commit
ddfc67bcd0
@ -41,12 +41,13 @@
|
||||
#40 2017-12-13 updated by mkyral
|
||||
#41 2018-03-03 updated by mkyral
|
||||
#42 2018-04-28 updated by mkyral
|
||||
|
||||
#43 2018-12-13 updated by mkyral
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Poznámky k vydání
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Úvodní obrazovka
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Kliknutí</b> - návrat k výchozí hodnotě.\n<b>Ctrl</b>+<b>kliknutí</b> - návrat k počáteční hodnotě.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Cesta a název souboru
|
||||
@ -55,10 +56,11 @@ BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;Vstup:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LS:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;Výstup:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;PS:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
|
||||
CURVEEDITOR_CATMULLROM;Elastická
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Křivka
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Křivky
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastní
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Běžná
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Tmavé
|
||||
CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Povolit úpravu hodnoty vstupně výstupního uzlu.\n\nKliknutím pravým tlačítkem na uzel jej vyberete. \nKliknutím pravým tlačítkem do prázdného místa zrušíte výběr.
|
||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Světla
|
||||
@ -82,6 +84,10 @@ DYNPROFILEEDITOR_DELETE;Smazat
|
||||
DYNPROFILEEDITOR_EDIT;Upravit
|
||||
DYNPROFILEEDITOR_EDIT_RULE;Upravit pravidlo dynamického profilu
|
||||
DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;Porovnávání rozlišuje velikost písmen.\nPro vložení regulárního výrazu přidejte\nprefix "re:".
|
||||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Jakýkoli
|
||||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_HDR;HDR
|
||||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_PS;Pixel Shift
|
||||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_STD;Běžná
|
||||
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_DOWN;Posunout dolů
|
||||
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_UP;Posunout nahoru
|
||||
DYNPROFILEEDITOR_NEW;Nový
|
||||
@ -154,6 +160,8 @@ FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat Field
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro výběr cesty.
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Vložte cestu pro procházení.\n\nKlávesové zkratky:\n<b>Ctrl-o</b> pro přepnutí do adresního řádku.\n<b>Enter</b>/ <b>Ctrl-Enter</b> pro procházení ;\n<b>Esc</b> pro zrušení změn.\n<b>Shift-Esc</b> pro zrušení přepnutí.\n\nZkratky pro cesty:\n<b>~</b>\t- domácí složka uživatele.\n<b>!</b>\t- složka s obrázky uživatele.
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Mezipaměť
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Smazat vše včetně profilů zpracování v mezipaměti
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Smazat všechny profily mimo těch v mezipaměti
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Smazat
|
||||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Barevný štítek.\n\nPoužijte výběr ze seznamu nebo klávesové zkratky:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> Bez barvy\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Červený\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Žlutý\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Zelený\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Modrý\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Nachový
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovat
|
||||
@ -242,7 +250,7 @@ FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Zrušit hodnocení.\nZkratka: <b>Shift - 0</b>
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětšit velikosti náhledů.\n\nZkratky:\n<b>+</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-+</b> - režim jedné karty editoru.
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšit velikosti náhledů.\n\nZkratky:\n<b>-</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt--</b> - režim jedné karty editoru.
|
||||
FILECHOOSER_FILTER_ANY;Všechny soubory
|
||||
FILECHOOSER_FILTER_COLPROF;Barevné profily
|
||||
FILECHOOSER_FILTER_COLPROF;Barevné profily (*.icc)
|
||||
FILECHOOSER_FILTER_CURVE;Soubory křivek
|
||||
FILECHOOSER_FILTER_LCP;Korekční profily objektivu
|
||||
FILECHOOSER_FILTER_PP;Profily zpracování
|
||||
@ -256,6 +264,7 @@ GENERAL_AUTO;Automaticky
|
||||
GENERAL_BEFORE;Před
|
||||
GENERAL_CANCEL;Zrušit
|
||||
GENERAL_CLOSE;Zavřít
|
||||
GENERAL_CURRENT;Současný
|
||||
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
||||
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
|
||||
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
||||
@ -268,17 +277,19 @@ GENERAL_NONE;Nic
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_OPEN;Otevřít
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
|
||||
GENERAL_RESET;Obnovit
|
||||
GENERAL_SAVE;Uložit
|
||||
GENERAL_SAVE_AS;Uložit jako...
|
||||
GENERAL_SLIDER;Posuvník
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(Beze změny)
|
||||
GENERAL_WARNING;Varování
|
||||
GIMP_PLUGIN_INFO;Vítejte v RawTherapee doplňku pro GIMP!\nPo dokončení úprav prostě zavřete hlavní okno RawTherapee a obrázek bude automaticky načten GIMPem.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt/Zobrazit histogram modré.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Skrýt/Zobrazit řádek RGB indikátoru\nKlikněte pravým tlačítkem myši na náhled pro zmrazení/uvolnění.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Zobrazit/Skrýt řádek RGB indikátoru.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Skrýt/Zobrazit histogram barevnosti.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Plný (zapnuto) nebo přiblížený (vypnuto) histogram.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt/Zobrazit histogram zelené.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt/Zobrazit CIELab histogram jasu.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Přepíná mezi lineárním, log-lineárním a log-log škálováním histogramu.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Skrýt/Zobrazit histogram červené.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Skrýt/Zobrazit raw histogram.
|
||||
HISTORY_CHANGED;Změněno
|
||||
@ -469,7 +480,7 @@ HISTORY_MSG_181;CAM02 - Chroma (C)
|
||||
HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatická CAT02
|
||||
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Kontrast (J)
|
||||
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Okolí scény
|
||||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Kontrola palety
|
||||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Kontrola gamutu
|
||||
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmus
|
||||
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Ochrana červ. a pleť. tónů
|
||||
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Světlost (Q)
|
||||
@ -518,7 +529,9 @@ HISTORY_MSG_231;ČB - Křivka 'Před'
|
||||
HISTORY_MSG_232;ČB - Typ křivky 'Před'
|
||||
HISTORY_MSG_233;ČB - Křivka 'Po'
|
||||
HISTORY_MSG_234;ČB - Typ křivky 'Po'
|
||||
HISTORY_MSG_235;ČB - MK - Auto
|
||||
HISTORY_MSG_236;--nepoužito--
|
||||
HISTORY_MSG_237;ČB - MK
|
||||
HISTORY_MSG_238;PF - Rozptyl
|
||||
HISTORY_MSG_239;PF - Síla
|
||||
HISTORY_MSG_240;PF - Střed
|
||||
@ -554,6 +567,7 @@ HISTORY_MSG_269;Barevné tónování - Světla - červená
|
||||
HISTORY_MSG_270;Barevné tónování - Světla - zelená
|
||||
HISTORY_MSG_271;Barevné tónování - Světla - modrá
|
||||
HISTORY_MSG_272;Barevné tónování - Vyvážení
|
||||
HISTORY_MSG_273;Barevné tónování - Vyvážení barev SMH
|
||||
HISTORY_MSG_274;Barevné tónování - Nasycení stínů
|
||||
HISTORY_MSG_275;Barevné tónování - Nasycení světel
|
||||
HISTORY_MSG_276;Barevné tónování - Neprůhlednost
|
||||
@ -568,8 +582,8 @@ HISTORY_MSG_284;Barevné tónování - Aut. ochrana nasycení
|
||||
HISTORY_MSG_285;Redukce šumu - Medián - Metoda
|
||||
HISTORY_MSG_286;Redukce šumu - Medián - Typ
|
||||
HISTORY_MSG_287;Redukce šumu - Medián - Průchody
|
||||
HISTORY_MSG_288;Flat-Field - kontrola oříznutí
|
||||
HISTORY_MSG_289;Flat-Field - kontrola oříznutí - Auto
|
||||
HISTORY_MSG_288;Flat Field - Kontrola oříznutí
|
||||
HISTORY_MSG_289; Flat Field - Kontrola oříznutí - Aut
|
||||
HISTORY_MSG_290;Úroveň černé - Červená
|
||||
HISTORY_MSG_291;Úroveň černé - Zelená 1
|
||||
HISTORY_MSG_292;Úroveň černé - Modrá
|
||||
@ -594,15 +608,15 @@ HISTORY_MSG_310;Vlnka - Zůstatek - Zaměření a ochrana tónů oblohy
|
||||
HISTORY_MSG_311;Vlnka - Úrovně vlnky
|
||||
HISTORY_MSG_312;Vlnka - Zůstatek - Práh stínů
|
||||
HISTORY_MSG_313;Vlnka - Barevnost - Pastel./Sat.
|
||||
HISTORY_MSG_314;Vlnka - Paleta - Omezení artefaktů
|
||||
HISTORY_MSG_314;Vlnka - Gamut - Omezení artefaktů
|
||||
HISTORY_MSG_315;Vlnka - Zůstatek - Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_316;Vlnka - Paleta - Ochrana a zaměření pleťových tónů
|
||||
HISTORY_MSG_317;Vlnka - Paleta - Odstín pleti
|
||||
HISTORY_MSG_316;Vlnka - Gamut - Ochrana a zaměření pleťových tónů
|
||||
HISTORY_MSG_317;Vlnka - Gamut - Odstín pleti
|
||||
HISTORY_MSG_318;Vlnka - Kontrast - Úrovně světel
|
||||
HISTORY_MSG_319;Vlnka - Kontrast - - rozsah světel
|
||||
HISTORY_MSG_320;Vlnka - Kontrast - Rozsah stínů
|
||||
HISTORY_MSG_321;Vlnka - Kontrast - Úrovně stínů
|
||||
HISTORY_MSG_322;Vlnka - Paleta - Zabránit posunu barev
|
||||
HISTORY_MSG_322;Vlnka - Gamut - Zabránit posunu barev
|
||||
HISTORY_MSG_323;Vlnka - DH - Místní kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_324;Vlnka - Barevnost - Pastelové
|
||||
HISTORY_MSG_325;Vlnka - Barevnost - Nasycení
|
||||
@ -638,7 +652,7 @@ HISTORY_MSG_354;Vlnka - DH - Vylepšení
|
||||
HISTORY_MSG_355;Vlnka - DH - Minimální práh
|
||||
HISTORY_MSG_356;Vlnka - DH - Maximální práh
|
||||
HISTORY_MSG_357;Vlnka - Odšumění - Propojení s DH
|
||||
HISTORY_MSG_358;Vlnka - Paleta - Kontrast úrovní barevnost
|
||||
HISTORY_MSG_358;Vlnka - Gamut - Kontrast úrovní barevnost
|
||||
HISTORY_MSG_359;Vypálené/Mrtvé - Práh
|
||||
HISTORY_MSG_360;TM - Gama
|
||||
HISTORY_MSG_361;Vlnka - Dokončení - Vyvážení barev
|
||||
@ -672,6 +686,7 @@ HISTORY_MSG_388;Vlnka - Zůstatek - VB střední: zelená
|
||||
HISTORY_MSG_389;Vlnka - Zůstatek - VB střední: modrá
|
||||
HISTORY_MSG_390;Vlnka - Zůstatek - VB stíny: zelená
|
||||
HISTORY_MSG_391;Vlnka - Zůstatek - VB stíny: modrá
|
||||
HISTORY_MSG_392;Vlnka - Zůstatek - Vyvážení barev
|
||||
HISTORY_MSG_393;DCP - tabulka vzhledu
|
||||
HISTORY_MSG_394;DCP - základní expozice
|
||||
HISTORY_MSG_395;DCP - základní tabulka
|
||||
@ -751,24 +766,105 @@ HISTORY_MSG_484;CAT02 - Automatická Yb scény
|
||||
HISTORY_MSG_485;Korekce objektivu
|
||||
HISTORY_MSG_486;Korekce objektivu - Fotoaparát
|
||||
HISTORY_MSG_487;Korekce objektivu - Objektiv
|
||||
HISTORY_MSG_488;Komprese dynamického rozsahu
|
||||
HISTORY_MSG_489;DRC - Detail
|
||||
HISTORY_MSG_490;DRC - Míra
|
||||
HISTORY_MSG_491;Vyvážení bílé
|
||||
HISTORY_MSG_492;RGB křivky
|
||||
HISTORY_MSG_493;L*a*b* úpravy
|
||||
HISTORY_MSG_CLAMPOOG;Oříznutí barvy mimo gamut
|
||||
HISTORY_MSG_CLAMPOOG;Oříznout barvy mimo gamut
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;Barevné tónování - Korekce barev
|
||||
HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Automaticky přizpůsobená Tónová křivka
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_AB;Barevné tónování - Korekce barev
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;BT - Kanál
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;BT -oblast C masky
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;Barevné tónování - H maska
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;BT - Světlost
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;BT - L maska
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIST;BT -
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;BT - oblast masky rozostření
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;BT - oblast posunu
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_POWER;BT - oblast síly
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;BT- Nasycení
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;BT - oblast zobrazené masky
|
||||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;BT - oblast sklonu
|
||||
HISTORY_MSG_DEHAZE_DEPTH;Závoj - Hloubka
|
||||
HISTORY_MSG_DEHAZE_ENABLED;Odstranění závoje
|
||||
HISTORY_MSG_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Závoj - Ukázat hloubkovou mapu
|
||||
HISTORY_MSG_DEHAZE_STRENGTH;Závoj - Síla
|
||||
HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_AUTO_CONTRAST;Dvojité demozajkování - automatický práh
|
||||
HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_CONTRAST;Dvojité demozajkování - Práh kontrastu
|
||||
HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Automaticky nalezená tónová křivka
|
||||
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_PRIMARIES;Výstup - Základní barvy
|
||||
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TEMP;Výstup - ICC-v4 světelný zdroj D
|
||||
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TYPE;Výstup - Typ
|
||||
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_GAMMA;Pracovní - Gama
|
||||
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_SLOPE;Pracovní - sklon
|
||||
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_TRC_METHOD;Pracovní - Metoda TRC
|
||||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Místní kontrast - Míra
|
||||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Místní kontrast - Tmavé
|
||||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_ENABLED;Místní kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Místní kontrast - Světlé
|
||||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_RADIUS;Místní kontrast - Poloměr
|
||||
HISTORY_MSG_METADATA_MODE;Režim kopírování metadat
|
||||
HISTORY_MSG_MICROCONTRAST_CONTRAST;Mikrokontrast - Práh kontrastu
|
||||
HISTORY_MSG_PIXELSHIFT_DEMOSAIC;PS - Metoda demozajkování pohybu
|
||||
HISTORY_MSG_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Směr filtru linkového rušení
|
||||
HISTORY_MSG_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtr PDAF linek
|
||||
HISTORY_MSG_PRSHARPEN_CONTRAST;Doostření - Práh kontrastu
|
||||
HISTORY_MSG_RAWCACORR_AUTOIT;Raw korekce CA - Iterace
|
||||
HISTORY_MSG_RAWCACORR_COLORSHIFT;Raw korekce CA - Zabránit posunu barev
|
||||
HISTORY_MSG_RAW_BORDER;Okraj Raw
|
||||
HISTORY_MSG_RESIZE_ALLOWUPSCALING;Změna rozměrů - Povolit zvětšení
|
||||
HISTORY_MSG_SHARPENING_CONTRAST;Doostření - Práh kontrastu
|
||||
HISTORY_MSG_SH_COLORSPACE;S/S - Barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_ENABLED;Měkké světlo
|
||||
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_STRENGTH;Měkká světla - Síla
|
||||
HISTORY_MSG_TM_FATTAL_ANCHOR;DRC - Kotva
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
|
||||
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT;Autorská práva:
|
||||
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT_RESET_TOOLTIP;Vrátit se k původní deklaraci práv a majitele, nastaví "RawTherapee, CC0"
|
||||
ICCPROFCREATOR_CUSTOM;Vlastní
|
||||
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION;Popis:
|
||||
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_ADDPARAM;Přidá hodnoty gamy a sklonu do popisu
|
||||
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_TOOLTIP;Ponechte prázdné pro nastavení výchozího popisu.
|
||||
ICCPROFCREATOR_GAMMA;Gama
|
||||
ICCPROFCREATOR_ICCVERSION;Verze ICC:
|
||||
ICCPROFCREATOR_ILL;Osvětlení:
|
||||
ICCPROFCREATOR_ILL_41;D41
|
||||
ICCPROFCREATOR_ILL_50;D50
|
||||
ICCPROFCREATOR_ILL_55;D55
|
||||
ICCPROFCREATOR_ILL_60;D60
|
||||
ICCPROFCREATOR_ILL_65;D65
|
||||
ICCPROFCREATOR_ILL_80;D80
|
||||
ICCPROFCREATOR_ILL_DEF;Výchozí
|
||||
ICCPROFCREATOR_ILL_INC;StdA 2856K
|
||||
ICCPROFCREATOR_ILL_TOOLTIP;Světelný zdroj může být nastaven pouze u ICC v4 profilů.
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIMARIES;Základní barvy:
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP0;ACES AP0
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP1;ACES AP1
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_ADOBE;Adobe RGB (1998)
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BEST;BestRGB
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BETA;BetaRGB
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUX;Modrá X
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUY;Modrá Y
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BRUCE;BruceRGB
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREX;Zelená X
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREY;Zelená Y
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_PROPH;Prophoto
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_REC2020;Rec2020
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDX;Červená X
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDY;Červená Y
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_SRGB;sRGB
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_TOOLTIP;Vlastní základní barvy lze nastavit pouze u ICC v4 profilu.
|
||||
ICCPROFCREATOR_PRIM_WIDEG;Široký gamut
|
||||
ICCPROFCREATOR_PROF_V2;ICC v2
|
||||
ICCPROFCREATOR_PROF_V4;ICC v4
|
||||
ICCPROFCREATOR_SAVEDIALOG_TITLE;Uložit ICC profil jako...
|
||||
ICCPROFCREATOR_SLOPE;Sklon
|
||||
ICCPROFCREATOR_TRC_PRESET;Tónová křivka odezvy:
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje předmět obrázku dle názoru dodavatele.
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Město
|
||||
@ -811,14 +907,14 @@ IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Vložte krátké, popisné a lidsky čitelné jméno obrázku. Například název souboru.
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Číslo úlohy
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Zadejte číslo nebo identifikátor potřebný v pracovním postupu nebo pro sledování.
|
||||
LENSPROFILE_LENS_WARNING;Varování: crop factor použitý pro profilování objektivu je větší než crop factor fotoaparátu. Výsledek může být nesprávný.
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
|
||||
MAIN_BUTTON_ICCPROFCREATOR;Nástroj pro vytváření ICC profilu
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Přejít k dalšímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru.\nZkratka: <b>Shift-F4</b>\n\nPřejít k dalšímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů nebo na filmovém pásu:\nZkratka: <b>F4</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Přejít k předchozímu obrázku relativnímu k obrázku otevřenému v editoru.\nZkratka: <b>Shift-F3</b>\n\nPřejít k předchozímu obrázku relativnímu k vybranému náhledu v prohlížeči souborů nebo na filmovém pásu:\nZkratka: <b>F3</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synchronizovat prohlížeč souborů s editorem pro zobrazení náhledu aktuálně otevřeného obrázku a smazání filtrů v prohlížeči souborů.\nZkratka: <b>x</b>\n\nStejně jako výše, ale bez smazání filtrů v prohlížeči souborů:\nZkratka: <b>y</b>\n(Náhled otevřeného obrázku nebude zobrazen pokud je filtrován).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Vložit současný obrázek do fronty zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl+b</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložit současný obrázek.\nZkratka: <b>Ctrl+s</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uloží aktuální obrázek.\nZkratka: <b>Ctrl+s</b>\nUloží současný profil (.pp3).\nZkratka: <b>Ctrl+Shift+s</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Upravit obrázek v externím editoru
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru.\nZkratka: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
|
||||
@ -867,19 +963,20 @@ MAIN_TAB_RAW;Raw
|
||||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-r</b>
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Barva pozadí náhledu: <b>Dle motivu</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Barva pozadí náhledu: <b>Černá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Barva pozadí náhledu: <b>Bílá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR3;Barva pozadí náhledu: <b>Středně šedá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Barva pozadí náhledu: <b>dle motivu</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Barva pozadí náhledu: <b>černá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Barva pozadí náhledu: <b>bílá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR3;Barva pozadí náhledu: <b>středně šedá</b>\nZkratka: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zamknout</b> / <b>Odemknout</b> pohled <b>Před</b>\n\n<b>Zamknout</b>: ponechá pohled <b>Před</b> nezměněn.\nUžitečné pro posouzení výsledného efektu po použití více nástrojů.\nNavíc může být porovnání provedeno proti kterémukoli stavu v historii.\n\n<b>Odemknout</b>: pohled <b>Před</b> bude následovat pohled <b>Poté</b>, vždy jen o jeden krok zpět, představí vliv právě použitého nástroje.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii).\nZkratka: <b>l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznutá světla.\nZkratka: <b><</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny.\nZkratka: <b>></b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Náhled <b>modrého kanálu</b>.\nZkratka: <b>b</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Náhled <b>Masky zaostření</b>.\nZkratka: <b>Shift-f</b>\n\nVíce přesné u snímků s nízkou hloubkou ostrosti, nízkým šumem a na vyšších úrovních zvětšení.\n\nPro zlepšení přesnosti detekce u zašuměných snímků použijte menší zvětšení, mezi 10 až 30%.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Náhled <b>masky zaostření</b>.\nZkratka: <b>Shift-f</b>\n\nVíce přesné u snímků s nízkou hloubkou ostrosti, nízkým šumem a na vyšších úrovních zvětšení.\n\nPoužijte přiblížení v rozsahu 10 až 30% pro zlepšení přesnosti detekce u zašuměných snímků.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Náhled <b>zeleného kanálu</b>.\nZkratka: <b>g</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Náhled <b>Svítivost</b>.\nZkratka: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Náhled <b>svítivost</b>.\nZkratka: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Náhled <b>červeného kanálu</b>.\nZkratka: <b>r</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWSHARPMASK;Náhled <b>masky kontrastu doostření</b>.\nZkratka: <b>p</b>\n\nFunguje pouze pokud doostření zapnuto a přiblížení je >=100%.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku.\nZkratka: <b>i</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Zobrazit/skrýt levý panel.\nZkratka: <b>l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Zobrazit/skrýt pravý panel.\nZkratka: <b>Alt-l</b>
|
||||
@ -917,6 +1014,7 @@ PARTIALPASTE_CROP;Ořez
|
||||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Automatický výběr tmavých snímků
|
||||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Soubor tmavého snímku
|
||||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Odstranění lemu
|
||||
PARTIALPASTE_DEHAZE;Odstranění závoje
|
||||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Nastavení detailů
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Částečné vložení profilu zpracování
|
||||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Redukce šumu
|
||||
@ -950,13 +1048,16 @@ PARTIALPASTE_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Filtr mrtvých pixelů
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtr vypálených pixelů
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtr PDAF linek
|
||||
PARTIALPASTE_PRSHARPENING;Doostření po změně velikosti
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;CA zabránit posunu barev
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CAREDBLUE;CA červená a modrá
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úrovně černé
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Korekce bílého bodu
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Zachování světel
|
||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_BORDER;Okraj Raw
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Vylepšení DCB
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Průchody DCB
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování
|
||||
@ -972,13 +1073,21 @@ PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Stíny/Světla
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Hrany
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření (USM/RL)
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
|
||||
PARTIALPASTE_SOFTLIGHT;Měkké světlo
|
||||
PARTIALPASTE_TM_FATTAL;Komprese dynamického rozsahu
|
||||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Živost
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
|
||||
PREFERENCES_ADD;Přidat
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE;Vzhled
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Písmo Průzkumníka barev
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Barva masky ořezu
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Hlavní písmo
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Barva vodítek navigátoru
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Motiv
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace
|
||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Použít barevný profil hlavního monitoru z operačního systému
|
||||
PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Uložit stav sbalení/rozbalení nástrojů při ukončení
|
||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
||||
PREFERENCES_BEHADDALL;Vše do 'Přidat'
|
||||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Nastaví všechny parametry do módu <b>Přidat</b>.\nZměna parametrů v panelu dávkového zpracování se aplikuje jako <b>rozdíl</b> k uloženým hodnotám.
|
||||
@ -986,6 +1095,11 @@ PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Vše do 'Nastavit'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Nastaví všechny parametry do módu <b>Nastavit</b>.\nZměna parametrů v panelu dávkového zpracování se aplikuje jako <b>absolutní</b>, budou zobrazeny aktuální hodnoty.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Wolfram
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Smazat
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Smazat z mezipaměti všechny soubory :
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Smazat z mezipaměti všechny soubory mimo profilů zpracování:
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Smazat z mezipaměti pouze profily zpracování:
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Jsou smazány pouze soubory ve vyrovnávací paměti. Profily zpracování uložené u zdrojových obrázků zůstávají nedotčeny.
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v mezipaměti
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti mezipaměti
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
|
||||
@ -995,7 +1109,7 @@ PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximální počet přednačtených CLUTů
|
||||
PREFERENCES_CLUTSDIR;Složka HaldCLUT
|
||||
PREFERENCES_CMMBPC;Kompenzace černého bodu
|
||||
PREFERENCES_CROP;Úprava ořezu
|
||||
PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Automaticky přizpůsobit přiblížení oblasti ořezu
|
||||
PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Automaticky přizpůsobit přiblížení ořezu
|
||||
PREFERENCES_CROP_GUIDES;Zobrazovat vodítka i když neprobíhá ořez
|
||||
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Snímek
|
||||
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Originál
|
||||
@ -1032,6 +1146,7 @@ PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Vlastní příkazová řádka
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozvržení editoru
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů / náhledů
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Kompaktní nástroje v Prohlížeči souborů
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nalezeno
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat Field souborů
|
||||
@ -1104,6 +1219,8 @@ PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu.
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu.
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Vybranou příponu posunout na seznamu níže.
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Vybranou příponu posunout na seznamu výše.
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Vlákna
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Maximální počet vláken pro Redukci šumu a Úrovně vlnky (0 = Automaticky)
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO;Metoda demozajkování náhledu
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Rychlá
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Metoda demozajkování pro náhled při přiblížení menším než 100%:
|
||||
@ -1124,7 +1241,7 @@ PREFERENCES_PRTPROFILE;Barevný profil
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Zapamatovat si procento přiblížení a posun obrázku
|
||||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Zapamatovat si procento přiblížení a posun aktuálního obrázku a použít tyto hodnoty při otevírání nového obrázku.\n\nTato volba funguje pouze v režimu "Mód jedné karty editoru" a volba "Metoda demozajkování pro náhled při přiblížení menším než 100%" je nastavena na "Stejně jako v PP3".
|
||||
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Uložit stav sbalení/rozbalení nástrojů hned
|
||||
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Uložit současný stav sbalení/rozbalení nástrojů
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
|
||||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;Nastavení čtení TIFF
|
||||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serializovat čtení TIFF souborů
|
||||
@ -1133,7 +1250,7 @@ PREFERENCES_SET;Nastavit
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní Exif informace
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas
|
||||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Přidat kompenzaci expozice
|
||||
PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Zobrazit lištu s filmovým pásem
|
||||
PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Lišta s filmovým pásem
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty editoru
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty editoru, svislé karty
|
||||
@ -1147,10 +1264,11 @@ PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
|
||||
PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Pravidla dynamických profilů
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
|
||||
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Výkon
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Vložený JPEG náhled
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Obrázek k zobrazení
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutrální vykreslení raw
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Náhled vloženého JPEG
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Obrázek pro zobrazení
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutrální vykreslení RAW
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Vložený JPEG náhled pokud je v plné velikosti, jinak neutrální raw
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu
|
||||
@ -1197,13 +1315,16 @@ QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 snímků
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Neznámý datový formát
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;Neznaménkový, 8 bitů
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;Neznaménkový, 16 bitů
|
||||
SAMPLEFORMAT_4;LogLuv, 24 bitů
|
||||
SAMPLEFORMAT_8;LogLuv, 32 bitů
|
||||
SAMPLEFORMAT_16;S pohyblivou čárkou, 32 bitů
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8-bitový neznaménkový
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16-bitový neznaménkový
|
||||
SAMPLEFORMAT_4;24-bitový LogLuv
|
||||
SAMPLEFORMAT_8;32-bitový LogLuv
|
||||
SAMPLEFORMAT_16;S pohyblivou čárkou, 16 bitů
|
||||
SAMPLEFORMAT_32;S pohyblivou čárkou, 24 bitů
|
||||
SAMPLEFORMAT_64;S pohyblivou čárkou, 32 bitů
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automaticky přidat příponu pokud soubor již existuje
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT;S pohyblivou čárkou
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Vynutit volby uložení
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Kvalita JPEG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
||||
@ -1228,8 +1349,8 @@ THRESHOLDSELECTOR_HINT;Držte klávesu <b>Shift</b> pro přesun individuálních
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_T;Nahoře
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Nahoře vlevo
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Nahoře vpravo
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Uzamykatelný Průzkumník barev\n\nPokud je povolen:\nPřidáte průzkumníka barev kliknutím levým tlačítkem myši do náhledu\nPodržením levého tlačítka myši a tažením průzkumníka přesunete\nPokud na průzkumníka kliknete pravým tlačítkem, dojde k jeho smazání\nSmazání všech průzkumníků po stisknutí klávesy Shift a pravého tlačítka myši\nKliknutím pravým tlačítkem kdekoli mimo průzkumníka přepne zpět na nástroj posunu
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;<b>Oříznutí</b> výběru.\nZkratka: <b>c</b>\nOblast výřezu posunete pomocí <b>Shift + tažení myši</b>
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Uzamykatelný Průzkumník barev\n\nPokud je nástroj aktivní:\n- Přidání sondy: <b>levý-klik</b>.\n- Posunutí sondy: <b>levý-klik a posunutí</b>.\n- Smazání sondy: <b>pravý-klik</b>.\n- Smazání všech sond: <b>shift</b>+<b>pravý-klik</b>.\n- Návrat k nástroji posunu: <b>pravý-klik</b>.
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;<b>Oříznutí</b> výběru.\nZkratka: <b>c</b>\nVýřez posunete pomocí <b>Shift + tažení myši</b>
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Posun.\nZkratka: <b>h</b>
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení <b>roviny</b> / <b>rotace</b>.\nZkratka: <b>s</b>\n\nZobrazení míry rotace pomocí vodící linky na náhledu snímky. Úhel rotace je zobrazen vedle vodící linky. Střed rotace je geometrický střed snímku.
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé.\nZkratka: <b>w</b>
|
||||
@ -1264,6 +1385,8 @@ TP_BWMIX_MET;Metoda
|
||||
TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Míchání kanálů
|
||||
TP_BWMIX_MET_DESAT;Odbarvení
|
||||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Korekce jasu
|
||||
TP_BWMIX_MIXC;Míchání kanálů
|
||||
TP_BWMIX_NEUTRAL;Obnovit
|
||||
TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%% G: %2%% B: %3%% Celkem: %4%%
|
||||
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Výsledné RGB faktory po započtení všech mixérů\n"Celkem" zobrazí součet aktuálně aplikovaných RGB hodnot:\n- vždy 100% v relativním režimu\n- více (světlejší) nebo méně (tmavší) než 100% v absolutním režimu.
|
||||
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Mísení RGB kanálů. Jako vodítko můžete použít uložená přednastavení.\nPovšimněte si prosím, že záporné hodnoty mohou vést ke vzniku artefaktů nebo chybnému chování.
|
||||
@ -1305,6 +1428,7 @@ TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva.\n\nZkratky:\n<b>[</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-[</b>- režim jedné karty editoru.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava.\n\nZkratky:\n<b>]</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-]</b>- režim jedné karty editoru.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně.
|
||||
TP_COLORAPP_ABSOLUTELUMINANCE;Absolutní jas
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmus
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Vše
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Světlost + Barevnost (JC)
|
||||
@ -1315,8 +1439,9 @@ TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
|
||||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Potlačení vypálených/mrtvých (jasně zabarvených) pixelů.\n0 = Bez efektu\n1 = Medián\n2 = Gaussův.\nPopřípadě obrázek upravte tak, aby jste se vyhnuli velmi tmavým stínům.\n\nTyto artefakty vznikají díky omezením CIECAM02.
|
||||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Jas (O)
|
||||
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Jas v CIECAM02 bere v potaz svítivost bílé a rozdíly jasů mezi L*a*b* a RGB.
|
||||
TP_COLORAPP_CAT02ADAPTATION_TOOLTIP;U ručního nastavení jsou doporučeny hodnoty nad 65.
|
||||
TP_COLORAPP_CHROMA;Barevnost (C)
|
||||
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Barevnost (M)
|
||||
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Pestrobarevnost (M)
|
||||
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Pestrobarevnost se v CIECAM02 liší od pestrobarevnosti L*a*b* a RGB.
|
||||
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Nasycení (S)
|
||||
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Nasycení se v CIECAM02 liší od nasycení L*a*b* a RGB.
|
||||
@ -1335,8 +1460,8 @@ TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Upravte barevnost, nasycení nebo pestrobarevno
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE;CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách přibližné hodnoty/rozsahy po CIECAM02 úpravách J nebo Q, a C, S nebo M.\nVýběr neovlivňuje histogram na hlavním panelu.\n\nPokud je zakázáno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách L*a*b* hodnoty před CIECAM02 úpravami.
|
||||
TP_COLORAPP_FREE;Volná teplota + zelená + CAT02 + [výstup]
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola palety (L*a*b*)
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu palety v L*a*b* režimu.
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola gamutu (L*a*b*)
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu gamutu v L*a*b* režimu.
|
||||
TP_COLORAPP_HUE;Odstín (h)
|
||||
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Odstín (h) - úhel mezi 0° a 360°.
|
||||
TP_COLORAPP_LABEL;CIE model přizpůsobení barev 2002
|
||||
@ -1345,6 +1470,7 @@ TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Podmínky scény
|
||||
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Podmínky zobrazení
|
||||
TP_COLORAPP_LIGHT;Světlost (I)
|
||||
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Světlost v CIECAM02 se liší od světlosti v L*a*b* a RGB.
|
||||
TP_COLORAPP_MEANLUMINANCE;Střední jas (Yb%)
|
||||
TP_COLORAPP_MODEL;VB - Model
|
||||
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;Model bílého bodu.\n\n<b>WB [RT] + [výstup]</b>: Pro scénu je použito vyvážení bílé RawTherapee , CIECAM02 je nastaven na D50 a vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [výstup]</b>: CAT02 používá RawTherapee nastavení vyvážení bílé a vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.\n\n<b>Volná teplota+zelená + CAT02 + [výstup]:</b> teplota a zelená je vybrána uživatelem, vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno v Podmínkách prohlížení.
|
||||
TP_COLORAPP_NEUTRAL;Obnovit
|
||||
@ -1370,7 +1496,7 @@ TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Nasycení
|
||||
TP_COLORAPP_TEMP_TOOLTIP;Pro výběr osvětlení vždy nastavte Tint=1.\n\nA barva=2856\nD50 barva=5003\nD55 barva=5503\nD65 barva=6504\nD75 barva=7504
|
||||
TP_COLORAPP_TONECIE;Mapování tónů pomocí CIECAM02
|
||||
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Pokud je volba zakázána, probíhá mapování tónů v prostoru L*a*b*.\nPokud je volba povolena. probíhá mapování tónů pomocí CIECAM02.\nAby měla tato volba efekt, musí být povolen nástroj Mapování tónů.
|
||||
TP_COLORAPP_VIEWING_ABSOLUTELUMINANCE_TOOLTIP;Absolutní jas prostředí prohlížení\n(obvykle 16cd/m²).
|
||||
TP_COLORAPP_VIEWING_ABSOLUTELUMINANCE_TOOLTIP;Absolutní jas prostředí prohlížení\n(obvykle 16 cd/m²).
|
||||
TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [výstup]
|
||||
TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [výstup]
|
||||
TP_COLORTONING_AB;o C/L
|
||||
@ -1386,6 +1512,25 @@ TP_COLORTONING_LAB;Mísení L*a*b*
|
||||
TP_COLORTONING_LABEL;Barevné tónování
|
||||
TP_COLORTONING_LABGRID;Korekční mřížka L*a*b* barev
|
||||
TP_COLORTONING_LABGRID_VALUES;SV: a=%1 b=%2\nSA: a=%3 b=%4
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGIONS;Oblasti oprav barvy
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_ABVALUES;a=%1 b=%2
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;Kanál
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_ALL;Vše
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_B;Modrá
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_G;Zelená
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_R;Červená
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;C
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;H
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;Světlost
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;L
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_LIST_TITLE;Oprava
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_MASK;Maska
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;Maska neostrosti
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;Posun
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_POWER;Síla
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;Nasycení
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;Ukázat masku
|
||||
TP_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;Sklon
|
||||
TP_COLORTONING_LUMA;Jas
|
||||
TP_COLORTONING_LUMAMODE;Zachování jasu
|
||||
TP_COLORTONING_LUMAMODE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, je při změně barvy (červená, zelená, tyrkysová, modrá...) zachován jas každého pixelu.
|
||||
@ -1425,14 +1570,20 @@ TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
|
||||
TP_CROP_H;Výška
|
||||
TP_CROP_LABEL;Ořez
|
||||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||||
TP_CROP_RESETCROP;Obnovit
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP;Vybrat
|
||||
TP_CROP_W;Šířka
|
||||
TP_CROP_X;X
|
||||
TP_CROP_Y;Y
|
||||
TP_CROP_X;Vlevo
|
||||
TP_CROP_Y;Nahoře
|
||||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatický výběr
|
||||
TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek
|
||||
TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu
|
||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
|
||||
TP_DEHAZE_DEPTH;Hloubka
|
||||
TP_DEHAZE_LABEL;Odstranění závoje
|
||||
TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Ukázat hloubkovou mapu
|
||||
TP_DEHAZE_STRENGTH;Síla
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Více zónová automatika
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatická celková
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Zkusí odhadnout barevný šum\nPozor, tento výpočet je zprůměrován a zcela subjektivní!
|
||||
@ -1530,8 +1681,8 @@ TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Tónová křivka 1
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Tónová křivka 2
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Podívejte se prosím na článek "Exposure > Tone Curves" na RawPedii, kde se můžete naučit. jak pomocí dvou tónových křivek dosáhnout ten nejlepší výsledek.
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzace expozice
|
||||
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Automaticky přizpůsobená Tónová křivka
|
||||
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Automatické nastavení posuvníků a křivek (kromě kompenzace expozice) tak, aby bylo dosaženo co největší shody s vloženým JPEG náhledem.
|
||||
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Automaticky nalezená Tónová křivka
|
||||
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Automatické nastavení posuvníků a křivek (kromě kompenzace expozice) tak, aby bylo dosaženo co největší shody s vloženým Jpeg náhledem.
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
|
||||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Nasycení
|
||||
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Jako film
|
||||
@ -1558,10 +1709,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Svisle
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Kontrola oříznutí
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;Kontrola oříznutí zabrání oříznutí světel po aplikaci Flat Field. Pokud byly světla oříznuta ještě před aplikací Flat field, může se objevit barevný nádech.
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
|
||||
TP_GAMMA_CURV;Gama
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Volná gama
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Výstupní gama
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;Sklon (lineární)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Efekt tohoto nástroje je viditelný pouze při přiblížení 1:1.
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Střed
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Střed X
|
||||
@ -1622,10 +1769,16 @@ TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Uloží lineární TIFF obrázek před aplikování
|
||||
TP_ICM_TONECURVE;Tónová křivka
|
||||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Použije vloženou DCP tónovou křivku. Nastavení je dostupné pouze v případě, že vybrané DCP obsahuje tónovou křivku.
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
|
||||
TP_ICM_WORKING_TRC;Tónová křivka odezvy:
|
||||
TP_ICM_WORKING_TRC_CUSTOM;Vlastní
|
||||
TP_ICM_WORKING_TRC_GAMMA;Gama
|
||||
TP_ICM_WORKING_TRC_NONE;Nic
|
||||
TP_ICM_WORKING_TRC_SLOPE;Sklon
|
||||
TP_ICM_WORKING_TRC_TOOLTIP;Pouze pro vložené profily.
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh
|
||||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
||||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Přizpůsobit barvy palety barevného pracovního prostoru a aplikovat Munsellovu korekci.
|
||||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Napasovat barvy do gamutu barevného pracovního prostoru a aplikovat Munsellovu korekci.
|
||||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Světlost
|
||||
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Barevnost
|
||||
TP_LABCURVE_CHROMA_TOOLTIP;Pro černobílé tónování nastavte barevnost na -100.
|
||||
@ -1664,7 +1817,16 @@ TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Pracuje s posuvníkem barevnosti a CC křivkou.
|
||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatický ořez
|
||||
TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění
|
||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie
|
||||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automaticky
|
||||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP soubor
|
||||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Ručně
|
||||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profily objektivů
|
||||
TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Varování: crop factor použitý pro profilování objektivu je větší než crop factor fotoaparátu. Výsledek může být nesprávný.
|
||||
TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Výběr profilu objektivu:
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_CA;Chromatická aberace
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometrická
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Vyberte zkreslení na opravu:
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vinětace
|
||||
TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Úroveň tmavé
|
||||
TP_LOCALCONTRAST_LABEL;Místní kontrast
|
||||
@ -1698,13 +1860,16 @@ TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Směr
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Oba
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Vodorovně
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;Vodorovně pouze PDAF řádky
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;Vodorovně pouze u PDAF řádků
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;Svisle
|
||||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
|
||||
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtr PDAF linek
|
||||
TP_PRSHARPENING_LABEL;Doostření po změně velikosti
|
||||
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Obrázek po zmenšení doostří. Funguje pouze pokud je použita "Lanczos" metoda zmenšení. Náhled výsledku není v tomto nástroji možný. Podívejte se do RawPedie pro návod k použití.
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTOIT;Počet průchodů
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;Toto nastavení je dostupné po zatržení volby "Automatická korekce".\nAutomatická korekce je konzervativní, což znamená, že často neodstraní úplně veškerou chromatickou aberaci..\nPro korekci zbývající chromatické aberace můžete použít až pěti opakování automatické korekce..\nKaždé opakování sníží zbývající chromatickou aberaci z předchozího běhu za cenu prodloužení celkového času zpracování.
|
||||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Červená
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Síla
|
||||
@ -1720,17 +1885,25 @@ TP_RAWEXPOS_LINEAR;Korekce bílého bodu
|
||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Zachování světel
|
||||
TP_RAWEXPOS_RGB;Červená, telená, modrá
|
||||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Spojit zelené
|
||||
TP_RAW_1PASSMEDIUM;Jeden průchod (střední)
|
||||
TP_RAW_3PASSBEST;Tři průchody (nejlepší)
|
||||
TP_RAW_1PASSMEDIUM;Jeden průchod (Markesteijn)
|
||||
TP_RAW_2PASS;Jeden průchod + rychlý
|
||||
TP_RAW_3PASSBEST;Tři průchody (Markesteijn)
|
||||
TP_RAW_4PASS;Tři průchody + rychlý
|
||||
TP_RAW_AHD;AHD
|
||||
TP_RAW_AMAZE;AMaZE
|
||||
TP_RAW_AMAZEVNG4;AMaZE+VNG4
|
||||
TP_RAW_BORDER;Okraj
|
||||
TP_RAW_DCB;DCB
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Vylepšení DCB
|
||||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
|
||||
TP_RAW_DCBVNG4;DCB+VNG4
|
||||
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
|
||||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 demozajkování...
|
||||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Vylepšení demozajkování...
|
||||
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Poznámka: IGV a LMMSE jsou určeny pro obrázky s vysokým ISO, kterým pomáhají vyhnout se u redukce šumu vzniku vzorů, posterizaci a vyžehlenému vzhledu.\n\nPixel Shift je určen pro soubory Pentax/Sony Pixel Shift.\nPro soubory neobsahující Pixel Shift data je použita metoda AMaZE.
|
||||
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST;Automatický práh
|
||||
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST_TOOLTIP;Pokud je zatrženo (doporučeno), RawTherapee vypočítá optimální hodnotu, jenž následně používá na ploché oblasti snímku.\nPokud není na snímku plochý region nebo je snímek příliš zašuměný bude hodnota nastavena na 0.\nPro ruční nastavení této hodnoty nejprve zrušte zatržení této volby (vhodné hodnoty závisí na hloubce ostrosti snímku).
|
||||
TP_RAW_DUALDEMOSAICCONTRAST;Práh kontrastu
|
||||
TP_RAW_EAHD;EAHD
|
||||
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků potlačování chybných barev
|
||||
TP_RAW_FAST;Rychlá
|
||||
@ -1748,8 +1921,9 @@ TP_RAW_MONO;Mono
|
||||
TP_RAW_NONE;Žádná (zobrazí strukturu senzoru)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Maska pohybové neostrosti
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Metoda demozajkování pro pohyb
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Citlivost
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota 0 by měla dostatečně fungovat pro základní hodnoty ISO.\nDetekci pohybu na vyšších hodnotách ISO vylepšíte navýšením této hodnoty.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.\nPro podexponované nebo obrázky s vysokým ISO zvyšte citlivost.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;Výchozí hodnota 0 by měla dobře fungovat u základní hodnoty ISO.\nVyšší hodnoty zvýší citlivost detekce pohybu.\nZvyšujte po malých krocích a sledujte přitom masku pohybu.\nZvyšte citlivost u podexponovaných snímků nebo snímků s vysokým ISO.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Vyrovnat jas snímků
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Korekce po kanálech
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Zapnuto: Nezávislá korekce jednotlivých RGB kanálů.\nVypnuto: Použije se stejná hodnota pro všechny kanály.
|
||||
@ -1776,10 +1950,12 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;Výchozí poloměr 1,0 většinou velmi dobře fu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Hladké přechody
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Vyhlazení přechodů mezi oblastmi s pohybem a bez pohybu.\nNastavte na 0 pro vypnutí vyhlazování přechodů.\nNastavte na 1 pro získání AMaZE/LMMSE výsledku pro vybraný snímek (závisí na tom, zda je vybrána volba "Použít LMMSE") nebo mediánu všech čtyř snímků (pokud je vybrána volba "Použít medián").
|
||||
TP_RAW_RCD;RCD
|
||||
TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
|
||||
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Snímač s Bayerovou maskou
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Tří průchodová dává lepší výsledky (doporučeno pro fotky s nízkým ISO).\nJednoprůchodová je téměř k nerozeznání od tří průchodové pro vysoké ISO a je rychlejší.
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Tří průchodová dává lepší výsledky (doporučeno pro fotky s nízkým ISO).\nJednoprůchodová je téměř k nerozeznání od tří průchodové pro vysoké ISO a je rychlejší.\n+rychlá vytváří méně artefaktů v plochých oblastech
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Senzory s X-Trans maticí
|
||||
TP_RAW_VNG4;VNG4
|
||||
TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Povolit zvětšení
|
||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
|
||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu
|
||||
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
|
||||
@ -1794,9 +1970,10 @@ TP_RESIZE_SCALE;Měřítko
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Zvolte:
|
||||
TP_RESIZE_W;Šířka:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Šířka
|
||||
TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;HSV korekce histogramu
|
||||
TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;Histogram korekce L*a*b*
|
||||
TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Korekce odstínu
|
||||
TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;HSL histogram
|
||||
TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;L*a*b* histogram
|
||||
TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Odstín
|
||||
TP_RETINEX_CONTEDIT_MAP;Korekce
|
||||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD;L=f(L)
|
||||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD_TOOLTIP;Jas dle jasu L=f(L).\nUpraví raw data pro snížení výskytu halo efektu a vzniku artefaktů.
|
||||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH;Síla=f(O)
|
||||
@ -1808,6 +1985,7 @@ TP_RETINEX_FREEGAMMA;Volná gama
|
||||
TP_RETINEX_GAIN;Zisk
|
||||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Zisk a posun (jasu)
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Přenos zisku
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Zesílí nebo zeslabí mapu přenosu pro dosažení požadovaného jasu.\nOsa X je přenos.\nOsa Y je zisk.
|
||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Působí na obnovený obrázek.\n\nToto je velmi odlišné od ostatních nastavení. Použito pro černé nebo bílé pixely a pro vyvážení histogramu.
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA;Gama
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Volná
|
||||
@ -1833,6 +2011,7 @@ TP_RETINEX_LABEL;Retinex
|
||||
TP_RETINEX_LABEL_MASK;Maska
|
||||
TP_RETINEX_LABSPACE;L*a*b*
|
||||
TP_RETINEX_LOW;Slabé
|
||||
TP_RETINEX_MAP;Metoda
|
||||
TP_RETINEX_MAP_GAUS;Gaussova maska
|
||||
TP_RETINEX_MAP_MAPP;Ostrá maska (částečná vlnka)
|
||||
TP_RETINEX_MAP_MAPT;Ostrá maska (kompletní vlnka)
|
||||
@ -1895,6 +2074,7 @@ TP_SHARPENEDGE_LABEL;Hrany
|
||||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Počet průchodů
|
||||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_SHARPENING_CONTRAST;Práh kontrastu
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance k hranám
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení halo efektu
|
||||
@ -1910,9 +2090,16 @@ TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet průchodů
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření
|
||||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita
|
||||
TP_SHARPENMICRO_CONTRAST;Práh kontrastu
|
||||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast
|
||||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matice 3×3 namísto 5×5
|
||||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Jednolitost
|
||||
TP_SOFTLIGHT_LABEL;Měkké světlo
|
||||
TP_SOFTLIGHT_STRENGTH;Síla
|
||||
TP_TM_FATTAL_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_TM_FATTAL_ANCHOR;Kotva
|
||||
TP_TM_FATTAL_LABEL;Komprese dynamického rozsahu
|
||||
TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;Detaily
|
||||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
||||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;HH
|
||||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Tóny pleti
|
||||
@ -1979,7 +2166,7 @@ TP_WAVELET_COMPGAMMA;Komprese gamy
|
||||
TP_WAVELET_COMPGAMMA_TOOLTIP;Úprava gamy zůstatku obrázku vám umožní vyvážit data a histogram.
|
||||
TP_WAVELET_COMPTM;Mapování tónů
|
||||
TP_WAVELET_CONTEDIT;Křivka kontrastu 'Po'
|
||||
TP_WAVELET_CONTR;Paleta
|
||||
TP_WAVELET_CONTR;Gamut
|
||||
TP_WAVELET_CONTRA;Kontrast
|
||||
TP_WAVELET_CONTRAST_MINUS;Kontrast -
|
||||
TP_WAVELET_CONTRAST_PLUS;Kontrast +
|
||||
@ -1987,7 +2174,7 @@ TP_WAVELET_CONTRA_TOOLTIP;Změní kontrast zůstatku obrazu.
|
||||
TP_WAVELET_CTYPE;Ovládání barevnosti
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Mění lokální kontrast jako funkci originálního lokálního kontrastu(úsečka).\nNízké hodnoty na úsečce představují malý lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 10..20).\n50% z úsečky představuje průměrný lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 100..300).\n66% z úsečky představuje představuje standardní odchylku lokálního kontrastu (skutečné hodnoty okolo 300..800).\n100% z úsečky představuje maximální lokální kontrast (skutečné hodnoty okolo 3000..8000).
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH;Kontrast úrovní=f(Barevnost)
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Mění kontrast každé úrovně jako funkci odstínu.\nDejte pozor, abyste nepřepsali změny udělané v podnástroji Paleta nástroje Odstín.\nZměny křivky se projeví pouze v případě, že posuvníky kontrastu úrovní vlnky nejsou nastaveny na nulu.
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Mění kontrast každé úrovně jako funkci odstínu.\nDejte pozor, abyste nepřepsali změny udělané v podnástroji Gamut nástroje Odstín.\nZměny křivky se projeví pouze v případě, že posuvníky kontrastu úrovní vlnky nejsou nastaveny na nulu.
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL;L
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Aplikuje finální křivku kontrastu jasů na konci zpracování vlnky.
|
||||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH;HH
|
||||
@ -2005,7 +2192,7 @@ TP_WAVELET_DTHR;Napříč
|
||||
TP_WAVELET_DTWO;Vodorovně
|
||||
TP_WAVELET_EDCU;Křivka
|
||||
TP_WAVELET_EDGCONT;Místní kontrast
|
||||
TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;Posunutí bodů doleva snižuje kontrast a posunutí bodů doprava jej zvyšuje.\nRohy levý spodní, levý horní, pravý horní, pravý spodní postupně představují místní kontrast pro nízké hodnoty, průměr, průměr + stdev maximum
|
||||
TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;Posunutí bodů doleva snižuje kontrast a posunutí bodů doprava jej zvyšuje.\nRohy levý spodní, levý horní, pravý horní, pravý spodní postupně představují místní kontrast pro nízké hodnoty, průměr, průměr + stdev a maximum.
|
||||
TP_WAVELET_EDGE;Doostření hran
|
||||
TP_WAVELET_EDGEAMPLI;Základní zesílení
|
||||
TP_WAVELET_EDGEDETECT;Sklon citlivosti
|
||||
@ -2016,7 +2203,7 @@ TP_WAVELET_EDGEDETECT_TOOLTIP;Posunutím posuvníku vpravo zvýšíte citlivost
|
||||
TP_WAVELET_EDGESENSI;Citlivost detekce hran
|
||||
TP_WAVELET_EDGREINF_TOOLTIP;Zesílení nebo zeslabení vlivu první úrovně, v porovnání se druhou úrovní. Ostatní úrovně zůstanou nezměněny.
|
||||
TP_WAVELET_EDGTHRESH;Detaily
|
||||
TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Změní rozložení mezi prvními a ostatními úrovněmi. Čím větší práh, tím větší je význam prvních úrovní. Dejte si pozor na záporné hodnoty. Ty zvětšují efekt vyšších úrovní a mohou způsobit vznik artefaktů.
|
||||
TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Změní rozložení mezi prvními a ostatními úrovněmi. Čím větší práh, tím větší je význam prvních úrovní. Dejt e si pozor na záporné hodnoty. Ty zvětšují efekt vyšších úrovní a mohou způsobit vznik artefaktů
|
||||
TP_WAVELET_EDRAD;Poloměr
|
||||
TP_WAVELET_EDRAD_TOOLTIP;Toto nastavení poloměru se velmi liší od ostatních nástrojů doostření. Jeho hodnota je pomocí komplexní funkce porovnána s každou úrovní. To znamená, že i nastavení hodnoty na nulu má na úrovně vliv.
|
||||
TP_WAVELET_EDSL;Práh posuvníků
|
||||
@ -2134,13 +2321,14 @@ TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
||||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Metoda
|
||||
TP_WBALANCE_PICKER;Nabrat
|
||||
TP_WBALANCE_SHADE;Stín
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr:
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Použijte pipetu pro nabrání vyvážení bílé z neutrální oblasti v náhledu.
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPBIAS;AVB - Zdůraznění teploty
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPBIAS_TOOLTIP;Dovolí ovlivnit výpočet "automatického vyvážení bílé"\nzdůrazněním teplejší nebo chladnější teploty. Toto zdůraznění\nje vyjádřeno v procentech vypočtené teploty a výsledek\nlze vyjádřit vzorcem "vypočtenáTeplota + vypočtenáTeplota * zdůraznění".
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
|
||||
@ -2155,202 +2343,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITCROPSCREEN;Přizpůsobit ořez obrazovce\nZkratka: <b>f</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit celý obrázek obrazovce\nZkratka: <b>Alt</b>-<b>f</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit\nZkratka: <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit\nZkratka: <b>-</b>
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
|
||||
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Any
|
||||
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_HDR;HDR
|
||||
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_PS;Pixel Shift
|
||||
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_STD;Standard
|
||||
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Clear all including cached profiles
|
||||
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Clear all except cached profiles
|
||||
!GENERAL_CURRENT;Current
|
||||
!GENERAL_RESET;Reset
|
||||
!GENERAL_SAVE_AS;Save as...
|
||||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Toggle between linear, log-linear and log-log scaling of the histogram.
|
||||
!HISTORY_MSG_235;B&W - CM - Auto
|
||||
!HISTORY_MSG_237;B&W - CM
|
||||
!HISTORY_MSG_273;CT - Color Balance SMH
|
||||
!HISTORY_MSG_392;W - Residual - Color Balance
|
||||
!HISTORY_MSG_488;Dynamic Range Compression
|
||||
!HISTORY_MSG_489;DRC - Detail
|
||||
!HISTORY_MSG_490;DRC - Amount
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_AB;CT - Color correction
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;CT - Channel
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;CT - region C mask
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;CT - H mask
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;CT - Lightness
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;CT - L mask
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIST;CT - List
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;CT - region mask blur
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;CT - region offset
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_POWER;CT - region power
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;CT - Saturation
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;CT - region show mask
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;CT - region slope
|
||||
!HISTORY_MSG_DEHAZE_DEPTH;Dehaze - Depth
|
||||
!HISTORY_MSG_DEHAZE_ENABLED;Haze Removal
|
||||
!HISTORY_MSG_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Dehaze - Show depth map
|
||||
!HISTORY_MSG_DEHAZE_STRENGTH;Dehaze - Strength
|
||||
!HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_AUTO_CONTRAST;Dual demosaic - Auto threshold
|
||||
!HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_CONTRAST;Dual demosaic - Contrast threshold
|
||||
!HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_PRIMARIES;Output - Primaries
|
||||
!HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TEMP;Output - ICC-v4 illuminant D
|
||||
!HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TYPE;Output - Type
|
||||
!HISTORY_MSG_ICM_WORKING_GAMMA;Working - Gamma
|
||||
!HISTORY_MSG_ICM_WORKING_SLOPE;Working - Slope
|
||||
!HISTORY_MSG_ICM_WORKING_TRC_METHOD;Working - TRC method
|
||||
!HISTORY_MSG_MICROCONTRAST_CONTRAST;Microcontrast - Contrast threshold
|
||||
!HISTORY_MSG_PIXELSHIFT_DEMOSAIC;PS - Demosaic method for motion
|
||||
!HISTORY_MSG_PRSHARPEN_CONTRAST;PRS - Contrast threshold
|
||||
!HISTORY_MSG_RAWCACORR_AUTOIT;Raw CA Correction - Iterations
|
||||
!HISTORY_MSG_RAWCACORR_COLORSHIFT;Raw CA Correction - Avoid color shift
|
||||
!HISTORY_MSG_RAW_BORDER;Raw border
|
||||
!HISTORY_MSG_RESIZE_ALLOWUPSCALING;Resize - Allow upscaling
|
||||
!HISTORY_MSG_SHARPENING_CONTRAST;Sharpening - Contrast threshold
|
||||
!HISTORY_MSG_SH_COLORSPACE;S/H - Colorspace
|
||||
!HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_ENABLED;Soft light
|
||||
!HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_STRENGTH;Soft light - Strength
|
||||
!HISTORY_MSG_TM_FATTAL_ANCHOR;DRC - Anchor
|
||||
!ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT;Copyright:
|
||||
!ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT_RESET_TOOLTIP;Reset to the default copyright, granted to "RawTherapee, CC0"
|
||||
!ICCPROFCREATOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION;Description:
|
||||
!ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_ADDPARAM;Append gamma and slope values to the description
|
||||
!ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_TOOLTIP;Leave empty to set the default description.
|
||||
!ICCPROFCREATOR_GAMMA;Gamma
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ICCVERSION;ICC version:
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ILL;Illuminant:
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_41;D41
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_50;D50
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_55;D55
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_60;D60
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_65;D65
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_80;D80
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_DEF;Default
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_INC;StdA 2856K
|
||||
!ICCPROFCREATOR_ILL_TOOLTIP;You can only set the illuminant for ICC v4 profiles.
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIMARIES;Primaries:
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP0;ACES AP0
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP1;ACES AP1
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_ADOBE;Adobe RGB (1998)
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BEST;BestRGB
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BETA;BetaRGB
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUX;Blue X
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUY;Blue Y
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_BRUCE;BruceRGB
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_GREX;Green X
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_GREY;Green Y
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_PROPH;Prophoto
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_REC2020;Rec2020
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_REDX;Red X
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_REDY;Red Y
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_SRGB;sRGB
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_TOOLTIP;You can only set custom primaries for ICC v4 profiles.
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PRIM_WIDEG;Widegamut
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PROF_V2;ICC v2
|
||||
!ICCPROFCREATOR_PROF_V4;ICC v4
|
||||
!ICCPROFCREATOR_SAVEDIALOG_TITLE;Save ICC profile as...
|
||||
!ICCPROFCREATOR_SLOPE;Slope
|
||||
!ICCPROFCREATOR_TRC_PRESET;Tone response curve:
|
||||
!MAIN_BUTTON_ICCPROFCREATOR;ICC Profile Creator
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWSHARPMASK;Preview the <b>sharpening contrast mask</b>.\nShortcut: <b>p</b>\n\nOnly works when sharpening is enabled and zoom >= 100%.
|
||||
!PARTIALPASTE_DEHAZE;Haze removal
|
||||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAF lines filter
|
||||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;CA avoid color shift
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_BORDER;Raw border
|
||||
!PARTIALPASTE_SOFTLIGHT;Soft light
|
||||
!PARTIALPASTE_TM_FATTAL;Dynamic range compression
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE;Appearance
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Color picker font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Clear all cached files:
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Clear all cached files except for cached processing profiles:
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Clear only cached processing profiles:
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Only files in the cache are cleared. Processing profiles stored alongside the source images are not touched.
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Threads
|
||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Maximum number of threads for Noise Reduction and Wavelet Levels (0 = Automatic)
|
||||
!PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Performance
|
||||
!SAMPLEFORMAT_32;24-bit floating-point
|
||||
!SAMPLEFORMAT_64;32-bit floating-point
|
||||
!SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT; floating-point
|
||||
!TP_BWMIX_MIXC;Channel Mixer
|
||||
!TP_BWMIX_NEUTRAL;Reset
|
||||
!TP_COLORAPP_ABSOLUTELUMINANCE;Absolute luminance
|
||||
!TP_COLORAPP_CAT02ADAPTATION_TOOLTIP;When setting manually, values above 65 are recommended.
|
||||
!TP_COLORAPP_MEANLUMINANCE;Mean luminance (Yb%)
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGIONS;Color correction regions
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_ABVALUES;a=%1 b=%2
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;Channel
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_ALL;All
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_B;Blue
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_G;Green
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_R;Red
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;C
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;H
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;Lightness
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;L
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_LIST_TITLE;Correction
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_MASK;Mask
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;Mask Blur
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;Offset
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_POWER;Power
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;Saturation
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;Show mask
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;Slope
|
||||
!TP_CROP_RESETCROP;Reset
|
||||
!TP_CROP_SELECTCROP;Select
|
||||
!TP_DEHAZE_DEPTH;Depth
|
||||
!TP_DEHAZE_LABEL;Haze Removal
|
||||
!TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Show Depth Map
|
||||
!TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_ICM_WORKING_TRC;Tone response curve:
|
||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_NONE;None
|
||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_SLOPE;Slope
|
||||
!TP_ICM_WORKING_TRC_TOOLTIP;Only for built-in profiles.
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP file
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually
|
||||
!TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Warning: the crop factor used for lens profiling is larger than the crop factor of the camera, the results might be wrong.
|
||||
!TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Select the lens profile:
|
||||
!TP_LENSPROFILE_USE_CA;Chromatic aberration
|
||||
!TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometric
|
||||
!TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Select distortions to correct:
|
||||
!TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vignetting
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
||||
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||||
!TP_RAW_2PASS;1-pass+fast
|
||||
!TP_RAW_4PASS;3-pass+fast
|
||||
!TP_RAW_AMAZEVNG4;AMaZE+VNG4
|
||||
!TP_RAW_BORDER;Border
|
||||
!TP_RAW_DCBVNG4;DCB+VNG4
|
||||
!TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST;Auto threshold
|
||||
!TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST_TOOLTIP;If the checkbox is checked (recommended), RawTherapee calculates an optimum value based on flat regions in the image.\nIf there is no flat region in the image or the image is too noisy, the value will be set to 0.\nTo set the value manually, uncheck the checkbox first (reasonable values depend on the image).
|
||||
!TP_RAW_DUALDEMOSAICCONTRAST;Contrast threshold
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Demosaic method for motion
|
||||
!TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
|
||||
!TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Allow Upscaling
|
||||
!TP_RETINEX_CONTEDIT_MAP;Equalizer
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_MAP;Method
|
||||
!TP_SHARPENING_CONTRAST;Contrast threshold
|
||||
!TP_SHARPENMICRO_CONTRAST;Contrast threshold
|
||||
!TP_SOFTLIGHT_LABEL;Soft Light
|
||||
!TP_SOFTLIGHT_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_TM_FATTAL_AMOUNT;Amount
|
||||
!TP_TM_FATTAL_ANCHOR;Anchor
|
||||
!TP_TM_FATTAL_LABEL;Dynamic Range Compression
|
||||
!TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;Detail
|
||||
!TP_WBALANCE_PICKER;Pick
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user