831 lines
37 KiB
Plaintext
831 lines
37 KiB
Plaintext
|
|
#00 Espanol
|
|
#01 15.1.2008: keenonkites, first translation
|
|
#02 03.03.2008: Ioritz Ibarguren, corrections
|
|
#03 05.04.2008: keenonkites, completed for 2.4m1
|
|
#04 09.04.2008: Ramon, partly corrected (part of 2.3)
|
|
#05 29.04.2008: Ramon, small correction
|
|
#06 09.06.2008: Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others
|
|
#07 20.09.2008: keenonkites, first version for 2.4m2
|
|
#08 19.12.2008: keenonkites, first version for 2.4beta4
|
|
#09 07.12.2010: rickydh, some translations of untranslated keys for 3.0 alpha1
|
|
#10 25.12.2010 plores, translation improvement, translation of untranslated strings
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restablece los valores predeterminados
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Inicio automático
|
|
BATCH_PROCESSING;Proceso por lotes
|
|
CURVEEDITOR_CURVE;Curva
|
|
CURVEEDITOR_CURVES;Curvas
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personalizado
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Penumbras
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Archivos de curvas
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Luces altas
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Luces
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Cargar curva...
|
|
CURVEEDITOR_NURBS;Jaula de control
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Paramétrica
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Guardar curva...
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Sombras
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restablece la curva a lineal
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Abre una curva desde un archivo
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Guarda curva actual
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Tipo:
|
|
EDITWINDOW_TITLE;Edición de imagen
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Cámara
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif
|
|
EXIFFILTER_FILETYPE;Tipo de archivo
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Distancia focal
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Objetivo
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activar filtros de metadatos
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Tiempo de exposición
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Agregar/Cambiar
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Agregar atributo nuevo o cambiar atributo
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Introducir valor
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleccionar atributo
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Agregar/Cambiar atributo
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Conservar
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Borrar
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Quita las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
|
EXIFPANEL_RESET;Reiniciar
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reiniciar todos los atributos a los valores originales
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reiniciar atributos seleccionados a los valores originales
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subcarpeta
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Añadir/Borrar plantillas...
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Cambiar disposición de las miniaturas entre horizontal y vertical
|
|
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto Imagen en oscuridad
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Borrar perfil
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nombre actual:
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmación de borrar archivos
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;¿Seguro que quieres borrar los %1 archivos seleccionados?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Borrar archivos de la papelera definitivamente
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplicar
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activar/desactivar filtro Exif en el explorador de archivos
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajuste
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Cambiar ajustes del filtro Exif
|
|
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mover a carpeta de Imágenes en oscuridad
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nuevo nombre:
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Pegar perfil parcialmente
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Pegar perfil
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancelar trabajo
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Desplazar al fin de la cola
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Desplazar al comienzo de la cola
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Abrir
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Poner en la cola
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Valorar con 1 estrella
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Valorar con 2 estrellas
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Valorar con 3 estrellas
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Valorar con 4 estrellas
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Valorar con 5 estrellas
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Borrar del sistema
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renombrar
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleccionar todo
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Desplazar a la papelera
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Quitar valoración
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Salvar de la papelera
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustes
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ajustar formato de archivo y carpeta de salida
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renombrar archivo
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renombrar archivo "%1"a:
|
|
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Seleccionar imagen en oscuridad...
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostrar todas imágenes de la carpeta
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Mostrar información EXIF <b>i</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostrar contenido de la cola de procesamiento
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostrar imágenes con 1 estrella
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostrar imágenes con 2 estrellas
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostrar imágenes con 3 estrellas
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imágenes con 4 estrellas
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imágenes con 5 estrellas
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar contenido de la papelera
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imágenes sin valoración
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imágenes en la cola
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imágenes en la cola
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Iniciar procesamiento automáticamente cuando llega un nuevo trabajo
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Utilizar plantilla:
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reducir miniatura
|
|
GENERAL_ABOUT;Acerca de
|
|
GENERAL_AFTER;Después
|
|
GENERAL_BEFORE;Antes
|
|
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
|
GENERAL_DISABLE;Desactivar
|
|
GENERAL_DISABLED;Desactivado
|
|
GENERAL_ENABLE;Activar
|
|
GENERAL_ENABLED;Activado
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;Alta calidad
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaje
|
|
GENERAL_LOAD;Abrir
|
|
GENERAL_NA;n/a
|
|
GENERAL_NO;No
|
|
GENERAL_OK;Aceptar
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Retrato
|
|
GENERAL_SAVE;Guardar
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Sin cambios)
|
|
GENERAL_YES;Sí
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histograma
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar histograma AZUL
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar histograma VERDE
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar histograma de Luminancia CIELAB
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostrar/Ocultar histograma ROJO
|
|
HISTORY_CHANGED;Cambiado
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva a medida
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Quitar instantánea
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Desde el portapapeles
|
|
HISTORY_LABEL;Historial
|
|
HISTORY_MSG_100;Saturación RGB
|
|
HISTORY_MSG_101;Ec. HSV -- Tono
|
|
HISTORY_MSG_102;Ec. HSV -- Saturación
|
|
HISTORY_MSG_103;Ec. HSV -- Valor
|
|
HISTORY_MSG_104;Ecualizador HSV
|
|
HISTORY_MSG_105;Quitar borde púrpura
|
|
HISTORY_MSG_106;Quitar borde púrpura Radio
|
|
HISTORY_MSG_107;Quitar borde púrpura Umbral
|
|
HISTORY_MSG_108;Cambiar tamaño rectángulo limitador
|
|
HISTORY_MSG_109;Cambio tamaño aplica a
|
|
HISTORY_MSG_10;Compresión de sombras
|
|
HISTORY_MSG_11;Curva de tono
|
|
HISTORY_MSG_12;Exposición automática
|
|
HISTORY_MSG_13;Recorte de exposición
|
|
HISTORY_MSG_14;Luminancia Brillo
|
|
HISTORY_MSG_15;Luminancia Contraste
|
|
HISTORY_MSG_16;Luminancia Negro
|
|
HISTORY_MSG_17;Luminancia Compr. de luces altas
|
|
HISTORY_MSG_18;Luminancia Compr. de sombras
|
|
HISTORY_MSG_19;Luminancia Curva
|
|
HISTORY_MSG_1;Foto abierta
|
|
HISTORY_MSG_20;Enfoque
|
|
HISTORY_MSG_21;Enfoque Radio
|
|
HISTORY_MSG_22;Enfoque Cantidad
|
|
HISTORY_MSG_23;Enfoque Umbral
|
|
HISTORY_MSG_24;Enfocar solo Bordes
|
|
HISTORY_MSG_25;Enfoque Detección de bordes Radio
|
|
HISTORY_MSG_26;Enfoque Tolerancia de bordes
|
|
HISTORY_MSG_27;Enfoque Control de halo
|
|
HISTORY_MSG_28;Control de Halo Cantidad
|
|
HISTORY_MSG_29;Enfoque Método
|
|
HISTORY_MSG_2;Perfil Abierto
|
|
HISTORY_MSG_30;Deconvolución Radio
|
|
HISTORY_MSG_31;Deconvolución Cantidad
|
|
HISTORY_MSG_32;Deconvolución Amortiguación
|
|
HISTORY_MSG_33;Deconvolución Iteraciones
|
|
HISTORY_MSG_34;Evitar recorte de colores
|
|
HISTORY_MSG_35;Limitador de saturación
|
|
HISTORY_MSG_36;Límite de saturación
|
|
HISTORY_MSG_37;Aumento de colores
|
|
HISTORY_MSG_38;Equilibrio de Blancos Método
|
|
HISTORY_MSG_39;Temperatura de color
|
|
HISTORY_MSG_3;Perfil cambiado
|
|
HISTORY_MSG_40;Equilibrio de Blancos Tinte
|
|
HISTORY_MSG_41;Cambio de colores "A"
|
|
HISTORY_MSG_42;Cambio de colores "B"
|
|
HISTORY_MSG_43;Reducción ruido de luminancia
|
|
HISTORY_MSG_44;Red. ruido de lum. Radio
|
|
HISTORY_MSG_45;Red. ruido de lum. Tolerancia de Bordes
|
|
HISTORY_MSG_46;Red. ruido de color
|
|
HISTORY_MSG_47;Red. ruido de color Radio
|
|
HISTORY_MSG_48;Red. ruido de color Tolerancia de bordes
|
|
HISTORY_MSG_49;Red. ruido de color Sensible a bordes
|
|
HISTORY_MSG_4;Búsqueda de historial
|
|
HISTORY_MSG_50;Herramienta Sombras/Luces altas
|
|
HISTORY_MSG_51;Aumento de luces altas
|
|
HISTORY_MSG_52;Aumento de sombras
|
|
HISTORY_MSG_53;Luces altas Ancho tonal
|
|
HISTORY_MSG_54;Sombras Ancho tonal
|
|
HISTORY_MSG_55;Contraste local
|
|
HISTORY_MSG_56;Sombras/Luces altas Radio
|
|
HISTORY_MSG_57;Rotación basta
|
|
HISTORY_MSG_58;Volteo horizontal
|
|
HISTORY_MSG_59;Volteo vertical
|
|
HISTORY_MSG_5;Brillo
|
|
HISTORY_MSG_60;Rotación
|
|
HISTORY_MSG_61;Rotación
|
|
HISTORY_MSG_62;Corrección de distorsión del objetivo
|
|
HISTORY_MSG_63;Marcador seleccionado
|
|
HISTORY_MSG_64;Recortar foto
|
|
HISTORY_MSG_65;Corrección Ab. Cr.
|
|
HISTORY_MSG_66;Recuperación de luces altas
|
|
HISTORY_MSG_67;Recuperación de luces altas Cantidad
|
|
HISTORY_MSG_68;Recuperación de luces altas Método
|
|
HISTORY_MSG_69;Espacio de color de trabajo
|
|
HISTORY_MSG_6;Contraste
|
|
HISTORY_MSG_70;Espacio de color de salida
|
|
HISTORY_MSG_71;Espacio de color de entrada
|
|
HISTORY_MSG_72;Corrección de viñeteo
|
|
HISTORY_MSG_73;Mezclador de canal
|
|
HISTORY_MSG_74;Cambiar tamaño Escala
|
|
HISTORY_MSG_75;Cambiar tamaño Método
|
|
HISTORY_MSG_76;Metadato de Exif
|
|
HISTORY_MSG_77;Metadato de IPTC
|
|
HISTORY_MSG_78;Datos especificados para cambio tamaño
|
|
HISTORY_MSG_79;Cambiar tamaño Anchura
|
|
HISTORY_MSG_7;Negro
|
|
HISTORY_MSG_80;Cambiar tamaño Altura
|
|
HISTORY_MSG_81;Cambio tamaño activado
|
|
HISTORY_MSG_82;Perfil cambiado
|
|
HISTORY_MSG_83;Alta calidad Sombras/Luces Altas
|
|
HISTORY_MSG_84;Corrección de perspectiva
|
|
HISTORY_MSG_85;Coeficientes wavelet
|
|
HISTORY_MSG_86;Ecualizador wavelet
|
|
HISTORY_MSG_87;Reducción ruido impulsivo
|
|
HISTORY_MSG_88;Umbral reducc. ruido impuls.
|
|
HISTORY_MSG_89;Reducción de ruido
|
|
HISTORY_MSG_8;Compensación de exposición
|
|
HISTORY_MSG_90;NR - luminancia
|
|
HISTORY_MSG_91;NR - crominancia
|
|
HISTORY_MSG_92;NR - gamma
|
|
HISTORY_MSG_93;Contraste por niveles de detalle value
|
|
HISTORY_MSG_94;Contraste por niveles de detalle
|
|
HISTORY_MSG_95;Saturación
|
|
HISTORY_MSG_96;Curva 'a'
|
|
HISTORY_MSG_97;Curva 'b'
|
|
HISTORY_MSG_98;Desmosaicado
|
|
HISTORY_MSG_99;Preprocesamiento
|
|
HISTORY_MSG_9;Compresión de luces altas
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Instantánea nueva
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Como...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta de la instantánea:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Añadir instantánea nueva
|
|
HISTORY_SETTO;Ajustado a
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Instantánea
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantáneas
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Archivos de perfiles ICC
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Valores predeterminados de la cámara
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;A medida
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de entrada...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Usar incrustado, si es posible
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Perfil de entrada
|
|
ICMPANEL_NOICM;Ningún MIC: Salida sRGB
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de salida...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de salida
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para el perfilado
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de trabajo
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detalle
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nombre del creador del objeto, por ejemplo el escritor, el fotógrafo o el artista gráfico (By-line).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tratamiento o título del autor
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título del creador o de los creadores del objeto (By-line Title).
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Leyenda
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Descripción textual de la información (Caption - Abstract).
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la leyenda
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nombre de la persona que escribió, modificó o corrigió la imagen o leyenda/resumen (Writer - Editor).
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoría
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Código de tres letras que identifica el sujeto de la imagen en opinión del proveedor (Category).
|
|
IPTCPANEL_CITY;Ciudad
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Origen de la imagen: Ciudad (City).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar ajustes IPTC al portapapeles
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Derechos de autor
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Cualquier llamada de atención necesaria sobre los derechos de autor (Copyright Notice).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Origen de la imagen: Pais (Country - Primary Location Name).
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica el proveedor de la imagen, no tiene que ser el creador o el propietario (Credit).
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Fecha de creación
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Fecha de creación del contenido intelectual de la imagen; Formato: AAAAMMDD (Date Created).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reiniciar a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Titular
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una anotación publicable que provee una sinopsis de los contenidos de la imagen (Headline).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Otras instrucciones editoriales sobre el uso de la imagen (Special Instructions).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Palabras clave que hacen la búsqueda de la imagen mas fácil (Keywords).
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Pegar ajustes IPTC desde el portapapeles
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Estado/Provincia
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Origen de la imagen: Estado/Provincia (Province-State).
|
|
IPTCPANEL_RESET;Reiniciar
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reiniciar a los ajustes predeterminados del perfil.
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Fuente
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietario original del contenido intelectual de la imagen (Source).
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorías suplementarias
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Afinado del sujeto de la imagen (Supplemental Categories).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referencia concisa de la imagen (Object Name).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. trans. original
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un código que representa el lugar de la transmisión original (Original Transmission Reference).
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Pantalla completa
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencias
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Poner en la cola
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Añadir imagen actual a la cola de procesamiento <b>Ctrl+Q</b>
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Poner en la cola
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar imagen
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como...
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Guardar imagen actual <b>Ctrl+S</b>
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar imagen actual en editor externo <b>Ctrl+E</b>
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Salir de Pantalla completa
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Cola por lotes
|
|
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorador de archivos
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Ubicaciones
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Añadir
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Borrar
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Carpetas recientes
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error al guardar archivo
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Problema abriendo con editor.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Por favor ajusten las preferencias.
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error al guardar imagen
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Saliendo del programa, las imágenes no terminadas en la cola se perderán.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;¿Estás seguro de que quieres salir? Hay imágenes no terminadas en la cola.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;trabajo(s) en cola
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navegador
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Ubicaciones
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;¿Quieres reemplazarlo?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Básicos
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detalle
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Revelar
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposición
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filtro
|
|
MAIN_TAB_ICM;GIC
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadatos
|
|
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Etiquetado
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformar
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;A|D
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostrar/Ocultar panel inferior (explorador carpetas y arch. tecla F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostrar/Ocultar panel izquierdo (incluyendo historial, tecla H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicación de luces altas recortadas
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicación de sombras recortadas
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferencias
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Información breve de la imagen
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Guardar imagen a la carpeta predeterminada
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Guardar imagen a una carpeta seleccionada
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Cambiar vista antes/después <b>B</b>
|
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
|
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
|
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
|
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes básicos
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de aberraciones cromáticas
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90 grados / voltear
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Aumento de colores
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Reducción de ruido de color
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustes de color
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mezclador de canal
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Cambio de colores
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustes relativos a la figuración
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Recortar
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Pegar perfil de procesamiento parcialmente
|
|
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Reducción de ruido
|
|
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contraste mediante niveles de detalle
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distorsión
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambio en datos Exif
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposición
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recuperación de luces altas
|
|
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Ecualizador HSV
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustes GIC
|
|
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Reducción de ruido impulsivo
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informaciones IPTC
|
|
PARTIALPASTE_LABCURVE;Curva Lab
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustes relativos al objetivo
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Curva de luminancia
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducción de ruido de luminancia
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ajustes de luminancia
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Ajustes de metadatos/GIC
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Cambiar tamaño
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotar
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Sombras/Luces altas
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfoque
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Corrección de viñeteo
|
|
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Ecualizador de wavelets
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Equilibrio de blancos
|
|
POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;RMB para cambiar opción
|
|
PREFERENCES_ADD;Añadir
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;aplicado al próximo arranque
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Proceso por lotes
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamiento
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Parpadear áreas cortadas
|
|
PREFERENCES_CABLUE;Correcc. manual aberr. cromát. Azul
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Borrar todo
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Borrar perfiles
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Borrar miniaturas
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propio (más rápido y mejor calidad)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menos consumo de disco duro)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Cantidad máxima de entradas en la memoria intermedia
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Ajustar memoria intermedia
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Preferir velocidad sobre consumo de memoria
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Preferir consumo de memoria bajo sobre velocidad
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Estrategia de la memoria intermedia
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato de las miniaturas
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Altura máxima de las miniaturas
|
|
PREFERENCES_CACORRECTION;Aplicar autocorrección aberr. cromát.
|
|
PREFERENCES_CARED;Correcc. manual aberr. cromát. Rojo
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Borrando memoria intermedia
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Puede durar unos segundos.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Aguardar, por favor
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicación de recortes
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento colorimétrico
|
|
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Pincel para ventana de recorte
|
|
PREFERENCES_DARKFRAME;Imagen en oscuridad
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato de fechas
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Se pueden usar las variables siguientes:</i>\n<b>%y</b><i> : año</i>\n<b>%m</b><i> : mes</i>\n<b>%d</b><i> : dia</i>\n<i>\nPor ejemplo, la fecha en Argentina es:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Aplicar paso mejora DCB
|
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Número iteraciones DCB
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma predeterminado
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Estilo predeterminado
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo de desmosaicado
|
|
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Carpeta de imágenes en oscuridad
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;Carpeta de usuario
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Última carpeta visitada
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Otro
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleccionar carpeta de imágenes en el arranque...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Carpeta de instalación
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;Método
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Otro mandato
|
|
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Aspecto del editor
|
|
PREFERENCES_EXPOS;Exposición antes de interpolación:\n corrección (lin)
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor externo
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Pasos de supresión de colores falsos
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opciones del explorador de archivos
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de archivos
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Para archivos de imágenes
|
|
PREFERENCES_FORRAW;Para archivos RAW
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Carpeta de instalación de GIMP
|
|
PREFERENCES_GREENEQUIL;Equilibrado del verde
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;Estilo de GTK predeterminado
|
|
PREFERENCES_HINT;Consejo
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Umbral de luces altas cortadas
|
|
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Aplicar filtro de píxel dañado
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;Carpeta de perfiles ICC
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parámetros predeterminados de procesamiento de imágenes
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrico absoluto
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrico relativo
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturación
|
|
PREFERENCES_LINEDENOISE;Filtro de ruido de línea
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturas 'en vivo' (más lento)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Perfil de pantalla
|
|
PREFERENCES_MULTITAB;Modo de varias pestañas
|
|
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modo de varias pestañas, si está disponible en segundo monitor
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Carpeta de salida
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imágenes creadas en una carpeta elegida
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Se pueden usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Se pueden usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superponer nombres de archivo en miniaturas
|
|
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobreescribir archivos de salida existentes
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizadas
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Agregar extensión
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Entra una extensión y pulsa este botón para agregar a la lista
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Borrar extensión de la lista
|
|
PREFERENCES_PRESER;Exposición antes de interpolación:\n preservar luces altas (EV)
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tratamiento de perfiles de procesamiento
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridad de perfiles cuando se abre imagen
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil en memoria intermedia
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil junto con imagen de entrada
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Guardar perfiles de procesamiento en memoria intermedia
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Guardar perfiles de procesamiento junto con imagen de entrada
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Propiedad
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Carpeta de instalación de Adobe Photoshop
|
|
PREFERENCES_SELECTFONT;Seleccionar fuente
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleccionar carpeta de perfiles ICC...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleccionar perfil ICC de la pantalla...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar estilo
|
|
PREFERENCES_SET;SET
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostrar datos EXIF básicos
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostrar fecha y hora
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostrar solo archivos RAW
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Umbral de sombras cortadas
|
|
PREFERENCES_SINGLETAB;Modo de pestaña única
|
|
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modo de pestaña única, pestañas verticales
|
|
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Trabajos en cola finalizados
|
|
PREFERENCES_SND_HELP;Introducir el path o dejar en blanco (sin sonido). En Windows, usar "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. para los sonidos del sistema
|
|
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Procesado del editor terminado
|
|
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;después de seg.
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Carpeta de imágenes en el arranque
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Explorador de archivos
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestión del color
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Procesamiento de imágenes
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opciones de salida
|
|
PREFERENCES_TAB_SOUND;Sonidos
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Tamaño de miniaturas
|
|
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Usar tema del sistema
|
|
PREFERENCES_WORKFLOW;Flujo de trabajo
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Perfiles de procesamiento
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Perfiles de procesamiento
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Cargar parámetros de procesamiento...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;A medida
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Desde archivo
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Última foto
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Último guardado
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Perfil
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Guardar parámetros de procesamiento...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copiar parámetros de procesamiento al portapapeles
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Cargar perfil de un archivo
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Pegar perfil del portapapeles
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Guardar perfil actual
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Descodificando archivo RAW...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Interpolando mosaico...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Abriendo imagen...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Abriendo archivo JPEG...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Abriendo archivo PNG...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Abriendo archivo TIFF...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Procesando imagen...
|
|
PROGRESSBAR_READY;Listo.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Guardando archivo JPEG...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Guardando archivo PNG...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Guardando archivo TIFF...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Abriendo archivo...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Procesando imagen...
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Perfil cambiado en explorador
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Guardando archivo...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Longitud focal
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Objetivo
|
|
QINFO_NOEXIF;No hay datos EXIF.
|
|
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Añade un sufijo automáticamente si el archivo existe
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato de archivo
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;Calidad JPEG
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Archivos JPEG
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compresión PNG
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;Archivos PNG
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al fin de la cola
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Guardar inmediatamente
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Guardar parámetros de procesamiento con la imagen
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;Archivos TIFF
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF sin compresión
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Elección de recorte (tecla C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Herramienta mano (tecla N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Elección de línea recta (tecla S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Muestrea equilibrio de blancos (tecla W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Azul
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Corrección de aberraciones cromáticas
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Rojo
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Azul
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Verde
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Mezclador de canal
|
|
TP_CHMIXER_RED;Rojo
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;Grados:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Voltear horizontalmente
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotar a la izquierda
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotar a la derecha
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Voltear verticalmente
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canal "a"
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Cantidad
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Evitar recorte de colores
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canal "b"
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;independiente
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activar limitador de saturación
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Aumento de color
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Límite de saturación
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensible a bordes
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia de bordes
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Reducción de ruido de color
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radio
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Azul-Amarillo
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verde-Magenta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Cambio de colores
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Fijar proporciones:
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de las diagonales
|
|
TP_CROP_GTGRID;Rejilla
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Forma armónica 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Forma armónica 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Forma armónica 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Forma armónica 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;Ninguna
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla de los tercios
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Clase de guía:
|
|
TP_CROP_H;Al
|
|
TP_CROP_LABEL;Recortar
|
|
TP_CROP_SELECTCROP; Seleccionar recorte
|
|
TP_CROP_W;An
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DEFRINGE_LABEL;Quitar borde púrpura
|
|
TP_DEFRINGE_RADIUS;Radio
|
|
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Umbral
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Cantidad
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Crominancia
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Reducción de ruido
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminancia
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contraste mediante niveles de detalle
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Más grueso
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contraste-
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contraste+
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Más fino
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutro
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Umbral
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Cantidad
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsión
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contraste-
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contraste+
|
|
TP_EQUALIZER_FINEST;muy fino
|
|
TP_EQUALIZER_LABEL;Ecualizador de wavelets
|
|
TP_EQUALIZER_LARGEST;muy grueso
|
|
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveles automáticos
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negro
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillo
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Recorte
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de luces altas
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compresión de sombras
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Curva de tono
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Comp. de expos.
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposición
|
|
TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturación
|
|
TP_HLREC_CIELAB;Superposición de CIELab
|
|
TP_HLREC_COLOR;Propagación de color
|
|
TP_HLREC_LABEL;Recuperación de luces altas
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperación de luminancia
|
|
TP_HLREC_METHOD;Método:
|
|
TP_HSVEQUALIZER1;Rojo
|
|
TP_HSVEQUALIZER2;Amarillo
|
|
TP_HSVEQUALIZER3;Lima
|
|
TP_HSVEQUALIZER4;Verde
|
|
TP_HSVEQUALIZER5;Aqua
|
|
TP_HSVEQUALIZER6;Azul
|
|
TP_HSVEQUALIZER7;Púrpura
|
|
TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
|
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Canal HSV
|
|
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Tono
|
|
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Ecualizador HSV
|
|
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
|
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Saturación
|
|
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Valor
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Archivos de perfiles ICC
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Valores predeterminados de la cámara
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;A medida
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de entrada...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar incrustado, si es posible
|
|
TP_ICM_INPUTNONE;Sin perfil
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil de entrada
|
|
TP_ICM_LABEL;GIC
|
|
TP_ICM_NOICM;Ningún MIC: Salida sRGB
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de salida...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de salida
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para el perfilado
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de trabajo
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Reducc. ruido impulsivo
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Umbral
|
|
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Brillo
|
|
TP_LABCURVE_CONTRAST;Contraste
|
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Curva de luminancia
|
|
TP_LABCURVE_LABEL;Curvas Lab
|
|
TP_LABCURVE_SATURATION;Saturación
|
|
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Auto recorte
|
|
TP_LENSGEOM_FILL;Auto relleno
|
|
TP_LENSGEOM_LABEL;Objetivo / Geometría
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Negro
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brillo
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de luces altas
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compresión de sombras
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contraste
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Curva de luminancia
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Curva de luminancia
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia de bordes
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducción de ruido de luminancia
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radio
|
|
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
|
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspectiva
|
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
|
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Imagen en oscuridad
|
|
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Selección automática
|
|
TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Desmosaicado
|
|
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocesado
|
|
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplica a:
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbica
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbica (más suave)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbica (más enfocado)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineal
|
|
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Área recortada
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Reducir resolución (más calidad)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Reducir resolución (más velocidad)
|
|
TP_RESIZE_FITBOX;Rectángulo límite
|
|
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Imagen completa
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamaño de imagen completo:
|
|
TP_RESIZE_H;Al:
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Altura
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Cambiar tamaño
|
|
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Método:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Más cercano
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Escala
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Especificar:
|
|
TP_RESIZE_W;An:
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Anchura
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Recorte automático
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Grados
|
|
TP_ROTATE_FILL;Llenar
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Rotar
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Seleccionar línea recta
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Luces altas
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ancho tonal
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/Luces altas
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contraste local
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radio
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ancho tonal
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Cantidad
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radio
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancia de bordes
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de halo
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Cantidad
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Enfoque
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar solo bordes
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radio
|
|
TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Cantidad
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortiguación
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteraciones
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Umbral
|
|
TP_SHARPENING_USM;Máscara de enfoque
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Cantidad
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER;Centro
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centro X
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centro Y
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Corrección de viñeteo
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radio
|
|
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Intensidad
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Cámara
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;A Medida
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Tinte
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Equilibrio de blancos
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Método
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Tamaño:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Muestra Eq.Bl.
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Detalle
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Enorme
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Grande
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualización
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Pequeño
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Abrir (nueva) ventana de detalle
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom al 100% <b>1</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajustar a pantalla <b>F</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Aumentar Zoom <b>+</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Reducir Zoom <b>-</b>
|
|
#
|
|
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
|
|
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to browse to the chosen path
|
|
!FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Type path to browse (Ctrl-Enter in File Browser)
|
|
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Batch Queue <b>Ctrl-F3</b>
|
|
!MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor <b>Ctrl-F4</b>
|
|
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; File Browser <b>Ctrl-F2</b>
|
|
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Show/hide the left panel <b>H</b>
|
|
!PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Highlight recovery amount
|
|
!PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Highlight recovery threshold
|
|
!PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
|
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Tunnel IPTC/XMP unchanged to output file
|
|
!TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Highlight recovery threshold
|