added catala, norsk-bm (forgotten to add in previous commit)
This commit is contained in:
parent
690083094f
commit
397b6836dd
577
release/languages/catala
Normal file
577
release/languages/catala
Normal file
@ -0,0 +1,577 @@
|
||||
# Català
|
||||
# 10.10.2009: JMG
|
||||
#
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaura predeterminats
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fitxers de corba
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carrega corba...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Desa corba...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restaura corba lineal (recta)
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carrega corba de fitxer
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Desa la corba actual
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Obertura
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Càmera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre Exif
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Distància focal
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objectiu
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Temps d'exposició
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Afegir/Editar
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Afegir nou atribut o editar-lo
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entrar valor
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecciona atribut
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Afegir/Editar atribut
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Guarda
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Esborra
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Esborra atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reinicialitza
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectori
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica perfil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Canvia entre alineació vertical/horitzontal de les minifotos
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Treu perfil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia perfil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmació d'esborrar fitxer
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Segur que voleu esborrar els %1 fitxers?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Buida paperera
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Buida permanentment la paperera
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplica
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Commuta on/off el filtre exif del gestor de fitxers
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajustos
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Canvia ajustos del filtre Exif
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Enganxa al perfil parcialment
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Enganxa perfil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel·la treball
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Mou a la fi de la cua
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Mou a l'inici de la cua
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Obre
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Posa a la cua de processos
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rang 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rang 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rang 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rang 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rang 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Esborra el fitxer
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Reanomena
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Selec. tot
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Llença a la paperera
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Treu el rang
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Recup. de la paperera
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustos
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Indica format de fitxer i directori de sortida
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Reanomena fitxer
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Reanomena fitxer "%1" a:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Exposa totes les imatges del directori
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ensenya el contingut de la cua de procés
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Exposa imatges d' 1 estrella
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Exposa imatges de 2 estrelles
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Exposa imatges de 3 estrelles
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exposa imatges de 4 estrelles
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exposa imatges de 5 estrelles
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Veure què hi ha a la paperera
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense rang
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Atura processament d'imatges
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamany minifoto
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Engrandir minifoto
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduïr minifoto
|
||||
GENERAL_ABOUT;Respecte a
|
||||
GENERAL_CANCEL;Cancel·la
|
||||
GENERAL_DISABLE;Inactiva
|
||||
GENERAL_DISABLED;Inactivat
|
||||
GENERAL_ENABLE;Activa
|
||||
GENERAL_ENABLED;Activat
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Horitzontal
|
||||
GENERAL_LOAD;Carrega
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;No
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Vertical
|
||||
GENERAL_SAVE;Desa
|
||||
GENERAL_YES;Sí
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histograma
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Ensenya/amaga l'histograma BLAU
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Ensenya/amaga l'histograma VERD
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Ensenya/amaga l'histograma de luminància CIELAB
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Ensenya/amaga l'histograma VERMELL
|
||||
HISTORY_CHANGED;Canviat
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Corba particular
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Treu instant.
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Del portapapers
|
||||
HISTORY_LABEL;Història
|
||||
HISTORY_MSG_10;Compressió de foscos
|
||||
HISTORY_MSG_11;Corba de to
|
||||
HISTORY_MSG_12;Exposició automàtica
|
||||
HISTORY_MSG_13;Pèrdua per exposició
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminància: Brillantor
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminància: Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Luminància: Negre
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminància: Compressió de clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminància: Compressió de foscos
|
||||
HISTORY_MSG_19;Corba de luminància
|
||||
HISTORY_MSG_1;Imatge oberta
|
||||
HISTORY_MSG_20;Enfocant
|
||||
HISTORY_MSG_21;Enfocant: Radi
|
||||
HISTORY_MSG_22;Enfocant: Quantitat
|
||||
HISTORY_MSG_23;Enfocant: Llindar
|
||||
HISTORY_MSG_24;Enfocar només vores
|
||||
HISTORY_MSG_25;Enfocant: Radi detecció de vora
|
||||
HISTORY_MSG_26;Enfocant: Tolerància vora
|
||||
HISTORY_MSG_27;Enfocant: Control de halo
|
||||
HISTORY_MSG_28;Control de halo: quantitat
|
||||
HISTORY_MSG_29;Mètode d'enfocar
|
||||
HISTORY_MSG_2;Perfil carregat
|
||||
HISTORY_MSG_30;Deconvolució: Radi
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolució: Quantitat
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolució: Ablaniment
|
||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolució: Iteracions
|
||||
HISTORY_MSG_34;Evitar pèrdua de color
|
||||
HISTORY_MSG_35;Saturació: limitador
|
||||
HISTORY_MSG_36;Saturació límit
|
||||
HISTORY_MSG_37;Augment de color
|
||||
HISTORY_MSG_38;Mètode de balanç de blancs
|
||||
HISTORY_MSG_39;Temperatura de color
|
||||
HISTORY_MSG_3;Perfil canviat
|
||||
HISTORY_MSG_40;Tint de balanç de blancs
|
||||
HISTORY_MSG_41;Canvi color "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Canvi color "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Dessorollant luminància
|
||||
HISTORY_MSG_44;Lumin. dessoroll Radi
|
||||
HISTORY_MSG_45;Lumin. dessoroll, tolerància vores
|
||||
HISTORY_MSG_46;Dessorollant color
|
||||
HISTORY_MSG_47;Dessoroll de color: Radi
|
||||
HISTORY_MSG_48;Dessoroll de color: Tolerància vores
|
||||
HISTORY_MSG_49;Dessoroll de color, sensib. de vores
|
||||
HISTORY_MSG_4;Repassant la història
|
||||
HISTORY_MSG_50;Eina de foscos/clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_51;Augment de clars
|
||||
HISTORY_MSG_52;Augment de foscos
|
||||
HISTORY_MSG_53;Amplada de to de clars
|
||||
HISTORY_MSG_54;Amplada de to de foscos
|
||||
HISTORY_MSG_55;Contrast local
|
||||
HISTORY_MSG_56;Radi foscos/clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_57;Rotació tosca
|
||||
HISTORY_MSG_58;Inversió horitzontal
|
||||
HISTORY_MSG_59;Inversió vertical
|
||||
HISTORY_MSG_5;Brillantor
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotació
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rotació
|
||||
HISTORY_MSG_62;Correcció distorsió de l'objectiu
|
||||
HISTORY_MSG_63;Instantània seleccionada
|
||||
HISTORY_MSG_64;Retalla foto
|
||||
HISTORY_MSG_65;Correcció A.C.
|
||||
HISTORY_MSG_66;Recuperació de clars intensos
|
||||
HISTORY_MSG_67;Recup. de clars: quantitat
|
||||
HISTORY_MSG_68;Recup. de clars: mètode
|
||||
HISTORY_MSG_69;Espai de color de treball
|
||||
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Espai de color de sortida
|
||||
HISTORY_MSG_71;Espai de color d'entrada
|
||||
HISTORY_MSG_72;Correcció del vorafosc
|
||||
HISTORY_MSG_73;Barrejador de canals
|
||||
HISTORY_MSG_74;Canviar l'escala
|
||||
HISTORY_MSG_75;Mètode de canvi d'escala
|
||||
HISTORY_MSG_76;Metadades Exif
|
||||
HISTORY_MSG_77;Metadades IPTC
|
||||
HISTORY_MSG_7;Negre
|
||||
HISTORY_MSG_8;Compensació d'exposició
|
||||
HISTORY_MSG_9;Compressió de clars intensos
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Afegeix
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Com...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta d'instantània:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Afegir instant.
|
||||
HISTORY_SETTO;Fixat a
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Instantània
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantànies
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Propi de la càmera
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Especial
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Selecc. perfil ICC d'entrada...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Usar l'encastat si és possible
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada
|
||||
ICMPANEL_NOICM;No cap ICM: Sortida sRGB
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Selecc. perfil ICC de sortida...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detall
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom del creador de l'objecte, p.e. escriptor, fotògraf o artista gràfic (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nom de qui ha escrit, editat o corregit la imatge o la descripció (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Classificació de la imatge, segons el proveïdor (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Ciutat
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Ciutat d'origen de la imatge (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar dades actuals IPTC al portapapers
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsevol notificació necessària sobre copyright (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identitat del proveïdor de la imatge, no necessàriament el propietari/creador (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Data en què va ser creat el contingut intel·lectual de la imatge; Format: AAAAMMDD (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Encastat
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar les dades IPTC encastades al fitxer d'imatge
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una nota publicable que és una sinopsi dels continguts de la imatge (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Enganxa les dades IPTC del portapapers
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Regió
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reinici
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Font
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietari original del contingut intel·lectual de la imatge (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precisió sobre el tema de la imatge (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Títol
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Refer. transmissió
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferències
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Desa la imatge
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Com...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envia a l'editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer la existent
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No puc carregar la imatge
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error desant el fitxer
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;No puc iniciar l'editor
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Poseu el path correcte en el diàleg "Preferències".
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les imatges no processades de la cua es perdran en sortir.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Segur que voleu sortir? Hi ha imatges no processades a la cua.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Treball(s) a la cua.
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;El voleu sobreescriure?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Bàsic
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detall
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposició
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadades
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Forma
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/amaga panell inferior (directori i gestor de fitxers, tecla: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/amaga panell esquerre (incloent la història, tecla: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicador de pèrdues en clars
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicador de pèrdues en foscos
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Fixa preferències
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Info breu de la imatge
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Desa la imatge al directori per defecte
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Desa la imatge en directori escollit
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustos bàsics
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció A. C.(Aberració Cromàtica)
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació 90 graus/ inversió
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Augment de color
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Dessorollar color
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustos de color
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Barrejador de color
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Canvi de color
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustos de composició
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Retalla
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Enganxa parcialment al perfil de procés
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correcció de distorsió
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Canvis a les dades Exif
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposició
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recup. de clars intensos
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustos ICM
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Dades IPTC
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustos de l'objectiu
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Corba de luminància
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducció de soroll de luminància
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ajustos de luminància
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Ajustos Metadades/ICM
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Canviar tamany
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotació
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Foscos/clars intensos
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfocant
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correcció del vorafosc
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balanç de blancs
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Efectiu en reiniciar
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Parpelleig d'àrees perdudes
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Esborrar tot
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Esborrar perfils
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Esborra minifotos
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propi (ràpid i millor qualitat)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (ocupa menys espai al disc)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Màxim nombre d'entrades a la mem. cau
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcions memòria cau
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Preferir rapidesa a baix ús de memòria
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Preferir baix ús de memòria a rapidesa
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Estratègia del cau
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format del cau en minifoto
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Màxima alçada de minifoto
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Esborrant el cau
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Això pot tardar alguns segons
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Espereu..
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicador de pèrdues
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent colorimètric
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de data
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Podeu fer servir les següents cadenes formatades:</i>\n<b>%y</b><i> : any</i>\n<b>%m</b><i> : mes</i>\n<b>%d</b><i> : dia</i>\n<i>\nPer exemple, el format de data hongarès és:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma per omissió
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema per omissió
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritme de demosaicing
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;directori home
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Últim directori usat
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Un altre
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecc. directori d'inici...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instal·lació al directori
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Mètode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Una altra línia de comandament
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor extern
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Passos de supressió del fals color
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcions gestor d'arxius
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format de fitxer
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Per fitxers d'imatge
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Per fitxers RAW
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Directori d'instal. del GIMP
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK predeterminat
|
||||
PREFERENCES_HINT;Consell
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Llindar pèrdues en clars
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Directori dels perfils ICC
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paràm. per omissió de procés d'imatge
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimètric absolut
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimètric relatiu
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturació
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Minifotos vives (lent)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Perfil del monitor
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' dins el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Escriu una extensió i prem aquí per veure la llista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborrar l'extensió seleccionada de la llista
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Ficant mà als perfils de procés
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritat de càrrega de perfils
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil a la mem. cau
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil juntament amb el fitxer
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Desa els paràmetres de procés a la memòria cau
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Desa els paràm. de procés juntament amb la imatge
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Directori d'instal. d'Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Directori de perfils ICC...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecc. perfil ICC del monitor...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar tema
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra inform. bàsica Exif
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Indica data i hora
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Exposa només fitxers RAW
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Llindar pèrdues en foscos
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Directori inicial de les imatges
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Gestor de fitxers
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Maneig del color
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Processament de la imatge
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opcions de sortida
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Tamany minifoto
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Perfils de postprocés
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Perfils de postprocés
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carrega paràm. de postprocés...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Especial
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Del fitxer
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Darrera foto
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Darrera desada
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Perfil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Desar paràm. de postprocés...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia perfil actual al portapapers
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carrega perfil d'un fitxer
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Enganxa perfil del portapapers
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Desa l'actual com a perfil
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Decodificant fitxer RAW...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Carregant imatge...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Carregant fitxer JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Carregant fitxer PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Carregant fitxer TIFF...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Processant imatge...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;A punt.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Desant fitxer JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Desant fitxer PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Desant fitxer TIFF...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Carregant fitxer...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processant imatge...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Desant fitxer...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Distància focal
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objectiu
|
||||
QINFO_NOEXIF;No hi ha dades Exif.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format del fitxer
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Fitxers JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Fitxers PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa ara mateix
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de procés amb la imatge
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Fitxers TIFF
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Selecció retall (Tecla: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Eina mà (Tecla: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Selecc. línia recta (Tecla: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Afina balanç de blancs (Tecla: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blau
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Correcció A. C. (Aberració Cromàtica)
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Vermell
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blau
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Verd
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Barrejador de canals
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Vermell
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;graus:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Inversió horitzontal
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotació esquerra
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotació dreta
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Inversió vertical
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Canal "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantitat
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Evitar pèrdua per color
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Canal "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;independent
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activa limitador de saturació
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Augment de color
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturació límit
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensibilitat vores
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerància vores
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Reducció del soroll de color
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radi
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blau-Groc
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verd-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Canvi de color
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Fixa proporció:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de diagonals
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Tipus armònic 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Tipus armònic 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Tipus armònic 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Tipus armònic 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;No cap
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla dels terços
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Tipus de guia:
|
||||
TP_CROP_H;A
|
||||
TP_CROP_LABEL;Retall
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Selecc. retall
|
||||
TP_CROP_W;L
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantitat
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsió
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Nivells automàtics
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negre
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillantor
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Retall
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Corba de to
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compens. d'exposició
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposició
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;Superposició CIELab
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Propagació de color
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Recuperació de clars
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperació de luminància
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Mètode:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Propi de la càmera
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Especial
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecc. perfil d'entrada ICC...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar l'encastat si és possible
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;No cap ICM: Sortida sRGB
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Selecc. perfil de sortida ICC...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Negre
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brillantor
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Corba de luminància
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Corba de luminància
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerància vores
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducció de soroll de luminància
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radi
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbic
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbic (Fluix)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbic (Més intens)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamany imatge sencera:
|
||||
TP_RESIZE_H;A:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Canviar tamany
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Mètode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Més proper
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Escala
|
||||
TP_RESIZE_W;L:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto retalla
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Graus
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Omple
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Rota
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Selecc. línia recta
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Clars intensos
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplada de to
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Foscos/Clars intensos
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrast local
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radi
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Foscos
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplada de to
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantitat
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radi
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerància vores
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de halo
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantitat
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Enfocant
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Mètode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar només vores
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radi
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ablaniment
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracions
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Correcció vorafosc
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radi
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Càmera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Especial
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Tint
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Balanç de blancs
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Mètode
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Tamany:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punt b. blancs
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detall
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Enorme
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Gran
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualització
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Petit
|
577
release/languages/norsk-bm
Normal file
577
release/languages/norsk-bm
Normal file
@ -0,0 +1,577 @@
|
||||
# 2009-02-12
|
||||
# Translated by Esben L. Kristensen
|
||||
# norwegian translation of RawTherapee
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Tilbake til standard
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Hvilken som helst fil
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvefiler
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linjær
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Åpne kurve...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Lagre kurve...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Nullstil kurve til linjær
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Lagre kurve fra fil
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Lagre nåværende kurve
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Blender
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Fokallengde
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Lukker
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføy/Rediger
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføy ny tag eller rediger tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Skriv verdi
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Velg tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføy/Rediger Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Behold
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behold de utvalgte tags når det skrives output fil
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Fjern
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de utvalgte tags når det skrives output fil
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Nullstil
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Nullstil alle
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Nullstil alle tags til de opprinnelige verdier
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Nullstil de utvalgte tags til de opprinnelige verdier
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Legg til profil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Bytt mellom vertikal/horisontal oppstilling av thumbnails
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Slett profil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekreft slett fil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vil du slette valgte %1 filer?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm søpla
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Tøm søpla permanent
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Legg til
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Skru på/av exif filter i filleseren
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Oppsett
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Forandre opsettet i exif filteret
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Delvis lim inn
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Lim inn profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Avbryt jobben
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Flytt til enden av køen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Flytt til begynnelsen av køen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Åpne
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Legg til i prosesseringskøen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rang 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rang 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rang 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rang 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rang 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Fjern fra filsystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Skift navn
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Velg alt
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytt til søpla
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern rangering
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra søpla
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Innstillinger
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Sett filformat og folderbane
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Bytt filnavn
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Bytt filnavn "%1" til:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle bildene i folderen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Vis innholdet i prosesseringskøen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Vis bilder rangert med 1 stjerne
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Vis bilder rangert med 2 stjerne
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Vis bilder rangert med 3 stjerne
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Vis bilder rangert med 4 stjerne
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Vis bilder rangert med 5 stjerne
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis innholdet i søpla
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis unrangerte bilder
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynn prosessering/lagring av bilder i køen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stopp prosesseringen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stopp prosesseringen av bilder
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumbnail størrelse
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Øk thumbnail størrelse
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduser thumbnail størrelse
|
||||
GENERAL_ABOUT;Om
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annuller
|
||||
GENERAL_DISABLE;Deaktiver
|
||||
GENERAL_DISABLED;Deaktivert
|
||||
GENERAL_ENABLE;Aktiver
|
||||
GENERAL_ENABLED;Aktivert
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
||||
GENERAL_LOAD;Åpne
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;Nei
|
||||
GENERAL_OK;Ok
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Portrett
|
||||
GENERAL_SAVE;Lagre
|
||||
GENERAL_YES;Ja
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Vis/skjul blått histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Vis/skjul grønt histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Vis/skjul CIELAB Luminans histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Vis/skjul rødt histogram
|
||||
HISTORY_CHANGED;Forandret
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Egen kurve
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Fjern b.m
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Fra utklippstavlen
|
||||
HISTORY_LABEL;Historikk
|
||||
HISTORY_MSG_10;Skyggekomprimering
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tonekurve
|
||||
HISTORY_MSG_12;Autoeksponering
|
||||
HISTORY_MSG_13;Eksponeringsmarkering
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminanslysstyrke
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminanskontrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Sort luminans
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminans høylys kompr.
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminans skygge kompr.
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminanskurve
|
||||
HISTORY_MSG_1;Foto åpnet
|
||||
HISTORY_MSG_20;Skarphet
|
||||
HISTORY_MSG_21;Skarphetsradius
|
||||
HISTORY_MSG_22;Skarphetsmengde
|
||||
HISTORY_MSG_23;Skarphetsterskelverdi
|
||||
HISTORY_MSG_24;Skarphet kun i kanter
|
||||
HISTORY_MSG_25;Kanttegningsradie-skarphet
|
||||
HISTORY_MSG_26;Kantskarphetstoleranse
|
||||
HISTORY_MSG_27;Halo-skarphetsskontroll
|
||||
HISTORY_MSG_28;Halo-kontrollstørrelse
|
||||
HISTORY_MSG_29;Skarphetsmetode
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil åpnet
|
||||
HISTORY_MSG_30;Deconvolution-radius
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolution-størrelse
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolution-dempning
|
||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolution-gjentakelse
|
||||
HISTORY_MSG_34;Unngå fargemarkeringer
|
||||
HISTORY_MSG_35;Metthetsbegrensning
|
||||
HISTORY_MSG_36;Methetsgrense
|
||||
HISTORY_MSG_37;Fargeforsterkning
|
||||
HISTORY_MSG_38;Hvitbalansemetode
|
||||
HISTORY_MSG_39;Fargetemperatur
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil endret
|
||||
HISTORY_MSG_40;Hvitbalansenyanse
|
||||
HISTORY_MSG_41;Fargeskift "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Fargeskift "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Luminans støyreduksjon
|
||||
HISTORY_MSG_44;Lum. støyreduksjon-radius
|
||||
HISTORY_MSG_45;Lum. støyreduksjon kanttoleranse
|
||||
HISTORY_MSG_46;Fargestøyreduksjon
|
||||
HISTORY_MSG_47;Fargestøyreduksjon-radius
|
||||
HISTORY_MSG_48;Fargestøjreduktion-kanttoleranse
|
||||
HISTORY_MSG_49;Kantfølsom fargestøyreduksjon
|
||||
HISTORY_MSG_4;Historikk-gjennomsyn
|
||||
HISTORY_MSG_50;Skygge/høylys verktøy
|
||||
HISTORY_MSG_51;Høylys-forsterkning
|
||||
HISTORY_MSG_52;Skyggeforsterkning
|
||||
HISTORY_MSG_53;Høylys-tonvidde
|
||||
HISTORY_MSG_54;Skygge-tonevidde
|
||||
HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_56;Skygge/høylys -radius
|
||||
HISTORY_MSG_57;Enkel rotasjon
|
||||
HISTORY_MSG_58;Vend horisontalt
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vend vertikalt
|
||||
HISTORY_MSG_5;Lysstyrke
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotasjon
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rotasjon
|
||||
HISTORY_MSG_62;Objektivforvrengning-korrigering
|
||||
HISTORY_MSG_63;Valgt bokmerke
|
||||
HISTORY_MSG_64;Beskjær foto
|
||||
HISTORY_MSG_65;C/A korrigering
|
||||
HISTORY_MSG_66;Høylys-forbedring
|
||||
HISTORY_MSG_67;Høylys-forbedringsstyrke
|
||||
HISTORY_MSG_68;Høylys-forbedringsmetode
|
||||
HISTORY_MSG_69;Arbeidsfargerom
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Utgangssfargerom
|
||||
HISTORY_MSG_71;Inngangsfargerom
|
||||
HISTORY_MSG_72;Vignettering-korrigering
|
||||
HISTORY_MSG_73;Kanalmikser
|
||||
HISTORY_MSG_74;Endre størrelsesskala
|
||||
HISTORY_MSG_75;Endre størrelses metode
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_7;Sort
|
||||
HISTORY_MSG_8;Eksponerings-komprimering
|
||||
HISTORY_MSG_9;Høylys-komprimering
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt b.m
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Navn på bokmerket:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Opprett nytt bogmerke
|
||||
HISTORY_SETTO;Inntil
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Bokmerke
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmerker
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profilen tilføyer Gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameravalg
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Velg inngangs ICC-profil...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Anvend intern, hvis mulig
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Inngangprofil
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-profil
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Velg utgangs ICC-profil...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utgangsprofil
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Lagre referansebilde til profil
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeidsprofil
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detaljert
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Oppretter
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Navnet på oppretteren, f.eks. forfatter, fotograf eller grafiker (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Oppretterens tittel
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Beskrivelse av oppretterens tittel (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Billdetekst
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstbeskrivelse av bildets innhold (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Bildetekst forfatter
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på personen som har opprettet, redigert eller korrigeret bildeteksten (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Brukes til å beskrive innholdet i bildet ifølge kategorien (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;By
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Bildets opprinnelsesby (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC innstillinger til utklippstavlen
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuelle copyright tilføyelser (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på landet/primære område hvor bildet er tatt (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Kreditering
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifisere oppretteren av bildet, ikke nødvendivis den samme som eieren (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Opptakelsesdato
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datoen bildet ble tatt; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Intern IPTC data
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Nullstil til de IPTC data som finnes internt i bildefilen
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En kort beskrivelse av innholdet av bildet (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruksjoner
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre instuksjoner som omhandler bruken av bildet (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Nøkkelord
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Brukes til å beskrive spesifikke nøkkelord (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Innsett IPTC innstillinger fra utklipstavlen
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Billedets opprinnelsesprovins/-stat (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Nullstil
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Nullstil til standard profil
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale eier af bildets innhold (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. kategorier
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ytterlige beskrivelser av innholdet i bildet (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Bildetittel
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse av bildet (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode som representerer stedet for original transmisjon (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Innstillinger
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Lagre bilde
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke åpne bildet
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Kan ikke lagre
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan ikke starte editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Vennligst sett korrekt bane i "Innstillinger" dialogen.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Uprosesserte bilder i køen vil bli tapt ved avslutning.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Vil du avslutte? Det er uprosesserte bilder i køen.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Arbeidet settes i kø
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vil du overskrive?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Grunnleggende
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Farge
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detailj
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Eksponering
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Endre
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Vis/skjul nederste panel (Mapper og Filgjennomsyn, shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Vis/skjul venstre panel (Inneholder historikken shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Marker høylys-indikering
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Marker skygge-indikering
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Endre innstillinger
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Hurtig informasjon om bildet
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Lagre bildet i standardmappen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Lagre bildet i en annen mappe
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinnstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A korreksjon
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90° rotasjon/flipping
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Fargeforsterkning
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Fargestøyreduksjon
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Fargerelaterte innstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Farge mikser
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Fargeskift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Komposisjonsinnstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Utsnitt
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Delvis innliming av prosesseringsprofil
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Forvrengningskorreksjon
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Forandringer i exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exponering
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektivrelaterte innstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminanskurve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminansstøyreduksjon
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminansrelaterte innstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM innstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Forandre størrelse
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotasjon
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Skygger/Høylys
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Oppskarping
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetteringskorreksjon
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Hvitbalanse
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Endres ved neste oppstart
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Vis merkede områder
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Slett alle
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Slett profiler
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Slett thumbnails
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietært (Raskere og bedre kvalitet)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (Mindre filstørrelse)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksimalt antall cache oppføringer
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache innstillinger
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prioriter hastighet fremfor lavt minneforbruk
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prioriter lavt minneforbruk fremfor hastighet
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache strategi
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache thumbnail format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maksimal Thumbnail Høyde
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Sletter cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Dette kan ta sin tid..
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Vennligst vent
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markerings-indikasjon
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrisk Inntrykk
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datoformat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Du kan bruke følgende formattering:</i>\n<b>%y</b><i> : år</i>\n<b>%m</b><i> : måned</i>\n<b>%d</b><i> : dag</i>\n<i>\nF. eks. er ungarsk datoformat:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Programspråk
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standard tema
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaikking Algoritme
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Hjemmemappe
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Sidste besøkte mappe
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Annen
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Velg bildemappe ved oppstart...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installasjons-mappe
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Annen kommandolinje
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Ekstern editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Falsk fargefortrengningsverdi
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Filfremviser-innstillinger
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;For bildefiler
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;For RAW-filer
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installasjonsmappe
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standard
|
||||
PREFERENCES_HINT;Tips
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Terskelverdi for markerte høylys
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Mappe til ICC-profiler
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standard-bildebehandlingsparametre
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Total kolorimetri
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Oppfattet kolorimetri
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ kolorimetri
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Metning
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (tregere)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Skjermprofil
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmappe
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Lagre til folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Send lagrede bilder til valgt folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan bruke følgende formattering:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nFormateringsstrengene refererer til folderne og understier av stien til RAW-filen.\n\nF. eks., hvis </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>har vært åpnet, vil det bety at formateringsstrengen er:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet der originalen er, skriv:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i folderen 'converted' under inni originalfolderen, skriv:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i '/home/tom/converted' men beholde underfolderens datomerking, skriv:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Bruk mal
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan bruke følgende formattering:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nFormateringsstrengene refererer til folderne og understier av stien til RAW-filen.\n\nF. eks., hvis </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>har vært åpnet, vil det bety at formateringsstrengen er:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nvis du vil lagre det prosesserte bildet der originalen er, skriv:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i folderen 'converted' under inni originalfolderen, skriv:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i '/home/tom/converted' men beholde underfolderens datomerking, skriv:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Analyserte utvidelser
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Legg til utvidelse
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv inn en utvidelse og trykk på kanppen for å legge til listen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Fjern valgte utvidelse fra listen
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Prosesserer filbehandling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profillastingsprioritet
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil i innfilen
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Lagre prosesseringsparametre til cachen
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Lagre prosesseringsparametre i innfilen
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installasjonsfolder
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Velg ICC-profil mappe...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Velg språk
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Velg ICC-profil til skjermen...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Velg tema
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Vis utvidet Exif-informasjon
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Vis dato og tid
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Vis kun RAW-filer
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Terskelverdi for markerte skygger
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildemappe som vises ved oppstart
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filfremviser
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Fargehåndtering
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generelt
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildebehandling
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Utfilindtillinger
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatyrebildestørrelse
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Bildebehandlingsprofiler
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Bildebehandlingsprofiler
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Åpne bildebehandlingsparametre...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egen
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Fra fil
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Seneste foto
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Seneste lagret
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Lagre bildebehandlingsparametre...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopier gjeldende profil til utklippstavlen
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Åpne profil fra fil
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Lim inn profil fra utklippstavlen
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Lagre nåværende profil
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekod Raw-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaikker...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Åpner bilde...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Åpner JPEG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Åpner PNG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Åpner TIFF-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Bearbeider Bilde...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Klar.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Lagre JPEG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Lagre PNG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Lagre TIFF-fil...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Laster fil...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Prosesserer bilde...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Lagrer fil...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Brennvidde
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objektiv
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exifdata utilgjengelig.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filter
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filter
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sett i prosesseringskø
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sett øverst i prosesseringskøen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sett nederst i prosesseringskøen
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Lagre med en gang
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Lagre bildebehandlingsparametre med bildene
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filter
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Velg beskjæringsområde (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Håndverktøy (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Rett opp (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Punkt-hvitbalanse (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A justering
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Rød
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blå
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Grønn
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmikser
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rød
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;grad:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vend horisontalt
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Roter mot venstre
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Roter mot høyre
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vend vertikalt
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanal "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mengde
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Unngå fargeklipping
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanal "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separat
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Metningsgrense
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Fargeforsterkning
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Metningsgrense
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantfølsomhet
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttoleranse
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Farvestøyreduksjon
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grønn-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Fargeskift
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Fast proporsjon
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalreglen
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonisk metode 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonisk metode 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonisk metode 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonisk metode 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Ingen
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Tredjedelsreglen
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Guidetype:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Beskjæring
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP;Velg beskjæringsområde
|
||||
TP_CROP_W;B
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Mengde
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Forvrengning
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto nivå
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Sort
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Lysstyrke
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Klipp
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Høylyskomprimering
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Skyggekomprimering
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonekurve
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Eks. Komp.
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Eksponering
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Fargespedning
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Høylys-forbedring
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Forbedring av luminans
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Metode:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profilen tilføyer Gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameravalg
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Velg indgangs ICC-profil...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Anvend intern, hvis mulig
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Inngangprofil
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Ingen ICM: sRGB-profil
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Select Velg utgangs ICC-profil...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Utgangsprofil
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Lagre referansebilde til profil
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbeidsprofil
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Sort
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Lysstyrke
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Høylyskomprimering
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Skyggekomprimering
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurve
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanskurve
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttoleranse
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminans-støyredusering
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisk (Bløtere)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisk (Skarpere)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjær
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Bildestørrelse:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Endre størrelse
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nærmeste
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Skala
|
||||
TP_RESIZE_W;B:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskjæring
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Antall grader
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Fyll
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Rett opp
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Velg rett linje
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Høylys
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toneomfang
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skygger/høylys
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal kontrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skygger
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toneomfang
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Mengde
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttoleranse
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontroll
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mengde
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Skarphet
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skarphet kun i kanter
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolusjon
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mengde
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gjentakelse
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Terskelverdi
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mengde
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vignetterings-korrigering
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Egen
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Nyanse
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Hvitbalanse
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Metode
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Størrelse:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punkt HB
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Lupe
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Ekstra stor
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Stor
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Filgjennomsyn
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Skala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Liten
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user