN2;Transmission - Fixed
|
||
!TP_RETINEX_VIEW_UNSHARP;Unsharp mask
|
||
!TP_TM_FATTAL_AMOUNT;Amount
|
||
!TP_TM_FATTAL_ANCHOR;Anchor
|
||
!TP_TM_FATTAL_LABEL;HDR Tone Mapping
|
||
!TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;Threshold
|
||
!TP_WAVELET_1;Level 1
|
||
!TP_WAVELET_2;Level 2
|
||
!TP_WAVELET_3;Level 3
|
||
!TP_WAVELET_4;Level 4
|
||
!TP_WAVELET_5;Level 5
|
||
!TP_WAVELET_6;Level 6
|
||
!TP_WAVELET_7;Level 7
|
||
!TP_WAVELET_8;Level 8
|
||
!TP_WAVELET_9;Level 9
|
||
!TP_WAVELET_APPLYTO;Apply To
|
||
!TP_WAVELET_AVOID;Avoid color shift
|
||
!TP_WAVELET_B0;Black
|
||
!TP_WAVELET_B1;Grey
|
||
!TP_WAVELET_B2;Residual
|
||
!TP_WAVELET_BACKGROUND;Background
|
||
!TP_WAVELET_BACUR;Curve
|
||
!TP_WAVELET_BALANCE;Contrast balance d/v-h
|
||
!TP_WAVELET_BALANCE_TOOLTIP;Alters the balance between the wavelet directions: vertical-horizontal and diagonal.\nIf contrast, chroma or residual tone mapping are activated, the effect due to balance is amplified.
|
||
!TP_WAVELET_BALCHRO;Chroma balance
|
||
!TP_WAVELET_BALCHRO_TOOLTIP;If enabled, the 'Contrast balance' curve or slider also modifies chroma balance.
|
||
!TP_WAVELET_BANONE;None
|
||
!TP_WAVELET_BASLI;Slider
|
||
!TP_WAVELET_BATYPE;Contrast balance method
|
||
!TP_WAVELET_CBENAB;Toning and Color Balance
|
||
!TP_WAVELET_CB_TOOLTIP;For strong values product color-toning by combining it or not with levels decomposition 'toning'\nFor low values you can change the white balance of the background (sky, ...) without changing that of the front plane, generally more contrasted
|
||
!TP_WAVELET_CCURVE;Local contrast
|
||
!TP_WAVELET_CH1;Whole chroma range
|
||
!TP_WAVELET_CH2;Saturated/pastel
|
||
!TP_WAVELET_CH3;Link contrast levels
|
||
!TP_WAVELET_CHCU;Curve
|
||
!TP_WAVELET_CHR;Chroma-contrast link strength
|
||
!TP_WAVELET_CHRO;Saturated/pastel threshold
|
||
!TP_WAVELET_CHRO_TOOLTIP;Sets the wavelet level which will be the threshold between saturated and pastel colors.\n1-x: saturated\nx-9: pastel\n\nIf the value exceeds the amount of wavelet levels you are using then it will be ignored.
|
||
!TP_WAVELET_CHR_TOOLTIP;Adjusts chroma as a function of "contrast levels" and "chroma-contrast link strength"
|
||
!TP_WAVELET_CHSL;Sliders
|
||
!TP_WAVELET_CHTYPE;Chrominance method
|
||
!TP_WAVELET_COLORT;Opacity Red-Green
|
||
!TP_WAVELET_COMPCONT;Contrast
|
||
!TP_WAVELET_COMPGAMMA;Compression gamma
|
||
!TP_WAVELET_COMPGAMMA_TOOLTIP;Adjusting the gamma of the residual image allows you to equilibrate the data and histogram.
|
||
!TP_WAVELET_COMPTM;Tone mapping
|
||
!TP_WAVELET_CONTEDIT;'After' contrast curve
|
||
!TP_WAVELET_CONTR;Gamut
|
||
!TP_WAVELET_CONTRA;Contrast
|
||
!TP_WAVELET_CONTRAST_MINUS;Contrast -
|
||
!TP_WAVELET_CONTRAST_PLUS;Contrast +
|
||
!TP_WAVELET_CONTRA_TOOLTIP;Changes contrast of the residual image.
|
||
!TP_WAVELET_CTYPE;Chrominance control
|
||
!TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Modifies local contrast as a function of the original local contrast (abscissa).\nLow abscissa values represent small local contrast (real values about 10..20).\n50% abscissa represents average local contrast (real value about 100..300).\n66% abscissa represents standard deviation of local contrast (real value about 300..800).\n100% abscissa represents maximum local contrast (real value about 3000..8000).
|
||
!TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH;Contrast levels=f(Hue)
|
||
!TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Modifies each level's contrast as a function of hue.\nTake care not to overwrite changes made with the Gamut sub-tool's hue controls.\nThe curve will only have an effect when wavelet contrast level sliders are non-zero.
|
||
!TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL;L
|
||
!TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Applies a final contrast luminance curve at the end of the wavelet treatment.
|
||
!TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH;HH
|
||
!TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Modifies the residual image's hue as a function of hue.
|
||
!TP_WAVELET_DALL;All directions
|
||
!TP_WAVELET_DAUB;Edge performance
|
||
!TP_WAVELET_DAUB2;D2 - low
|
||
!TP_WAVELET_DAUB4;D4 - standard
|
||
!TP_WAVELET_DAUB6;D6 - standard plus
|
||
!TP_WAVELET_DAUB10;D10 - medium
|
||
!TP_WAVELET_DAUB14;D14 - high
|
||
!TP_WAVELET_DAUB_TOOLTIP;Changes Daubechies coefficients:\nD4 = Standard,\nD14 = Often best performance, 10% more time-intensive.\n\nAffects edge detection as well as the general quality of the firsts levels. However the quality is not strictly related to this coefficient and can vary with images and uses.
|
||
!TP_WAVELET_DONE;Vertical
|
||
!TP_WAVELET_DTHR;Diagonal
|
||
!TP_WAVELET_DTWO;Horizontal
|
||
!TP_WAVELET_EDCU;Curve
|
||
!TP_WAVELET_EDGCONT;Local contrast
|
||
!TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;Adjusting the points to the left decreases contrast, and to the right increases it.\nBottom-left, Top-Left, Top-Right, Bottom-right represent respectively local contast for low values, mean, mean+stdev, maxima
|
||
!TP_WAVELET_EDGE;Edge Sharpness
|
||
!TP_WAVELET_EDGEAMPLI;Base amplification
|
||
!TP_WAVELET_EDGEDETECT;Gradient sensitivity
|
||
!TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR;Threshold low (noise)
|
||
!TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR2;Threshold high (detection)
|
||
!TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR_TOOLTIP;This adjuster lets you target edge detection for example to avoid applying edge sharpness to fine details, such as noise in the sky.
|
||
!TP_WAVELET_EDGEDETECT_TOOLTIP;Moving the slider to the right increases edge sensitivity. This affects local contrast, edge settings and noise.
|
||
!TP_WAVELET_EDGESENSI;Edge sensitivity
|
||
!TP_WAVELET_EDGREINF_TOOLTIP;Reinforce or reduce the action of the first level, do the opposite to the second level, and leave the rest unchanged.
|
||
!TP_WAVELET_EDGTHRESH;Detail
|
||
!TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Change the repartition between the first levels and the others. The higher the threshold the more the action is centred on the first levels. Be careful with negative values, they increase the action of high levels and can introduce artifacts.
|
||
!TP_WAVELET_EDRAD;Radius
|
||
!TP_WAVELET_EDRAD_TOOLTIP;This radius adjustment is very different from those in other sharpening tools. Its value is compared to each level through a complex function. In this sense, a value of zero still has an effect.
|
||
!TP_WAVELET_EDSL;Threshold Sliders
|
||
!TP_WAVELET_EDTYPE;Local contrast method
|
||
!TP_WAVELET_EDVAL;Strength
|
||
!TP_WAVELET_FINAL;Final Touchup
|
||
!TP_WAVELET_FINEST;Finest
|
||
!TP_WAVELET_HIGHLIGHT;Highlight luminance range
|
||
!TP_WAVELET_HS1;Whole luminance range
|
||
!TP_WAVELET_HS2;Shadows/Highlights
|
||
!TP_WAVELET_HUESKIN;Skin hue
|
||
!TP_WAVELET_HUESKIN_TOOLTIP;The bottom points set the beginning of the transition zone, and the upper points the end of it, where the effect is at its maximum.\n\nIf you need to move the area significantly, or if there are artifacts, then the <b>white balance is incorrect</b>.
|
||
!TP_WAVELET_HUESKY;Sky hue
|
||
!TP_WAVELET_HUESKY_TOOLTIP;The bottom points set the beginning of the transition zone, and the upper points the end of it, where the effect is at its maximum.\n\nIf you need to move the area significantly, or if there are artifacts, then the <b>white balance is incorrect</b>.
|
||
!TP_WAVELET_ITER;Delta balance levels
|
||
!TP_WAVELET_ITER_TOOLTIP;Left: increase low levels and reduce high levels,\nRight: reduce low levels and increase high levels.
|
||
!TP_WAVELET_LABEL;Wavelet Levels
|
||
!TP_WAVELET_LARGEST;Coarsest
|
||
!TP_WAVELET_LEVCH;Chroma
|
||
!TP_WAVELET_LEVDIR_ALL;All levels in all directions
|
||
!TP_WAVELET_LEVDIR_INF;Below or equal the level
|
||
!TP_WAVELET_LEVDIR_ONE;One level
|
||
!TP_WAVELET_LEVDIR_SUP;Above the level
|
||
!TP_WAVELET_LEVELS;Wavelet levels
|
||
!TP_WAVELET_LEVELS_TOOLTIP;Choose the number of detail levels the image is to be decomposed into. More levels require more RAM and require a longer processing time.
|
||
!TP_WAVELET_LEVF;Contrast
|
||
!TP_WAVELET_LEVLABEL;Preview maximum possible levels = %1
|
||
!TP_WAVELET_LEVONE;Level 2
|
||
!TP_WAVELET_LEVTHRE;Level 4
|
||
!TP_WAVELET_LEVTWO;Level 3
|
||
!TP_WAVELET_LEVZERO;Level 1
|
||
!TP_WAVELET_LINKEDG;Link with Edge Sharpness' Strength
|
||
!TP_WAVELET_LIPST;Enhanced algoritm
|
||
!TP_WAVELET_LOWLIGHT;Shadow luminance range
|
||
!TP_WAVELET_MEDGREINF;First level
|
||
!TP_WAVELET_MEDI;Reduce artifacts in blue sky
|
||
!TP_WAVELET_MEDILEV;Edge detection
|
||
!TP_WAVELET_MEDILEV_TOOLTIP;When you enable Edge Detection, it is recommanded:\n- to disabled low contrast levels to avoid artifacts,\n- to use high values of gradient sensitivity.\n\nYou can modulate the strength with 'refine' from Denoise and Refine.
|
||
!TP_WAVELET_NEUTRAL;Neutral
|
||
!TP_WAVELET_NOIS;Denoise
|
||
!TP_WAVELET_NOISE;Denoise and Refine
|
||
!TP_WAVELET_NPHIGH;High
|
||
!TP_WAVELET_NPLOW;Low
|
||
!TP_WAVELET_NPNONE;None
|
||
!TP_WAVELET_NPTYPE;Neighboring pixels
|
||
!TP_WAVELET_NPTYPE_TOOLTIP;This algorithm uses the proximity of a pixel and eight of its neighbors. If less difference, edges are reinforced.
|
||
!TP_WAVELET_OPACITY;Opacity Blue-Yellow
|
||
!TP_WAVELET_OPACITYW;Contrast balance d/v-h curve
|
||
!TP_WAVELET_OPACITYWL;Final local contrast
|
||
!TP_WAVELET_OPACITYWL_TOOLTIP;Modify the final local contrast at the end of the wavelet treatment.\n\nThe left side represents the smallest local contrast, progressing to the largest local contrast on the right.
|
||
!TP_WAVELET_PASTEL;Pastel chroma
|
||
!TP_WAVELET_PROC;Process
|
||
!TP_WAVELET_RE1;Reinforced
|
||
!TP_WAVELET_RE2;Unchanged
|
||
!TP_WAVELET_RE3;Reduced
|
||
!TP_WAVELET_RESCHRO;Chroma
|
||
!TP_WAVELET_RESCON;Shadows
|
||
!TP_WAVELET_RESCONH;Highlights
|
||
!TP_WAVELET_RESID;Residual Image
|
||
!TP_WAVELET_SAT;Saturated chroma
|
||
!TP_WAVELET_SETTINGS;Wavelet Settings
|
||
!TP_WAVELET_SKIN;Skin targetting/protection
|
||
!TP_WAVELET_SKIN_TOOLTIP;At -100 skin-tones are targetted.\nAt 0 all tones are treated equally.\nAt +100 skin-tones are protected while all other tones are affected.
|
||
!TP_WAVELET_SKY;Sky targetting/protection
|
||
!TP_WAVELET_SKY_TOOLTIP;At -100 sky-tones are targetted.\nAt 0 all tones are treated equally.\nAt +100 sky-tones are protected while all other tones are affected.
|
||
!TP_WAVELET_STREN;Strength
|
||
!TP_WAVELET_STRENGTH;Strength
|
||
!TP_WAVELET_SUPE;Extra
|
||
!TP_WAVELET_THR;Shadows threshold
|
||
!TP_WAVELET_THRESHOLD;Highlight levels
|
||
!TP_WAVELET_THRESHOLD2;Shadow levels
|
||
!TP_WAVELET_THRESHOLD2_TOOLTIP;Only levels between 9 and 9 minus the value will be affected by the shadow luminance range. Other levels will be fully treated. The highest level possible is limited by the highlight level value (9 minus highlight level value).
|
||
!TP_WAVELET_THRESHOLD_TOOLTIP;Only levels beyond the chosen value will be affected by the highlight luminance range. Other levels will be fully treated. The chosen value here limits the highest possible value of the shadow levels.
|
||
!TP_WAVELET_THRH;Highlights threshold
|
||
!TP_WAVELET_TILESBIG;Big tiles
|
||
!TP_WAVELET_TILESFULL;Full image
|
||
!TP_WAVELET_TILESIZE;Tiling method
|
||
!TP_WAVELET_TILESLIT;Little tiles
|
||
!TP_WAVELET_TILES_TOOLTIP;Processing the full image leads to better quality and is the recommended option, while using tiles is a fall-back solution for users with little RAM. Refer to RawPedia for memory requirements.
|
||
!TP_WAVELET_TMSTRENGTH;Compression strength
|
||
!TP_WAVELET_TMSTRENGTH_TOOLTIP;Control the strength of tone mapping or contrast compression of the residual image. When the value is different from 0, the Strength and Gamma sliders of the Tone Mapping tool in the Exposure tab will become grayed out.
|
||
!TP_WAVELET_TMTYPE;Compression method
|
||
!TP_WAVELET_TON;Toning
|
||
!TP_WBALANCE_TEMPBIAS;AWB temperature bias
|
||
!TP_WBALANCE_TEMPBIAS_TOOLTIP;Allows to alter the computation of the "auto white balance"\nby biasing it towards warmer or cooler temperatures. The bias\nis expressed as a percentage of the computed temperature,\nso that the result is given by "computedTemp + computedTemp * bias".
|
||
!ZOOMPANEL_ZOOMFITCROPSCREEN;Fit crop to screen\nShortcut: <b>f</b>
|