1145 lines
53 KiB
Plaintext
1145 lines
53 KiB
Plaintext
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Alaphelyzetbe állítás
|
||
BATCH_PROCESSING;Kötegelt feldolgozás
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Görbék
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Görbe
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Egyedi
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Sötétek
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Minden állomány
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Görbék állományai
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Csúcsfények
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Középfények
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineáris
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Görbe betöltése...
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Húrkontroll
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrikus
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Görbe mentése...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Árnyékok
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Lineáris görbe visszaállítása
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Görbe betöltése
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Görbe mentése
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Típus:
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Rekesz
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Fényképezőgép
|
||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;EXIF szűrő
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Fókusztávolság
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Objektív
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Metaadat-szűrő engedélyezése
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Záridő
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Új tagok hozzáadása, szerkesztése
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Hozzáad/Szerkeszt
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Érték megadása
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Tag kijelölése
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Új tagok hozzáadása / Tagok szerkesztése
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Megtart
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;A kijelölt adatok eldobása a végső fájl mentésekor
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes metaadat visszaállítása az eredeti állapotba
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaállítása az eredeti állapotba
|
||
EXIFPANEL_RESET;Visszaállít
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alkönyvtár
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Sablon hozzáadása/törlése...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Feldolgozási paraméter hozzárendelése
|
||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Váltás az előnézeti képek függőleges/vízszintes elrendezése között
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Feldolgozási paraméter törlése
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Feldolgozási paraméterek másolása
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Aktuális név:
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Állománytörlés megerősítése
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Biztosan törölni kívánja a kijelölt %1 képet?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;A kukában lévő képek végleges, állományrendszerből történő eltávolítása.
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Az EXIF szűrő ki-/bekapcsolása
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF szűrő
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Az EXIF szűrő beállítása
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Beállítások
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mozgatás a 'dark frame' könyvtárba
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Új név:
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Részleges beillesztés
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Feldolgozási paraméterek beillesztése
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Eltávolítás a sorból
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Végére mozgatás
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Elejére mozgatás
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Megnyitás szerkesztésre
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Feldolgozási sorba helyezés
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Jelölés 1 csillaggal
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Jelölés 2 csillaggal
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Jelölés 3 csillaggal
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Jelölés 4 csillaggal
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Jelölés 5 csillaggal
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Törlés (végleges)
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Átnevezés
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Mindent kijelöl
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Kukába dobás
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Jelölés megszüntetése
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Visszaállítás a kukából
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;A fájl formátum és a célkönyvtár beállítása
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Beállítások
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Fájl átnevezése
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;%1 új neve:
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;A könyvtárban lévő összes kép mutatása
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;EXIF info megjelenítése: <b>i</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;A feldolgozási sor tartalmának mutatása
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;1 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;2 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;3 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;A kuka tartalmának mutatása
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Meg nem jelölt képek mutatása
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának elindítása
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Feldolgozás indítása
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának leállítása
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Feldolgozás leállítása
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Bélyegméret
|
||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Új kép érkezése esetén a feldolgozás automatikus indítása.
|
||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Sablon használata:
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Növelés
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Csökkentés
|
||
GENERAL_ABOUT;Névjegy
|
||
GENERAL_AFTER;Utána
|
||
GENERAL_BEFORE;Előtte
|
||
GENERAL_CANCEL;Mégsem
|
||
GENERAL_DISABLED;Kikapcsolva
|
||
GENERAL_DISABLE;Kikapcsol
|
||
GENERAL_ENABLED;Engedélyezve
|
||
GENERAL_ENABLE;Engedélyez
|
||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Jó minőségben
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Fekvő
|
||
GENERAL_LOAD;Betöltés
|
||
GENERAL_NA;n/a
|
||
GENERAL_NO;Nem
|
||
GENERAL_OK;OK
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Álló
|
||
GENERAL_SAVE;Mentés
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(Változatlan)
|
||
GENERAL_YES;Igen
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_R;
|
||
HISTOGRAM_LABEL;Hisztogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Kék csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zöld csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELAB Luminancia hisztogramm (mutat/elrejt)
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Piros csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
|
||
HISTORY_CHANGED;Megváltozott
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Saját görbe
|
||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Töröl
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Vágólapról
|
||
HISTORY_LABEL;Előzmények
|
||
HISTORY_MSG_1;Kép betöltve
|
||
HISTORY_MSG_2;Beállítások betöltése
|
||
HISTORY_MSG_3;Beállítások változtatása
|
||
HISTORY_MSG_4;Előzményböngészés
|
||
HISTORY_MSG_5;Fényerő
|
||
HISTORY_MSG_6;Kontraszt
|
||
HISTORY_MSG_7;Fekete szint
|
||
HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció
|
||
HISTORY_MSG_9;Világos tónusok tömörítése
|
||
HISTORY_MSG_10;Sötét tónusok tömörítése
|
||
HISTORY_MSG_11;Tónusgörbe
|
||
HISTORY_MSG_12;Auto szint
|
||
HISTORY_MSG_13;Vágás
|
||
HISTORY_MSG_14;Luminancia, fényerő
|
||
HISTORY_MSG_15;Luminancia, kontraszt
|
||
HISTORY_MSG_16;Luminancia, fekete szint
|
||
HISTORY_MSG_17;Luminancia, világos tónusok tömörítése
|
||
HISTORY_MSG_18;Luminancia, sötét tónusok tömörítése
|
||
HISTORY_MSG_19;Luminancia görbe
|
||
HISTORY_MSG_20;Élesítés
|
||
HISTORY_MSG_21;Élesítés sugara
|
||
HISTORY_MSG_22;Élesítés mértéke
|
||
HISTORY_MSG_23;Élesítési küszöb
|
||
HISTORY_MSG_24;Csak az élek élesítése
|
||
HISTORY_MSG_25;Élesítés élferismerési sugara
|
||
HISTORY_MSG_26;Élesítés élferismerési toleranciája
|
||
HISTORY_MSG_27;Élesítési mellékhatás csökkentése
|
||
HISTORY_MSG_28;Élesítési mellékhatás-csökkentés mértéke
|
||
HISTORY_MSG_29;Élesítés algoritmusa
|
||
HISTORY_MSG_30;Dekonvolúciós sugár
|
||
HISTORY_MSG_31;Deconvolúció mértéke
|
||
HISTORY_MSG_32;Deconvolúció zajelnyomása
|
||
HISTORY_MSG_33;Deconvolúció iterációszáma
|
||
HISTORY_MSG_34;Színtelítődés megelőzése
|
||
HISTORY_MSG_35;Telítettség-korlátozó
|
||
HISTORY_MSG_36;Telítettségi korlát
|
||
HISTORY_MSG_37;Színtelítettség
|
||
HISTORY_MSG_38;Fehéregyensúly beállítása
|
||
HISTORY_MSG_39;Színhőmérséklet
|
||
HISTORY_MSG_40;Fehér árnyalat
|
||
HISTORY_MSG_41;Színeltolás "A"
|
||
HISTORY_MSG_42;Színeltolás "B"
|
||
HISTORY_MSG_43;Luminanciazaj-csökkentés
|
||
HISTORY_MSG_44;Lum. zajcsökkentés sugara
|
||
HISTORY_MSG_45;Lum. zajcsökkentés éltoleranciája
|
||
HISTORY_MSG_46;Színzaj-csökkentés
|
||
HISTORY_MSG_47;Színzaj-csökkentés sugara
|
||
HISTORY_MSG_48;Színzaj-csökkentés éltoleranciája
|
||
HISTORY_MSG_49;Élérzékeny színzaj-csökkentés
|
||
HISTORY_MSG_50;Árnyékok/Fények korrekció
|
||
HISTORY_MSG_51;Fényes részek
|
||
HISTORY_MSG_52;Sötét részek
|
||
HISTORY_MSG_53;Világos tónustartomány
|
||
HISTORY_MSG_54;Sötét tónustartomány
|
||
HISTORY_MSG_55;Lokális kontraszt
|
||
HISTORY_MSG_56;Árnyékok/Fények sugár
|
||
HISTORY_MSG_57;Durva forgatás
|
||
HISTORY_MSG_58;Vízszintes tükrözés
|
||
HISTORY_MSG_59;Függőleges tükrözés
|
||
HISTORY_MSG_60;Forgatás
|
||
HISTORY_MSG_61;Forgatás
|
||
HISTORY_MSG_62;Torzításkorrekció
|
||
HISTORY_MSG_63;Pillanatkép kiválasztása
|
||
HISTORY_MSG_64;Képkivágás
|
||
HISTORY_MSG_65;Kromatikus aberráció korrekciója
|
||
HISTORY_MSG_66;Kiégett részek megmentése
|
||
HISTORY_MSG_67;Kiégett részek visszaállítása
|
||
HISTORY_MSG_68;Kiégett részek algoritmus
|
||
HISTORY_MSG_69;Feldolgozási (munka-) színprofil
|
||
HISTORY_MSG_70;Kimeneti színprofil
|
||
HISTORY_MSG_71;Bemeneti színprofil
|
||
HISTORY_MSG_72;Peremsötétedés
|
||
HISTORY_MSG_73;Színkeverő
|
||
HISTORY_MSG_74;Átméretezés szorzója
|
||
HISTORY_MSG_75;Átméretezés algoritmusa
|
||
HISTORY_MSG_76;EXIF Metaadatok
|
||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metaadatok
|
||
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
||
HISTORY_MSG_79;Átméretezés szélesség szerint
|
||
HISTORY_MSG_80;Átméretezés magasság szerint
|
||
HISTORY_MSG_81;Átméretezés engedélyezve
|
||
HISTORY_MSG_82;Megváltozott profil
|
||
HISTORY_MSG_83;Árnyékok/csúcsfények - kiváló minőség
|
||
HISTORY_MSG_84;Perspektívakorrekció
|
||
HISTORY_MSG_85;Wavelet együtthatók
|
||
HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer
|
||
HISTORY_MSG_87;Salt&pepper zajcsökkentés
|
||
HISTORY_MSG_88;Salt&pepper NR küszöb
|
||
HISTORY_MSG_89;Zajcsökkentés (NR)
|
||
HISTORY_MSG_90;NR - luminanciazaj
|
||
HISTORY_MSG_91;NR - színzaj
|
||
HISTORY_MSG_92;NR - gamma
|
||
HISTORY_MSG_95;Színtelítettség
|
||
HISTORY_MSG_96;'a' görbe
|
||
HISTORY_MSG_97;'b' görbe
|
||
HISTORY_MSG_98;Bayer-deinterpoláció
|
||
HISTORY_MSG_99;Előfeldolgozás
|
||
HISTORY_MSG_100;RGB színtelítettség
|
||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Árnyalat
|
||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Telítettség
|
||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Színérték
|
||
HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;címkével...
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pillanatkép cimkéje:
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Új pillanatkép
|
||
HISTORY_SETTO;új érték:
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Pillanatképek
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Pillanatkép
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl
|
||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt
|
||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Fényképezőgép szerinti alapértelmezett
|
||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Saját
|
||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Bemeneti színprofil kiválasztása...
|
||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Beágyazott profil, ha van
|
||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Bemeneti színprofil
|
||
ICMPANEL_NOICM;Nincs színkezelés: sRGB kimenet
|
||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Kimeneti színprofil kiválasztása...
|
||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil
|
||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz
|
||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Munka színprofil
|
||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Részlet nézet
|
||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;A kép létrehozójának neve, pl. író, fényképész, grafikus művész (By-line)
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulusa (By-line Title)
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa
|
||
IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract)
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor)
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író
|
||
IPTCPANEL_CAPTION;Leírás
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category)
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City)
|
||
IPTCPANEL_CITY;Város
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC beállítások másolása a vágólapra
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések (Copyright Notice)
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Szerzői jog
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary Location Name)
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;Ország
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit)
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A kép rögzítésének dátuma; formátum: ééééhhnn (Date Created)
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;A betöltött képbe ágyazott információk kiolvasása
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A kép témájának összegzése (Headline)
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions)
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords)
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kulcsszavak
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC beállítások beillesztése a vágólapról
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Province-State)
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Régió
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez
|
||
IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;A kép szellemi tartalmának eredeti tulajdonosa (Source)
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Forrás
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories)
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A kép rövid azonosítója (Object Name)
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Címke
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference)
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye
|
||
MAIN_BUTTON_EXIT;Kilépés
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Teljes képernyő
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Beállítások
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Feldolgozási sorba helyez
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add hozzá a kiválasztott képet a feldolgozási sorhoz <b>Ctrl+Q</b>
|
||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Feldolgozási sorba helyezés
|
||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;másként...
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Kép mentése
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Kiválasztott kép mentése <b>Ctrl+S</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Kiválasztott kép szerkesztése külső programmal <b>Ctrl+E</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Teljes képernyő elhagyása
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Kötegelt feldolgozási sor
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Állományböngésző
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Helyek
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hozzáadás
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Törlés
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Legutóbbi könyvtárak
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevű állomány már létezik!
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Hiba történt az állomány mentése közben!
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;A megadott külső program nem indítható.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Állítsa be a helyes elérési utat a "Beállítások" ablakban.
|
||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Hiba történt a kép mentése során!
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;A sorban álló feldolgozatlan képek kilépéskor el fognak veszni.
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Biztos, hogy ki akar lépni? Feldolgozatlan képek vannak a feldolgozási sorban.
|
||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;tennivaló vár a sorban
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor
|
||
MAIN_MSG_PLACES;Helyek
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Felülírjam?
|
||
MAIN_TAB_BASIC;Alap
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Színek
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Részletek
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Kidolgozás
|
||
MAIN_TAB_EXIF;EXIF
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozíció
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Szűrők
|
||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Metaadatok
|
||
MAIN_TAB_TAGGING;Címkézés
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transzformáció
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;A fájlkezelő alsó panel elrejtése/megjelenítése (Gyorsbillentyű: F)
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Az előzményeket is tartalmazó bal panel elrejtése/megjelenítése (Gyorsbillentyű: H)
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Túlexponált területek jelzése
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Alulexponált területek jelzése
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Beállítások megváltoztatása
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Néhány fontos információ megjelenítése a képről
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;A kép mentése a kiválasztott könyvtárba
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;A kép mentése az alapértelmezett könyvtárba az alapértelmezett néven
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Előtte/utána nézet be- és kikapcsolása <b>B</b>
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Alapbeállítások
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatikus aberráció
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 fokonkénti forgatás/tükrözés
|
||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Színtelítettség
|
||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Színzaj-csökkentés
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Színeket érintő beállítások
|
||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Színkeverő
|
||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Színeltolás
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Kompozíciós beállítások
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Vágás
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Feldolgozási beállítások részleges alkalmazása
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Torzítás
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;EXIF változtatások
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozíció
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Kiégett részletek megmentése
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM beállítások
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC információk
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab görbe
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektív optikai hibáinak javítása
|
||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminancia görbe
|
||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanciazaj-csökkentés
|
||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminanciát érintő beállítások
|
||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metaadat/Színprofil beállítások
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Átméretezés
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Forgatás
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Árnyékos/Világos részek
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Élesítés
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Peremsötétedés
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Fehéregyensúly
|
||
PREFERENCES_ADD;Hozzáadás
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;újraindítás után érvényes
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Kötegelt feldolgozás
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Viselkedés
|
||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Kiégett részek villogtatása
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Teljes gyorsítótár törlése
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Feldolg. param. törlése
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Előnézeti képek törlése
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Egyedi (gyorsabb és szebb)
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (kisebb a háttértáron)
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Gyorsítótárban tárolt képek max. száma
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Gyorsítótár beállítások
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Inkább gyors, mint memóriatakarékos
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Inkább memóriatakarékos, mint gyors
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Gyorsítótár stratégia
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Előnézeti kép formátuma
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Előnézeti kép maximális magassága
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Gyorsítótár ürítése
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ez eltarthat pár másodpercig.
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Kérem várjon
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Kiégett és bebukott részek jelzése
|
||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%y</b><i> : év</i>\n<b>%m</b><i> : hónap</i>\n<b>%d</b><i> : nap</i>\n<i>\nPéldául a magyar dátumformátum:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Dátumformátum
|
||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Alapértelmezett nyelv
|
||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Alapértelmezett kinézet
|
||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Bayer interpoláció
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frame könyvtára
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Saját könyvtár
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Utoljára látogatott könyvtár
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Más
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Képek könyvtára induláskor...
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Telepítés helye
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Egyéb parancssor
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Szerkesztési mód
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Külső képszerkesztő program
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Állományböngésző beállításai
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Állományformátum
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;Egyéb képekhez
|
||
PREFERENCES_FORRAW;RAW állományokhoz
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP telepítési könyvtára
|
||
PREFERENCES_GTKTHEME;Alap GTK kinézet
|
||
PREFERENCES_HINT;Tipp
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Küszöbérték kiégett területekhez
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilok könyvtára
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Alapértelmezett feldolgozási paraméterek
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Abszolút kolorimetrikus
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptuális
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatív kolorimetrikus
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Színtelítettség
|
||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Élő előnézeti képek (lassabb)
|
||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor ICC profilja
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Több szerkesztőfül
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott kép ebbe a könyvtárba kerül
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Állománynevek megjelenítése az előnézeti képeken
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;A már létező kimeneti állományok felülírása
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;A kiválasztott sor törlése a listából
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Felismert kiterjesztések
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Feldolgozási paraméterek kezelése
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ha mindkét helyen van feldolgozási paraméter
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;A gyorsítótárban lévőt használja
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;A kép mellettit használja
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Feldolgozási paraméterek mentése a gyorsítótárba
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop telepítési könyvtára
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Betűtípus kiválasztása
|
||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilok könyvtárának kiválasztása...
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Nyelv kiválasztása
|
||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Monitor ICC profiljának kiválasztása...
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Kinézet kiválasztása
|
||
PREFERENCES_SET;Beállítás
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Fontosabb EXIF információk megjelenítése
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Felvétel dátumának és idejének megjelenítése
|
||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Csak a RAW fájok megjelenítése
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Küszöbérték bebukott árnyékokhoz
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Egyetlen szerkesztőfül
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Képek könyvtára induláskor
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Fájl böngésző
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Színkezelés
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Általános
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Képfeldolgozás
|
||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Állománymentési beállítások
|
||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Képek mérete a böngészőben
|
||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Rendszer megjelenésének használata
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Munkamenet
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Minden állomány
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Feldolgozási beállítások
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Feldolgozási beállítások
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Feldolgozási beállítások betöltése...
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egyedi
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Fáljból
|
||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Előző fotó
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Legutóbb használt
|
||
PROFILEPANEL_PROFILE;Beállítások
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Feldolgozási beállítások mentése...
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Feldolgozási beállítások vágólapra mentése
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Feldolgozási beállítások betöltése
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Feldolgozási beállítások beillesztése a vágólapról
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Feldolgozási beállítások mentése
|
||
PROGRESSBAR_DECODING;Raw állomány dekódolása...
|
||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Bayer interpoláció...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Kép betöltése...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG fájl betöltése...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG fájl betöltése...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF fájl betöltése...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Kép feldolgozása...
|
||
PROGRESSBAR_READY;Kész.
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG fájl mentése...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG fájl mentése...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF fájl mentése...
|
||
PROGRESSDLG_LOADING;Fájl betöltése...
|
||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Kép feldolgozása...
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;A profil az állományböngészőben megváltozott.
|
||
PROGRESSDLG_SAVING;Fájl mentése...
|
||
QINFO_FOCALLENGTH;Fokális távolság
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_LENS;Objektív
|
||
QINFO_NOEXIF;EXIF adat nem áll rendelkezésre.
|
||
RBATCHQUEUE_AUTOSTART;Autoindítás
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Utótag hozzáadása automatikusan, ha az állomány már létezik
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Állományformátum
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Minőség
|
||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG fájlok
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Tömörítés
|
||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG fájlok
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Feldolgozási sorba helyezés az első helyre
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Feldolgozási sorba helyezés az utolsó helyre
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Feldolgozási sorba helyezés
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Mentés azonnal
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé
|
||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF fájlok
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Tömörítetlen TIFF
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Vágás (Gyorsbillentyű: C)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;"Kéz" eszköz (Gyorsbillentyű: N)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vízszintes/függőleges vonal kijelölése (Gyorsbillentyű: S)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Fehéregyensúly kijelölés (Gyorsbillentyű: W)
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Kék
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Kromatikus aberráció
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Piros
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Kék
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Zöld
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Színkeverő
|
||
TP_CHMIXER_RED;Piros
|
||
TP_COARSETRAF_DEGREE;fok:
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vizszintes tükrözés
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Forgatás balra
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Forgatás jobbra
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Függőleges tükrözés
|
||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" csatorna
|
||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mérték
|
||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Színcsatorna-telítődés elkerülése
|
||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" csatorna
|
||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Csatorna
|
||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;külön
|
||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Telítettség korlátozás
|
||
TP_COLORBOOST_LABEL;Színtelítettség
|
||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Telítettség korlát
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Élérzékeny
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Éltolerancia
|
||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Színzaj-csökkentés
|
||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Sugár
|
||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Kék-Sárga
|
||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zöld-Lila
|
||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Színeltolás
|
||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Rögzített oldalarány
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonál módszer
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Aranymetszés 1
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Aranymetszés 2
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Aranymetszés 3
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Aranymetszés 4
|
||
TP_CROP_GTNONE;Nincs
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Harmadolás
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Segédvonal típusa:
|
||
TP_CROP_H;M
|
||
TP_CROP_LABEL;Kivágás
|
||
TP_CROP_SELECTCROP; Kijelölés egérrel
|
||
TP_CROP_W;Sz
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Auto selection
|
||
TP_DETAIL_AMOUNT;Mérték
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Színzaj
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Zajcsökkentés
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminancia
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontraszt részletek szerint
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Durva részletek
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontraszt-
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontraszt+
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finom részletek
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Semleges
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Küszöb
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Erősség
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Torzítás
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontraszt-
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontraszt+
|
||
TP_EQUALIZER_FINEST;Finom részletek
|
||
TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet equalizer
|
||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Durva részletek
|
||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Semleges
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto szint
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Fekete szint
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Fényerő
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Vágás
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Világos tónusok tömörítése
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Sötét tónusok tömörítése
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontraszt
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tónusgörbe
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Kompenzáció
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozíció
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Színtelítettség
|
||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab visszaállítás
|
||
TP_HLREC_COLOR;Színterjesztés
|
||
TP_HLREC_LABEL;Kiégett részletek megmentése
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Luminancia
|
||
TP_HLREC_METHOD;Preferencia:
|
||
TP_HSVEQUALIZER1;Vörös
|
||
TP_HSVEQUALIZER2;Sárga
|
||
TP_HSVEQUALIZER3;Lime
|
||
TP_HSVEQUALIZER4;Zöld
|
||
TP_HSVEQUALIZER5;Aqua
|
||
TP_HSVEQUALIZER6;Kék
|
||
TP_HSVEQUALIZER7;Lila
|
||
TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV Csatorna
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Árnyalat
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV Equalizer
|
||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Semleges
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Színtelítettség
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Színérték
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;inden fájl
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl
|
||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Fényképezőgép alapértelmezése
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Saját
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Bemeneti színprofil kiválasztása...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Beágyazott profil, ha van
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Profil mellőzése
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Bemeneti színprofil
|
||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||
TP_ICM_NOICM;Nincs színkezelés: sRGB kimenet
|
||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Kimeneti színprofil kiválasztása...
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Referenciakép mentése profilkalibráláshoz
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Feldolgozási színprofil
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Pontzaj-csökkentés
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Küszöb
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Világosság
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontraszt
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminanciagörbe
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Lab görbék
|
||
TP_LABCURVE_SATURATION;Színtelítettség
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatikus vágás
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Automatikus kitöltés
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektív / Geometria
|
||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Fekete szint
|
||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Fényerő
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Világos tónusok tömörítése
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Sötét tónusok tömörítése
|
||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontraszt
|
||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanciagörbe
|
||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminancia
|
||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Éltolerancia
|
||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanciazaj-csökkentés
|
||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Sugár
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Vízszintes
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektíva
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Függőleges
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Hot/dead pixel szűrő alkalmazása
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Előfeldolgozás
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Sorzaj-szűrő
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Színihiba (kromatikus aberráció) automatikus helyesbítése
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;DCB helyesbítő lépés alkalmazása
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;DCB iterációk száma
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Algoritmus
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Színhiba-elnyomási lépések
|
||
TP_RAW_LABEL;Deinterpoláció
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (lágyabb)
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (keményebb)
|
||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineáris
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Jobb minőség)
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Gyorsabb)
|
||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Képméret:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;Magasság
|
||
TP_RESIZE_H;M:
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Átméretezés
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Algoritmus:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Legközelebbi szomszéd
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Szorzó
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;Szélesség
|
||
TP_RESIZE_W;Sz:
|
||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatikus kivágás
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Fok
|
||
TP_ROTATE_FILL;Kitöltés
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Forgatás
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Vízszintes vonal kijelölése
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Csúcsfények
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Csúcsfények tónustartománya
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Árnyékok/Csúcsfények
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokális kontraszt
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Sugár
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Árnyékok
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Árnyékok tónustartománya
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Erősség
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Sugár
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Éltolerancia
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Mellékhatás-csökkentés
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mértéke
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Élesítés
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Algoritmus
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Csak az élek élesítése
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Sugár
|
||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Erősség
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Zajelnyomás
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterációszám
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Küszöb
|
||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mérték
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Középpont
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Középpont X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Középpont Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Peremsötétedés
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Sugár
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Erősség
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Automatikus
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Tárolt
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Egyedi
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Árnyalat
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Fehéregyensúly
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Beállítás
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Méret:
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Mintavétel
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Színhőmérséklet
|
||
ZOOMBAR_DETAIL;Részlet nézet
|
||
ZOOMBAR_HUGE;Nagyobb
|
||
ZOOMBAR_LARGE;Nagy
|
||
ZOOMBAR_NORMAL;Normál
|
||
ZOOMBAR_PREVIEW;Előnézet
|
||
ZOOMBAR_SCALE;Kicsinyítés
|
||
ZOOMBAR_SMALL;KicsiHISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;(Új) lupe megnyitása
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Nagyítás 100%-ra <b>1</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Képernyő méretéhez igazítás <b>F</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Nagyítás <b>+</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||
|
||
#00 Magyar
|
||
#01 RT 3.0 alpha 1 rev. 597:fb291bf74c by Dr. Gyurkó M. 'dualon' Dávid
|
||
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
|
||
!ABOUT_TAB_BUILD;Version
|
||
!ABOUT_TAB_CREDITS;Credits
|
||
!ABOUT_TAB_LICENSE;License
|
||
!ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
|
||
!ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||
!CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Minima/Maxima control points
|
||
!CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Copy current curve to clipboard
|
||
!CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Paste curve from clipboard
|
||
!EDITWINDOW_TITLE;Image Edit
|
||
!EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Exposure Compensation (EV)
|
||
!EXIFFILTER_FILETYPE;File Type
|
||
!EXPORT_BYPASS_ALL;Select / Unselect All
|
||
!EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Bypass Color denoise
|
||
!EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Bypass Defringe
|
||
!EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Bypass Noise Reduction
|
||
!EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Bypass Contrast by detail levels
|
||
!EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Bypass Luma denoise
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Bypass Post demosaic artifact/noise reduction
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Bypass [raw] Chromatic Aberration correction
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Bypass [raw] False color suppression
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Bypass [raw] DCB enhancement steps
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Bypass [raw] DCB iterations
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Bypass [raw] Dark Frame
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Bypass [raw] Flat Field
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Bypass [raw] Green equilibration
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Bypass [raw] Line noise filter
|
||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Bypass Edge sharpening
|
||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Bypass Sharpening
|
||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Bypass Microcontrast
|
||
!EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Bypass Shadow/Highlights (high quality)
|
||
!EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Fast Export Options</b>
|
||
!EXPORT_INSTRUCTIONS;Fast Export options provide overrides to bypass time and resource consuming development settings and to run queue processing using the fast export settings instead. This method is recommended for quicker generation of lower resolution images when speed is a priority or when resized output is desired for one or many images without making modifications to their saved development parameters.
|
||
!EXPORT_MAXHEIGHT;Maximum Height:
|
||
!EXPORT_MAXWIDTH;Maximum Width:
|
||
!EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Put to Queue for Fast Export
|
||
!EXPORT_RAW_DMETHOD;Demosaic method
|
||
!EXPORT_RESIZEMETHOD;Resize method
|
||
!FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Apply profile (partial)
|
||
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark frame
|
||
!FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto flat field
|
||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to browse to the chosen path
|
||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Type path to browsen<b>Ctrl-o</b> set focusn<b>Enter</b>, <b>Ctrl-Enter</b> (in File Browser) to browse;nPath shortcuts:n <b>~</b> - user's home directoryn <b>!</b> - user's pictures directory
|
||
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Clear from cache - full
|
||
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Clear from cache - partial
|
||
!FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||
!FILEBROWSER_DARKFRAME;Dark frame
|
||
!FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Are you sure you want to delete the selected %1 files INCLUDING a Queue processed version?
|
||
!FILEBROWSER_EXEC_CPB;Run custom profile builder
|
||
!FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat field
|
||
!FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Move to flat fields directory
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Label: None
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Label: Red
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Label: Yellow
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Label: Green
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Label: Blue
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Label: Purple
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Color label
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copy to...
|
||
!FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;File Operations
|
||
!FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Move to...
|
||
!FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Put to Queue (Fast export)
|
||
!FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Profile Operations
|
||
!FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Delete (with output from queue)
|
||
!FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Remove
|
||
!FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Clear the Find query
|
||
!FILEBROWSER_QUERYHINT;Type a part of filename to search by n<b>Ctrl-f</b> set focus (in File Browser);n<b>Enter</b> to find
|
||
!FILEBROWSER_QUERYLABEL; Find:
|
||
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
||
!FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Select flat field...
|
||
!FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Show images labeled Red <b>Alt-1</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Show images labeled Yelow <b>Alt-2</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Show images labeled Green <b>Alt-3</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Show images labeled Blue <b>Alt-4</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Show images labeled Purple <b>Alt-5</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Show edited images <b>7</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Show not edited images <b>6</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Show images recently saved <b>Alt-7</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Show images not recently saved <b>Alt-6</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Show images without Color label <b>Alt-`</b>
|
||
!GENERAL_FILE;File
|
||
!GENERAL_NONE;None
|
||
!HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||
!HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||
!HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Show/Hide RBG indicator barnClick right mouse button on image preview to freeze/unfreeze
|
||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Show/Hide raw histogram
|
||
!HISTORY_MSG_93;Contrast by detail levels value
|
||
!HISTORY_MSG_94;Contrast by detail levels
|
||
!HISTORY_MSG_105;Defringing
|
||
!HISTORY_MSG_106;Defringing Radius
|
||
!HISTORY_MSG_107;Defringing Threshold
|
||
!HISTORY_MSG_108;Highlight Compr. Threshold
|
||
!HISTORY_MSG_109;Resize bounding box
|
||
!HISTORY_MSG_110;Resizing applies to
|
||
!HISTORY_MSG_111;Avoid Color Clipping
|
||
!HISTORY_MSG_112;Saturation Limiter
|
||
!HISTORY_MSG_113;Saturation Limit
|
||
!HISTORY_MSG_114;DCB Iterations
|
||
!HISTORY_MSG_115;False color iterations
|
||
!HISTORY_MSG_116;Enhanced DCB
|
||
!HISTORY_MSG_117;Red CA correction
|
||
!HISTORY_MSG_118;Blue CA correction
|
||
!HISTORY_MSG_119;Line denoise
|
||
!HISTORY_MSG_120;Green equil. threshold
|
||
!HISTORY_MSG_121;Auto CA
|
||
!HISTORY_MSG_122;Auto Dark Frame
|
||
!HISTORY_MSG_123;Dark Frame File
|
||
!HISTORY_MSG_124;Linear exp. correction
|
||
!HISTORY_MSG_125;Expo. correction preserving HL
|
||
!HISTORY_MSG_126;Flat Field File
|
||
!HISTORY_MSG_127;Flat Field Auto Select
|
||
!HISTORY_MSG_128;Flat Field Blur Radius
|
||
!HISTORY_MSG_129;Flat Field Blur Type
|
||
!HISTORY_MSG_130;Auto Distorion
|
||
!HISTORY_MSG_131;Noise Reduction Luma
|
||
!HISTORY_MSG_132;Noise Reduction Chroma
|
||
!HISTORY_MSG_133;Gamma
|
||
!HISTORY_MSG_134;Gamma Position
|
||
!HISTORY_MSG_135;Gamma Free
|
||
!HISTORY_MSG_136;Gamma Slope
|
||
!HISTORY_MSG_137;Black level green 1
|
||
!HISTORY_MSG_138;Black level red
|
||
!HISTORY_MSG_139;Black level blue
|
||
!HISTORY_MSG_140;Black level green 2
|
||
!HISTORY_MSG_141;Black level green together
|
||
!HISTORY_MSG_142;Edges sharpening - iterations
|
||
!HISTORY_MSG_143;Edges sharpening - quantity
|
||
!HISTORY_MSG_144;Microcontrast - quantity
|
||
!HISTORY_MSG_145;Microcontrast - uniformity
|
||
!HISTORY_MSG_146;Edges Sharpening
|
||
!HISTORY_MSG_147;Edges sharpening - luminance only
|
||
!HISTORY_MSG_148;Microcontrast
|
||
!HISTORY_MSG_149;Microcontrast - 3x3 matrix
|
||
!HISTORY_MSG_150;Post demosaic artifact/noise reduction
|
||
!HISTORY_MSG_151;Vibrance
|
||
!HISTORY_MSG_152;Vibrance - Pastel tones
|
||
!HISTORY_MSG_153;Vibrance - Saturated tones
|
||
!HISTORY_MSG_154;Vibrance - Protect skin tones
|
||
!HISTORY_MSG_155;Vibrance - Avoid color drift
|
||
!HISTORY_MSG_156;Vibrance - Link pastel and saturated tones
|
||
!HISTORY_MSG_157;Vibrance - Pastel/Saturated threshold
|
||
!HISTORY_MSG_158;Strength
|
||
!HISTORY_MSG_159;Edge stopping
|
||
!HISTORY_MSG_160;Scale
|
||
!HISTORY_MSG_161;Reweighting iterates
|
||
!HISTORY_MSG_162;Tone Mapping
|
||
!HISTORY_MSG_163;RGB Curves - R
|
||
!HISTORY_MSG_164;RGB Curves - G
|
||
!HISTORY_MSG_165;RGB Curves - B
|
||
!HISTORY_MSG_166;Neutral levels
|
||
!MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Show/hide all side panels <b>m</b>
|
||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Processing Queue <b>Ctrl-F3</b>
|
||
!MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||
!MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor <b>Ctrl-F4</b>
|
||
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; File Browser <b>Ctrl-F2</b>
|
||
!MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Filename unspecified!
|
||
!MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>Alt-c</b>
|
||
!MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>Alt-d</b>
|
||
!MAIN_TAB_EXPORT; Export
|
||
!MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>Alt-e</b>
|
||
!MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
||
!MAIN_TAB_RAW;Raw
|
||
!MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
||
!MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||
!MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Lock</b> / <b>Unlock</b> the <b>Before</b> viewnn<b>Lock</b>: keep the <b>Before</b> view unchanged - nuseful to evaluate the cumulative effect of multiple tools.nAdditionally, comparison can be made to any state in the Historynn<b>Unlock</b>: the <b>Before</b> view will follow the <b>After</b> view 1 step behind, showing image before the effect of the currently used tool
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Preview <b>Blue channel</b>n<b>-b</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Preview <b>Focus Mask</b> <i>(beta)</i> <b>Shift-F</b>nnMore accurate on images with shallow depth of field, low noise and at higher zoom levelsnnTo improve detection accuracy for noisy images evaluate at smaller zoom 10-30%nnPreview is rendered slower with Focus Mask turned on.
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Preview <b>Green channel</b>n<b>-g</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Preview <b>Luminosity</b>n0.299*R + 0.587*G + 0.114*Bn<b>-v</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Preview <b>Red channel</b>n<b>-r</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Show/hide the left panel <b>l</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Show/hide the right panel <b>Alt-l</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Show/hide the top panel <b>Shift-l</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Threshold
|
||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||
!NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||
!NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||
!NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||
!NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||
!NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||
!NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
||
!NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||
!NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||
!NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||
!NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||
!NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||
!NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||
!NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||
!NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||
!PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Channel mixer
|
||
!PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Auto fill
|
||
!PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Dark Frame Auto Select
|
||
!PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Dark Frame File
|
||
!PARTIALPASTE_DEFRINGE;Defringe
|
||
!PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Detail settings
|
||
!PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Noise reduction
|
||
!PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contrast by detail levels
|
||
!PARTIALPASTE_EPD;Tone Mapping
|
||
!PARTIALPASTE_EVERYTHING;Everything
|
||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;FF Auto Select
|
||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;FF Blur Radius
|
||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;FF Blur Type
|
||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat field (FF) File
|
||
!PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Highlight reconstruction
|
||
!PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Highlight recovery amount
|
||
!PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Highlight recovery threshold
|
||
!PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV Equalizer
|
||
!PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Output gamma
|
||
!PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Impulse noise reduction
|
||
!PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspective
|
||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Line noise filter
|
||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;CA auto correction
|
||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;CA Blue
|
||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;CA Red
|
||
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Black Level
|
||
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Raw white point linear corr. factor
|
||
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Raw white point HL preserving corr. (EV)
|
||
!PARTIALPASTE_RAWGROUP;Raw settings
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Demosaic Method
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Demosaic False color suppression steps
|
||
!PARTIALPASTE_RGBCURVES;RGB curves
|
||
!PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Edges
|
||
!PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Microcontrast
|
||
!PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibrance
|
||
!PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Wavelet equalizer
|
||
!PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Automatically use operating systems main monitors profile
|
||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Executable (or script) file called when a new initial profile should be generated for an image.nReceives command line params to allow a rules based .pp3 generation:n[Path RAW/JPG] [Path default profile] [f-no] [exposure in secs] [focal length in mm] [ISO] [Lens] [Camera]
|
||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Executable path
|
||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Custom image profile builder
|
||
!PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Crop mask color/transparency
|
||
!PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found
|
||
!PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots
|
||
!PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates
|
||
!PREFERENCES_DARKFRAME;Dark frame
|
||
!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format
|
||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Single row file browser toolbar (de-select for low res display)
|
||
!PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Found
|
||
!PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat Fields directory
|
||
!PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;shots
|
||
!PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;templates
|
||
!PREFERENCES_FLATFIELD;Flat Field
|
||
!PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram in left panel
|
||
!PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Show raw internal thumbnail if unedited
|
||
!PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Use OS language setting
|
||
!PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Group File Operations
|
||
!PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Group Labeling
|
||
!PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Group Profile Operations
|
||
!PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Group Ranking
|
||
!PREFERENCES_MENUOPTIONS;Menu Options
|
||
!PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||
!PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple tabs mode, if available on second monitor
|
||
!PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Pan rate amplification
|
||
!PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Factor
|
||
!PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
||
!PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Append exposure compensation
|
||
!PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Show profile selector
|
||
!PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single tab mode, vertical tabs
|
||
!PREFERENCES_SLIMUI;Slim interface
|
||
!PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Queue processing done
|
||
!PREFERENCES_SND_HELP;Either enter filepath or nothing (for no sound). On Windows use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. for system sounds.
|
||
!PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Editor processing done
|
||
!PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;after secs
|
||
!PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Square detail window (faster)
|
||
!PREFERENCES_TAB_SOUND;Sounds
|
||
!PREFERENCES_TP_LABEL;Tool panel:
|
||
!PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Use tab icons instead of text
|
||
!PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Hide vertical scrollbar
|
||
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy IPTC/XMP unchanged to output file (when tagging with other program)
|
||
!PROGRESSBAR_BADPIXELS;Bad pixels...
|
||
!PROGRESSBAR_CACORRECTION;CA correction...
|
||
!PROGRESSBAR_DARKFRAME;Darkframe...
|
||
!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibrate...
|
||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line Denoise...
|
||
!PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Loading thumbnails...
|
||
!TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration
|
||
!TP_CROP_GTGRID;Grid
|
||
!TP_CROP_PPI;PPI=
|
||
!TP_DARKFRAME_LABEL;Dark Frame
|
||
!TP_DEFRINGE_LABEL;Defringe
|
||
!TP_DEFRINGE_RADIUS;Radius
|
||
!TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Threshold
|
||
!TP_DISTORTION_AUTO; Auto distortion correction
|
||
!TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Exprimental) Correct lens distortion automatically for some cameras (M4/3, some compact DC, etc.)
|
||
!TP_EPD_EDGESTOPPING;Edge stopping
|
||
!TP_EPD_LABEL;Tone Mapping
|
||
!TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Reweighting iterates
|
||
!TP_EPD_SCALE;Scale
|
||
!TP_EPD_STRENGTH;Strength
|
||
!TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw white-black point
|
||
!TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Toggle execution of Auto Levels to automatically set parameter values based on image analysis
|
||
!TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;The fraction of pixels to be clipped in auto levels operation
|
||
!TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Highlight recovery threshold
|
||
!TP_EXPO_AFTER; After interpolation (before RGB conversion)
|
||
!TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Auto selection
|
||
!TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Blur Radius
|
||
!TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Blur Type
|
||
!TP_FLATFIELD_BT_AREA;Area
|
||
!TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horizontal
|
||
!TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vert. + Horiz.
|
||
!TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
|
||
!TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
|
||
!TP_GAMMA_CURV;gamma
|
||
!TP_GAMMA_FREE;Free gamma
|
||
!TP_GAMMA_OUTPUT;Output gamma
|
||
!TP_GAMMA_SLOP;slope (linear)
|
||
!TP_HLREC_BLEND;Blend
|
||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Blend highlights with matrix
|
||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Enable to recover blown highlights when using LUT based ICC profiles
|
||
!TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Auto-matched camera-specific ICC
|
||
!TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Use RawTherapee's camera-specific ICC input profile that is more precise than a simpler matrix. Available for some cameras, these profiles are stored in /iccprofiles/input directory and are automatically retrieved based on file name matching the exact model name of the camera.
|
||
!TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Use simple color matrix by DCRAW, enhanced RawTherapee version (whichever is available based on camera model) or embedded in DNG.
|
||
!TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Select your own ICC color profile file for the camera
|
||
!TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use color profile embedded in non-raw files
|
||
!TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Use no input color profile at all. Use only in special cases.
|
||
!TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Avoid color clipping
|
||
!TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Enable saturation limiter
|
||
!TP_LABCURVE_SATLIMIT;Saturation limit
|
||
!TP_NEUTRAL;Neutral
|
||
!TP_NEUTRAL_TIP;Reset exposure controls to neutral values
|
||
!TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||
!TP_PREPROCESS_NO_FOUND;None found
|
||
!TP_RAWCACORR_CABLUE;Blue
|
||
!TP_RAWCACORR_CARED;Red
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Black Level: Red
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACKS;Black Levels
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Black Level: Green 2
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Black Level: Blue
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Black Level: Green 1 (leader)
|
||
!TP_RAWEXPOS_LINEAR;White Point: Linear corr. factor
|
||
!TP_RAWEXPOS_PRESER;White Point: HL preserving corr.(EV)
|
||
!TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Two greens together
|
||
!TP_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||
!TP_RESIZE_APPLIESTO;Applies to:
|
||
!TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Cropped area
|
||
!TP_RESIZE_FITBOX;Bounding box
|
||
!TP_RESIZE_FULLIMAGE;Full image
|
||
!TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||
!TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||
!TP_RGBCURVES_CHANNEL;Channel
|
||
!TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||
!TP_RGBCURVES_LABEL;RGB Curves
|
||
!TP_RGBCURVES_RED;R
|
||
!TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantity
|
||
!TP_SHARPENEDGE_LABEL;Edges
|
||
!TP_SHARPENEDGE_PASSES;Iterations
|
||
!TP_SHARPENEDGE_THREE;Luminance only
|
||
!TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Quantity
|
||
!TP_SHARPENMICRO_LABEL;Microcontrast
|
||
!TP_SHARPENMICRO_MATRIX;3×3 matrix instead of 5×5
|
||
!TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Uniformity
|
||
!TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||
!TP_VIBRANCE_LABEL;Vibrance
|
||
!TP_VIBRANCE_PASTELS;Pastel tones
|
||
!TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Link pastel and saturated tones
|
||
!TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Protect skin tones
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Pastel/Saturated tone threshold
|
||
!TP_VIBRANCE_SATURATED;Saturated tones
|
||
!TP_WBALANCE_CLOUDY;Cloudy
|
||
!TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Daylight (sunny)
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH60;Standard, Canon, Pentax, Olympus
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Flash
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Daylight
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Cool white
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - White
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Warm white
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Daylight
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Lite white
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Daylight simulator
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Cool white deluxe
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescent
|
||
!TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||
!TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||
!TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
|
||
!TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Lamp
|
||
!TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
!TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
||
!TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||
!TP_WBALANCE_SHADE;Shade
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||
!TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Tungsten
|