Cleaned up and sorted all language files. Removed duplicate keys from English (UK). Added Serbian translation (thanks to gpopac for this). Added LICENSE and README files to languages to assist translators (and to remove the license comments from each file, as this messes up automated sorting).
This commit is contained in:
@@ -1,24 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Català
|
|
||||||
# 10.10.2009: JMG
|
|
||||||
#
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaura predeterminats
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaura predeterminats
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fitxers de corba
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fitxers de corba
|
||||||
@@ -44,10 +23,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Guarda
|
|||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Esborra
|
EXIFPANEL_REMOVE;Esborra
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Esborra atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Esborra atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Reinicialitza
|
EXIFPANEL_RESET;Reinicialitza
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectori
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectori
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica perfil
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica perfil
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Canvia entre alineació vertical/horitzontal de les minifotos
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Canvia entre alineació vertical/horitzontal de les minifotos
|
||||||
@@ -93,8 +72,8 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exposa imatges de 4 estrelles
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exposa imatges de 5 estrelles
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exposa imatges de 5 estrelles
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Veure què hi ha a la paperera
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Veure què hi ha a la paperera
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense rang
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense rang
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés
|
||||||
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Atura processament d'imatges
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Atura processament d'imatges
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamany minifoto
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamany minifoto
|
||||||
@@ -102,8 +81,8 @@ FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Engrandir minifoto
|
|||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduïr minifoto
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduïr minifoto
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Respecte a
|
GENERAL_ABOUT;Respecte a
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Cancel·la
|
GENERAL_CANCEL;Cancel·la
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Inactivat
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Inactiva
|
GENERAL_DISABLE;Inactiva
|
||||||
|
GENERAL_DISABLED;Inactivat
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Activa
|
GENERAL_ENABLE;Activa
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Activat
|
GENERAL_ENABLED;Activat
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Horitzontal
|
GENERAL_LANDSCAPE;Horitzontal
|
||||||
@@ -228,10 +207,10 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
|
|||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detall
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detall
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom del creador de l'objecte, p.e. escriptor, fotògraf o artista gràfic (By-line).
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom del creador de l'objecte, p.e. escriptor, fotògraf o artista gràfic (By-line).
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title).
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu
|
IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nom de qui ha escrit, editat o corregit la imatge o la descripció (Writer - Editor).
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nom de qui ha escrit, editat o corregit la imatge o la descripció (Writer - Editor).
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació
|
||||||
@@ -241,8 +220,8 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Ciutat d'origen de la imatge (City).
|
|||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar dades actuals IPTC al portapapers
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar dades actuals IPTC al portapapers
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsevol notificació necessària sobre copyright (Copyright Notice).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsevol notificació necessària sobre copyright (Copyright Notice).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit
|
IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identitat del proveïdor de la imatge, no necessàriament el propietari/creador (Credit).
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identitat del proveïdor de la imatge, no necessàriament el propietari/creador (Credit).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació
|
||||||
@@ -251,34 +230,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Encastat
|
|||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar les dades IPTC encastades al fitxer d'imatge
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar les dades IPTC encastades al fitxer d'imatge
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una nota publicable que és una sinopsi dels continguts de la imatge (Headline).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una nota publicable que és una sinopsi dels continguts de la imatge (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions).
|
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Enganxa les dades IPTC del portapapers
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Enganxa les dades IPTC del portapapers
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Regió
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Regió
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Reinici
|
IPTCPANEL_RESET;Reinici
|
||||||
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Font
|
IPTCPANEL_SOURCE;Font
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietari original del contingut intel·lectual de la imatge (Source).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietari original del contingut intel·lectual de la imatge (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precisió sobre el tema de la imatge (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precisió sobre el tema de la imatge (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Títol
|
IPTCPANEL_TITLE;Títol
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Refer. transmissió
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Refer. transmissió
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferències
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferències
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Com...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Desa la imatge
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Desa la imatge
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Com...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envia a l'editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envia a l'editor
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer la existent
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer la existent
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No puc carregar la imatge
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No puc carregar la imatge
|
||||||
@@ -307,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicador de pèrdues en clars
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicador de pèrdues en foscos
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicador de pèrdues en foscos
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Fixa preferències
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Fixa preferències
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Info breu de la imatge
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Info breu de la imatge
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Desa la imatge en directori escollit
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Desa la imatge al directori per defecte
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Desa la imatge al directori per defecte
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Desa la imatge en directori escollit
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustos bàsics
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustos bàsics
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció A. C.(Aberració Cromàtica)
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció A. C.(Aberració Cromàtica)
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació 90 graus/ inversió
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació 90 graus/ inversió
|
||||||
@@ -390,12 +369,12 @@ PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida
|
|||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' dins el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' dins el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Escriu una extensió i prem aquí per veure la llista
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Escriu una extensió i prem aquí per veure la llista
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborrar l'extensió seleccionada de la llista
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborrar l'extensió seleccionada de la llista
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Ficant mà als perfils de procés
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Ficant mà als perfils de procés
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritat de càrrega de perfils
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritat de càrrega de perfils
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil a la mem. cau
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil a la mem. cau
|
||||||
@@ -455,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Fitxers JPEG
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Fitxers JPEG
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Fitxers PNG
|
SAVEDLG_PNGFILTER;Fitxers PNG
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa ara mateix
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa ara mateix
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de procés amb la imatge
|
SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de procés amb la imatge
|
||||||
@@ -583,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Enfocant
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Mètode
|
TP_SHARPENING_METHOD;Mètode
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar només vores
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar només vores
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radi
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radi
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ablaniment
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ablaniment
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracions
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracions
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament
|
TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,26 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# 06.11.2008
|
|
||||||
# Chinese simplified
|
|
||||||
# Yang Gao (grantyale)
|
|
||||||
# Added new translations for 2.4beta, fixed mistranslations(eg. Vignetting - 暗角/失光 instead of 紫边 which corresponds to purple fringing, and RL Deconvolution)
|
|
||||||
# based on Version 13.2.2008 by Forrest Sun
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;重置缺省参数
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;重置缺省参数
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;曲线文件
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;曲线文件
|
||||||
@@ -37,19 +14,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;焦距
|
|||||||
EXIFFILTER_ISO;感光度
|
EXIFFILTER_ISO;感光度
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;镜头
|
EXIFFILTER_LENS;镜头
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;快门
|
EXIFFILTER_SHUTTER;快门
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;添加/编辑标签
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;添加/编辑
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;添加/编辑
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;添加/编辑标签
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;输入内容
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;输入内容
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;选择标签
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;选择标签
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;添加/编辑标签
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;添加/编辑标签
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;输出文件时保留“已选”标签
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;保留
|
EXIFPANEL_KEEP;保留
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;输出文件时移除“已选”标签
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;输出文件时保留“已选”标签
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;移除
|
EXIFPANEL_REMOVE;移除
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;重置所有标签内容
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;输出文件时移除“已选”标签
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;全部重置
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;重置所选标签内容
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;重置
|
EXIFPANEL_RESET;重置
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;全部重置
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;重置所有标签内容
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;重置所选标签内容
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;子文件夹
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;子文件夹
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;应用配置
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;应用配置
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;切换缩略图对齐方式
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;切换缩略图对齐方式
|
||||||
@@ -57,13 +34,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;清空配置
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;复制配置
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;复制配置
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;确认删除
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;确认删除
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;确定删除所选的%1个文件?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;确定删除所选的%1个文件?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;永久清空垃圾箱
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;清空垃圾箱
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;清空垃圾箱
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;文件浏览器Exif筛选开关
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;永久清空垃圾箱
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;应用
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;应用
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;文件浏览器Exif筛选开关
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif筛选
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif筛选
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;更改Exif筛选设置
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;设置
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;设置
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;更改Exif筛选设置
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;选择性粘贴
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;选择性粘贴
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;粘贴配置
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;粘贴配置
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;取消任务
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;取消任务
|
||||||
@@ -82,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;全部选中
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;移动到垃圾箱
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;移动到垃圾箱
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;取消星级
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;取消星级
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;从垃圾箱中移除
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;从垃圾箱中移除
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;设置文件格式及输出文件夹
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;设置
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;设置
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;设置文件格式及输出文件夹
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;文件重命名
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;文件重命名
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;将"%1"更名为:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;将"%1"更名为:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;显示文件夹中所有图片
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;显示文件夹中所有图片
|
||||||
@@ -95,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;显示4星图片
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;显示5星图片
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;显示5星图片
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;显示垃圾箱内容
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;显示垃圾箱内容
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;显示未评星图片
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;显示未评星图片
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;开始处理或保存队列中的图片
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;开始处理
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;开始处理
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;停止处理图片
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;开始处理或保存队列中的图片
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;停止处理
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;停止处理
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;停止处理图片
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;缩略图大小
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;缩略图大小
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;增大缩略图
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;增大缩略图
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;减小缩略图
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;减小缩略图
|
||||||
GENERAL_ABOUT;关于
|
GENERAL_ABOUT;关于
|
||||||
GENERAL_CANCEL;取消
|
GENERAL_CANCEL;取消
|
||||||
GENERAL_DISABLED;禁用
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;禁用
|
GENERAL_DISABLE;禁用
|
||||||
GENERAL_ENABLED;开启
|
GENERAL_DISABLED;禁用
|
||||||
GENERAL_ENABLE;启用
|
GENERAL_ENABLE;启用
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;开启
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;横向
|
GENERAL_LANDSCAPE;横向
|
||||||
GENERAL_LOAD;读取
|
GENERAL_LOAD;读取
|
||||||
GENERAL_NA;不适用
|
GENERAL_NA;不适用
|
||||||
@@ -207,13 +184,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;曝光补偿
|
HISTORY_MSG_8;曝光补偿
|
||||||
HISTORY_MSG_9;高光压缩
|
HISTORY_MSG_9;高光压缩
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;为...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;为...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照标签:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照标签:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照
|
||||||
HISTORY_SETTO;设置为
|
HISTORY_SETTO;设置为
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照
|
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
||||||
|
HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置文件
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置文件
|
||||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;配置使用Gamma校正
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;配置使用Gamma校正
|
||||||
@@ -228,59 +205,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;输出配置
|
|||||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;保存参考图片用于生成配置信息
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;保存参考图片用于生成配置信息
|
||||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;当前配置
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;当前配置
|
||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;细节视图
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;细节视图
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;作者姓名
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作者头衔
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作者职位
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;作者
|
IPTCPANEL_AUTHOR;作者
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;文字说明
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;作者姓名
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;参与创作人员
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作者职位
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;说明作者
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作者头衔
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;标题
|
IPTCPANEL_CAPTION;标题
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;提供者所认为的作品类别
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;文字说明
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;说明作者
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;参与创作人员
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;类别
|
IPTCPANEL_CATEGORY;类别
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;图片来自城市
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;提供者所认为的作品类别
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;城市
|
IPTCPANEL_CITY;城市
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;图片来自城市
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;将IPTC设置复制到剪贴板
|
IPTCPANEL_COPYHINT;将IPTC设置复制到剪贴板
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;版权信息
|
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;版权
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;版权
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;图片来自国家
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;版权信息
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;国家
|
IPTCPANEL_COUNTRY;国家
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;图片提供者,未必是作者
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;图片来自国家
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;提供者
|
IPTCPANEL_CREDIT;提供者
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;图片创作日期,格式:年月日补零(YYYYMMDD)
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;图片提供者,未必是作者
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;创作日期
|
IPTCPANEL_DATECREATED;创作日期
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;将IPTC数据重置为图片内嵌数据
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;图片创作日期,格式:年月日补零(YYYYMMDD)
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;内嵌
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;内嵌
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;可发布的内容简介
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;将IPTC数据重置为图片内嵌数据
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;摘要
|
IPTCPANEL_HEADLINE;摘要
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;写给编辑的特殊要求
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;可发布的内容简介
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;指令
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;指令
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;用于信息索引
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;写给编辑的特殊要求
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;关键词
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;关键词
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;用于信息索引
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;粘贴剪贴板内的IPTC设置
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;粘贴剪贴板内的IPTC设置
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;图片来自省份
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;省份
|
IPTCPANEL_PROVINCE;省份
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;重置为默认配置
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;图片来自省份
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;重置
|
IPTCPANEL_RESET;重置
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;图片内容知识产权所有人
|
IPTCPANEL_RESETHINT;重置为默认配置
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;来源
|
IPTCPANEL_SOURCE;来源
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;进一步细分类别
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;图片内容知识产权所有人
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;附加类别
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;附加类别
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;作品的名称
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;进一步细分类别
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;标题
|
IPTCPANEL_TITLE;标题
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;原始发送地点代码
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;作品的名称
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;传输基准
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;传输基准
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;原始发送地点代码
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;参数设置
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;参数设置
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;为...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;保存图片
|
MAIN_BUTTON_SAVE;保存图片
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;为...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;发送到编辑器
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;发送到编辑器
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;该文件已存在
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;该文件已存在
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;无法加载图片
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;无法加载图片
|
||||||
@@ -309,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;阴影不足提示
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;阴影不足提示
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;设置参数
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;设置参数
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;图片快捷信息
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;图片快捷信息
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;图片存于指定文件夹
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;图片存于缺省文件夹
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;图片存于缺省文件夹
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;图片存于指定文件夹
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;基本设置
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;基本设置
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;色彩校正
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;色彩校正
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90度旋转/翻转
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90度旋转/翻转
|
||||||
@@ -358,8 +335,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;可能需要数秒钟时间。
|
|||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;请稍等
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;请稍等
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光溢出提示
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光溢出提示
|
||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%y</b><i> : 年</i>\n<b>%m</b><i> : 月h</i>\n<b>%d</b><i> : 日</i>\n<i>\n例如,中文日期格式:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%y</b><i> : 年</i>\n<b>%m</b><i> : 月h</i>\n<b>%d</b><i> : 日</i>\n<i>\n例如,中文日期格式:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;缺省语言
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;缺省语言
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;默认主题
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;默认主题
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;马赛克还原算法
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;马赛克还原算法
|
||||||
@@ -388,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相对色彩模式
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;饱和度
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;饱和度
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;实时缩略图(较慢)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;实时缩略图(较慢)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;显示器配置
|
PREFERENCES_MONITORICC;显示器配置
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;将已寸图片放至所选文件夹
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;保存至文件夹
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开,控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开,控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;使用模板
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;输出路径
|
PREFERENCES_OUTDIR;输出路径
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;输入扩展名并按此按钮将其添加至列表
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;保存至文件夹
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;添加扩展名
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;将已寸图片放至所选文件夹
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;从列表中删除选中的扩展名
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开,控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;使用模板
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开,控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;已知扩展名
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;已知扩展名
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;添加扩展名
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;输入扩展名并按此按钮将其添加至列表
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;从列表中删除选中的扩展名
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;图片处理配置管理
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;图片处理配置管理
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;配置文件读取优先级
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;配置文件读取优先级
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;缓存中的配置文件
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;缓存中的配置文件
|
||||||
@@ -457,9 +434,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG质量
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG压缩
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG压缩
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;放入队列
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;放入队列
|
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;立即保存
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;立即保存
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;随图片保存处理参数
|
SAVEDLG_SAVESPP;随图片保存处理参数
|
||||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF文件
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF文件
|
||||||
@@ -553,9 +530,9 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;亮度曲线
|
|||||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;边缘容差
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;边缘容差
|
||||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪点抑制
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪点抑制
|
||||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半径
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半径
|
||||||
|
TP_RESIZE_BICUBIC;双三次
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;双三次 (柔化)
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;双三次 (柔化)
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;双三次 (锐化)
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;双三次 (锐化)
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBIC;双三次
|
|
||||||
TP_RESIZE_BILINEAR;双线性
|
TP_RESIZE_BILINEAR;双线性
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸:
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸:
|
||||||
TP_RESIZE_H;高:
|
TP_RESIZE_H;高:
|
||||||
@@ -585,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;锐化
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;仅锐化边缘
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;仅锐化边缘
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;半径
|
TP_SHARPENING_RADIUS;半径
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;理查森-露西去卷积法
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰减
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰减
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;理查森-露西去卷积法
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;阈值
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;阈值
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;虚像屏蔽
|
TP_SHARPENING_USM;虚像屏蔽
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,25 +1,5 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# 29.07.2008
|
|
||||||
# Chinese Traditional
|
|
||||||
# Mingjui Liao
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;重置預設參數
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;重置預設參數
|
||||||
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;曲線檔
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;曲線檔
|
||||||
CURVEEDITOR_LINEAR;線性
|
CURVEEDITOR_LINEAR;線性
|
||||||
@@ -40,14 +20,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||||
@@ -60,8 +40,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||||
@@ -80,8 +60,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||||
@@ -93,19 +73,23 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||||
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||||
GENERAL_ABOUT;關於
|
GENERAL_ABOUT;關於
|
||||||
|
GENERAL_AFTER;After
|
||||||
|
GENERAL_BEFORE;Before
|
||||||
GENERAL_CANCEL;取消
|
GENERAL_CANCEL;取消
|
||||||
GENERAL_DISABLED;已關閉
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;關閉
|
GENERAL_DISABLE;關閉
|
||||||
GENERAL_ENABLED;已開啟
|
GENERAL_DISABLED;已關閉
|
||||||
GENERAL_ENABLE;啟用
|
GENERAL_ENABLE;啟用
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;已開啟
|
||||||
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;橫向
|
GENERAL_LANDSCAPE;橫向
|
||||||
GENERAL_LOAD;載入
|
GENERAL_LOAD;載入
|
||||||
GENERAL_NA;不適用
|
GENERAL_NA;不適用
|
||||||
@@ -113,6 +97,7 @@ GENERAL_NO;否
|
|||||||
GENERAL_OK;確定
|
GENERAL_OK;確定
|
||||||
GENERAL_PORTRAIT;縱向
|
GENERAL_PORTRAIT;縱向
|
||||||
GENERAL_SAVE;儲存存
|
GENERAL_SAVE;儲存存
|
||||||
|
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
||||||
GENERAL_YES;是
|
GENERAL_YES;是
|
||||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;顯示/隱藏 藍色直方圖
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;顯示/隱藏 藍色直方圖
|
||||||
@@ -205,13 +190,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;曝光補償
|
HISTORY_MSG_8;曝光補償
|
||||||
HISTORY_MSG_9;亮部壓縮
|
HISTORY_MSG_9;亮部壓縮
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;為...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;為...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照標籤:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照標籤:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照
|
||||||
HISTORY_SETTO;設置為
|
HISTORY_SETTO;設置為
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照
|
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
||||||
|
HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置檔
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置檔
|
||||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||||
@@ -251,34 +236,35 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;參數設置
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;參數設置
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;為...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;儲存圖片
|
MAIN_BUTTON_SAVE;儲存圖片
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;為...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;該文件已存在.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;該文件已存在.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;無法載入圖片
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;無法載入圖片
|
||||||
@@ -288,6 +274,8 @@ MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Prefere
|
|||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;任務列隊中
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;任務列隊中
|
||||||
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||||
|
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;是否覆蓋?
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;是否覆蓋?
|
||||||
MAIN_TAB_BASIC;基本
|
MAIN_TAB_BASIC;基本
|
||||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||||
@@ -301,14 +289,16 @@ MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|||||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;轉換
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;轉換
|
||||||
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;顯示/隱藏底部面板 (目錄和檔流覽器, shortcut key: F)
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;顯示/隱藏底部面板 (目錄和檔流覽器, shortcut key: F)
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;顯示/隱藏左面板 (包含歷史, shortcut key: H))
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;顯示/隱藏左面板 (包含歷史, shortcut key: H))
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;暗部不足提示
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;暗部不足提示
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設置參數
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設置參數
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;圖片快捷資訊
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;圖片快捷資訊
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;圖片存於指定檔夾
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;圖片存於預設檔夾
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;圖片存於預設檔夾
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;圖片存於指定檔夾
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||||
@@ -356,8 +346,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
|||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光提示
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光提示
|
||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;預設語言
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;預設語言
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;解拼演算法
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;解拼演算法
|
||||||
@@ -386,16 +376,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相對色彩模式
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;飽和度
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;飽和度
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;顯示器配置
|
PREFERENCES_MONITORICC;顯示器配置
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;輸出路徑
|
PREFERENCES_OUTDIR;輸出路徑
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||||
@@ -455,8 +445,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG品質
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG壓縮
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG壓縮
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;隨圖片儲存處理參數
|
SAVEDLG_SAVESPP;隨圖片儲存處理參數
|
||||||
@@ -510,6 +500,7 @@ TP_CROP_SELECTCROP; 選擇預設
|
|||||||
TP_CROP_W;寬
|
TP_CROP_W;寬
|
||||||
TP_CROP_X;x
|
TP_CROP_X;x
|
||||||
TP_CROP_Y;y
|
TP_CROP_Y;y
|
||||||
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
||||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;程度
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;程度
|
||||||
TP_DISTORTION_LABEL;畫面歪曲像差
|
TP_DISTORTION_LABEL;畫面歪曲像差
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;自動色階
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;自動色階
|
||||||
@@ -551,17 +542,21 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;亮度曲線
|
|||||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;邊緣容差
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;邊緣容差
|
||||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪點抑制
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪點抑制
|
||||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半徑
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半徑
|
||||||
|
TP_RESIZE_BICUBIC;雙三次
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;雙三次 (柔化)
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;雙三次 (柔化)
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;雙三次 (銳化)
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;雙三次 (銳化)
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBIC;雙三次
|
|
||||||
TP_RESIZE_BILINEAR;雙線性
|
TP_RESIZE_BILINEAR;雙線性
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸:
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸:
|
||||||
TP_RESIZE_H;高:
|
TP_RESIZE_H;高:
|
||||||
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||||
TP_RESIZE_LABEL;調整大小
|
TP_RESIZE_LABEL;調整大小
|
||||||
TP_RESIZE_METHOD;方式:
|
TP_RESIZE_METHOD;方式:
|
||||||
TP_RESIZE_NEAREST;最近點
|
TP_RESIZE_NEAREST;最近點
|
||||||
|
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;比例
|
TP_RESIZE_SCALE;比例
|
||||||
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||||||
TP_RESIZE_W;寬:
|
TP_RESIZE_W;寬:
|
||||||
|
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
||||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;自動剪裁
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;自動剪裁
|
||||||
TP_ROTATE_DEGREE;角度
|
TP_ROTATE_DEGREE;角度
|
||||||
TP_ROTATE_FILL;填充
|
TP_ROTATE_FILL;填充
|
||||||
@@ -583,10 +578,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;銳化
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;僅銳化邊緣
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;僅銳化邊緣
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;半徑
|
TP_SHARPENING_RADIUS;半徑
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;左右重疊
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰減
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰減
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;左右重疊
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;闕值
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;闕值
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;銳化
|
TP_SHARPENING_USM;銳化
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度
|
||||||
@@ -608,20 +603,3 @@ ZOOMBAR_NORMAL;普通
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;預覽
|
ZOOMBAR_PREVIEW;預覽
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;比例
|
ZOOMBAR_SCALE;比例
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;小
|
ZOOMBAR_SMALL;小
|
||||||
|
|
||||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
|
||||||
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
||||||
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
||||||
GENERAL_BEFORE;Before
|
|
||||||
GENERAL_AFTER;After
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
||||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
||||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
||||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
||||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
||||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
||||||
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
||||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
||||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,28 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# czech
|
|
||||||
# ----------------------------------------
|
|
||||||
# 20.1.2008: translated by absolution
|
|
||||||
# 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
|
|
||||||
# 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1)
|
|
||||||
# 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1)
|
|
||||||
#
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Soubory křivek
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Soubory křivek
|
||||||
@@ -39,19 +14,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost
|
|||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidej/Oprav štítek
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidej/Změň
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidej/Změň
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidej/Oprav štítek
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vlož hodnotu
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vlož hodnotu
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vyber štítek
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vyber štítek
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidej/Změň štítek
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidej/Změň štítek
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Ulož vybrané štítky při zápisu do souboru
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Zachovej
|
EXIFPANEL_KEEP;Zachovej
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Neulož vybrané štítky při zápisu do souboru
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Ulož vybrané štítky při zápisu do souboru
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Zahoď
|
EXIFPANEL_REMOVE;Zahoď
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnov původní hodnoty u všech štítků
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Neulož vybrané štítky při zápisu do souboru
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Obnov původní hodnoty u vybraných štítků
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Obnov
|
EXIFPANEL_RESET;Obnov
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnov původní hodnoty u všech štítků
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Obnov původní hodnoty u vybraných štítků
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikuj profil
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikuj profil
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnutí mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnutí mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů
|
||||||
@@ -59,13 +34,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymaž profil
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopíruj profil
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopíruj profil
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Opravdu chcete vymazat %1 souborů?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Opravdu chcete vymazat %1 souborů?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Navždy vymaže soubory v koši
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Navždy vymaže soubory v koši
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použij
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použij
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filtr
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filtr
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změna nastavení exif filtru
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změna nastavení exif filtru
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vlož částečně
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vlož částečně
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vlož profil
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vlož profil
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zruš úlohu
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zruš úlohu
|
||||||
@@ -84,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vyber vše
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesuň do koše
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesuň do koše
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstraň hodnocení
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstraň hodnocení
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymaž z koše
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymaž z koše
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupního adresáře
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupního adresáře
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukaž všechny obrázky v adresáři
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukaž všechny obrázky v adresáři
|
||||||
@@ -97,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukaž obrázky hodnocené 4 hvězdičkama
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukaž obrázky hodnocené 5 hvězdičkama
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukaž obrázky hodnocené 5 hvězdičkama
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukaž obsah koše
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukaž obsah koše
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukaž nehodnocené obrázky
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukaž nehodnocené obrázky
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustí zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spusť zpracování
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spusť zpracování
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaví zpracovávaní obrázků
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustí zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastav zpracovávaní
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastav zpracovávaní
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaví zpracovávaní obrázků
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětší velikost náhledů
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětší velikost náhledů
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenší velikost náhledů
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenší velikost náhledů
|
||||||
GENERAL_ABOUT;O programu
|
GENERAL_ABOUT;O programu
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Storno
|
GENERAL_CANCEL;Storno
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
|
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
|
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
|
||||||
GENERAL_LOAD;Načíst
|
GENERAL_LOAD;Načíst
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
GENERAL_NA;n/a
|
||||||
@@ -209,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce
|
HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
|
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
|
||||||
HISTORY_SETTO;Nastavit na
|
HISTORY_SETTO;Nastavit na
|
||||||
@@ -234,55 +209,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
|||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí)
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
|
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor)
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí)
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie).
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor)
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město).
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie).
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Město
|
IPTCPANEL_CITY;Město
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město).
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Země
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Země
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit).
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
|
IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
|
||||||
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření).
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku
|
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis).
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Vlož IPTC nastavení ze schránky
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Vlož IPTC nastavení ze schránky
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Obnov výchozí profil
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Obnov
|
IPTCPANEL_RESET;Obnov
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Obnov výchozí profil
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||||||
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
|
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložit
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložit
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odeslat do editoru
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odeslat do editoru
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
|
||||||
@@ -311,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté jasy
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Orientace / převrácení
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Orientace / převrácení
|
||||||
@@ -390,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturace
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturace
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru
|
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uloží obrázky do vybraného adresáře
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
|
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uloží obrázky do vybraného adresáře
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymaže označenou příponu ze seznamu
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Zobrazované přípony
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Zobrazované přípony
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymaže označenou příponu ze seznamu
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Profily zpracování
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Profily zpracování
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
|
||||||
@@ -459,9 +434,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG
|
SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat s obrazem i parametry zpracování
|
SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat s obrazem i parametry zpracování
|
||||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
|
||||||
@@ -588,10 +563,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Doostření
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet opakování
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet opakování
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Maskovat rozostření
|
TP_SHARPENING_USM;Maskovat rozostření
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,25 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Danish translation of RawTherapee
|
|
||||||
# Translated by krengbo
|
|
||||||
# 2009-06-27
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard
|
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurve-filer
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurve-filer
|
||||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineær
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineær
|
||||||
@@ -35,8 +13,8 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Brændvidde
|
|||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Lukkertid
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Lukkertid
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføj nyt tags eller rediger tags
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføj/Rediger
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføj/Rediger
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføj nyt tags eller rediger tags
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Indtast værdi
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Indtast værdi
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vælg tags
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vælg tags
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføj/Rediger tags
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføj/Rediger tags
|
||||||
@@ -44,9 +22,9 @@ EXIFPANEL_KEEP;Bevar
|
|||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Bevar de valgte tags under skrivning af fil
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Bevar de valgte tags under skrivning af fil
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Fjern
|
EXIFPANEL_REMOVE;Fjern
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de valgte tags under skrivning af fil
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de valgte tags under skrivning af fil
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESET;Gendan
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Gendan alt
|
EXIFPANEL_RESETALL;Gendan alt
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Gendan alle tags til de oprindelige værdier
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Gendan alle tags til de oprindelige værdier
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Gendan
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Gendan valgte tags til de oprindelige værdier
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Gendan valgte tags til de oprindelige værdier
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Anvend profil
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Anvend profil
|
||||||
@@ -55,13 +33,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Ryd profil
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekræft sletning af fil
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekræft sletning af fil
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Er du sikker på, at du vil slette de %1 valgte filer?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Er du sikker på, at du vil slette de %1 valgte filer?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Slet filerne i papirkurv permanent
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm papirkurv
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm papirkurv
|
||||||
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Slet filerne i papirkurv permanent
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anvend
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anvend
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Slå exif filter til eller fra i filbrowseren
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Slå exif filter til eller fra i filbrowseren
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Skift indstillinger på exif filteret
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Indstillinger
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Indstillinger
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Skift indstillinger på exif filteret
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Indsæt delvist
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Indsæt delvist
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Indsæt profil
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Indsæt profil
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Annuler opgave
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Annuler opgave
|
||||||
@@ -80,8 +58,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vælg alt
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flyt til papirkurv
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flyt til papirkurv
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern vurdering
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern vurdering
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra papirkurv
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra papirkurv
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Vælg filformat og destinationsmappe
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Indstillinger
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Indstillinger
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Vælg filformat og destinationsmappe
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Omdøb fil
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Omdøb fil
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Omdøb filen "%1" til:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Omdøb filen "%1" til:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle billeder i mappen
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle billeder i mappen
|
||||||
@@ -95,17 +73,17 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis indhold i papirkurven
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis billeder uden vurdering
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis billeder uden vurdering
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Begynd bearbejdning
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Begynd bearbejdning
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynd at bearbejde/gemme billeder i køen
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynd at bearbejde/gemme billeder i køen
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop bearbejdningen af billeder
|
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop bearbejdning
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop bearbejdning
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop bearbejdningen af billeder
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturestr.
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturestr.
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Gør miniaturer større
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Gør miniaturer større
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Gør miniaturer mindre
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Gør miniaturer mindre
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Om
|
GENERAL_ABOUT;Om
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Annuler
|
GENERAL_CANCEL;Annuler
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Fravalgt
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Fravælg
|
GENERAL_DISABLE;Fravælg
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Valgt
|
GENERAL_DISABLED;Fravalgt
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Vælg
|
GENERAL_ENABLE;Vælg
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Valgt
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Bredformat
|
GENERAL_LANDSCAPE;Bredformat
|
||||||
GENERAL_LOAD;Indlæs
|
GENERAL_LOAD;Indlæs
|
||||||
GENERAL_NA;Ikke muligt
|
GENERAL_NA;Ikke muligt
|
||||||
@@ -205,8 +183,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Eksponeringskompensation
|
HISTORY_MSG_8;Eksponeringskompensation
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Kompensation af højlys
|
HISTORY_MSG_9;Kompensation af højlys
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Tilføj...
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Tilføj...
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Mærke på snapshot:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Mærke på snapshot:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Tilføj nyt snapshot
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Tilføj nyt snapshot
|
||||||
HISTORY_SETTO;Sæt til
|
HISTORY_SETTO;Sæt til
|
||||||
@@ -232,53 +210,53 @@ IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Forfatterens stilling
|
|||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Stillingsbetegnelse for skaberen eller skaberne af objektet (byline titel).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Stillingsbetegnelse for skaberen eller skaberne af objektet (byline titel).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Billedtekst
|
IPTCPANEL_CAPTION;Billedtekst
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivelse af informationerne i tekstform.
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivelse af informationerne i tekstform.
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på den person, der har været indblandet i at skrive, redigere eller korrekturlæse billedet eller billedteksten.
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Skribent på billedtekst
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Skribent på billedtekst
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identificerer billedets emne efter skaberens mening.
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på den person, der har været indblandet i at skrive, redigere eller korrekturlæse billedet eller billedteksten.
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||||||
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identificerer billedets emne efter skaberens mening.
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;By
|
IPTCPANEL_CITY;By
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Byen, hvor billedet er taget..
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Byen, hvor billedet er taget..
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC-indstillinger til udklipsholder.
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC-indstillinger til udklipsholder.
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Enhver nødvendig copyright-oplysning.
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Enhver nødvendig copyright-oplysning.
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på det land, hvor billedet blev taget.
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på det land, hvor billedet blev taget.
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Anerkendelse
|
IPTCPANEL_CREDIT;Anerkendelse
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificerer den, der stiller billedet til rådighed, ikke nødvendigvis ejeren/skaberen.
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificerer den, der stiller billedet til rådighed, ikke nødvendigvis ejeren/skaberen.
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dato skabt
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Dato skabt
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Den dato, hvor det intellektuelle indhold i billedet blev skabt; Format: ÅÅÅÅMMDD (Date Created).
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Den dato, hvor det intellektuelle indhold i billedet blev skabt; Format: ÅÅÅÅMMDD (Date Created).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Genskab til indlejrede IPTC-data i billedfilen
|
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Indlejret
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Indlejret
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En indførsel, som kan udgives og giver en opsummering af billedets indhold.
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Genskab til indlejrede IPTC-data i billedfilen
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre redaktionelle instruktioner angående billedets brug.
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En indførsel, som kan udgives og giver en opsummering af billedets indhold.
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Bruges til at angive særlige søgbare ord.
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre redaktionelle instruktioner angående billedets brug.
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Søgeord
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Søgeord
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Bruges til at angive særlige søgbare ord.
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Indsæt IPTC-indstillinger fra udklipsholder
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Indsæt IPTC-indstillinger fra udklipsholder
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provinsen/delstaten, hvor billedet stammer fra.
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||||||
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provinsen/delstaten, hvor billedet stammer fra.
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Genskab
|
IPTCPANEL_RESET;Genskab
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Genskab til profilstandard
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Genskab til profilstandard
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale ejer af billedets intellektuelle indhold.
|
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Yderligere angivelse af billedets emne.
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale ejer af billedets intellektuelle indhold.
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. katergorier
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. katergorier
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse af billedet.
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Yderligere angivelse af billedets emne.
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode, der repræsenterer placeringen for den originale overlevering.
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse af billedet.
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Overleveringsreference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Overleveringsreference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode, der repræsenterer placeringen for den originale overlevering.
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Indstillinger
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Indstillinger
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Gem billede
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Gem billede
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til redigeringsprogram
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til redigeringsprogram
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke indlæse billede
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke indlæse billede
|
||||||
@@ -307,8 +285,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markér udbrændte højlys
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markér udbrændte skygger
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markér udbrændte skygger
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Vælg indstillinger
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Vælg indstillinger
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Udvalgte oplysninger om billedet
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Udvalgte oplysninger om billedet
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Gem billedet i en valgfri mappe
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Gem billedet i standardmappen
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Gem billedet i standardmappen
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Gem billedet i en valgfri mappe
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundlæggende indstillinger
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundlæggende indstillinger
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatisk aberration
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatisk aberration
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Drej/vend 90 grader
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Drej/vend 90 grader
|
||||||
@@ -386,16 +364,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ Colorimetrisk
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mætning
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mætning
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Opdaterede miniaturer (langsommere)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Opdaterede miniaturer (langsommere)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Skærmprofil
|
PREFERENCES_MONITORICC;Skærmprofil
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIR;Output-mappe
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Gem i mappe
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Gem i mappe
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Læg det gemte billede i den valgte mappe
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Læg det gemte billede i den valgte mappe
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan benytte følgende formatstrenge:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen </i> <b>/Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>er blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n</b><i>\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n</i><b>%p1/konverteret/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n</i><b>%p2/konverteret/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan benytte følgende formatstrenge:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen </i> <b>/Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>er blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n</b><i>\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n</i><b>%p1/konverteret/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n</i><b>%p2/konverteret/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output-mappe
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Brug skabelon
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Brug skabelon
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan benytte følgende formatstrenge:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen </i> <b>/Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>er blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n</b><i>\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n</i><b>%p1/konverteret/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n</i><b>%p2/konverteret/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan benytte følgende formatstrenge:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen </i> <b>/Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>er blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n</b><i>\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n</i><b>%p1/konverteret/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n</i><b>%p2/konverteret/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Indtast en filendelse, og klik her for at tilføje til listen
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Tilføj filtype
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Slet valgte filtype fra listen
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Indlæste filtyper
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Indlæste filtyper
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Tilføj filtype
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Indtast en filendelse, og klik her for at tilføje til listen
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Slet valgte filtype fra listen
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Bearbejder profilbehandling
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Bearbejder profilbehandling
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilindlæsningsrækkefølge
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilindlæsningsrækkefølge
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache
|
||||||
@@ -455,8 +433,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sæt i begyndelsen af bearbejdningskøen
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sæt i bearbejdningskø
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sæt i bearbejdningskø
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sæt i begyndelsen af bearbejdningskøen
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sæt i enden af bearbejdningskøen
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sæt i enden af bearbejdningskøen
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Gem med det samme
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Gem med det samme
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Gem bearbejdningsparametre med billede
|
SAVEDLG_SAVESPP;Gem bearbejdningsparametre med billede
|
||||||
@@ -583,10 +561,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Skarphed
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Gør kun kanter skarpere
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Gør kun kanter skarpere
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Udfoldning
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mængde
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mængde
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dæmpning
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dæmpning
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gentagelser
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gentagelser
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Udfoldning
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tærskel
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tærskel
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske
|
TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mængde
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mængde
|
||||||
@@ -608,3 +586,4 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Forhåndsvisning
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Forhåndsvisning
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Skalér
|
ZOOMBAR_SCALE;Skalér
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Lille
|
ZOOMBAR_SMALL;Lille
|
||||||
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,46 +1,27 @@
|
|||||||
#
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
BATCH_PROCESSING;Batch-Verarbeitung
|
||||||
#
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Angepasst
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
CURVEEDITOR_DARKS;Tiefen
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Deutsch: Deutschland
|
|
||||||
# (keenonkites; Aktualisierte Version für 2.3 beta2)
|
|
||||||
# (phberlin; basiert auf keenonkites' Erstübersetzung)
|
|
||||||
# 08.01.2008/15.01.2008/20.02.2008
|
|
||||||
# 19.12.2008: keenonkites, Anpassungen für 2.4beta4
|
|
||||||
# 20.12.2007
|
|
||||||
# 20.9.2008: keenonkites, Anpassungen für 2.4m2
|
|
||||||
# 22.12.2007
|
|
||||||
# 4.4.2008: Anpassungen für 2.4
|
|
||||||
# Leichte Anpassungen (keenonkites/klonk)
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Zurück zum Standard
|
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvendateien
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvendateien
|
||||||
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Spitzlichter
|
||||||
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lichter
|
||||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
|
||||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurve Laden...
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurve Laden...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrisch
|
||||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurve Speichern...
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurve Speichern...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Schatten
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Zurücksetzen der Kurve (linear)
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Zurücksetzen der Kurve (linear)
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laden einer Kurve
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laden einer Kurve
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Speichern der aktuellen Kurve
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Speichern der aktuellen Kurve
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TYPE;Typ:
|
||||||
EXIFFILTER_APERTURE;Blende
|
EXIFFILTER_APERTURE;Blende
|
||||||
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
|
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
|
||||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brennweite
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brennweite
|
||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||||
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Metadaten Filter einschalten
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Verschlusszeit
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Verschlusszeit
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Hinzufügen eines neuen oder Ändern eines bestehenden Attributs
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Hinzufügen eines neuen oder Ändern eines bestehenden Attributs
|
||||||
@@ -56,10 +37,12 @@ EXIFPANEL_RESETALL;Alle zurücksetzen
|
|||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Alle Attribute zu den ursrpünglichen Werten zurücksetzen
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Alle Attribute zu den ursrpünglichen Werten zurücksetzen
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Gewählte Attribute zu den ursprünglich Werten zurücksetzen
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Gewählte Attribute zu den ursprünglich Werten zurücksetzen
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Unterverzeichnis
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Unterverzeichnis
|
||||||
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Vorlagen hinzu/löschen...
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Profil anwenden
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Profil anwenden
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Wechseln zwischen vertikaler und horizontaler Ausrichtung der Voransichten
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Wechseln zwischen vertikaler und horizontaler Ausrichtung der Voransichten
|
||||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Profil löschen
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Profil löschen
|
||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Profil kopieren
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Profil kopieren
|
||||||
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Aktueller Name:
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bestätige Löschen von Dateien
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bestätige Löschen von Dateien
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Wollen sie wirklich %1 Dateien löschen?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Wollen sie wirklich %1 Dateien löschen?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren
|
||||||
@@ -69,6 +52,7 @@ FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Ein-/Ausschalten des Exif Filters im Datei-Brows
|
|||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Einstellungen
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Einstellungen
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändern der Einstellungen des Exif Filters
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändern der Einstellungen des Exif Filters
|
||||||
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Neuer Name:
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Profil selektiv einfügen
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Profil selektiv einfügen
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Profil einfügen
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Profil einfügen
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Job abbrechen
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Job abbrechen
|
||||||
@@ -92,6 +76,7 @@ FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Einstellen von Ausgabeformat und Ausgabeverze
|
|||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Datei umbenennen
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Datei umbenennen
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Umbenennen der Datei "%1" nach:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Umbenennen der Datei "%1" nach:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Alle Bilder im Verzeichnis zeigen
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Alle Bilder im Verzeichnis zeigen
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;EXIF Info anzeigen
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Inhalt der Warteschlange zeigen
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Inhalt der Warteschlange zeigen
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Bilder 1 Stern zeigen
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Bilder 1 Stern zeigen
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Bilder 2 Stern zeigen
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Bilder 2 Stern zeigen
|
||||||
@@ -105,14 +90,19 @@ FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Verarbeitung/Speichern der Bilder in der Wartesc
|
|||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Verarbeitung der Bilder stoppen
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Verarbeitung der Bilder stoppen
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Grösse d. Vorschau
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Grösse d. Vorschau
|
||||||
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Bei neuem Job die Verarbeitung automatisch starten
|
||||||
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Vorlage verwenden:
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Vergrössern der Vorschau
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Vergrössern der Vorschau
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Verkleinern der Vorschau
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Verkleinern der Vorschau
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Über
|
GENERAL_ABOUT;Über
|
||||||
|
GENERAL_AFTER;Nachher
|
||||||
|
GENERAL_BEFORE;Vorher
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Abbruch
|
GENERAL_CANCEL;Abbruch
|
||||||
GENERAL_DISABLE;ausschalten
|
GENERAL_DISABLE;ausschalten
|
||||||
GENERAL_DISABLED;ausgeschaltet
|
GENERAL_DISABLED;ausgeschaltet
|
||||||
GENERAL_ENABLE;einschalten
|
GENERAL_ENABLE;einschalten
|
||||||
GENERAL_ENABLED;eingeschaltet
|
GENERAL_ENABLED;eingeschaltet
|
||||||
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hohe Qualität
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Quer
|
GENERAL_LANDSCAPE;Quer
|
||||||
GENERAL_LOAD;Laden
|
GENERAL_LOAD;Laden
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
GENERAL_NA;n/a
|
||||||
@@ -120,7 +110,12 @@ GENERAL_NO;Nein
|
|||||||
GENERAL_OK;OK
|
GENERAL_OK;OK
|
||||||
GENERAL_PORTRAIT;Hoch
|
GENERAL_PORTRAIT;Hoch
|
||||||
GENERAL_SAVE;Speichern
|
GENERAL_SAVE;Speichern
|
||||||
|
GENERAL_UNCHANGED;(Unverändert)
|
||||||
GENERAL_YES;Ja
|
GENERAL_YES;Ja
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Zeigen/Verstecke BLAU-Histogramm
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Zeigen/Verstecke BLAU-Histogramm
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zeigen/Verstecke GRÜN-Histogramm
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zeigen/Verstecke GRÜN-Histogramm
|
||||||
@@ -276,12 +271,14 @@ IPTCPANEL_TITLEHINT;Kurztitel des Bildes (Object Name).
|
|||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Verlassen
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Verlassen
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Verlassen
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Vollbild
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Einstellungen
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Einstellungen
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Auf die Warteschlange
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Auf die Warteschlange
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Auf die Warteschlange
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;unter...
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;unter...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Im Editor laden
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Im Editor laden
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Vollbild beenden
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Warteschlange
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Warteschlange
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Dateiverwaltung
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Dateiverwaltung
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Orte
|
MAIN_FRAME_PLACES;Orte
|
||||||
@@ -293,9 +290,12 @@ MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Bild kann nicht geladen werden
|
|||||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fehler beim Speichern
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fehler beim Speichern
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Der Editor kann nicht gestartet werden.
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Der Editor kann nicht gestartet werden.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Setzen Sie bitte den richtigen Pfad in den Einstellungen.
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Setzen Sie bitte den richtigen Pfad in den Einstellungen.
|
||||||
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fehler beim Speichern des Bildes
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unverarbeitete Bilder in der Warteschlange gehen beim Verlassen der Anwendung verloren.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unverarbeitete Bilder in der Warteschlange gehen beim Verlassen der Anwendung verloren.
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Wollen Sie die Anwendung wirklich schliessen ? Es hat noch unverarbeitete Bilder in der Warteschlange.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Wollen Sie die Anwendung wirklich schliessen ? Es hat noch unverarbeitete Bilder in der Warteschlange.
|
||||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Job in Bearbeitung
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Job in Bearbeitung
|
||||||
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||||
|
MAIN_MSG_PLACES;Orte
|
||||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wollen sie die Datei überschreiben ?
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wollen sie die Datei überschreiben ?
|
||||||
MAIN_TAB_BASIC;Basis
|
MAIN_TAB_BASIC;Basis
|
||||||
MAIN_TAB_COLOR;Farbe
|
MAIN_TAB_COLOR;Farbe
|
||||||
@@ -309,6 +309,7 @@ MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|||||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Verändern
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Verändern
|
||||||
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;V|N
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zeigen/Verstecken von Verzeichnis- und Datei-Browser (Taste F)
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zeigen/Verstecken von Verzeichnis- und Datei-Browser (Taste F)
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zeigen/Verstecken linke Seite (Abfolge der Änderungen, Taste H)
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zeigen/Verstecken linke Seite (Abfolge der Änderungen, Taste H)
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;zu helle Bereiche blinken
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;zu helle Bereiche blinken
|
||||||
@@ -317,6 +318,20 @@ MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Einstellungen ändern
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kurze Info über das Bild
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kurze Info über das Bild
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Speichere Bild in anderem Verzeichnis
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Speichere Bild in anderem Verzeichnis
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vorher/Nachher Ansicht unschalten
|
||||||
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Gruppe Basiseinstellungen
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Gruppe Basiseinstellungen
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Farbsaum-Entfernung
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Farbsaum-Entfernung
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 Grad Rotieren / Spiegeln
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 Grad Rotieren / Spiegeln
|
||||||
@@ -345,7 +360,10 @@ PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schatten/Lichter
|
|||||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Schärfen
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Schärfen
|
||||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korrektur Randlichtabfall
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korrektur Randlichtabfall
|
||||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Weissabgleich
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Weissabgleich
|
||||||
|
PREFERENCES_ADD;HINZU
|
||||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;beim nächsten Programmstart aktiv
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;beim nächsten Programmstart aktiv
|
||||||
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batch-Verarbeitung
|
||||||
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Verhalten
|
||||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Zu helle/zu dunkle Bereiche blinken
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Zu helle/zu dunkle Bereiche blinken
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Alles Löschen
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Alles Löschen
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Löschen der Profile
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Löschen der Profile
|
||||||
@@ -402,6 +420,7 @@ PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ablegen der gespeicherten Bilder in ein ausgewählt
|
|||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Dateinamen auf Vorschaubildern anzeigen
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Datei-Typ hinzufügen
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Datei-Typ hinzufügen
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Gebe einen Datei-Typ (Extension) ein und drücke diesen Knopf um diesen Typ hinzuzufügen
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Gebe einen Datei-Typ (Extension) ein und drücke diesen Knopf um diesen Typ hinzuzufügen
|
||||||
@@ -412,11 +431,13 @@ PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Bearbeitungsprofil im Zwischenspeicher (Cache)
|
|||||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Bearbeitungsprofile bei der urpsrünglich geladenen Datei
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Bearbeitungsprofile bei der urpsrünglich geladenen Datei
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Speichern der Verarbeitungsparameter im Zwischenspeicher (Cache)
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Speichern der Verarbeitungsparameter im Zwischenspeicher (Cache)
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Speichern der Verarbeitungsparameter zusammen mit der ursprünglich geladenen Datei
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Speichern der Verarbeitungsparameter zusammen mit der ursprünglich geladenen Datei
|
||||||
|
PREFERENCES_PROPERTY;Eigenschaft
|
||||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop Installations Verzeichnis
|
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop Installations Verzeichnis
|
||||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Wähle ICC-Profile-Verzeichnis...
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Wähle ICC-Profile-Verzeichnis...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Sprache
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Sprache
|
||||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Wähle ICC-Profil für den Monitor...
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Wähle ICC-Profil für den Monitor...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Wähle Oberflächendesign
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Wähle Oberflächendesign
|
||||||
|
PREFERENCES_SET;SETZEN
|
||||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zeige grundlegende Exif-Informationen
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zeige grundlegende Exif-Informationen
|
||||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zeige Datum und Zeit
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zeige Datum und Zeit
|
||||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zeige nur Rohdateien (RAW)
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zeige nur Rohdateien (RAW)
|
||||||
@@ -455,6 +476,7 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;Speichern der PNG Datei...
|
|||||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Speichern der TIFF Datei...
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Speichern der TIFF Datei...
|
||||||
PROGRESSDLG_LOADING;Laden der Datei...
|
PROGRESSDLG_LOADING;Laden der Datei...
|
||||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Berechnen des Bildes...
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Berechnen des Bildes...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil wurde im Browser geändert
|
||||||
PROGRESSDLG_SAVING;Speichern der Datei...
|
PROGRESSDLG_SAVING;Speichern der Datei...
|
||||||
QINFO_FOCALLENGTH;Brennweite
|
QINFO_FOCALLENGTH;Brennweite
|
||||||
QINFO_ISO;ISO
|
QINFO_ISO;ISO
|
||||||
@@ -521,6 +543,7 @@ TP_CROP_SELECTCROP; Wähle Ausschnitt
|
|||||||
TP_CROP_W;W
|
TP_CROP_W;W
|
||||||
TP_CROP_X;x
|
TP_CROP_X;x
|
||||||
TP_CROP_Y;y
|
TP_CROP_Y;y
|
||||||
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Menge
|
||||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Menge
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Menge
|
||||||
TP_DISTORTION_LABEL;Entzerrung
|
TP_DISTORTION_LABEL;Entzerrung
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;autom.
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;autom.
|
||||||
@@ -566,13 +589,18 @@ TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch
|
|||||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (Weicher)
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (Weicher)
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (Schärfer)
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (Schärfer)
|
||||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||||
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Verkleinern (besser)
|
||||||
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Verkleinern (schneller)
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volle Bildgröße:
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volle Bildgröße:
|
||||||
TP_RESIZE_H;H:
|
TP_RESIZE_H;H:
|
||||||
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Höhe
|
||||||
TP_RESIZE_LABEL;Größe ändern
|
TP_RESIZE_LABEL;Größe ändern
|
||||||
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
||||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nächste
|
TP_RESIZE_NEAREST;Nächste
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Maßstab
|
TP_RESIZE_SCALE;Maßstab
|
||||||
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Angeben:
|
||||||
TP_RESIZE_W;W:
|
TP_RESIZE_W;W:
|
||||||
|
TP_RESIZE_WIDTH;Breite
|
||||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Ausschnitt
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Ausschnitt
|
||||||
TP_ROTATE_DEGREE;Grad
|
TP_ROTATE_DEGREE;Grad
|
||||||
TP_ROTATE_FILL;Füllen
|
TP_ROTATE_FILL;Füllen
|
||||||
@@ -619,79 +647,10 @@ ZOOMBAR_NORMAL;normal
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Voransicht
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Voransicht
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Vergrößerung
|
ZOOMBAR_SCALE;Vergrößerung
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;klein
|
ZOOMBAR_SMALL;klein
|
||||||
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hohe Qualität
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;(Neues) Detailfenster öffnen
|
||||||
GENERAL_UNCHANGED;(Unverändert)
|
|
||||||
MAIN_MSG_PLACES;Orte
|
|
||||||
GENERAL_BEFORE;Vorher
|
|
||||||
GENERAL_AFTER;Nachher
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vorher/Nachher Ansicht unschalten
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Auf die Warteschlange
|
|
||||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
||||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Bei neuem Job die Verarbeitung automatisch starten
|
|
||||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
|
||||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Menge
|
|
||||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Angeben:
|
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Maßstab
|
|
||||||
TP_RESIZE_WIDTH;Breite
|
|
||||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Höhe
|
|
||||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;V|N
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Metadaten Filter einschalten
|
|
||||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrisch
|
|
||||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Angepasst
|
|
||||||
CURVEEDITOR_TYPE;Typ:
|
|
||||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Spitzlichter
|
|
||||||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lichter
|
|
||||||
CURVEEDITOR_DARKS;Tiefen
|
|
||||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Schatten
|
|
||||||
BATCH_PROCESSING;Batch-Verarbeitung
|
|
||||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batch-Verarbeitung
|
|
||||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Verhalten
|
|
||||||
PREFERENCES_PROPERTY;Eigenschaft
|
|
||||||
PREFERENCES_ADD;HINZU
|
|
||||||
PREFERENCES_SET;SETZEN
|
|
||||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil wurde im Browser geändert
|
|
||||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fehler beim Speichern des Bildes
|
|
||||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Aktueller Name:
|
|
||||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Neuer Name:
|
|
||||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Vorlage verwenden:
|
|
||||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Vorlagen hinzu/löschen...
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Hinein zoomen
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Heraus zoomen
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom 100%
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom 100%
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;An Bildschirm anpassen
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;An Bildschirm anpassen
|
||||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;(Neues) Detailfenster öffnen
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Hinein zoomen
|
||||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Heraus zoomen
|
||||||
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Zurück zum Standard
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Vollbild
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Vollbild beenden
|
|
||||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Dateinamen auf Vorschaubildern anzeigen
|
|
||||||
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;EXIF Info anzeigen
|
|
||||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Verkleinern (besser)
|
|
||||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Verkleinern (schneller)
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,19 +1 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,724 +1,26 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# British english
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# 16.01.2009: Richard Regal
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default
|
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curve files
|
|
||||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
|
|
||||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Load Curve...
|
|
||||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Save Curve...
|
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Reset curve to linear
|
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Load a curve from file
|
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Save current curve
|
|
||||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
|
||||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
|
||||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
|
||||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
|
||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
|
||||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
|
||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
|
||||||
GENERAL_ABOUT;About
|
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Cancel
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Disable
|
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Disabled
|
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Enable
|
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Enabled
|
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landscape
|
|
||||||
GENERAL_LOAD;Load
|
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
|
||||||
GENERAL_NO;No
|
|
||||||
GENERAL_OK;OK
|
|
||||||
GENERAL_PORTRAIT;Portrait
|
|
||||||
GENERAL_SAVE;Save
|
|
||||||
GENERAL_YES;Yes
|
|
||||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/Hide BLUE histogram
|
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/Hide GREEN histogram
|
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Show/Hide CIELAB Luminance histogram
|
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Show/Hide RED histogram
|
|
||||||
HISTORY_CHANGED;Changed
|
|
||||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Custom Curve
|
|
||||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Del
|
|
||||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
|
||||||
HISTORY_LABEL;History
|
|
||||||
HISTORY_MSG_10;Shadow Compression
|
|
||||||
HISTORY_MSG_11;Tone Curve
|
|
||||||
HISTORY_MSG_12;Auto Exposure
|
|
||||||
HISTORY_MSG_13;Exposure Clipping
|
|
||||||
HISTORY_MSG_14;Luminance Brightness
|
|
||||||
HISTORY_MSG_15;Luminance Contrast
|
|
||||||
HISTORY_MSG_16;Luminance Black
|
|
||||||
HISTORY_MSG_17;Luminance Highlight Compr.
|
|
||||||
HISTORY_MSG_18;Luminance Shadow Compr.
|
|
||||||
HISTORY_MSG_19;Luminance Curve
|
|
||||||
HISTORY_MSG_1;Photo Loaded
|
|
||||||
HISTORY_MSG_20;Sharpening
|
|
||||||
HISTORY_MSG_21;Sharpening Radius
|
|
||||||
HISTORY_MSG_22;Sharpening Amount
|
|
||||||
HISTORY_MSG_23;Sharpening Threshold
|
|
||||||
HISTORY_MSG_24;Sharpen Only Edges
|
|
||||||
HISTORY_MSG_25;Sharpening Edge Detection Radius
|
|
||||||
HISTORY_MSG_26;Sharpening Edge Tolerance
|
|
||||||
HISTORY_MSG_27;Sharpening Halo Control
|
|
||||||
HISTORY_MSG_28;Halo Control Amount
|
|
||||||
HISTORY_MSG_29;Sharpening Method
|
|
||||||
HISTORY_MSG_2;Profile Loaded
|
|
||||||
HISTORY_MSG_30;Deconvolution Radius
|
|
||||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolution Amount
|
|
||||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolution Damping
|
|
||||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolution Iterations
|
|
||||||
HISTORY_MSG_34;Avoid Colour Clipping
|
HISTORY_MSG_34;Avoid Colour Clipping
|
||||||
HISTORY_MSG_35;Saturation Limiter
|
|
||||||
HISTORY_MSG_36;Saturation Limit
|
|
||||||
HISTORY_MSG_37;Colour Boost
|
HISTORY_MSG_37;Colour Boost
|
||||||
HISTORY_MSG_38;White Balance Method
|
HISTORY_MSG_38;White Balance Method
|
||||||
HISTORY_MSG_39;Colour Temperature
|
HISTORY_MSG_39;Colour Temperature
|
||||||
HISTORY_MSG_3;Profile Changed
|
|
||||||
HISTORY_MSG_40;White Balance Tint
|
|
||||||
HISTORY_MSG_41;Colour Shift "A"
|
HISTORY_MSG_41;Colour Shift "A"
|
||||||
HISTORY_MSG_42;Colour Shift "B"
|
HISTORY_MSG_42;Colour Shift "B"
|
||||||
HISTORY_MSG_43;Luminance Denoising
|
|
||||||
HISTORY_MSG_44;Lum. Denoising Radius
|
|
||||||
HISTORY_MSG_45;Lum. Denoising Edge Tolerance
|
|
||||||
HISTORY_MSG_46;Colour Denoising
|
HISTORY_MSG_46;Colour Denoising
|
||||||
HISTORY_MSG_47;Colour Denoising Radius
|
HISTORY_MSG_47;Colour Denoising Radius
|
||||||
HISTORY_MSG_48;Colour Denoising Edge Tolerance
|
HISTORY_MSG_48;Colour Denoising Edge Tolerance
|
||||||
HISTORY_MSG_49;Edge Sensitive Colour Denoising
|
HISTORY_MSG_49;Edge Sensitive Colour Denoising
|
||||||
HISTORY_MSG_4;History Browsing
|
|
||||||
HISTORY_MSG_50;Shadow/Highlight tool
|
|
||||||
HISTORY_MSG_51;Highlight boost
|
|
||||||
HISTORY_MSG_52;Shadow Boost
|
|
||||||
HISTORY_MSG_53;Highlight Tonal Width
|
|
||||||
HISTORY_MSG_54;Shadow Tonal Width
|
|
||||||
HISTORY_MSG_55;Local Contrast
|
|
||||||
HISTORY_MSG_56;Shadow/Highlight Radius
|
|
||||||
HISTORY_MSG_57;Coarse Rotation
|
|
||||||
HISTORY_MSG_58;Horizontal Flipping
|
|
||||||
HISTORY_MSG_59;Vertical Flipping
|
|
||||||
HISTORY_MSG_5;Brightness
|
|
||||||
HISTORY_MSG_60;Rotation
|
|
||||||
HISTORY_MSG_61;Auto Fill
|
|
||||||
HISTORY_MSG_62;Lens Distortion Correction
|
|
||||||
HISTORY_MSG_63;Snapshot Selected
|
|
||||||
HISTORY_MSG_64;Crop Photo
|
|
||||||
HISTORY_MSG_65;C/A Correction
|
|
||||||
HISTORY_MSG_66;Highlight Recovery
|
|
||||||
HISTORY_MSG_67;Highlight Recovery Amount
|
|
||||||
HISTORY_MSG_68;Highlight Recovery Method
|
|
||||||
HISTORY_MSG_69;Working Colour Space
|
HISTORY_MSG_69;Working Colour Space
|
||||||
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
|
||||||
HISTORY_MSG_70;Output Colour Space
|
HISTORY_MSG_70;Output Colour Space
|
||||||
HISTORY_MSG_71;Input Colour Space
|
HISTORY_MSG_71;Input Colour Space
|
||||||
HISTORY_MSG_72;Vignetting Correction
|
|
||||||
HISTORY_MSG_73;Channel Mixer
|
|
||||||
HISTORY_MSG_74;Resize Scale
|
|
||||||
HISTORY_MSG_75;Resize Method
|
|
||||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
|
||||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
|
||||||
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
||||||
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
|
||||||
HISTORY_MSG_7;Black
|
|
||||||
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|
||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
|
||||||
HISTORY_MSG_82;Profile Changed
|
|
||||||
HISTORY_MSG_83;High quality shadows/highlights
|
|
||||||
HISTORY_MSG_84;Perspective correction
|
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Exposure Compensation
|
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Highlight Compression
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Add
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;As...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Label of the snapshot:
|
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Add new snapshot
|
|
||||||
HISTORY_SETTO;Set to
|
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snapshot
|
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots
|
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC Profile Files
|
|
||||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
||||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Camera default
|
|
||||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Custom
|
|
||||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Select Input ICC Profile...
|
|
||||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Use Embedded, if possible
|
|
||||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Input Profile
|
|
||||||
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB output
|
|
||||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Select Output ICC Profile...
|
|
||||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Output Profile
|
|
||||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
||||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Working Profile
|
|
||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detail view
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;City
|
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;As...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;File saving error
|
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
|
||||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;job(s) in the queue
|
|
||||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Do you want to overwrite it?
|
|
||||||
MAIN_TAB_BASIC;Basic
|
|
||||||
MAIN_TAB_COLOR;Colour
|
MAIN_TAB_COLOR;Colour
|
||||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
|
||||||
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
|
||||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
||||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
|
||||||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
||||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
||||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
||||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
|
||||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
|
||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transform
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Show/hide the bottom panel (directory and file browser, shortcut key: F)
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Show/hide the left panel (including the history, shortcut key: H)
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Clipped highlight indication
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder
|
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Colour boost
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Colour boost
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Colour denoise
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Colour denoise
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Colour related settings
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Colour related settings
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Colour mixer
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Colour mixer
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Colour shift
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Colour shift
|
||||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
|
||||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
|
||||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
|
||||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
|
||||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
|
||||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
|
||||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
|
||||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
|
||||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
|
||||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
|
||||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
|
||||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
|
||||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
|
||||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
|
||||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
|
||||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
|
||||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
|
||||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
|
||||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
|
||||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
|
||||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applied at next startup
|
|
||||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blink clipped areas
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
|
||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
|
||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
|
||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Clipping indication
|
|
||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
|
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Date Format
|
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancment step
|
|
||||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
|
||||||
#Emil's CA autocorrection
|
|
||||||
PREFERENCES_CACORRECTION;Apply CA auto correction
|
|
||||||
#Emil's hot/dead pixel filter
|
|
||||||
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
|
||||||
#Emil's line noise filter
|
|
||||||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
|
|
||||||
PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
|
||||||
|
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Default language
|
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaicing Algorithm
|
|
||||||
PREFERENCES_DIRHOME;Home directory
|
|
||||||
PREFERENCES_DIRLAST;Last visited directory
|
|
||||||
PREFERENCES_DIROTHER;Other
|
|
||||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Select Image Directory at Startup...
|
|
||||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installation directory
|
|
||||||
PREFERENCES_DMETHOD;Method
|
|
||||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
|
||||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
|
||||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;False colour suppression steps
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;False colour suppression steps
|
||||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;File Browser Options
|
|
||||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;File format
|
|
||||||
PREFERENCES_FORIMAGE;For image files
|
|
||||||
PREFERENCES_FORRAW;For RAW files
|
|
||||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
|
||||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
|
||||||
PREFERENCES_HINT;Hint
|
|
||||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Threshold for clipped highlights
|
|
||||||
PREFERENCES_ICCDIR;Directory of ICC profiles
|
|
||||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Default image processing parameters
|
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric
|
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
|
||||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
|
||||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Select ICC Profile Directory...
|
|
||||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Select language
|
|
||||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Select ICC Profile of the Display...
|
|
||||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
|
||||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Show basic Exif info
|
|
||||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Show date and time
|
|
||||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Show only RAW files
|
|
||||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Threshold for clipped shadows
|
|
||||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Image directory at startup
|
|
||||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;File Browser
|
|
||||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Colour Management
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Colour Management
|
||||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
|
||||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Image Processing
|
|
||||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Output Options
|
|
||||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Thumbnail Size
|
|
||||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
|
||||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Postprocessing profiles
|
|
||||||
PROFILEPANEL_LABEL;Postprocessing Profiles
|
|
||||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Load Postprocessing Parameters...
|
|
||||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Custom
|
|
||||||
PROFILEPANEL_PFILE;From file
|
|
||||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Last Photo
|
|
||||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Last Saved
|
|
||||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profile
|
|
||||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Save Postprocessing Parameters...
|
|
||||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
|
||||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Load a profile from file
|
|
||||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
|
||||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Save current profile
|
|
||||||
PROGRESSBAR_DECODING;Decoding raw file...
|
|
||||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
|
||||||
PROGRESSBAR_LOADING;Loading Image...
|
|
||||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Loading JPEG file...
|
|
||||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Loading PNG file...
|
|
||||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Loading TIFF file...
|
|
||||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Processing Image...
|
|
||||||
PROGRESSBAR_READY;Ready.
|
|
||||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Saving JPEG file...
|
|
||||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Saving PNG file...
|
|
||||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Saving TIFF file...
|
|
||||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
|
||||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
|
||||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
|
||||||
QINFO_FOCALLENGTH;Focal length
|
|
||||||
QINFO_ISO;ISO
|
|
||||||
QINFO_LENS;Lens
|
|
||||||
QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
|
||||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;File format
|
|
||||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Quality
|
|
||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files
|
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression
|
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image
|
|
||||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF files
|
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Crop selection (Shortcut key: C)
|
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Hand tool (Shortcut key: N)
|
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Straight line selection (Shortcut key: S)
|
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Spot white balance (Shortcut key: W)
|
|
||||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blue
|
|
||||||
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A Correction
|
|
||||||
TP_CACORRECTION_RED;Red
|
|
||||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blue
|
|
||||||
TP_CHMIXER_GREEN;Green
|
|
||||||
TP_CHMIXER_LABEL;Channel Mixer
|
|
||||||
TP_CHMIXER_RED;Red
|
|
||||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;degree:
|
|
||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Flip horizontally
|
|
||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotate left
|
|
||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotate right
|
|
||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Flip vertically
|
|
||||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Channel "a"
|
|
||||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Amount
|
|
||||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Avoid colour clipping
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Avoid colour clipping
|
||||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Channel "b"
|
|
||||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
|
||||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Channel
|
|
||||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separate
|
|
||||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Enable saturation limiter
|
|
||||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Colour Boost
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Colour Boost
|
||||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturation limit
|
|
||||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Edge Sensitive
|
|
||||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Edge Tolerance
|
|
||||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Colour Noise Reduction
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Colour Noise Reduction
|
||||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
|
|
||||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blue-Yellow
|
|
||||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Green-Magenta
|
|
||||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Colour Shift
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Colour Shift
|
||||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
||||||
TP_CROP_FIXRATIO;Fix Ratio:
|
|
||||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Rule of diagonals
|
|
||||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonic means 1
|
|
||||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonic means 2
|
|
||||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonic means 3
|
|
||||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonic means 4
|
|
||||||
TP_CROP_GTNONE;None
|
|
||||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Rule of thirds
|
|
||||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Guide Type:
|
|
||||||
TP_CROP_H;H
|
|
||||||
TP_CROP_LABEL;Crop
|
|
||||||
TP_CROP_SELECTCROP; Select Crop
|
|
||||||
TP_CROP_W;W
|
|
||||||
TP_CROP_X;x
|
|
||||||
TP_CROP_Y;y
|
|
||||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Amount
|
|
||||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distortion
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet equalizer
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_FINEST;finest
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;coarsest
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrast+
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrast-
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto Levels
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Black
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brightness
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Clip
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Highlight compression
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Shadow compression
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tone Curve
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Comp.
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposure
|
|
||||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
|
||||||
TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||||
TP_HLREC_LABEL;Highlight Recovery
|
|
||||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Luminance Recovery
|
|
||||||
TP_HLREC_METHOD;Method:
|
|
||||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
|
||||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC Profile Files
|
|
||||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
||||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Camera default
|
|
||||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Custom
|
|
||||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Select Input ICC Profile...
|
|
||||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Use Embedded, if possible
|
|
||||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Input Profile
|
|
||||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
||||||
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB output
|
|
||||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Select Output ICC Profile...
|
|
||||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Output Profile
|
|
||||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
||||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Working Profile
|
|
||||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Auto Crop
|
|
||||||
TP_LENSGEOM_FILL;Auto Fill
|
|
||||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Lens / Geometry
|
|
||||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Black
|
|
||||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brightness
|
|
||||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Highlight compression
|
|
||||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Shadow compression
|
|
||||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
|
|
||||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminance Curve
|
|
||||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminance Curve
|
|
||||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Edge Tolerance
|
|
||||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminance Noise Reduction
|
|
||||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
|
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
|
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Sharper)
|
|
||||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size:
|
|
||||||
TP_RESIZE_H;H:
|
|
||||||
TP_RESIZE_LABEL;Resize
|
|
||||||
TP_RESIZE_METHOD;Method:
|
|
||||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
|
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
||||||
TP_RESIZE_W;W:
|
|
||||||
TP_ROTATE_DEGREE;Degree
|
|
||||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotate
|
|
||||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line
|
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Highlights
|
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonal Width
|
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Shadows/Highlights
|
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Local Contrast
|
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Shadows
|
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonal Width
|
|
||||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Amount
|
|
||||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius
|
|
||||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Edge tolerance
|
|
||||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo control
|
|
||||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Amount
|
|
||||||
TP_SHARPENING_LABEL;Sharpening
|
|
||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Method
|
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges
|
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount
|
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping
|
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold
|
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount
|
|
||||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vignetting Correction
|
|
||||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
|
|
||||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
|
||||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
|
|
||||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Custom
|
|
||||||
TP_WBALANCE_GREEN;Tint
|
|
||||||
TP_WBALANCE_LABEL;White Balance
|
|
||||||
TP_WBALANCE_METHOD;Method
|
|
||||||
TP_WBALANCE_SIZE;Size:
|
|
||||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Spot WB
|
|
||||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperature
|
|
||||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detail
|
|
||||||
ZOOMBAR_HUGE;Huge
|
|
||||||
ZOOMBAR_LARGE;Large
|
|
||||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|
||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Preview
|
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Scale
|
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Small
|
|
||||||
|
|
||||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
|
||||||
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
||||||
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
||||||
GENERAL_BEFORE;Before
|
|
||||||
GENERAL_AFTER;After
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
||||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
||||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
||||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
||||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
||||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
||||||
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
||||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
||||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
|
||||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
|
||||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
|
||||||
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
||||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
|
||||||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
|
||||||
CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
|
||||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
|
||||||
BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
||||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
||||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
|
||||||
PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
|
||||||
PREFERENCES_ADD;ADD
|
|
||||||
PREFERENCES_SET;SET
|
|
||||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
|
||||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
|
||||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
|
||||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
|
||||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
|
||||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100%
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen
|
|
||||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
|
||||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
|
||||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
|
||||||
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info
|
|
||||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
|
||||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
|
||||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatically add a suffix if the file already exists
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,19 +1 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,30 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Espanol
|
|
||||||
# 15.1.2008: keenonkites, first translation
|
|
||||||
# 03.03.2008: Ioritz Ibarguren, corrections
|
|
||||||
# 05.04.2008: keenonkites, completed for 2.4m1
|
|
||||||
# 09.04.2008: Ramon, partly corrected (part of 2.3)
|
|
||||||
# 29.04.2008: Ramon, small correction
|
|
||||||
# 09.06.2008: Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others
|
|
||||||
# 20.09.2008: keenonkites, first version for 2.4m2
|
|
||||||
# 19.12.2008: keenonkites, first version for 2.4beta4
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restablece los valores predeterminados
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restablece los valores predeterminados
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Cuaquier archivo
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Cuaquier archivo
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Archivos de curvas
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Archivos de curvas
|
||||||
@@ -50,10 +23,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Conservar
|
|||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Borrar
|
EXIFPANEL_REMOVE;Borrar
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Quita las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Quita las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reiniciar todos los atributos a los valores originales
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reiniciar atributos seleccionados a los valores originales
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Reiniciar
|
EXIFPANEL_RESET;Reiniciar
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reiniciar todos los atributos a los valores originales
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reiniciar atributos seleccionados a los valores originales
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subcarpeta
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subcarpeta
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Cambiar disposición de las miniaturas entre horizontal y vertical
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Cambiar disposición de las miniaturas entre horizontal y vertical
|
||||||
@@ -61,8 +34,8 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Borrar perfil
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmacion de borrar archivos
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmacion de borrar archivos
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;¿Seguro que quieres borrar los %1 archivos seleccionados?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;¿Seguro que quieres borrar los %1 archivos seleccionados?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Borrar archivos de la papelera definitivamente
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera
|
||||||
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Borrar archivos de la papelera definitivamente
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplicar
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplicar
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activar/desactivar filtro exif en el explorador de archivos
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activar/desactivar filtro exif en el explorador de archivos
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
||||||
@@ -99,17 +72,17 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imagenes con 4 estrellas
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imagenes con 5 estrellas
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imagenes con 5 estrellas
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar contenido de la papelera
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar contenido de la papelera
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imagenes sin valoración
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imagenes sin valoración
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imagenes en la cola
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imagenes en la cola
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imagenes en la cola
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imagenes en la cola
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reducir miniatura
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reducir miniatura
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Acerca de
|
GENERAL_ABOUT;Acerca de
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Desactivado
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Desactivar
|
GENERAL_DISABLE;Desactivar
|
||||||
|
GENERAL_DISABLED;Desactivado
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Activar
|
GENERAL_ENABLE;Activar
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Activado
|
GENERAL_ENABLED;Activado
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaje
|
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaje
|
||||||
@@ -211,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Compensación de Exposición
|
HISTORY_MSG_8;Compensación de Exposición
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Compresión de Luces Altas
|
HISTORY_MSG_9;Compresión de Luces Altas
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Como...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Instantánea nueva
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Instantánea nueva
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Como...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta de la Instantánea:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta de la Instantánea:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Añadir Instantánea Nueva
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Añadir Instantánea Nueva
|
||||||
HISTORY_SETTO;Ajustado a
|
HISTORY_SETTO;Ajustado a
|
||||||
@@ -234,10 +207,10 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabajo
|
|||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detalle
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detalle
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nombre del creador del objeto, por ejemplo el escritor, el fotótografo o el artista gráfico (By-line).
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nombre del creador del objeto, por ejemplo el escritor, el fotótografo o el artista gráfico (By-line).
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título del creador o de los creadores del objeto (By-line Title).
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tratamiento o título del autor
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tratamiento o título del autor
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Descripción textual de la información (Caption - Abstract).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título del creador o de los creadores del objeto (By-line Title).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Leyenda
|
IPTCPANEL_CAPTION;Leyenda
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Descripción textual de la información (Caption - Abstract).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la Leyenda
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la Leyenda
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nombre de la persona que escribió, modificó o corrigió la imagen o leyenda/resumen (Writer - Editor).
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nombre de la persona que escribió, modificó o corrigió la imagen o leyenda/resumen (Writer - Editor).
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoría
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoría
|
||||||
@@ -247,44 +220,44 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Origen de la imagen: Ciudad (City).
|
|||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar ajustes IPTC al portapapeles
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar ajustes IPTC al portapapeles
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Derechos de autor
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Derechos de autor
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Cualquier llamada de atención necesaria sobre los derechos de autor (Copyright Notice).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Cualquier llamada de atención necesaria sobre los derechos de autor (Copyright Notice).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Origen de la imagen: Pais (Country - Primary Location Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Origen de la imagen: Pais (Country - Primary Location Name).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
|
IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica el proveedor de la imagen, no tiene que ser el creador o el propietario (Credit).
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica el proveedor de la imagen, no tiene que ser el creador o el propietario (Credit).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Fecha de creación
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Fecha de creación
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Fecha de creación del contenido intelectual de la imagen; Format: AAAAMMDD (Date Created).
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Fecha de creación del contenido intelectual de la imagen; Format: AAAAMMDD (Date Created).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reiniciar a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen
|
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una anotación publicable que provee una sinopsis de los contenidos de la imagen (Headline).
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reiniciar a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titular
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Titular
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Otras instrucciones editoriales sobre el uso de la imagen (Special Instructions).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una anotación publicable que provee una sinopsis de los contenidos de la imagen (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Palabras clave que hacen la búsqueda de la imagen mas fácil (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Otras instrucciones editoriales sobre el uso de la imagen (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Palabras clave que hacen la búsqueda de la imagen mas fácil (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Pegar ajustes IPTC desde el portapapeles
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Pegar ajustes IPTC desde el portapapeles
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Estado/Provincia
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Estado/Provincia
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Origen de la imagen: Estado/Provincia (Province-State).
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Origen de la imagen: Estado/Provincia (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reiniciar a los ajustes predeterminados del perfil.
|
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Reiniciar
|
IPTCPANEL_RESET;Reiniciar
|
||||||
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reiniciar a los ajustes predeterminados del perfil.
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Fuente
|
IPTCPANEL_SOURCE;Fuente
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietario original del contenido intelectual de la imagen (Source).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietario original del contenido intelectual de la imagen (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorías suplementarias
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorías suplementarias
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Afinado del sujeto de la imagen (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Afinado del sujeto de la imagen (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referencia concisa de la imagen (Object Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un código que representa el lugar de la transmisión original (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referencia concisa de la imagen (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. trans. original
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. trans. original
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un código que representa el lugar de la transmisión original (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencias
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencias
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar Imagen
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar Imagen
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen
|
||||||
@@ -313,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicación de luces altas recortadas
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicación de sombras recortadas
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicación de sombras recortadas
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferencias
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferencias
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Información breve de la imagen
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Información breve de la imagen
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Guardar imagen a una carpeta seleccionada
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Guardar imagen a la carpeta predeterminada
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Guardar imagen a la carpeta predeterminada
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Guardar imagen a una carpeta seleccionada
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes Básicos
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes Básicos
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de Aberraciones Cromáticas
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de Aberraciones Cromáticas
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90 grados / voltear
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90 grados / voltear
|
||||||
@@ -396,12 +369,12 @@ PREFERENCES_OUTDIR;Carpeta de Salida
|
|||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imagenes creadas en una carpeta elegida
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imagenes creadas en una carpeta elegida
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Se puede usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Se puede usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Se puede usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Se puede usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizados
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Agregar Extensión
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Agregar Extensión
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Entra una extensión y apreta este botón para agregar a la lista
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Entra una extensión y apreta este botón para agregar a la lista
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Borrar extensión de la lista
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Borrar extensión de la lista
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizados
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tratamiento de perfiles de procesamiento
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tratamiento de perfiles de procesamiento
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridad de perfiles quando abriendo imagen
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridad de perfiles quando abriendo imagen
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil en memoria intermedia
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil en memoria intermedia
|
||||||
@@ -461,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Calidad JPEG
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Archivos JPEG
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Archivos JPEG
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compresión PNG
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compresión PNG
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Archivos PNG
|
SAVEDLG_PNGFILTER;Archivos PNG
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al fin de la cola
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al fin de la cola
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Guardar inmediatamente
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Guardar inmediatamente
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Guardar parámetros de procesamiento con la imagen
|
SAVEDLG_SAVESPP;Guardar parámetros de procesamiento con la imagen
|
||||||
@@ -589,9 +562,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Enfoque
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar solo Bordes
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar solo Bordes
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radio
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radio
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Cantidad
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Cantidad
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortiguación
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortiguación
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL
|
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Reiteraciones
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Reiteraciones
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Umbral
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Umbral
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Máscara de enfoque
|
TP_SHARPENING_USM;Máscara de enfoque
|
||||||
@@ -614,3 +587,4 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualización
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualización
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Pequeño
|
ZOOMBAR_SMALL;Pequeño
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,24 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Euskara (Basque)
|
|
||||||
# 03.03.2008
|
|
||||||
# Ioritz Ibarguren
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Hasierako balioetara itzuli
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Hasierako balioetara itzuli
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurba artxiboak
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurba artxiboak
|
||||||
@@ -40,14 +19,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||||
@@ -60,8 +39,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||||
@@ -80,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||||
@@ -93,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Honi buruz
|
GENERAL_ABOUT;Honi buruz
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Baztertu
|
GENERAL_CANCEL;Baztertu
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Ezeztatua
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Ezestatu
|
GENERAL_DISABLE;Ezestatu
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Gaitua
|
GENERAL_DISABLED;Ezeztatua
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Gaitu
|
GENERAL_ENABLE;Gaitu
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Gaitua
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaia
|
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaia
|
||||||
GENERAL_LOAD;Ireki
|
GENERAL_LOAD;Ireki
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
GENERAL_NA;n/a
|
||||||
@@ -251,34 +230,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ezarpenak
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ezarpenak
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Artxiboa jadanik badago.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Artxiboa jadanik badago.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ezin dut irudia ireki
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ezin dut irudia ireki
|
||||||
@@ -307,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Mozturiko argi adierazlea
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Mozturiko itzal adierazlea
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Mozturiko itzal adierazlea
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ezarpenak doitu
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ezarpenak doitu
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Irudiaren informazio laburra
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Irudiaren informazio laburra
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||||
@@ -386,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Kolorimetriko erlatiboa
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazioa
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazioa
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Pantaila profilak
|
PREFERENCES_MONITORICC;Pantaila profilak
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta
|
PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||||
@@ -455,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitatea
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG artxiboak
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG artxiboak
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG konpresioa
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG konpresioa
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG artxiboak
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG artxiboak
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Prozesu aldagaiak irudiarekin batera gorde
|
SAVEDLG_SAVESPP;Prozesu aldagaiak irudiarekin batera gorde
|
||||||
@@ -583,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Fokatu
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metodoa
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metodoa
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Ertzak bakarrik fokatu
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Ertzak bakarrik fokatu
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Erradioa
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Erradioa
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Kopurua
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Kopurua
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Indargetzea
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Indargetzea
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioak
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioak
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Muga
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Muga
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Defokatze maskara
|
TP_SHARPENING_USM;Defokatze maskara
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Kopurua
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Kopurua
|
||||||
@@ -608,3 +587,4 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Arrunta
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Aurrebista
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Aurrebista
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Eskala
|
ZOOMBAR_SCALE;Eskala
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Txikia
|
ZOOMBAR_SMALL;Txikia
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,39 +1,29 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Réglages par défaut
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Réglages par défaut
|
||||||
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto
|
||||||
|
BATCH_PROCESSING;Traitement par lot
|
||||||
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personnalisé
|
||||||
|
CURVEEDITOR_DARKS;Zones sombres
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fichiers de courbe
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fichiers de courbe
|
||||||
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Hautes lumières
|
||||||
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Zones claires
|
||||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linéaire
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Linéaire
|
||||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Charger la courbe...
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Charger la courbe...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_NURBS;Cage de contrôle
|
||||||
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Paramétrique
|
||||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Enregistrer la courbe...
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Enregistrer la courbe...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Ombres bouchées
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Réinitialise la courbe en linéaire
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Réinitialise la courbe en linéaire
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Charger une courbe depuis un fichier
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Charger une courbe depuis un fichier
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Enregistrer la courbe actuelle
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Enregistrer la courbe actuelle
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
||||||
EXIFFILTER_APERTURE;Ouverture
|
EXIFFILTER_APERTURE;Ouverture
|
||||||
EXIFFILTER_CAMERA;Appareil photo
|
EXIFFILTER_CAMERA;Appareil photo
|
||||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre EXIF
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre EXIF
|
||||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Longueur focale
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Longueur focale
|
||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Objectif
|
EXIFFILTER_LENS;Objectif
|
||||||
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activer les filtres sur les Métadonnées
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Obturateur
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Obturateur
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Ajouter/Éditer
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Ajouter/Éditer
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Ajoute ou édite une donnée
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Ajoute ou édite une donnée
|
||||||
@@ -49,10 +39,12 @@ EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout
|
|||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tous les tags à leur valeur initiale
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tous les tags à leur valeur initiale
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les données séléctionnés à la valeur initiale
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les données séléctionnés à la valeur initiale
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sous-répertoire
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sous-répertoire
|
||||||
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Ajouter/Supprimer le modèle...
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Appliquer le profil
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Appliquer le profil
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Permuter entre l'alignement vertical/horizontal des vignettes
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Permuter entre l'alignement vertical/horizontal des vignettes
|
||||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remettre le profil à zéro
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remettre le profil à zéro
|
||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copier le profil
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copier le profil
|
||||||
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom courant:
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmation de la suppression de fichier
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmation de la suppression de fichier
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers selectionnés?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers selectionnés?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vider la corbeille
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vider la corbeille
|
||||||
@@ -62,6 +54,7 @@ FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activer/désactiver les filtres EXIF le navigate
|
|||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre EXIF
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre EXIF
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Réglages
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Réglages
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change les réglages du filtre EXIF
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change les réglages du filtre EXIF
|
||||||
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nouveau nom:
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Coller partiellement
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Coller partiellement
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Coller le profil
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Coller le profil
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Abandonner la file de traitement
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Abandonner la file de traitement
|
||||||
@@ -85,6 +78,7 @@ FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Règle le format de fichier et le dossier de
|
|||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rennommage du fichier
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rennommage du fichier
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Voir toutes les images du dossier <b>D</b>
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Voir toutes les images du dossier <b>D</b>
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Montrer les infos EXIF <b>i</b>
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Voir le contenu de la file de traitement
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Voir le contenu de la file de traitement
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Voir les images 1 étoile <b>1</b>
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Voir les images 1 étoile <b>1</b>
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Voir les images 2 étoiles <b>2</b>
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Voir les images 2 étoiles <b>2</b>
|
||||||
@@ -98,14 +92,19 @@ FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Démarre le traitement/sauvegarde des images dan
|
|||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Arrêter le traitement
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Arrêter le traitement
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Arrête le traitement des images
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Arrête le traitement des images
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Taille vign.
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Taille vign.
|
||||||
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
|
||||||
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Utiliser le modèle:
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Augmenter la taille des vignettes <b>+</b>
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Augmenter la taille des vignettes <b>+</b>
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuer la taille des vignettes <b>-</b>
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuer la taille des vignettes <b>-</b>
|
||||||
GENERAL_ABOUT;À propos
|
GENERAL_ABOUT;À propos
|
||||||
|
GENERAL_AFTER;Après
|
||||||
|
GENERAL_BEFORE;Avant
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Annuler
|
GENERAL_CANCEL;Annuler
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Désactiver
|
GENERAL_DISABLE;Désactiver
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Désactivé
|
GENERAL_DISABLED;Désactivé
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Activer
|
GENERAL_ENABLE;Activer
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Activé
|
GENERAL_ENABLED;Activé
|
||||||
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;Qualité élevée
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paysage
|
GENERAL_LANDSCAPE;Paysage
|
||||||
GENERAL_LOAD;Charger
|
GENERAL_LOAD;Charger
|
||||||
GENERAL_NA;indisponible
|
GENERAL_NA;indisponible
|
||||||
@@ -113,7 +112,12 @@ GENERAL_NO;Non
|
|||||||
GENERAL_OK;OK
|
GENERAL_OK;OK
|
||||||
GENERAL_PORTRAIT;Portrait
|
GENERAL_PORTRAIT;Portrait
|
||||||
GENERAL_SAVE;Enregistrer
|
GENERAL_SAVE;Enregistrer
|
||||||
|
GENERAL_UNCHANGED;(Inchangé)
|
||||||
GENERAL_YES;Oui
|
GENERAL_YES;Oui
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;V
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogramme
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogramme
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT
|
||||||
@@ -272,13 +276,18 @@ IPTCPANEL_TITLEHINT;Raccourcis de référence de l'image (Nom de l'objet).
|
|||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale).
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Sortie
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Sortie
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Plein écran
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Envoyer dans la file
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Ajouter l'image courante à la file de traitement <b>Ctrl+Q</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Envoyer dans la file
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Envoyer dans la file
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Enregistrer l'image
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Enregistrer l'image
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Sous...
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Sous...
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Enregistrer l'image courante <b>Ctrl+S</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envoyer vers l'éditeur
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envoyer vers l'éditeur
|
||||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Plein écran
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Éditer l'image courante dans l'éditeur externe <b>Ctrl+E</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Quitter le plein écran
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Quitter le plein écran
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Quitter plein écran
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;File d'attente
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;File d'attente
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorateur de fichiers
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorateur de fichiers
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Emplacements
|
MAIN_FRAME_PLACES;Emplacements
|
||||||
@@ -290,9 +299,12 @@ MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossible de charger l'image
|
|||||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Erreur d'enregistrement du fichier
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Erreur d'enregistrement du fichier
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Impossible de lancer l'éditeur.
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Impossible de lancer l'éditeur.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Veuillez saisir son chemin d'accès dans les "Préférences".
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Veuillez saisir son chemin d'accès dans les "Préférences".
|
||||||
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Erreur pendant la sauvegarde de l'image
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les images non traitées seront perdues en quittant l'application
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les images non traitées seront perdues en quittant l'application
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Êtes-vous sûr de vouloir quitter? Il reste dans la file des images en attente de traitement.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Êtes-vous sûr de vouloir quitter? Il reste dans la file des images en attente de traitement.
|
||||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;travail(aux) en file d'attente
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;travail(aux) en file d'attente
|
||||||
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigateur
|
||||||
|
MAIN_MSG_PLACES;Emplacement
|
||||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Voulez-vous l'écraser?
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Voulez-vous l'écraser?
|
||||||
MAIN_TAB_BASIC;Basique
|
MAIN_TAB_BASIC;Basique
|
||||||
MAIN_TAB_COLOR;Couleur
|
MAIN_TAB_COLOR;Couleur
|
||||||
@@ -306,6 +318,7 @@ MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|||||||
MAIN_TAB_METADATA;Métadonnées
|
MAIN_TAB_METADATA;Métadonnées
|
||||||
MAIN_TAB_TAGGING;Étiquetter
|
MAIN_TAB_TAGGING;Étiquetter
|
||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformation
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformation
|
||||||
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Av|Ap
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Montrer/cacher le panneau inférieur (navigateur de dossiers et de fichiers) <b>F</b>
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Montrer/cacher le panneau inférieur (navigateur de dossiers et de fichiers) <b>F</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Montrer/cacher le panneau gauche (incluant l'historique) <b>H</b>
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Montrer/cacher le panneau gauche (incluant l'historique) <b>H</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication hautes lumières hors domaine
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication hautes lumières hors domaine
|
||||||
@@ -314,6 +327,20 @@ MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Régler les préférences
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Montrer les infos EXIF <b>I</b>
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Montrer les infos EXIF <b>I</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Enregistrer l'image dans le dossier par défaut
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Enregistrer l'image dans le dossier par défaut
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Enregistrer l'image dans un dossier de son choix
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Enregistrer l'image dans un dossier de son choix
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Comparaison avant/après <b>B</b>
|
||||||
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/d
|
||||||
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_G_NA;V = n/d
|
||||||
|
NAVIGATOR_G_VALUE;V = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_H_NA;T = n/d
|
||||||
|
NAVIGATOR_H_VALUE;T = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/d
|
||||||
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/d
|
||||||
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/d
|
||||||
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/d, y = n/d
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Réglages de base
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Réglages de base
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correction aberr./chrom.
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correction aberr./chrom.
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotation de 90° / symétrisation
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotation de 90° / symétrisation
|
||||||
@@ -342,7 +369,10 @@ PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombres/Hautes lumières
|
|||||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Netteté
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Netteté
|
||||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correction du vignettage
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correction du vignettage
|
||||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balance des blancs
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balance des blancs
|
||||||
|
PREFERENCES_ADD;Ajoute
|
||||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;appliqué au prochain lancement
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;appliqué au prochain lancement
|
||||||
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Traitement par lot
|
||||||
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportement
|
||||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Faire clignoter les zones hors domaine
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Faire clignoter les zones hors domaine
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tout nettoyer
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tout nettoyer
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Nettoyer les profils
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Nettoyer les profils
|
||||||
@@ -356,6 +386,7 @@ PREFERENCES_CACHESTRAT2;Optimiser la consommation mémoire au détriment de la v
|
|||||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Stratégie de gestion du Cache
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Stratégie de gestion du Cache
|
||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des vignettes du Cache
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des vignettes du Cache
|
||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Hauteur maximale des vignettes
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Hauteur maximale des vignettes
|
||||||
|
PREFERENCES_CACORRECTION;Appliquer la correction auto. de l'aberration chromatique
|
||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Nettoyage du Cache
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Nettoyage du Cache
|
||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ceci peut prendre plusieurs secondes.
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ceci peut prendre plusieurs secondes.
|
||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Veuillez patienter
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Veuillez patienter
|
||||||
@@ -365,14 +396,6 @@ PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de la date
|
|||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaînes formatés suivants:</i>\n<b>%y</b><i> : année</i>\n<b>%m</b><i> : mois</i>\n<b>%d</b><i> : jour</i>\n<i>\nPar exemple, le format de date française est:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaînes formatés suivants:</i>\n<b>%y</b><i> : année</i>\n<b>%m</b><i> : mois</i>\n<b>%d</b><i> : jour</i>\n<i>\nPar exemple, le format de date française est:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;Appliquer la phase d'amélioration de DCB
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Appliquer la phase d'amélioration de DCB
|
||||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Nombre d'itération de DCB
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Nombre d'itération de DCB
|
||||||
#Emil's CA autocorrection
|
|
||||||
PREFERENCES_CACORRECTION;Appliquer la correction auto. de l'aberration chromatique
|
|
||||||
#Emil's hot/dead pixel filter
|
|
||||||
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Appliquer le filtre des pixels chauds/morts
|
|
||||||
#Emil's line noise filter
|
|
||||||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Filtre de bruit de Ligne
|
|
||||||
PREFERENCES_GREENEQUIL;Équilibrage du vert
|
|
||||||
|
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Langue par défaut
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Langue par défaut
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Thème par défaut
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Thème par défaut
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithme de dématriçage
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithme de dématriçage
|
||||||
@@ -390,15 +413,18 @@ PREFERENCES_FILEFORMAT;Format du fichier
|
|||||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Pour les fichiers images
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Pour les fichiers images
|
||||||
PREFERENCES_FORRAW;Pour les fichiers RAW
|
PREFERENCES_FORRAW;Pour les fichiers RAW
|
||||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Dossier d'intallation de GIMP
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Dossier d'intallation de GIMP
|
||||||
|
PREFERENCES_GREENEQUIL;Équilibrage du vert
|
||||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK par défaut
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK par défaut
|
||||||
PREFERENCES_HINT;Conseil
|
PREFERENCES_HINT;Conseil
|
||||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine supérieur
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine supérieur
|
||||||
|
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Appliquer le filtre des pixels chauds/morts
|
||||||
PREFERENCES_ICCDIR;Dossier des profils ICC
|
PREFERENCES_ICCDIR;Dossier des profils ICC
|
||||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paramètres de traitement d'image par défaut
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paramètres de traitement d'image par défaut
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrie absolue
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrie absolue
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptuel
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptuel
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrie relative
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrie relative
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||||
|
PREFERENCES_LINEDENOISE;Filtre de bruit de Ligne
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Vignettes "Live" (plus lent)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Vignettes "Live" (plus lent)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil du moniteur
|
PREFERENCES_MONITORICC;Profil du moniteur
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie
|
PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie
|
||||||
@@ -407,6 +433,7 @@ PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectio
|
|||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nCes paramètres de chaînes formatés se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>a été ouvert, la signification des paramètres est:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/convertis/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n</i><b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nCes paramètres de chaînes formatés se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>a été ouvert, la signification des paramètres est:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/convertis/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n</i><b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nCes paramètres de chaînes formatées se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>a été ouvert, la signification des paramètres est:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/convertis/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n</i><b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nCes paramètres de chaînes formatées se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>a été ouvert, la signification des paramètres est:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/convertis/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n</i><b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superposer les noms de fichier sur les vignettes
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste
|
||||||
@@ -417,11 +444,13 @@ PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil dans le Cache
|
|||||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil accolé au fichier d'entrée
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil accolé au fichier d'entrée
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Enregistrer la paramètres de traitement dans le Cache
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Enregistrer la paramètres de traitement dans le Cache
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Enregistrer la paramètres de traitement accolé au fichier d'entrée
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Enregistrer la paramètres de traitement accolé au fichier d'entrée
|
||||||
|
PREFERENCES_PROPERTY;Propriété
|
||||||
PREFERENCES_PSPATH;Dossier d'installation d'Adobe Photoshop
|
PREFERENCES_PSPATH;Dossier d'installation d'Adobe Photoshop
|
||||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Choix du dossier des profils ICC...
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Choix du dossier des profils ICC...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Choix de la langue
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Choix de la langue
|
||||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Choix du profil ICC de l'affichage...
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Choix du profil ICC de l'affichage...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Choisissez un thème
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Choisissez un thème
|
||||||
|
PREFERENCES_SET;Remplace
|
||||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Voir les infos EXIF basiques
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Voir les infos EXIF basiques
|
||||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Voir la date et l'heure
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Voir la date et l'heure
|
||||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Voir seulement les fichiers RAW
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Voir seulement les fichiers RAW
|
||||||
@@ -460,11 +489,13 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;Enregistrement du fichier PNG...
|
|||||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Enregistrement du fichier TIFF...
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Enregistrement du fichier TIFF...
|
||||||
PROGRESSDLG_LOADING;Chargement du fichier...
|
PROGRESSDLG_LOADING;Chargement du fichier...
|
||||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Traitement de l'image...
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Traitement de l'image...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil modifié dans le navigateur
|
||||||
PROGRESSDLG_SAVING;Enregistrement du fichier...
|
PROGRESSDLG_SAVING;Enregistrement du fichier...
|
||||||
QINFO_FOCALLENGTH;Longueur focale
|
QINFO_FOCALLENGTH;Longueur focale
|
||||||
QINFO_ISO;ISO
|
QINFO_ISO;ISO
|
||||||
QINFO_LENS;Objectif
|
QINFO_LENS;Objectif
|
||||||
QINFO_NOEXIF;Données EXIF non disponibles.
|
QINFO_NOEXIF;Données EXIF non disponibles.
|
||||||
|
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Ajouter automatiquement un suffixe si le fichier existe déjà
|
||||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format de fichier
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format de fichier
|
||||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualité JPEG
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualité JPEG
|
||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Fichiers JPEG
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Fichiers JPEG
|
||||||
@@ -476,6 +507,7 @@ SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Placer au fin de la file de traitement
|
|||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Enregistrer immédiatement
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Enregistrer immédiatement
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Enregistrer les paramètres de développement avec l'image
|
SAVEDLG_SAVESPP;Enregistrer les paramètres de développement avec l'image
|
||||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Fichiers TIFF
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;Fichiers TIFF
|
||||||
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF non compressé
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Sélection du rognage <b>C</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Sélection du rognage <b>C</b>
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Outil de navigation <b>N</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Outil de navigation <b>N</b>
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Sélection de la ligne d'horizon <b>S</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Sélection de la ligne d'horizon <b>S</b>
|
||||||
@@ -525,18 +557,19 @@ TP_CROP_SELECTCROP; Sélection du rognage
|
|||||||
TP_CROP_W;L
|
TP_CROP_W;L
|
||||||
TP_CROP_X;x
|
TP_CROP_X;x
|
||||||
TP_CROP_Y;y
|
TP_CROP_Y;y
|
||||||
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Quantité
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Réduction pyramidal du bruit directionnel
|
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Réduction pyramidal du bruit directionnel
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
||||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantité
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantité
|
||||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion
|
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion
|
||||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Égaliseur d'ondelette
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contraste-
|
||||||
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contraste+
|
||||||
TP_EQUALIZER_FINEST;les plus petites
|
TP_EQUALIZER_FINEST;les plus petites
|
||||||
|
TP_EQUALIZER_LABEL;Égaliseur d'ondelette
|
||||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;les plus grandes
|
TP_EQUALIZER_LARGEST;les plus grandes
|
||||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutre
|
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutre
|
||||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contraste+
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contraste-
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveaux Auto
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveaux Auto
|
||||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Noir
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Noir
|
||||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosité
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosité
|
||||||
@@ -581,8 +614,8 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;Courbe de luminance
|
|||||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolérance des bords
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolérance des bords
|
||||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Réduction du bruit de luminance
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Réduction du bruit de luminance
|
||||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Rayon
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Rayon
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||||||
|
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubique
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubique
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubique (Plus doux)
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubique (Plus doux)
|
||||||
@@ -592,11 +625,14 @@ TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Diminuer (Meilleur)
|
|||||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Diminuer (Plus rapide)
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Diminuer (Plus rapide)
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensions finales de l'image:
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensions finales de l'image:
|
||||||
TP_RESIZE_H;H:
|
TP_RESIZE_H;H:
|
||||||
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Hauteur
|
||||||
TP_RESIZE_LABEL;Redimensionnement
|
TP_RESIZE_LABEL;Redimensionnement
|
||||||
TP_RESIZE_METHOD;Méthode:
|
TP_RESIZE_METHOD;Méthode:
|
||||||
TP_RESIZE_NEAREST;Au plus proche
|
TP_RESIZE_NEAREST;Au plus proche
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Échelle
|
TP_RESIZE_SCALE;Échelle
|
||||||
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Préciser:
|
||||||
TP_RESIZE_W;L:
|
TP_RESIZE_W;L:
|
||||||
|
TP_RESIZE_WIDTH;Largeur
|
||||||
TP_ROTATE_DEGREE;Degré
|
TP_ROTATE_DEGREE;Degré
|
||||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotation
|
TP_ROTATE_LABEL;Rotation
|
||||||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Choisir la ligne d'horizon
|
TP_ROTATE_SELECTLINE;Choisir la ligne d'horizon
|
||||||
@@ -641,92 +677,9 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Prévisualiation
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Prévisualiation
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Échelle
|
ZOOMBAR_SCALE;Échelle
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Petit
|
ZOOMBAR_SMALL;Petit
|
||||||
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Qualité élevée
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Ouvrir une (nouvelle) vue détaillée
|
||||||
GENERAL_UNCHANGED;(Inchangé)
|
|
||||||
MAIN_MSG_PLACES;Emplacement
|
|
||||||
GENERAL_BEFORE;Avant
|
|
||||||
GENERAL_AFTER;Après
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Comparaison avant/après <b>B</b>
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Envoyer dans la file
|
|
||||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigateur
|
|
||||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
|
|
||||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto
|
|
||||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Quantité
|
|
||||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Préciser:
|
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Échelle
|
|
||||||
TP_RESIZE_WIDTH;Largeur
|
|
||||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Hauteur
|
|
||||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Av|Ap
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activer les filtres sur les Métadonnées
|
|
||||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Paramétrique
|
|
||||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personnalisé
|
|
||||||
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
||||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Hautes lumières
|
|
||||||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Zones claires
|
|
||||||
CURVEEDITOR_DARKS;Zones sombres
|
|
||||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Ombres bouchées
|
|
||||||
BATCH_PROCESSING;Traitement par lot
|
|
||||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Traitement par lot
|
|
||||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportement
|
|
||||||
PREFERENCES_PROPERTY;Propriété
|
|
||||||
PREFERENCES_ADD;Ajoute
|
|
||||||
PREFERENCES_SET;Remplace
|
|
||||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil modifié dans le navigateur
|
|
||||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Erreur pendant la sauvegarde de l'image
|
|
||||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom courant:
|
|
||||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nouveau nom:
|
|
||||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Utiliser le modèle:
|
|
||||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Ajouter/Supprimer le modèle...
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom <b>+</b>
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom <b>-</b>
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom à 100% <b>1</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom à 100% <b>1</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajuster à la fenêtre <b>F</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajuster à la fenêtre <b>F</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Ouvrir une (nouvelle) vue détaillée
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom <b>+</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom <b>-</b>
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Plein écran
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Quitter plein écran
|
|
||||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superposer les noms de fichier sur les vignettes
|
|
||||||
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/d
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_NA;V = n/d
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/d
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_NA;T = n/d
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/d
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/d
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_VALUE;V = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_VALUE;T = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/d, y = n/d
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Montrer les infos EXIF <b>i</b>
|
|
||||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF non compressé
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;V
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
CURVEEDITOR_NURBS;Cage de contrôle
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Enregistrer l'image courante <b>Ctrl+S</b>
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Ajouter l'image courante à la file de traitement <b>Ctrl+Q</b>
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Éditer l'image courante dans l'éditeur externe <b>Ctrl+E</b>
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Ajouter automatiquement un suffixe si le fichier existe déjà
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,22 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# 14.05.2008: zeusalmighty
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Επαναφορά προεπιλογών
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Επαναφορά προεπιλογών
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Αρχεία καμπυλών
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Αρχεία καμπυλών
|
||||||
@@ -33,19 +14,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
|||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Προσθήκη καινούριας ετικέττας ή επεξεργασία
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Προσθήκη/Επεξεργασία
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Προσθήκη/Επεξεργασία
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Προσθήκη καινούριας ετικέττας ή επεξεργασία
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Εισαγωγή τιμής
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Εισαγωγή τιμής
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Επιλογή ετικέττας
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Επιλογή ετικέττας
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Προσθήκη/Επεξεργασία ετικέττας
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Προσθήκη/Επεξεργασία ετικέττας
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Συγκράτηση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Συγκράτηση
|
EXIFPANEL_KEEP;Συγκράτηση
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Αφαίρεση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Συγκράτηση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Αφαίρεση
|
EXIFPANEL_REMOVE;Αφαίρεση
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Επαναφορά όλων των ετικεττών στην αρχική τους τιμή
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Αφαίρεση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Επαναφορά όλων
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Επαναφορά των επιλεγμένων ετικεττών στις πρωτότυπες τους τιμές
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Επαναφορά
|
EXIFPANEL_RESET;Επαναφορά
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Επαναφορά όλων
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Επαναφορά όλων των ετικεττών στην αρχική τους τιμή
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Επαναφορά των επιλεγμένων ετικεττών στις πρωτότυπες τους τιμές
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||||
@@ -58,8 +39,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||||
@@ -78,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||||
@@ -91,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||||
GENERAL_ABOUT;About
|
GENERAL_ABOUT;About
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Ακύρωση
|
GENERAL_CANCEL;Ακύρωση
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Απενεργοποιημένο
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Απενεργοποίηση
|
GENERAL_DISABLE;Απενεργοποίηση
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Ενεργοποιημένο
|
GENERAL_DISABLED;Απενεργοποιημένο
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Ενεργοποίηση
|
GENERAL_ENABLE;Ενεργοποίηση
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Ενεργοποιημένο
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Τοπίο
|
GENERAL_LANDSCAPE;Τοπίο
|
||||||
GENERAL_LOAD;Φόρτωση
|
GENERAL_LOAD;Φόρτωση
|
||||||
GENERAL_NA;μη διαθέσιμο
|
GENERAL_NA;μη διαθέσιμο
|
||||||
@@ -203,13 +184,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Επανόρθωση Έκθεσης
|
HISTORY_MSG_8;Επανόρθωση Έκθεσης
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Συμπίεση φωτεινών σημείων
|
HISTORY_MSG_9;Συμπίεση φωτεινών σημείων
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ως...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Νέο στιγμιότυπο
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Νέο στιγμιότυπο
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ως...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Όνομα στιγμιοτύπου:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Όνομα στιγμιοτύπου:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Προσθήκη νέου στιγμιοτύπου
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Προσθήκη νέου στιγμιοτύπου
|
||||||
HISTORY_SETTO;Ορισμός σε
|
HISTORY_SETTO;Ορισμός σε
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Στιγμιότυπα
|
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOT;Στιγμιότυπο
|
HISTORY_SNAPSHOT;Στιγμιότυπο
|
||||||
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Στιγμιότυπα
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Αρχεία προφίλ ICC
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Αρχεία προφίλ ICC
|
||||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Το προφίλ αλλάζει την gamma
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Το προφίλ αλλάζει την gamma
|
||||||
@@ -224,59 +205,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Προφίλ εξόδου
|
|||||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Αποθήκευση εικόνας ως αναφορά για δημιουργία προφίλ.
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Αποθήκευση εικόνας ως αναφορά για δημιουργία προφίλ.
|
||||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Παρόν προφίλ
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Παρόν προφίλ
|
||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Λεπτομερής προβολή
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Λεπτομερής προβολή
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Όνομα του δημιουργού του αντικειμένου, π.χ. συγγραφέας, φωτογράφος ή γραφίστας (Ανα γραμμή).
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Τίτλος που αποδίδεται από τον/τους δημιουργό/γους (Ανα γραμμή τίτλος).
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Θέση δημιουργού
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Συγγραφέας
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Συγγραφέας
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Μια λεκτική περιγραφή των στοιχείων (Λεζάντα - Περίληψη).
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Όνομα του δημιουργού του αντικειμένου, π.χ. συγγραφέας, φωτογράφος ή γραφίστας (Ανα γραμμή).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Το όνομα του προσώπου που ασχολήθηκε με την συγγραφή, επεξεργασία ή διόρθωση της εικόνας ή λεζάντας/περίληψης (Συγγραφέας - Επιμελητής).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Θέση δημιουργού
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Συγγραφέας λεζάντας
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Τίτλος που αποδίδεται από τον/τους δημιουργό/γους (Ανα γραμμή τίτλος).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Λεζάντα
|
IPTCPANEL_CAPTION;Λεζάντα
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Ταυτοποιεί το θέμα της εικόνας βάση της άποψης του παροχέα (Κατηγορία).
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Μια λεκτική περιγραφή των στοιχείων (Λεζάντα - Περίληψη).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Συγγραφέας λεζάντας
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Το όνομα του προσώπου που ασχολήθηκε με την συγγραφή, επεξεργασία ή διόρθωση της εικόνας ή λεζάντας/περίληψης (Συγγραφέας - Επιμελητής).
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Κατηγορία
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Κατηγορία
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Πόλη προέλευσης εικόνας (Πόλη).
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Ταυτοποιεί το θέμα της εικόνας βάση της άποψης του παροχέα (Κατηγορία).
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Πόλη
|
IPTCPANEL_CITY;Πόλη
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Πόλη προέλευσης εικόνας (Πόλη).
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Αντιγραφή ρυθμίσεων IPTC στην περιοχή αποκομμάτων
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Αντιγραφή ρυθμίσεων IPTC στην περιοχή αποκομμάτων
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Όποιο απαραίτητο σχόλιο περι πνευματικής ιδιοκτησίας (Σχόλια περι πνευματική ιδιοκτησία).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Πνευματική ιδιοκτησία
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Πνευματική ιδιοκτησία
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Χώρα/αρχική τοποθεσία δημιουργίας εικόνας (Χώρα/αρχική τοποθεσία).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Όποιο απαραίτητο σχόλιο περι πνευματικής ιδιοκτησίας (Σχόλια περι πνευματική ιδιοκτησία).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Χώρα
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Χώρα
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Ταυτοποιεί τον παροχέα της εικόνας, όχι απραίτητα δημιουργό/ιδιοκτήτη (Εύσημα).
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Χώρα/αρχική τοποθεσία δημιουργίας εικόνας (Χώρα/αρχική τοποθεσία).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Εύσημα
|
IPTCPANEL_CREDIT;Εύσημα
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Η ημερομηνία δημιουργίας του πνευματικού περιεχομένου; Τύπος: JJJJMMTT (Ημερομηνία δημιουργίας).
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Ταυτοποιεί τον παροχέα της εικόνας, όχι απραίτητα δημιουργό/ιδιοκτήτη (Εύσημα).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Ημερομηνία δημιουργίας
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Ημερομηνία δημιουργίας
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Επαναφορά στοιχείων IPTC αρχείου εικόνας
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Η ημερομηνία δημιουργίας του πνευματικού περιεχομένου; Τύπος: JJJJMMTT (Ημερομηνία δημιουργίας).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ενσωματωμένο
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ενσωματωμένο
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Ένας δημοσιεύσιμος τίτλος που παρέχει μια σύνοψη των περιεχομένων της εικόνας (Επικεφαλίδα).
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Επαναφορά στοιχείων IPTC αρχείου εικόνας
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Επικεφαλίδα
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Επικεφαλίδα
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Άλλες οδηγίες επιμέλειας που αφορούν την χρήση της εικόνας (Ειδικίες οδηγίες).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Ένας δημοσιεύσιμος τίτλος που παρέχει μια σύνοψη των περιεχομένων της εικόνας (Επικεφαλίδα).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Οδηγίες
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Οδηγίες
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Χρησιμοποιούνται ενδεικτικά ως λέξεις ανάκτησης(Λέξεις-κλειδιά).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Άλλες οδηγίες επιμέλειας που αφορούν την χρήση της εικόνας (Ειδικίες οδηγίες).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Λέξεις-κλειδιά
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Λέξεις-κλειδιά
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Χρησιμοποιούνται ενδεικτικά ως λέξεις ανάκτησης(Λέξεις-κλειδιά).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Επικόλληση ρυθμίσεων IPTC από την περιοχή αποκομμάτων
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Επικόλληση ρυθμίσεων IPTC από την περιοχή αποκομμάτων
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Επαρχία/Πολιτεία/Νομός προέλευσης της εικόνας (Επαρχία/Πολιτεία/Νομός).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Επαρχία
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Επαρχία
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Επαναφορά προεπιλεγμένου προφίλ
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Επαρχία/Πολιτεία/Νομός προέλευσης της εικόνας (Επαρχία/Πολιτεία/Νομός).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Επαναφορά
|
IPTCPANEL_RESET;Επαναφορά
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Αυθεντικός ιδιοκτήτης πνευματικού περιεχομένου της εικόνας (Πηγή).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Επαναφορά προεπιλεγμένου προφίλ
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Πηγή
|
IPTCPANEL_SOURCE;Πηγή
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Προσδιορίζουν επιπλέον το θέμα της εικόνας (Συμπληρωματικές κατηγορίες).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Αυθεντικός ιδιοκτήτης πνευματικού περιεχομένου της εικόνας (Πηγή).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Συμπληρ. Κατηγορίες
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Συμπληρ. Κατηγορίες
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Μια σύντομη αναφορά για την εικόνα (Όνομα αντικειμένου).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Προσδιορίζουν επιπλέον το θέμα της εικόνας (Συμπληρωματικές κατηγορίες).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Τίτλος
|
IPTCPANEL_TITLE;Τίτλος
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ένας κωδικός που αντιπροσωπέυει την τοποθεσία αυθεντικής μετάδοσης (Κωδικός Αυθεντικής Μετάδοσης).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Μια σύντομη αναφορά για την εικόνα (Όνομα αντικειμένου).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Κωδικός αυθεντικής μετάδοσης
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Κωδικός αυθεντικής μετάδοσης
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ένας κωδικός που αντιπροσωπέυει την τοποθεσία αυθεντικής μετάδοσης (Κωδικός Αυθεντικής Μετάδοσης).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ρυθμίσεις
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ρυθμίσεις
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ως...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Αποθήκευση εικόνας
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Αποθήκευση εικόνας
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ως...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Το αρχείο ήδη υπάρχει.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Το αρχείο ήδη υπάρχει.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Αδύνατη η φόρτωση εικόνας
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Αδύνατη η φόρτωση εικόνας
|
||||||
@@ -305,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Ένδειξη ψαλισμού φωτεινών σημ
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ένδειξη ψαλισμού σκιών
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ένδειξη ψαλισμού σκιών
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ορισμός ρυθμίσεων
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ορισμός ρυθμίσεων
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Γρήγορες πληροφορίες στην εικόνα
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Γρήγορες πληροφορίες στην εικόνα
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Αποθήκευση εικόνας σε ένα επιλεγμένο φάκελο
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Αποθήκευση εικόνας στον προκαθορισμένο φάκελο
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Αποθήκευση εικόνας στον προκαθορισμένο φάκελο
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Αποθήκευση εικόνας σε ένα επιλεγμένο φάκελο
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||||
@@ -354,8 +335,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
|||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Ένδειξη ψαλιδίσματος
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Ένδειξη ψαλιδίσματος
|
||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>YΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εξής εντολές μορφοποίησης:</i>\n<b>%y</b><i> : χρονολογία</i>\n<b>%m</b><i> : μήνας</i>\n<b>%d</b><i> : ημέρα</i>\n<i>\nΓια παράδειγμα, η μορφοποίηση ημερομηνίας στην Ελλάδα είναι:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Διάταξη ημερομηνίας
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Διάταξη ημερομηνίας
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>YΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εξής εντολές μορφοποίησης:</i>\n<b>%y</b><i> : χρονολογία</i>\n<b>%m</b><i> : μήνας</i>\n<b>%d</b><i> : ημέρα</i>\n<i>\nΓια παράδειγμα, η μορφοποίηση ημερομηνίας στην Ελλάδα είναι:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Προεπιλεγμένη γλώσσα
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Προεπιλεγμένη γλώσσα
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Προεπιλεγμένο θέμα
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Προεπιλεγμένο θέμα
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Αλγόριθμος απομωσαϊκοποίησης
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Αλγόριθμος απομωσαϊκοποίησης
|
||||||
@@ -384,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Προφίλ οθόνης
|
PREFERENCES_MONITORICC;Προφίλ οθόνης
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες σειρές μορφοποίησης:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nΑυτές οι σειρές μορφοποίησης αναφέρονται στις τοποθεσίες και τις υπο-διαδρομές της τοποθεσίας του αρχείου raw.\n\nΓια παράδειγμα, αν το</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ανοιχθεί, η σημασία των ακόλουθων σειρών μορφοποίησης είναι:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nΑν θέλεθτε να αποδηκεύσετε την εικόνα εξόδου μαζί με το πρωτότυπο, γράψτε:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε ένα φάκελο 'converted', μέσα στην τοποθεσία που βρίσκεται το πρωτότυπο, γράψτε:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε στην τοποθεσία '/home/tom/converted' κρατώντας όμως την ίδια δομή υπο-τοποθεσιών ημερομηνίων, γράψτε:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Τοποθεσία εξόδου
|
PREFERENCES_OUTDIR;Τοποθεσία εξόδου
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες σειρές μορφοποίησης:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nΑυτές οι σειρές μορφοποίησης αναφέρονται στις τοποθεσίες και τις υπο-διαδρομές της τοποθεσίας του αρχείου raw.\n\nΓια παράδειγμα, αν το</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ανοιχθεί, η σημασία των ακόλουθων σειρών μορφοποίησης είναι:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nΑν θέλεθτε να αποδηκεύσετε την εικόνα εξόδου μαζί με το πρωτότυπο, γράψτε:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε ένα φάκελο 'converted', μέσα στην τοποθεσία που βρίσκεται το πρωτότυπο, γράψτε:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε στην τοποθεσία '/home/tom/converted' κρατώντας όμως την ίδια δομή υπο-τοποθεσιών ημερομηνίων, γράψτε:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||||
@@ -453,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Ποιότητα JPEG
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Αρχεία JPEG
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Αρχεία JPEG
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Συμπίεση PNG
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Συμπίεση PNG
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Αρχεία PNG
|
SAVEDLG_PNGFILTER;Αρχεία PNG
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Αποθήκευση παραμέτρων επεξεργασίας μαζί με την εικόνα
|
SAVEDLG_SAVESPP;Αποθήκευση παραμέτρων επεξεργασίας μαζί με την εικόνα
|
||||||
@@ -581,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Όξυνση
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Μέθοδος
|
TP_SHARPENING_METHOD;Μέθοδος
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Όξυνση μόνο ορίων
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Όξυνση μόνο ορίων
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Ακτίνα
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Ακτίνα
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Ένταση
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Ένταση
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Απόσβεση
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Απόσβεση
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Επαναλήψεις
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Επαναλήψεις
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Κατώφλι
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Κατώφλι
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Ένταση
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Ένταση
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,24 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Hebrew
|
|
||||||
# 21.02.2008: initially translated by ???
|
|
||||||
# ----------------------------------------------
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;ברירת מחדל
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;ברירת מחדל
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;קבצי עקמות
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;קבצי עקמות
|
||||||
@@ -40,14 +19,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||||
@@ -60,8 +39,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||||
@@ -80,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||||
@@ -93,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||||
GENERAL_ABOUT;אודות
|
GENERAL_ABOUT;אודות
|
||||||
GENERAL_CANCEL;בטל
|
GENERAL_CANCEL;בטל
|
||||||
GENERAL_DISABLED;מבוטל
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;בטל
|
GENERAL_DISABLE;בטל
|
||||||
GENERAL_ENABLED;מופעל
|
GENERAL_DISABLED;מבוטל
|
||||||
GENERAL_ENABLE;הפעל
|
GENERAL_ENABLE;הפעל
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;מופעל
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;נוף
|
GENERAL_LANDSCAPE;נוף
|
||||||
GENERAL_LOAD;הטען
|
GENERAL_LOAD;הטען
|
||||||
GENERAL_NA;אין
|
GENERAL_NA;אין
|
||||||
@@ -205,13 +184,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;פיצוי חשיפה
|
HISTORY_MSG_8;פיצוי חשיפה
|
||||||
HISTORY_MSG_9;דחיסת גוונים בהירים
|
HISTORY_MSG_9;דחיסת גוונים בהירים
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;בשם
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;תצלום חדש
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;תצלום חדש
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;בשם
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;שם התצלום
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;שם התצלום
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;הוסף תצלום חדש
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;הוסף תצלום חדש
|
||||||
HISTORY_SETTO;העבר אל
|
HISTORY_SETTO;העבר אל
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOTS;תצלומים
|
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOT;תצלום
|
HISTORY_SNAPSHOT;תצלום
|
||||||
|
HISTORY_SNAPSHOTS;תצלומים
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
|
||||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||||
@@ -251,34 +230,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;העדפויות
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;העדפויות
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;שמור בשם
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;שמור צילום
|
MAIN_BUTTON_SAVE;שמור צילום
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;שמור בשם
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;הקובץ כבר קיים
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;הקובץ כבר קיים
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;לא יכול להעלות את הקובץ
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;לא יכול להעלות את הקובץ
|
||||||
@@ -307,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;סימן לגוונים בהירים מקוצצים
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;סימן לגוונים כהים מקוצצים
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;סימן לגוונים כהים מקוצצים
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;קבע העדפויות
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;קבע העדפויות
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;מידע מהיר אודות הצילום
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;מידע מהיר אודות הצילום
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;שמור לתיק נבחר
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;שמור לתיק ברירת המחדל
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;שמור לתיק ברירת המחדל
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;שמור לתיק נבחר
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||||
@@ -356,8 +335,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
|||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;סימון קיצוץ
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;סימון קיצוץ
|
||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;כוונה קולורמטרית
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;כוונה קולורמטרית
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;צורת תאריך
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;צורת תאריך
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;שפה ברירת המחדל
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;שפה ברירת המחדל
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;אלגוריתם דימוזאיק
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;אלגוריתם דימוזאיק
|
||||||
@@ -386,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;קולורמטרית יחסית
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;רויה
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;רויה
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;פרופיל מסך
|
PREFERENCES_MONITORICC;פרופיל מסך
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;תיקיית ייצוא
|
PREFERENCES_OUTDIR;תיקיית ייצוא
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||||
@@ -455,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG איכות
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG קבצי
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG קבצי
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG דחיסת
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG דחיסת
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG קבצי
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG קבצי
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;שמור נתוני עיבוד עם הצילום
|
SAVEDLG_SAVESPP;שמור נתוני עיבוד עם הצילום
|
||||||
@@ -551,9 +530,9 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;עקמת בהירות
|
|||||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
|
||||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;הסרת רעש בהירות
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;הסרת רעש בהירות
|
||||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;רדיוס
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;רדיוס
|
||||||
|
TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;ביקובי חלק
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;ביקובי חלק
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;ביקובי חד
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;ביקובי חד
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי
|
|
||||||
TP_RESIZE_BILINEAR;בילינארי
|
TP_RESIZE_BILINEAR;בילינארי
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;גודל מלא
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;גודל מלא
|
||||||
TP_RESIZE_H;גובה
|
TP_RESIZE_H;גובה
|
||||||
@@ -583,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;חידוד
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;שיטה
|
TP_SHARPENING_METHOD;שיטה
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;חידוד רק בקצוות
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;חידוד רק בקצוות
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;רדיוס
|
TP_SHARPENING_RADIUS;רדיוס
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;כמות
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;כמות
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;ריסון
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;ריסון
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;חזרות
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;חזרות
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;םף
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;םף
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;מיסוך אי-חדות
|
TP_SHARPENING_USM;מיסוך אי-חדות
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;כמות
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;כמות
|
||||||
@@ -608,3 +587,4 @@ ZOOMBAR_NORMAL;רגיל
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;תצוגה מקדימה
|
ZOOMBAR_PREVIEW;תצוגה מקדימה
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;מידה
|
ZOOMBAR_SCALE;מידה
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;קטן
|
ZOOMBAR_SMALL;קטן
|
||||||
|
# Hebrew
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,27 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# italian language file for rawtherapee
|
|
||||||
# UTF-8(unix mode)
|
|
||||||
# translated by breek, pantaraf, chelidon, roberto
|
|
||||||
# IMPORTANTE: facci sapere sul forum di rawtherapee nella sezione del locale italiano se ci sono errori, qui http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354
|
|
||||||
# IMPORTANT: post on the italian locale in the rawtherapee if are any errors, here http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354
|
|
||||||
# 01-11-2008
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Valori originali
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Valori originali
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;File curve
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;File curve
|
||||||
@@ -43,14 +19,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente
|
|||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci valore
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci valore
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona campo
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona campo
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica campo
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica campo
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nel risultato finale
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
|
EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dal risultato finale
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nel risultato finale
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
|
EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dal risultato finale
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Ripristina
|
EXIFPANEL_RESET;Ripristina
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature
|
||||||
@@ -58,13 +34,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera il profilo
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma eliminazione file
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma eliminazione file
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare i %1 file selezionati?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare i %1 file selezionati?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina permanentemente i file dal cestino
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
||||||
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina permanentemente i file dal cestino
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella compito
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella compito
|
||||||
@@ -83,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleziona tutto
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella
|
||||||
@@ -98,15 +74,15 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra il contenuto del cestino
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo o il salvataggio delle immagini in coda
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo o il salvataggio delle immagini in coda
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini
|
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Informazioni
|
GENERAL_ABOUT;Informazioni
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Annulla
|
GENERAL_CANCEL;Annulla
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Disabilitato
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
||||||
|
GENERAL_DISABLED;Disabilitato
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Abilita
|
GENERAL_ENABLE;Abilita
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Abilitato
|
GENERAL_ENABLED;Abilitato
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Panorama
|
GENERAL_LANDSCAPE;Panorama
|
||||||
@@ -231,8 +207,8 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
|
|||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autore
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autore
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line).
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line).
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title).
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia
|
IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract).
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia
|
||||||
@@ -244,44 +220,44 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Città o luogo di origine dell'immagine (City).
|
|||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit).
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
|
IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
|
||||||
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMTT (Date Created).
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMTT (Date Created).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine
|
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline).
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche per il recupero di informazioni specifiche (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche per il recupero di informazioni specifiche (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Ripristina
|
IPTCPANEL_RESET;Ripristina
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Origine
|
IPTCPANEL_SOURCE;Origine
|
||||||
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg.
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg.
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore raffinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore raffinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Titolo
|
IPTCPANEL_TITLE;Titolo
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Passa al ritocco
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Passa al ritocco
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già!
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già!
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
||||||
@@ -310,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri di base
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri di base
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione A/C
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione A/C
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / riflessione
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / riflessione
|
||||||
@@ -390,15 +366,15 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione
|
|||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo
|
PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi estensione
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi estensione
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma
|
||||||
@@ -458,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG
|
SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG
|
SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di elaborazione
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di elaborazione
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di elaborazione
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di elaborazione
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine
|
SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine
|
||||||
@@ -586,9 +562,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Nitidezza
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metodo
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metodo
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
|
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto
|
TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,43 +1,31 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Japanese translation of RawTherapee
|
|
||||||
# 2009-02-18 by A3novy
|
|
||||||
# updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse
|
|
||||||
# 2010-06-20 updated to RT3.0 alpha 1 by A3novy
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;リセット初期化
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;リセット初期化
|
||||||
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;オートスタート
|
||||||
|
BATCH_PROCESSING;バッチ処理
|
||||||
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;カスタム
|
||||||
|
CURVEEDITOR_DARKS;ダーク
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;カーブ・ファイル
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;カーブ・ファイル
|
||||||
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;ハイライト
|
||||||
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;ライト
|
||||||
CURVEEDITOR_LINEAR;リニア
|
CURVEEDITOR_LINEAR;リニア
|
||||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;カーブ読み込み...
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;カーブ読み込み...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;パラメトリック
|
||||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;カーブ保存...
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;カーブ保存...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;シャドウ
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;リニアにリセット
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;リニアにリセット
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;ファイルから読み込み
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;ファイルから読み込み
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;カーブ保存
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;カーブ保存
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TYPE;タイプ:
|
||||||
EXIFFILTER_APERTURE;絞り
|
EXIFFILTER_APERTURE;絞り
|
||||||
EXIFFILTER_CAMERA;カメラ
|
EXIFFILTER_CAMERA;カメラ
|
||||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif情報
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif情報
|
||||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;焦点距離
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;焦点距離
|
||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;レンズ
|
EXIFFILTER_LENS;レンズ
|
||||||
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;メタデータフィルタ適応
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;シャッター
|
EXIFFILTER_SHUTTER;シャッター
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;新しいタグを追加、またはタグの編集
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;追加/編集
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;追加/編集
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;新しいタグを追加、またはタグの編集
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;値 入力
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;値 入力
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;タグ選択
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;タグ選択
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;追加/タグ編集
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;追加/タグ編集
|
||||||
@@ -50,19 +38,22 @@ EXIFPANEL_RESETALL;すべてリセット
|
|||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;すべて元の値にリセット
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;すべて元の値にリセット
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;選択タグを元の値にリセット
|
EXIFPANEL_RESETHINT;選択タグを元の値にリセット
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;サブディレクトリ
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;サブディレクトリ
|
||||||
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;テンプレートの追加/削除...
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;プロファイルの適応
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;プロファイルの適応
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;サムネイル整列 縦/横
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;サムネイル整列 縦/横
|
||||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;プロファイルの削除
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;プロファイルの削除
|
||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;プロファイルをコピー
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;プロファイルをコピー
|
||||||
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;カーブ名:
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;ファイル削除確認
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;ファイル削除確認
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;%1 を削除してもいいですか?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;%1 を削除してもいいですか?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;ゴミ箱を完全に空にする
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;ゴミ箱を空にする
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;ゴミ箱を空にする
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;ファイルブラウザのExifフィルターのon/off
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;ゴミ箱を完全に空にする
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;適応
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;適応
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;ファイルブラウザのExifフィルターのon/off
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exifフィルター
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exifフィルター
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;セットアップ
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;セットアップ
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Exifフィルターの設定を変える
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Exifフィルターの設定を変える
|
||||||
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;新規名称:
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;部分的に貼り付け
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;部分的に貼り付け
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;プロファイルの貼り付け
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;プロファイルの貼り付け
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;ジョブ キャンセル
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;ジョブ キャンセル
|
||||||
@@ -81,11 +72,12 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;全選択
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;ゴミ箱へ移動
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;ゴミ箱へ移動
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;格付けなし
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;格付けなし
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;ゴミ箱から移動
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;ゴミ箱から移動
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;ファイル形式と出力ディレクトリを設定
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;設定
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;設定
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;ファイル形式と出力ディレクトリを設定
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;ファイル名変更
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;ファイル名変更
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;"%1" にファイル名変更:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;"%1" にファイル名変更:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;ディレクトリのすべての画像を表示
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;ディレクトリのすべての画像を表示
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;EXIF 情報表示
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;キューの内容を表示
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;キューの内容を表示
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;1つ星ランクを表示
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;1つ星ランクを表示
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;2つ星ランクを表示
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;2つ星ランクを表示
|
||||||
@@ -94,19 +86,24 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4つ星ランクを表示
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5つ星ランクを表示
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5つ星ランクを表示
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;ゴミ箱の内容を表示
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;ゴミ箱の内容を表示
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;格付けなしを表示
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;格付けなしを表示
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;処理開始/キュー画像の保存
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;処理開始
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;処理開始
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;画像処理の中止
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;処理開始/キュー画像の保存
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;処理中止
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;処理中止
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;画像処理の中止
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;サムネイル.サイズ
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;サムネイル.サイズ
|
||||||
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;新しいジョブがきたら自動的に処理を開始します
|
||||||
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;テンプレート使用:
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;サムネイルサイズの拡大
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;サムネイルサイズの拡大
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;サムネイルサイズの縮小
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;サムネイルサイズの縮小
|
||||||
GENERAL_ABOUT;RawTherapeeについて..
|
GENERAL_ABOUT;RawTherapeeについて..
|
||||||
|
GENERAL_AFTER;補正後
|
||||||
|
GENERAL_BEFORE;補正前
|
||||||
GENERAL_CANCEL;キャンセル
|
GENERAL_CANCEL;キャンセル
|
||||||
GENERAL_DISABLED;無効
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;無効
|
GENERAL_DISABLE;無効
|
||||||
GENERAL_ENABLED;有効
|
GENERAL_DISABLED;無効
|
||||||
GENERAL_ENABLE;有効
|
GENERAL_ENABLE;有効
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;有効
|
||||||
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;高画質
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;横
|
GENERAL_LANDSCAPE;横
|
||||||
GENERAL_LOAD;読み込み
|
GENERAL_LOAD;読み込み
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
GENERAL_NA;n/a
|
||||||
@@ -114,7 +111,12 @@ GENERAL_NO;No
|
|||||||
GENERAL_OK;OK
|
GENERAL_OK;OK
|
||||||
GENERAL_PORTRAIT;縦
|
GENERAL_PORTRAIT;縦
|
||||||
GENERAL_SAVE;保存
|
GENERAL_SAVE;保存
|
||||||
|
GENERAL_UNCHANGED;(変更なし)
|
||||||
GENERAL_YES;Yes
|
GENERAL_YES;Yes
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||||
HISTOGRAM_LABEL;ヒストグラム
|
HISTOGRAM_LABEL;ヒストグラム
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;ブルー・ヒストグラム 表示/非表示
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;ブルー・ヒストグラム 表示/非表示
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;グリーン・ヒストグラム 表示/非表示
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;グリーン・ヒストグラム 表示/非表示
|
||||||
@@ -180,7 +182,6 @@ HISTORY_MSG_57;90度 回転
|
|||||||
HISTORY_MSG_58;水平に反転
|
HISTORY_MSG_58;水平に反転
|
||||||
HISTORY_MSG_59;垂直に反転
|
HISTORY_MSG_59;垂直に反転
|
||||||
HISTORY_MSG_5;明るさ
|
HISTORY_MSG_5;明るさ
|
||||||
HISTORY_MSG_6;コントラスト
|
|
||||||
HISTORY_MSG_60;回転
|
HISTORY_MSG_60;回転
|
||||||
HISTORY_MSG_61;回転
|
HISTORY_MSG_61;回転
|
||||||
HISTORY_MSG_62;歪曲収差補正
|
HISTORY_MSG_62;歪曲収差補正
|
||||||
@@ -191,6 +192,7 @@ HISTORY_MSG_66;ハイライト修復
|
|||||||
HISTORY_MSG_67;ハイライト修復 量
|
HISTORY_MSG_67;ハイライト修復 量
|
||||||
HISTORY_MSG_68;ハイライト修復 方式
|
HISTORY_MSG_68;ハイライト修復 方式
|
||||||
HISTORY_MSG_69;作業カラースペース
|
HISTORY_MSG_69;作業カラースペース
|
||||||
|
HISTORY_MSG_6;コントラスト
|
||||||
HISTORY_MSG_70;出力カラースペース
|
HISTORY_MSG_70;出力カラースペース
|
||||||
HISTORY_MSG_71;入力カラースペース
|
HISTORY_MSG_71;入力カラースペース
|
||||||
HISTORY_MSG_72;周辺光量補正
|
HISTORY_MSG_72;周辺光量補正
|
||||||
@@ -204,10 +206,13 @@ HISTORY_MSG_79;リサイズ幅
|
|||||||
HISTORY_MSG_7;黒レベル
|
HISTORY_MSG_7;黒レベル
|
||||||
HISTORY_MSG_80;リサイズ 高さ
|
HISTORY_MSG_80;リサイズ 高さ
|
||||||
HISTORY_MSG_81;リサイズ 有効
|
HISTORY_MSG_81;リサイズ 有効
|
||||||
|
HISTORY_MSG_82;プロファイル変更
|
||||||
|
HISTORY_MSG_83;高画質 シャドウ/ハイライト
|
||||||
|
HISTORY_MSG_84;パースペクティブ コレクション
|
||||||
HISTORY_MSG_8;露出補正
|
HISTORY_MSG_8;露出補正
|
||||||
HISTORY_MSG_9;ハイライト補正
|
HISTORY_MSG_9;ハイライト補正
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;ラベル
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;追加
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;追加
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;ラベル
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;スナップのラベル:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;スナップのラベル:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;新規スナップ追加
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;新規スナップ追加
|
||||||
HISTORY_SETTO;設定:
|
HISTORY_SETTO;設定:
|
||||||
@@ -227,68 +232,74 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル
|
|||||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存
|
||||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;作業プロファイル
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;作業プロファイル
|
||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;詳細
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;詳細
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;作成者の名前、たとえば筆者、カメラマン、グラフィックス作成者(作成者).
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作成者の肩書か作品の作成者達(作成者 肩書).
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作成者の肩書
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;作成者
|
IPTCPANEL_AUTHOR;作成者
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;データの本文の記述(説明--要約)
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;作成者の名前、たとえば筆者、カメラマン、グラフィックス作成者(作成者).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;画像を編集修正する、または説明/要約の執筆にかかわる人の名前 (記入者--編集者).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作成者の肩書
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;説明記入者
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作成者の肩書か作品の作成者達(作成者 肩書).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;説明
|
IPTCPANEL_CAPTION;説明
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;データの本文の記述(説明--要約)
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;説明記入者
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;画像を編集修正する、または説明/要約の執筆にかかわる人の名前 (記入者--編集者).
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;カテゴリ
|
IPTCPANEL_CATEGORY;カテゴリ
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;画像の主題を識別する3文字コード (カテゴリ).
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;画像の主題を識別する3文字コード (カテゴリ).
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;撮影された市町村 (市町村).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;市町村
|
IPTCPANEL_CITY;市町村
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;撮影された市町村 (市町村).
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC設定をクリップボードにコピー
|
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC設定をクリップボードにコピー
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;著作権情報に必要な事柄 (著作権情報).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;著作権
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;著作権
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;国名、/画像が撮影・作成された国 (国--撮影国).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;著作権情報に必要な事柄 (著作権情報).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;国
|
IPTCPANEL_COUNTRY;国
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;国名、/画像が撮影・作成された国 (国--撮影国).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;クレジット
|
IPTCPANEL_CREDIT;クレジット
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;画像の提供元の識別, 必ずしも所有者/作成者ではない (クレジット).
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;画像の提供元の識別, 必ずしも所有者/作成者ではない (クレジット).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;画像の知的内容が作成された日付; フォーマット: JJJJMMTT (作成日).
|
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;作成日
|
IPTCPANEL_DATECREATED;作成日
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;画像に埋め込まれたIPTCデータにリセット
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;画像の知的内容が作成された日付; フォーマット: JJJJMMTT (作成日).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;埋め込み
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;埋め込み
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;画像の内容の概要を示す記入項目 (見出し).
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;画像に埋め込まれたIPTCデータにリセット
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;見出し
|
IPTCPANEL_HEADLINE;見出し
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;画像の使用に関するその他の特記事項 (編集注記).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;画像の内容の概要を示す記入項目 (見出し).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;編集注記
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;編集注記
|
||||||
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;画像の使用に関するその他の特記事項 (編集注記).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;キーワード
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;キーワード
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;情報検索に使用する単語 (キーワード).
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;情報検索に使用する単語 (キーワード).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC設定をクリップボードから貼り付け
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC設定をクリップボードから貼り付け
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;撮影された地域/州・県(地域--州・県).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;州・都道府県
|
IPTCPANEL_PROVINCE;州・都道府県
|
||||||
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;撮影された地域/州・県(地域--州・県).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;リセット
|
IPTCPANEL_RESET;リセット
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;デフォルトのプロファイルにリセット
|
IPTCPANEL_RESETHINT;デフォルトのプロファイルにリセット
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;ソース
|
IPTCPANEL_SOURCE;ソース
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;画像の著作権保有者 (ソース).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;画像の著作権保有者 (ソース).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;さらに細かく画像の主題 (カテゴリ補助).
|
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;カテゴリ補助
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;カテゴリ補助
|
||||||
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;さらに細かく画像の主題 (カテゴリ補助).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;タイトル
|
IPTCPANEL_TITLE;タイトル
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;画像の表題を簡略に (タイトル).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;画像の表題を簡略に (タイトル).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;オリジナルの送信証明の位置を表すコード (オリジナル 送信証明).
|
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;送信証明
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;送信証明
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;オリジナルの送信証明の位置を表すコード (オリジナル 送信証明).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;終了
|
MAIN_BUTTON_EXIT;終了
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;フルスクリーン
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;環境設定
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;環境設定
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;キューに追加
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;キューに追加
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;キューに追加
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;別途保存
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;画像の保存
|
MAIN_BUTTON_SAVE;画像の保存
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;別途保存
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;エディタに送る
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;エディタに送る
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;フルスクリーン解除
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;バッチ キュー
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;バッチ キュー
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;ファイルブラウザ
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;ファイルブラウザ
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;場所
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;追加
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;追加
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;削除
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;削除
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;場所
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;最近開いたフォルダ
|
MAIN_FRAME_RECENT;最近開いたフォルダ
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;ファイルはすでに存在します
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;ファイルはすでに存在します
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;画像を読み込みできません
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;画像を読み込みできません
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;ファイル保存エラー
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;ファイル保存エラー
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;"環境設定"の正しいパスを設定してください
|
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;エディタを開始することができません.
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;エディタを開始することができません.
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;"環境設定"の正しいパスを設定してください
|
||||||
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;画像の保存中にエラー
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;未処理画像の順番は終了時に失われます
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;未処理画像の順番は終了時に失われます
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;キュー待ちの画像がありますが、終了しますか?
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;キュー待ちの画像がありますが、終了しますか?
|
||||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE; キューの作業中・・・
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE; キューの作業中・・・
|
||||||
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;ナビゲータ
|
||||||
|
MAIN_MSG_PLACES;場所
|
||||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;上書きしますか?
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;上書きしますか?
|
||||||
MAIN_TAB_BASIC;ベーシック
|
MAIN_TAB_BASIC;ベーシック
|
||||||
MAIN_TAB_COLOR;カラー
|
MAIN_TAB_COLOR;カラー
|
||||||
@@ -302,14 +313,29 @@ MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|||||||
MAIN_TAB_METADATA;メタデータ
|
MAIN_TAB_METADATA;メタデータ
|
||||||
MAIN_TAB_TAGGING;タグ付け
|
MAIN_TAB_TAGGING;タグ付け
|
||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;変形
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;変形
|
||||||
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;補正 前|後
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;ボタンパネル 表示/非表示(ディレクトリとファイルブラウザ, ショートカット キー: F)
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;ボタンパネル 表示/非表示(ディレクトリとファイルブラウザ, ショートカット キー: F)
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;左パネル 表示/非表示 (履歴含む, ショートカット キー: H)
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;左パネル 表示/非表示 (履歴含む, ショートカット キー: H)
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;ハイライト・クリッピング領域の表示
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;ハイライト・クリッピング領域の表示
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;シャドウ・クリッピング領域の表示
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;シャドウ・クリッピング領域の表示
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設定する
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設定する
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;画像の情報
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;画像の情報
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;フォルダを選択して保存
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;デフォルトのフォルダに保存
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;デフォルトのフォルダに保存
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;フォルダを選択して保存
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;補正前/補正後 切り替え
|
||||||
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;基本設定
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;基本設定
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;色収差補正
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;色収差補正
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90度 回転 / 反転
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90度 回転 / 反転
|
||||||
@@ -338,7 +364,10 @@ PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;シャドウ/ハイライト
|
|||||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;シャープ化
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;シャープ化
|
||||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;周辺光量補正
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;周辺光量補正
|
||||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;ホワイトバランス
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;ホワイトバランス
|
||||||
|
PREFERENCES_ADD;追加
|
||||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;次の起動時に適応
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;次の起動時に適応
|
||||||
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;バッチ処理
|
||||||
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;ビヘイビア
|
||||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;クリッピング領域の点滅
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;クリッピング領域の点滅
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;すべて削除
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;すべて削除
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;プロファイルの削除
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;プロファイルの削除
|
||||||
@@ -359,6 +388,8 @@ PREFERENCES_CLIPPINGIND;クリッピング領域の表示
|
|||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;レンダリング・インテント
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;レンダリング・インテント
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;データフォーマット
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;データフォーマット
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>次の書式を使用することができます:</i>\n<b>%y</b><i> : 年</i>\n<b>%m</b><i> : 月</i>\n<b>%d</b><i> : 日</i>\n<i>\n例として, ハンガリアン記法:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>次の書式を使用することができます:</i>\n<b>%y</b><i> : 年</i>\n<b>%m</b><i> : 月</i>\n<b>%d</b><i> : 日</i>\n<i>\n例として, ハンガリアン記法:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;DCB拡張ステップの適応
|
||||||
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;DCB繰り返しの数
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;デフォルトの言語
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;デフォルトの言語
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;デフォルト テーマ
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;デフォルト テーマ
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;デモザイク処理
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;デモザイク処理
|
||||||
@@ -387,27 +418,30 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相対的な色域を維持
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;彩度
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;彩度
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;ライブ・サムネイル (遅い)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;ライブ・サムネイル (遅い)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;モニタープロファイル
|
PREFERENCES_MONITORICC;モニタープロファイル
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;選択したフォルダに画像を保存します
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;フォルダに保存
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>次の書式を使用することができます:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>\nこの書式文字の意味は:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n同じ場所に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n同じ場所にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し、その中に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n一つ上のディレクトリ'/home/tom/'にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し'02-09-2006'の中に保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>次の書式を使用することができます:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>\nこの書式文字の意味は:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n同じ場所に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n同じ場所にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し、その中に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n一つ上のディレクトリ'/home/tom/'にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し'02-09-2006'の中に保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;テンプレートを使う
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;出力ディレクトリ
|
PREFERENCES_OUTDIR;出力ディレクトリ
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;拡張子を記入し このボタンでリストに追加します
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;フォルダに保存
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;拡張子の追加
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;選択したフォルダに画像を保存します
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;選択した拡張子をリストから削除します
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>次の書式を使用することができます:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>\nこの書式文字の意味は:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n同じ場所に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n同じ場所にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し、その中に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n一つ上のディレクトリ'/home/tom/'にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し'02-09-2006'の中に保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;テンプレートを使う
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>次の書式を使用することができます:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>\nこの書式文字の意味は:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n同じ場所に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n同じ場所にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し、その中に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n一つ上のディレクトリ'/home/tom/'にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し'02-09-2006'の中に保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;サムネイル上でファイル名を透過表示する
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;拡張子
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;拡張子
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;拡張子の追加
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;拡張子を記入し このボタンでリストに追加します
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;選択した拡張子をリストから削除します
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;処理プロファイルの取扱い
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;処理プロファイルの取扱い
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;プロファイル読み込みの優先権
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;プロファイル読み込みの優先権
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;キャッシュのプロファイル
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;キャッシュのプロファイル
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;入力ファイル・ディレクトリのプロファイル
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;入力ファイル・ディレクトリのプロファイル
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;処理済みのプロファイル・パラメータをキャッシュに保存
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;処理済みのプロファイル・パラメータをキャッシュに保存
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;処理済みプロファイル・パラメータを入力ファイルと同じディレクトリに保存
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;処理済みプロファイル・パラメータを入力ファイルと同じディレクトリに保存
|
||||||
|
PREFERENCES_PROPERTY;プロパティ
|
||||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop のインストール・ディレクトリ
|
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop のインストール・ディレクトリ
|
||||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICCプロファイル・ディレクトリ選択...
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICCプロファイル・ディレクトリ選択...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTLANG;言語選択
|
PREFERENCES_SELECTLANG;言語選択
|
||||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;ディスプレイのICCプロファイルを選択...
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;ディスプレイのICCプロファイルを選択...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;選択 テーマ
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;選択 テーマ
|
||||||
|
PREFERENCES_SET;セット
|
||||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;基本Exif情報 表示
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;基本Exif情報 表示
|
||||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;日付表示
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;日付表示
|
||||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAWファイルのみ表示
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAWファイルのみ表示
|
||||||
@@ -446,6 +480,7 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNGファイル保存中...
|
|||||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFFファイル保存中...
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFFファイル保存中...
|
||||||
PROGRESSDLG_LOADING;画像の読み込み中...
|
PROGRESSDLG_LOADING;画像の読み込み中...
|
||||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;画像の処理中...
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;画像の処理中...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;ブラウザでプロファイルの変更
|
||||||
PROGRESSDLG_SAVING;ファイル保存中...
|
PROGRESSDLG_SAVING;ファイル保存中...
|
||||||
QINFO_FOCALLENGTH;焦点距離
|
QINFO_FOCALLENGTH;焦点距離
|
||||||
QINFO_ISO;ISO
|
QINFO_ISO;ISO
|
||||||
@@ -456,12 +491,13 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG 品質
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG ファイル
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG ファイル
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG 圧縮
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG 圧縮
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG ファイル
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG ファイル
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;キュー処理に追加
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;キュー処理の最初に追加
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;キュー処理の最初に追加
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;キュー処理の最後に追加
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;キュー処理の最後に追加
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;キュー処理に追加
|
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;すぐに保存
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;すぐに保存
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;設定値も保存する
|
SAVEDLG_SAVESPP;設定値も保存する
|
||||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF ファイル
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF ファイル
|
||||||
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;非圧縮 TIFF
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;切り抜き範囲選択 (ショートカット キー: C)
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;切り抜き範囲選択 (ショートカット キー: C)
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;手の平ツール (ショートカット キー: N)
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;手の平ツール (ショートカット キー: N)
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;直線選択 (ショートカット キー: S)
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;直線選択 (ショートカット キー: S)
|
||||||
@@ -511,6 +547,7 @@ TP_CROP_SELECTCROP; 選択範囲切り抜き
|
|||||||
TP_CROP_W;W
|
TP_CROP_W;W
|
||||||
TP_CROP_X;x
|
TP_CROP_X;x
|
||||||
TP_CROP_Y;y
|
TP_CROP_Y;y
|
||||||
|
TP_DETAIL_AMOUNT;量
|
||||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;量
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;量
|
||||||
TP_DISTORTION_LABEL;歪曲収差補正
|
TP_DISTORTION_LABEL;歪曲収差補正
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;オートレベル
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;オートレベル
|
||||||
@@ -542,6 +579,9 @@ TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;出力 ICC プロファイルを選択...
|
|||||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル
|
||||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存
|
||||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;作業プロファイル
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;作業プロファイル
|
||||||
|
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;自動的に切り抜き選択
|
||||||
|
TP_LENSGEOM_FILL;オートフィル
|
||||||
|
TP_LENSGEOM_LABEL;レンズ / 形状
|
||||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;黒レベル
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;黒レベル
|
||||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;明るさ
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;明るさ
|
||||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;ハイライト圧縮
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;ハイライト圧縮
|
||||||
@@ -552,17 +592,25 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;輝度カーブ
|
|||||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;エッジの許容度
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;エッジの許容度
|
||||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;輝度 ノイズ除去
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;輝度 ノイズ除去
|
||||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半径
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半径
|
||||||
|
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;水平
|
||||||
|
TP_PERSPECTIVE_LABEL;パースペクティブ
|
||||||
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;垂直
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBIC;バイキュービック
|
TP_RESIZE_BICUBIC;バイキュービック
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;バイキュービック (ソフトに)
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;バイキュービック (ソフトに)
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;バイキュービック (シャープに)
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;バイキュービック (シャープに)
|
||||||
TP_RESIZE_BILINEAR;バイリニア
|
TP_RESIZE_BILINEAR;バイリニア
|
||||||
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;ダウンスケール (良質)
|
||||||
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;ダウンスケール (速い)
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;フル 画像 サイズ:
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;フル 画像 サイズ:
|
||||||
TP_RESIZE_H;H:
|
TP_RESIZE_H;H:
|
||||||
|
TP_RESIZE_HEIGHT;高さ
|
||||||
TP_RESIZE_LABEL;リサイズ
|
TP_RESIZE_LABEL;リサイズ
|
||||||
TP_RESIZE_METHOD;方式:
|
TP_RESIZE_METHOD;方式:
|
||||||
TP_RESIZE_NEAREST;ニアリスト
|
TP_RESIZE_NEAREST;ニアリスト
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;スケール
|
TP_RESIZE_SCALE;スケール
|
||||||
|
TP_RESIZE_SPECIFY;指定:
|
||||||
TP_RESIZE_W;W:
|
TP_RESIZE_W;W:
|
||||||
|
TP_RESIZE_WIDTH;幅
|
||||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;自動的に切り抜き選択
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;自動的に切り抜き選択
|
||||||
TP_ROTATE_DEGREE;度
|
TP_ROTATE_DEGREE;度
|
||||||
TP_ROTATE_FILL;塗り
|
TP_ROTATE_FILL;塗り
|
||||||
@@ -584,10 +632,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;シャープ化
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;エッジのみ
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;エッジのみ
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;半径
|
TP_SHARPENING_RADIUS;半径
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL デコンボリューション
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;量
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;量
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;減衰
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;減衰
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;繰返し
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;繰返し
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL デコンボリューション
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;しきい値
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;しきい値
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;アンシャープマスク
|
TP_SHARPENING_USM;アンシャープマスク
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;量
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;量
|
||||||
@@ -609,92 +657,10 @@ ZOOMBAR_NORMAL;標準
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;プレビュー
|
ZOOMBAR_PREVIEW;プレビュー
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;スケール
|
ZOOMBAR_SCALE;スケール
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;小
|
ZOOMBAR_SMALL;小
|
||||||
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;高画質
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;新規ディテール ウィンドウを開く
|
||||||
GENERAL_UNCHANGED;(変更なし)
|
|
||||||
MAIN_MSG_PLACES;場所
|
|
||||||
GENERAL_BEFORE;補正前
|
|
||||||
GENERAL_AFTER;補正後
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;補正前/補正後 切り替え
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;キューに追加
|
|
||||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;ナビゲータ
|
|
||||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;新しいジョブがきたら自動的に処理を開始します
|
|
||||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;オートスタート
|
|
||||||
TP_DETAIL_AMOUNT;量
|
|
||||||
TP_RESIZE_SPECIFY;指定:
|
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;スケール
|
|
||||||
TP_RESIZE_WIDTH;幅
|
|
||||||
TP_RESIZE_HEIGHT;高さ
|
|
||||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;補正 前|後
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;メタデータフィルタ適応
|
|
||||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;パラメトリック
|
|
||||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;カスタム
|
|
||||||
CURVEEDITOR_TYPE;タイプ:
|
|
||||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;ハイライト
|
|
||||||
CURVEEDITOR_LIGHTS;ライト
|
|
||||||
CURVEEDITOR_DARKS;ダーク
|
|
||||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;シャドウ
|
|
||||||
BATCH_PROCESSING;バッチ処理
|
|
||||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;バッチ処理
|
|
||||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;ビヘイビア
|
|
||||||
PREFERENCES_PROPERTY;プロパティ
|
|
||||||
PREFERENCES_ADD;追加
|
|
||||||
PREFERENCES_SET;セット
|
|
||||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;ブラウザでプロファイルの変更
|
|
||||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;画像の保存中にエラー
|
|
||||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;カーブ名:
|
|
||||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;新規名称:
|
|
||||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;テンプレート使用:
|
|
||||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;テンプレートの追加/削除...
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;ズームイン
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;ズームアウト
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;100%にズーム
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;100%にズーム
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;画面に合わせる
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;画面に合わせる
|
||||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;新規ディテール ウィンドウを開く
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;ズームイン
|
||||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;ズームアウト
|
||||||
|
# Japanese translation of RawTherapee
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;フルスクリーン
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;フルスクリーン解除
|
|
||||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;サムネイル上でファイル名を透過表示する
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;EXIF 情報表示
|
|
||||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;ダウンスケール (良質)
|
|
||||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;ダウンスケール (速い)
|
|
||||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;非圧縮 TIFF
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
||||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;DCB拡張ステップの適応
|
|
||||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;DCB繰り返しの数
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
HISTORY_MSG_82;プロファイル変更
|
|
||||||
HISTORY_MSG_83;高画質 シャドウ/ハイライト
|
|
||||||
HISTORY_MSG_84;パースペクティブ コレクション
|
|
||||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;自動的に切り抜き選択
|
|
||||||
TP_LENSGEOM_FILL;オートフィル
|
|
||||||
TP_LENSGEOM_LABEL;レンズ / 形状
|
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;パースペクティブ
|
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;水平
|
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;垂直
|
|
||||||
|
|||||||
18
rtdata/languages/LICENSE
Normal file
18
rtdata/languages/LICENSE
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
|||||||
|
# All files in this directory are part of RawTherapee.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||||
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||||
|
# (at your option) any later version.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||||
|
# GNU General Public License for more details.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||||
|
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1,24 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Latvian language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Atmest uz noklusēto
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Atmest uz noklusēto
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Līkņu faili
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Līkņu faili
|
||||||
@@ -35,18 +14,18 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Fokusa garums
|
|||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Lēca
|
EXIFFILTER_LENS;Lēca
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Slēdzis
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Slēdzis
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pielikt jaunu birku vai labot birku
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pielikt/Labot
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pielikt/Labot
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pielikt jaunu birku vai labot birku
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ievadiet vērtību
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ievadiet vērtību
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izvēlēt birku
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izvēlēt birku
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pielikt/Labot birku
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pielikt/Labot birku
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Atstāt
|
EXIFPANEL_KEEP;Atstāt
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Atstāt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Atstāt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Noņemt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu
|
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Noņemt
|
EXIFPANEL_REMOVE;Noņemt
|
||||||
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Noņemt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESET;Atmest
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Atmest visu
|
EXIFPANEL_RESETALL;Atmest visu
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Atmest visas birkas uz to noklusētajām vērtībām
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Atmest visas birkas uz to noklusētajām vērtībām
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Atmest
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Atmest izvēlētās birkas uz to noklusētajām vērtībām
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Atmest izvēlētās birkas uz to noklusētajām vērtībām
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirektorijs
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirektorijs
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Lietot profilu
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Lietot profilu
|
||||||
@@ -55,13 +34,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Notīrīt profilu
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopēt profilu
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopēt profilu
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Faila dzēšanas apstiprinājums
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Faila dzēšanas apstiprinājums
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vai tiešām dzēst %1 atzīmētos filus?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vai tiešām dzēst %1 atzīmētos filus?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Galīgi izdzēst atkritnes failus
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izmest atkritumus
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izmest atkritumus
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pārslēgt failu pārlūka exif filtru
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Galīgi izdzēst atkritnes failus
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Lietot
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Lietot
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pārslēgt failu pārlūka exif filtru
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filtrs
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filtrs
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Mainīt exif filtra uzstādījumus
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Uzstādījumi
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Uzstādījumi
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Mainīt exif filtra uzstādījumus
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Daļēja ielīmēšana
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Daļēja ielīmēšana
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ielīmēt profilu
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ielīmēt profilu
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Atcelt darbu
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Atcelt darbu
|
||||||
@@ -80,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Atzīmēt visu
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Izmest atkritnē
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Izmest atkritnē
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Nevērtēt
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Nevērtēt
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Izņemt no atkritnes
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Izņemt no atkritnes
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Uzstādīt failu formātu un izvades direktoriju
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Uzstādījumi
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Uzstādījumi
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Uzstādīt failu formātu un izvades direktoriju
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Pārsaukt failu
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Pārsaukt failu
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Pārsaukt failu "%1" uz:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Pārsaukt failu "%1" uz:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Rādīt visus direktorija attēlus
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Rādīt visus direktorija attēlus
|
||||||
@@ -93,8 +72,8 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Rādīt attēlus ar 4 zvaigznēm
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Rādīt attēlus ar 5 zvaigznēm
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Rādīt attēlus ar 5 zvaigznēm
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Rādīt atkritni
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Rādīt atkritni
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Rādīt nevērtētus attēlus
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Rādīt nevērtētus attēlus
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Sākt attēlu rindas apstrādi/saglabāšanu
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Sākt apstrādi
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Sākt apstrādi
|
||||||
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Sākt attēlu rindas apstrādi/saglabāšanu
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Apturēt apstrādi
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Apturēt apstrādi
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Apturēt attēlu apstrādi
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Apturēt attēlu apstrādi
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Sīktēlu izmērs
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Sīktēlu izmērs
|
||||||
@@ -104,8 +83,8 @@ GENERAL_ABOUT;Par
|
|||||||
GENERAL_CANCEL;Atcelt
|
GENERAL_CANCEL;Atcelt
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Atslēgt
|
GENERAL_DISABLE;Atslēgt
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Atslēgts
|
GENERAL_DISABLED;Atslēgts
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Ieslēgts
|
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Ieslēgt
|
GENERAL_ENABLE;Ieslēgt
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Ieslēgts
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Ainava
|
GENERAL_LANDSCAPE;Ainava
|
||||||
GENERAL_LOAD;Ielādēt
|
GENERAL_LOAD;Ielādēt
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
GENERAL_NA;n/a
|
||||||
@@ -205,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Izmērmaiņas augstums
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Izmērmaiņa ieslēgta
|
HISTORY_MSG_81;Izmērmaiņa ieslēgta
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Ekspozīcijas labošana
|
HISTORY_MSG_8;Ekspozīcijas labošana
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Izgaismojumu spiešana
|
HISTORY_MSG_9;Izgaismojumu spiešana
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kā...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Jauna grāmtzīme
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Jauna grāmtzīme
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kā...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Grāmtzīmes nosaukums:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Grāmtzīmes nosaukums:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pielikt grāmtzīmi
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pielikt grāmtzīmi
|
||||||
HISTORY_SETTO;Iestatīts uz
|
HISTORY_SETTO;Iestatīts uz
|
||||||
@@ -230,55 +209,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autors
|
|||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Objekta radītājs vārds, t.i. rakstnieks, fotogrāfs vai mākslinieks (By-line).
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Objekta radītājs vārds, t.i. rakstnieks, fotogrāfs vai mākslinieks (By-line).
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autora amats
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autora amats
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Objekta radītāja amapts (By-line Title).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Objekta radītāja amapts (By-line Title).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Datu tekstveida apraksts (Caption - Abstract)
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Virsraksts
|
IPTCPANEL_CAPTION;Virsraksts
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Personas vārfds, kura ir iesaistīta attēla, virsraksta vai kopsavilkuma rakstīšanā, rediģēšanā vai labošānā (Writer - Editor)
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Datu tekstveida apraksts (Caption - Abstract)
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Virsraksta autors
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Virsraksta autors
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Attēla radītājs identificē attēla subjektu (Category).
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Personas vārfds, kura ir iesaistīta attēla, virsraksta vai kopsavilkuma rakstīšanā, rediģēšanā vai labošānā (Writer - Editor)
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Attēla izcelsmes pilsēta (City).
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Attēla radītājs identificē attēla subjektu (Category).
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Pilsēta
|
IPTCPANEL_CITY;Pilsēta
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Attēla izcelsmes pilsēta (City).
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopēt IPTC iestatījumus uz starpliku
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopēt IPTC iestatījumus uz starpliku
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autortiesības
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autortiesības
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Jebkāds nepieciešamais brīdinājums par autortiesībām (Copyright Notice).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Jebkāds nepieciešamais brīdinājums par autortiesībām (Copyright Notice).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Attēla sākotnējās izveidošanas valsts (Country - Primary Location Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Valsts
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Valsts
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificē attēla sniedzēju, nav obligāti radītājs vai īpašnieks (Credit).
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Attēla sākotnējās izveidošanas valsts (Country - Primary Location Name).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Pateicība
|
IPTCPANEL_CREDIT;Pateicība
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Attēla intelektuālā satura radīšanas datums; Formāts: ggggmmdd (Date Created).
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificē attēla sniedzēju, nav obligāti radītājs vai īpašnieks (Credit).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Izveidošanas datums
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Izveidošanas datums
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Attiestatīt uz attēla iegultajiem IPTC datiem
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Attēla intelektuālā satura radīšanas datums; Formāts: ggggmmdd (Date Created).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Iegultais
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Iegultais
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publicējams raksts, kas satur attēla konspektu (Headline).
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Attiestatīt uz attēla iegultajiem IPTC datiem
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Konspekts
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Konspekts
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Citi redaktora norādījumi par attēla lietošanu (Special Instructions).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publicējams raksts, kas satur attēla konspektu (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Norādījumi
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Norādījumi
|
||||||
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Citi redaktora norādījumi par attēla lietošanu (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Atslēgvārdi
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Atslēgvārdi
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Norāda vārdus specifiskas informācijas iegūšanai (Keywords).
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Norāda vārdus specifiskas informācijas iegūšanai (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Ielīmēt IPTC iestatījumus no starplikas
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Ielīmēt IPTC iestatījumus no starplikas
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Attēla izcelsmes valsts vai province (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||||
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Attēla izcelsmes valsts vai province (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Atiestate
|
IPTCPANEL_RESET;Atiestate
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Atiestatīt uz profila noklusējumu
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Atiestatīt uz profila noklusējumu
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Avots
|
IPTCPANEL_SOURCE;Avots
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Attēla intelektuālā īpašuma īpašnieks (Source).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Attēla intelektuālā īpašuma īpašnieks (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Apakškategorija
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Apakškategorija
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precizē attēla subjektu (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precizē attēla subjektu (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Attēla saīsināts nosaukums (Object Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Nosaukums
|
IPTCPANEL_TITLE;Nosaukums
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kods, kas norāda uz attēla sākotnējas pārneses vietu (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Attēla saīsināts nosaukums (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Pārneses atsauce
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Pārneses atsauce
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kods, kas norāda uz attēla sākotnējas pārneses vietu (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Iestatījumi
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Iestatījumi
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kā...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Saglabāt attēlu
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Saglabāt attēlu
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kā...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Sūtīt uz redaktoru
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Sūtīt uz redaktoru
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fails jau ir.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fails jau ir.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nevaru ielādēt attēlu
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nevaru ielādēt attēlu
|
||||||
@@ -307,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Izgaismojumu cirpšanas pazīme
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ēnu cirpšanas pazīme
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ēnu cirpšanas pazīme
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Mainīt iestatījumus
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Mainīt iestatījumus
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Ātrā info uz attēla
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Ātrā info uz attēla
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Saglabāt attēlu izvēlētajā mapē
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Saglabāt attēlu noklusētajā mapē
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Saglabāt attēlu noklusētajā mapē
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Saglabāt attēlu izvēlētajā mapē
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Pamata uzstādījumi
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Pamata uzstādījumi
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Krāsu novirzes labošana
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Krāsu novirzes labošana
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 grādu rotēšana / apmešana
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 grādu rotēšana / apmešana
|
||||||
@@ -386,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatīvā kolorimetrija
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Piesātinājums
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Piesātinājums
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Dzīvie sīktēli (lēnāk)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Dzīvie sīktēli (lēnāk)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitora Profils
|
PREFERENCES_MONITORICC;Monitora Profils
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Likt saglabātos attēlus norādītajā mapē
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Saglabāt mapē
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠie formatēšanas parametri attiecas uz raw faila direktoriju un apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ir atvērts, formatēšanas parametri nozīmē:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu tur pat kur ir oriģināls, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu direktorijā 'converted', kas novietota oriģināla direktorijā, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu '/home/tom/converted' paturot tādu pašu apakšdirektoriju datumu struktūru, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Izvades mape
|
PREFERENCES_OUTDIR;Izvades mape
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Jūs varat lietot šādas formatēšanas virknes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠīs formatēšanas virknes attiecas uz direktorijiem un RAW faila apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja ir atvērts /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, formatējuma virkņu nozīme ir:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt turpat pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā 'converted' pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā '/home/tom/converted' paturot to pašu datumu apakšdirektoriju, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Saglabāt mapē
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Likt saglabātos attēlus norādītajā mapē
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠie formatēšanas parametri attiecas uz raw faila direktoriju un apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ir atvērts, formatēšanas parametri nozīmē:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu tur pat kur ir oriģināls, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu direktorijā 'converted', kas novietota oriģināla direktorijā, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu '/home/tom/converted' paturot tādu pašu apakšdirektoriju datumu struktūru, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Lietot veidni
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Lietot veidni
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Ierakstiet paplašinājumu un nospiediet šo pogu lai pievienotu sarakstam
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Jūs varat lietot šādas formatēšanas virknes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠīs formatēšanas virknes attiecas uz direktorijiem un RAW faila apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja ir atvērts /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, formatējuma virkņu nozīme ir:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt turpat pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā 'converted' pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā '/home/tom/converted' paturot to pašu datumu apakšdirektoriju, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pielikt paplašinājumu
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Dzēst atzīmēto paplašinājumu no saraksta
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsētie paplašīnājumi
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsētie paplašīnājumi
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pielikt paplašinājumu
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Ierakstiet paplašinājumu un nospiediet šo pogu lai pievienotu sarakstam
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Dzēst atzīmēto paplašinājumu no saraksta
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Apstrādes profilu politika
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Apstrādes profilu politika
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilu ielādes prioritāte
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilu ielādes prioritāte
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profils kešā
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profils kešā
|
||||||
@@ -455,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalitāte
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG faili
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG faili
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Spiešana
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Spiešana
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG faili
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG faili
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Likt apstrādes rindas sākumā
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Likt apstrādes rindā
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Likt apstrādes rindā
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Likt apstrādes rindas sākumā
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Likt apstrādes rindas beigās
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Likt apstrādes rindas beigās
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Saglabāt tūlīt
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Saglabāt tūlīt
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Saglabāt apstrādes profilu ar attēlu
|
SAVEDLG_SAVESPP;Saglabāt apstrādes profilu ar attēlu
|
||||||
@@ -583,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Asināšana
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Asināt tikai malas
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Asināt tikai malas
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radiuss
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radiuss
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL atritināšana
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Apjoms
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Apjoms
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Slāpēšana
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Slāpēšana
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Soļi
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Soļi
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL atritināšana
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Slieksnis
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Slieksnis
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Neasā maska
|
TP_SHARPENING_USM;Neasā maska
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Apjoms
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Apjoms
|
||||||
@@ -608,3 +587,4 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normāls
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Pirmsskats
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Pirmsskats
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Mērogs
|
ZOOMBAR_SCALE;Mērogs
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Mazs
|
ZOOMBAR_SMALL;Mazs
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,24 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Alaphelyzetbe állítás
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Alaphelyzetbe állítás
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Görbe fájlok
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Görbe fájlok
|
||||||
@@ -35,19 +14,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Fókusztávolság
|
|||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Objektív
|
EXIFFILTER_LENS;Objektív
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Záridő
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Záridő
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Új tagok hozzáadása, szerkesztése
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Hozzáad/Szerkeszt
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Hozzáad/Szerkeszt
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Új tagok hozzáadása, szerkesztése
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Érték megadása
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Érték megadása
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Tag kijelölése
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Tag kijelölése
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Új tagok hozzáadása / Tagok szerkesztése
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Új tagok hozzáadása / Tagok szerkesztése
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Megtart
|
EXIFPANEL_KEEP;Megtart
|
||||||
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít
|
EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;A kijelölt adatok eldobása a végső fájl mentésekor
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;A kijelölt adatok eldobása a végső fájl mentésekor
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes meta-adat visszaáttítása az eredeti állapotba
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaáttítása az eredeti állapotba
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Visszaállít
|
EXIFPANEL_RESET;Visszaállít
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes meta-adat visszaáttítása az eredeti állapotba
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaáttítása az eredeti állapotba
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alkönyvtár
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alkönyvtár
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Feldolgozási paraméter hozzárendelés
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Feldolgozási paraméter hozzárendelés
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Váltás az előnézeti képek függőleges/vízszintes elrendezése között
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Váltás az előnézeti képek függőleges/vízszintes elrendezése között
|
||||||
@@ -55,8 +34,8 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Feldolgozási paraméter törlése
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Feldolgozási paraméterek másolása
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Feldolgozási paraméterek másolása
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Fájl törlés megerősítése
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Fájl törlés megerősítése
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Biztosan törölni kívánja a kijelölt %1 képet?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Biztosan törölni kívánja a kijelölt %1 képet?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Véglegesen letörli a kukában lévő képeket
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése
|
||||||
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Véglegesen letörli a kukában lévő képeket
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Az exif szűrő ki/bekapcsolása
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Az exif szűrő ki/bekapcsolása
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Szűrő
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Szűrő
|
||||||
@@ -102,10 +81,10 @@ FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Növelés
|
|||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Csökkentés
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Csökkentés
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Névjegy
|
GENERAL_ABOUT;Névjegy
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Mégsem
|
GENERAL_CANCEL;Mégsem
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Kikapcsolva
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Kikapcsol
|
GENERAL_DISABLE;Kikapcsol
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Engedélyezve
|
GENERAL_DISABLED;Kikapcsolva
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Engedélyez
|
GENERAL_ENABLE;Engedélyez
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Engedélyezve
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Fekvő
|
GENERAL_LANDSCAPE;Fekvő
|
||||||
GENERAL_LOAD;Betöltés
|
GENERAL_LOAD;Betöltés
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
GENERAL_NA;n/a
|
||||||
@@ -205,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció
|
HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Világos tónus tömörítés
|
HISTORY_MSG_9;Világos tónus tömörítés
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;cimkével...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;cimkével...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pillanatkép cimkéje:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pillanatkép cimkéje:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Új pillanatkép
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Új pillanatkép
|
||||||
HISTORY_SETTO;új érték:
|
HISTORY_SETTO;új érték:
|
||||||
@@ -226,59 +205,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil
|
|||||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz
|
||||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Munka színprofil
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Munka színprofil
|
||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Részlet nézet
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Részlet nézet
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;A kép létrehozójának neve, pl. író, fényképész, grafikus művész (By-line)
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulusa (By-line Title)
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract)
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;A kép létrehozójának neve, pl. író, fényképész, grafikus művész (By-line)
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulusa (By-line Title)
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Leírás
|
IPTCPANEL_CAPTION;Leírás
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor)
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract)
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category)
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor)
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City)
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category)
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Város
|
IPTCPANEL_CITY;Város
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City)
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC beállítások másolása a vágólapra
|
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC beállítások másolása a vágólapra
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések (Copyright Notice)
|
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Szerzői jog
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Szerzői jog
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary Location Name)
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések (Copyright Notice)
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Ország
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Ország
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit)
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary Location Name)
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező
|
IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező
|
||||||
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit)
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A kép rögzítésének dátuma; formátum: ééééhhnn (Date Created)
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A kép rögzítésének dátuma; formátum: ééééhhnn (Date Created)
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;A betöltött képbe ágyazott információk kiolvasása
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;A betöltött képbe ágyazott információk kiolvasása
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A kép témájának összegzése (Headline)
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A kép témájának összegzése (Headline)
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions)
|
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords)
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions)
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kulcsszavak
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kulcsszavak
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords)
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC beállítások beillesztése a vágólapról
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC beállítások beillesztése a vágólapról
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Province-State)
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Régió
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Régió
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Province-State)
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás
|
IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás
|
||||||
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Forrás
|
IPTCPANEL_SOURCE;Forrás
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;A kép szellemi tartalmának eredeti tulajdonosa (Source)
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;A kép szellemi tartalmának eredeti tulajdonosa (Source)
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories)
|
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák
|
||||||
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories)
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Címke
|
IPTCPANEL_TITLE;Címke
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A kép rövid azonosítója (Object Name)
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A kép rövid azonosítója (Object Name)
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference)
|
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference)
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Beállítások
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Beállítások
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;másként...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Kép mentése
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Kép mentése
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;másként...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevü fájl már létezik.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevü fájl már létezik.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni.
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni.
|
||||||
@@ -386,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Élő előnézeti képek (lassabb)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Élő előnézeti képek (lassabb)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor ICC profilja
|
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor ICC profilja
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott képek ebbe a könyvtárba kerül
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott képek ebbe a könyvtárba kerül
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;A kiválasztott sor törlése a listából
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Felismert kiterjesztések
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Felismert kiterjesztések
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;A kiválasztott sor törlése a listából
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Feldolgozási paraméterek kezelése
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Feldolgozási paraméterek kezelése
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ha mindkét helyen van feldolgozási paraméter
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ha mindkét helyen van feldolgozási paraméter
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;A gyorsítótárban lévőt használja
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;A gyorsítótárban lévőt használja
|
||||||
@@ -583,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Élesítés
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Algoritmus
|
TP_SHARPENING_METHOD;Algoritmus
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Csak az élek élesítése
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Csak az élek élesítése
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Sugár
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Sugár
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Erősség
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Erősség
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Zajelnyomás
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Zajelnyomás
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterációszám
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterációszám
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Küszöb
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Küszöb
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Erősség
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Erősség
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,70 +1,59 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RT 2.3 Nederlands
|
|
||||||
# 26.12.2007: door Rens Duijsens en Brent Huisman
|
|
||||||
# 14.03.2008: updated by reggybe
|
|
||||||
# 01.02.2009: updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse
|
|
||||||
# 02-05-2010: updated to rt3a1 by paul.matthijsse
|
|
||||||
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Terug naar beginwaarde
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Terug naar beginwaarde
|
||||||
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||||
|
BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
||||||
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Handmatig
|
||||||
|
CURVEEDITOR_DARKS;Schaduwen
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curvebestanden
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curvebestanden
|
||||||
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Hoge lichten
|
||||||
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lichten
|
||||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineair
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineair
|
||||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Laad curve...
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Laad curve...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrisch
|
||||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Bewaar curve...
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Bewaar curve...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Diepe schaduwen
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Maak curve lineair
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Maak curve lineair
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laad curve uit bestand
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laad curve uit bestand
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidige curve
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidige curve
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
||||||
EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
|
EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
|
||||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif-filter
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif-filter
|
||||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brandpuntsafstand
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brandpuntsafstand
|
||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO-waarde
|
EXIFFILTER_ISO;ISO-waarde
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Objectief
|
EXIFFILTER_LENS;Objectief
|
||||||
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activeer metadatafilters
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Sluitertijd
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Sluitertijd
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Voeg nieuwe tag toe of bewerk tag
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Voeg toe/bewerk
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Voeg toe/bewerk
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Voeg nieuwe tag toe of bewerk tag
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Geef waarde
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Geef waarde
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecteer tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecteer tag
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Voeg tag toe of bewerk
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Voeg tag toe of bewerk
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Bewaar
|
EXIFPANEL_KEEP;Bewaar
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Bewaar geselecteerde tags in doelbestand
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Bewaar geselecteerde tags in doelbestand
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Verwijder geselecteerde tags in doelbestand
|
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Verwijder
|
EXIFPANEL_REMOVE;Verwijder
|
||||||
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Verwijder geselecteerde tags in doelbestand
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESET;Herstel
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Herstel alles
|
EXIFPANEL_RESETALL;Herstel alles
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Zet alle tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Zet alle tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Herstel
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Zet geselecteerde tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Zet geselecteerde tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Submap
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Submap
|
||||||
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Voeg sjablonen toe of verwijder...
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Pas profiel toe
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Pas profiel toe
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Verticale/horizontale uitlijning miniaturen
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Verticale/horizontale uitlijning miniaturen
|
||||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Verwijder profiel
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Verwijder profiel
|
||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopieer profiel
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopieer profiel
|
||||||
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Huidige naam:
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bevestiging bestand verwijderen
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bevestiging bestand verwijderen
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Weet u zeker dat u de geselecteerde %1 bestanden wilt verwijderen?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Weet u zeker dat u de geselecteerde %1 bestanden wilt verwijderen?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Verwijder bestanden in prullenbak voorgoed
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Leeg prullenbak
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Leeg prullenbak
|
||||||
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Verwijder bestanden in prullenbak voorgoed
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Activeer
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Activeer
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pas Exif-filter toe op bestandsnavigator
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pas Exif-filter toe op bestandsnavigator
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif-filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif-filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Stel Exif-filter in
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Stel in
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Stel in
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Stel Exif-filter in
|
||||||
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nieuwe naam:
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Gedeeltelijk plakken
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Gedeeltelijk plakken
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Plak profiel
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Plak profiel
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Verwijder uit verwerkingsrij
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Verwijder uit verwerkingsrij
|
||||||
@@ -83,11 +72,12 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alles selecteren
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Verplaats naar prullenbak
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Verplaats naar prullenbak
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Verwijder sterwaardering
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Verwijder sterwaardering
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Haal terug uit prullenbak
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Haal terug uit prullenbak
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Kies bestandsformaat en doelmap
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Instellingen
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Instellingen
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Kies bestandsformaat en doelmap
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Hernoem bestand
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Hernoem bestand
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Hernoem bestand "%1" naar:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Hernoem bestand "%1" naar:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Toon alle foto's in map
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Toon alle foto's in map
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Toon EXIF-info
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Toon inhoud verwerkingsrij
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Toon inhoud verwerkingsrij
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Toon foto's met 1 ster waardering
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Toon foto's met 1 ster waardering
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Toon foto's met 2 sterren waardering
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Toon foto's met 2 sterren waardering
|
||||||
@@ -96,19 +86,24 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Toon foto's met 4 sterren waardering
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Toon foto's met 5 sterren waardering
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Toon foto's met 5 sterren waardering
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Toon inhoud prullenbak
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Toon inhoud prullenbak
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Toon foto's zonder sterwaardering
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Toon foto's zonder sterwaardering
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start verwerking
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start verwerking
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop verwerking
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop verwerking
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturen
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturen
|
||||||
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert
|
||||||
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Gebruik sjabloon:
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Groter
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Groter
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Kleiner
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Kleiner
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Over
|
GENERAL_ABOUT;Over
|
||||||
|
GENERAL_AFTER;Na
|
||||||
|
GENERAL_BEFORE;Voor
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Annuleren
|
GENERAL_CANCEL;Annuleren
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Deactiveren
|
GENERAL_DISABLE;Deactiveren
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Gedeactiveerd
|
GENERAL_DISABLED;Gedeactiveerd
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Activeer
|
GENERAL_ENABLE;Activeer
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Geactiveerd
|
GENERAL_ENABLED;Geactiveerd
|
||||||
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hoge kwaliteit
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landschap
|
GENERAL_LANDSCAPE;Landschap
|
||||||
GENERAL_LOAD;Laden
|
GENERAL_LOAD;Laden
|
||||||
GENERAL_NA;nvt.
|
GENERAL_NA;nvt.
|
||||||
@@ -116,6 +111,7 @@ GENERAL_NO;Nee
|
|||||||
GENERAL_OK;OK
|
GENERAL_OK;OK
|
||||||
GENERAL_PORTRAIT;Portret
|
GENERAL_PORTRAIT;Portret
|
||||||
GENERAL_SAVE;Opslaan
|
GENERAL_SAVE;Opslaan
|
||||||
|
GENERAL_UNCHANGED;(Onveranderd)
|
||||||
GENERAL_YES;Ja
|
GENERAL_YES;Ja
|
||||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Toon/verberg blauw histogram
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Toon/verberg blauw histogram
|
||||||
@@ -208,8 +204,8 @@ HISTORY_MSG_80;Schalen: hoogte
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Schalen geactiveerd
|
HISTORY_MSG_81;Schalen geactiveerd
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Belichtingscompensatie
|
HISTORY_MSG_8;Belichtingscompensatie
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Compressie hoge lichten
|
HISTORY_MSG_9;Compressie hoge lichten
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Als...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nieuw
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nieuw
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Als...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naam snapshot:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naam snapshot:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Voeg nieuw snapshot toe
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Voeg nieuw snapshot toe
|
||||||
HISTORY_SETTO;Instellen
|
HISTORY_SETTO;Instellen
|
||||||
@@ -231,66 +227,72 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Werkprofiel
|
|||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailvenster
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailvenster
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Naam van de maker van het object, bijv. schrijver, fotograaf of ontwerper (By-line)
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Naam van de maker van het object, bijv. schrijver, fotograaf of ontwerper (By-line)
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel van de maker(s) van het object (By-line Title)
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Positie van de maker
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Positie van de maker
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstuele omschrijving van de data (Omschrijving - abstract)
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel van de maker(s) van het object (By-line Title)
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Omschrijving
|
IPTCPANEL_CAPTION;Omschrijving
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;De naam van de persoon betrokken bij het schrijven, bewerken of corrigeren van de foto of omschrijving (Schrijver - Editor)
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstuele omschrijving van de data (Omschrijving - abstract)
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Maker van de omschrijving
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Maker van de omschrijving
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;De naam van de persoon betrokken bij het schrijven, bewerken of corrigeren van de foto of omschrijving (Schrijver - Editor)
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categorie
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Categorie
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Beschrijft het onderwerp van de foto volgens de mening van de maker (Categorie)
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Beschrijft het onderwerp van de foto volgens de mening van de maker (Categorie)
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Plaats van de opname (Plaats)
|
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Plaats
|
IPTCPANEL_CITY;Plaats
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Plaats van de opname (Plaats)
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopieer IPTC-instellingen naar klembord
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopieer IPTC-instellingen naar klembord
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuele vereiste copyright-meldingen (Copyright-melding)
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuele vereiste copyright-meldingen (Copyright-melding)
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;De naam van het land/primaire locatie waar de foto werd genomen (Land - Primaire locatienaam)
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;De naam van het land/primaire locatie waar de foto werd genomen (Land - Primaire locatienaam)
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Naam van de leverancier van de foto, niet noodzakelijkerwijs de eigenaar/maker (Credit)
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Naam van de leverancier van de foto, niet noodzakelijkerwijs de eigenaar/maker (Credit)
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum waarop de foto werd genomen; formaat: JJJJMMDD (Opnamedatum)
|
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Opnamedatum
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Opnamedatum
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Keer terug naar IPTC-data die in de foto zijn opgeslagen
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum waarop de foto werd genomen; formaat: JJJJMMDD (Opnamedatum)
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ingebed
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ingebed
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Samenvatting van de inhoud van de foto (Titel)
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Keer terug naar IPTC-data die in de foto zijn opgeslagen
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titel
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Titel
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andere instructies mbt. beeldgebruik (Speciale Instructies)
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Samenvatting van de inhoud van de foto (Titel)
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructies
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructies
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Gebruikt om sleutelwoorden mee te geven tbv. zoekdoeleinden (Sleutelwoorden)
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andere instructies mbt. beeldgebruik (Speciale Instructies)
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Sleutelwoorden
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Sleutelwoorden
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Gebruikt om sleutelwoorden mee te geven tbv. zoekdoeleinden (Sleutelwoorden)
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Plak IPTC-instellingen van klembord
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Plak IPTC-instellingen van klembord
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;De provincie/staat/departement waar de foto werd genomen (Provincie-Staat)
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincie
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincie
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Terug naar standaardwaarden
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;De provincie/staat/departement waar de foto werd genomen (Provincie-Staat)
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Standaardwaarden
|
IPTCPANEL_RESET;Standaardwaarden
|
||||||
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Terug naar standaardwaarden
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Bron
|
IPTCPANEL_SOURCE;Bron
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;De oorspronkelijke eigenaar van de foto (Bron)
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;De oorspronkelijke eigenaar van de foto (Bron)
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Extra categorieën
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Extra categorieën
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Verdere verfijning van het onderwerp van de foto (Extra categorieën)
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Verdere verfijning van het onderwerp van de foto (Extra categorieën)
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Een korte referentienaam voor de foto (Objectnaam)
|
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Een code die de locatie van de oorspronkelijke transmissie representeert (Original Transmission Reference)
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Een korte referentienaam voor de foto (Objectnaam)
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Een code die de locatie van de oorspronkelijke transmissie representeert (Original Transmission Reference)
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Afsluiten
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Afsluiten
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Volledig scherm
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Voorkeuren
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Voorkeuren
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Als...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bewaar foto
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Bewaar foto
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Als...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Stuur naar fotoprogramma
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Stuur naar fotoprogramma
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Verlaat volledig scherm
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Verwerkingsrij
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Verwerkingsrij
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Bestandsnavigator
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Bestandsnavigator
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Locaties
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Nieuw
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Nieuw
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Wis
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Wis
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Locaties
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recente mappen
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recente mappen
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fout bij opslaan van de afbeelding
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fout bij opslaan van de afbeelding
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan fotoprogramma niet starten.
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan fotoprogramma niet starten.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Geef juiste pad op in 'Voorkeuren'.
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Geef juiste pad op in 'Voorkeuren'.
|
||||||
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fout tijdens opslaan foto
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Foto's in de verwerkingsrij zullen niet verwerkt worden bij afsluiten.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Foto's in de verwerkingsrij zullen niet verwerkt worden bij afsluiten.
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Weet u zeker dat u wilt stoppen? De verwerkingsrij bevat nog foto's.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Weet u zeker dat u wilt stoppen? De verwerkingsrij bevat nog foto's.
|
||||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Bewerking(en) in de wachtrij
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Bewerking(en) in de wachtrij
|
||||||
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||||
|
MAIN_MSG_PLACES;Locaties
|
||||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wilt u het bestand overschrijven?
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wilt u het bestand overschrijven?
|
||||||
MAIN_TAB_BASIC;Grondwaarde
|
MAIN_TAB_BASIC;Grondwaarde
|
||||||
MAIN_TAB_COLOR;Kleur
|
MAIN_TAB_COLOR;Kleur
|
||||||
@@ -304,14 +306,29 @@ MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|||||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tags
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tags
|
||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformeer
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformeer
|
||||||
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;V-N
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Toon/verberg onderpaneel (bestandsnavigator, sneltoets F)
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Toon/verberg onderpaneel (bestandsnavigator, sneltoets F)
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Toon/verberg linkerpaneel (geschiedenis, sneltoets H)
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Toon/verberg linkerpaneel (geschiedenis, sneltoets H)
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Overbelichtingsindicatie
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Overbelichtingsindicatie
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Onderbelichtingsindicatie
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Onderbelichtingsindicatie
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Voorkeuren en instellingen
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Voorkeuren en instellingen
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Beknopte fotogegevens
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Beknopte fotogegevens
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Bewaar foto in andere map/ander formaat
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Bewaar foto in standaardmap
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Bewaar foto in standaardmap
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Bewaar foto in andere map/ander formaat
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vergelijk origineel en bewerking
|
||||||
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/b
|
||||||
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/b
|
||||||
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/b
|
||||||
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/b
|
||||||
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/b
|
||||||
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/b
|
||||||
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/b, y = n/b
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinstellingen
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinstellingen
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A-correctie
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A-correctie
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 graden roteren/spiegelen
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 graden roteren/spiegelen
|
||||||
@@ -340,7 +357,10 @@ PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schaduwen/hoge lichten
|
|||||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Verscherping
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Verscherping
|
||||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetteringscorrectie
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetteringscorrectie
|
||||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Witbalans
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Witbalans
|
||||||
|
PREFERENCES_ADD;Voeg toe
|
||||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Opnieuw opstarten vereist
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Opnieuw opstarten vereist
|
||||||
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
||||||
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Gedrag
|
||||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Knipper bij over/onderbelichting
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Knipper bij over/onderbelichting
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Wis alles
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Wis alles
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Wis profielen
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Wis profielen
|
||||||
@@ -361,6 +381,8 @@ PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicatie over/onderbelichting
|
|||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Bedoelde colorimetrie
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Bedoelde colorimetrie
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformaat
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformaat
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%y</b><i> : jaar</i>\n<b>%m</b><i> : maand</i>\n<b>%d</b><i> : dag</i>\n<i>\nHet Nederlandse datumformaat is bijvoorbeeld:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%y</b><i> : jaar</i>\n<b>%m</b><i> : maand</i>\n<b>%d</b><i> : dag</i>\n<i>\nHet Nederlandse datumformaat is bijvoorbeeld:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Pas DCB-verbetering toe
|
||||||
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Aantal DCB-herhalingen
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Standaardtaal
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Standaardtaal
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standaardthema
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standaardthema
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaïek-algoritme
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaïek-algoritme
|
||||||
@@ -389,27 +411,30 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatieve colorimetrie
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Verzadiging
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Verzadiging
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live-miniaturen (langzamer)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live-miniaturen (langzamer)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitorprofiel
|
PREFERENCES_MONITORICC;Monitorprofiel
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map
|
PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Toon bestandsnamen over miniaturen
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Typ nieuwe extensie en druk op knop om aan lijst toe te voegen
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Verwijder geselecteerde extensie(s) uit lijst
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Toon extensies
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Toon extensies
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Typ nieuwe extensie en druk op knop om aan lijst toe te voegen
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Verwijder geselecteerde extensie(s) uit lijst
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Verwerking profielen
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Verwerking profielen
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laadprioriteit profielen
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laadprioriteit profielen
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profiel in cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profiel in cache
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profiel bij RAW-bestand
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profiel bij RAW-bestand
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Bewaar profiel in cache
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Bewaar profiel in cache
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Bewaar profiel bij RAW-bestand
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Bewaar profiel bij RAW-bestand
|
||||||
|
PREFERENCES_PROPERTY;Eigenschap
|
||||||
PREFERENCES_PSPATH;Installatiemap Adobe Photoshop
|
PREFERENCES_PSPATH;Installatiemap Adobe Photoshop
|
||||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Selecteer ICC-profielmap...
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Selecteer ICC-profielmap...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Selecteer taal
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Selecteer taal
|
||||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecteer ICC-profielmap van de monitor...
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecteer ICC-profielmap van de monitor...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Kies thema
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Kies thema
|
||||||
|
PREFERENCES_SET;Activeer
|
||||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Toon standaard Exif-info
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Toon standaard Exif-info
|
||||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Toon datum en tijd
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Toon datum en tijd
|
||||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Toon alleen RAW-bestanden
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Toon alleen RAW-bestanden
|
||||||
@@ -448,6 +473,7 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;Opslaan PNG-bestand...
|
|||||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Opslaan TIFF-bestand...
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Opslaan TIFF-bestand...
|
||||||
PROGRESSDLG_LOADING;Foto laden...
|
PROGRESSDLG_LOADING;Foto laden...
|
||||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Foto verwerken...
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Foto verwerken...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profiel veranderd in bestandsnavigator
|
||||||
PROGRESSDLG_SAVING;Foto opslaan...
|
PROGRESSDLG_SAVING;Foto opslaan...
|
||||||
QINFO_FOCALLENGTH;Brandpuntsafstand
|
QINFO_FOCALLENGTH;Brandpuntsafstand
|
||||||
QINFO_ISO;ISO
|
QINFO_ISO;ISO
|
||||||
@@ -458,12 +484,13 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kwaliteit
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-bestanden
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-bestanden
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-compressie
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-compressie
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-bestanden
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-bestanden
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Plaats achteraan in verwerkingsrij
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Plaats achteraan in verwerkingsrij
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Bewaar meteen
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Bewaar meteen
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Bewaar afbeelding met profiel
|
SAVEDLG_SAVESPP;Bewaar afbeelding met profiel
|
||||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-bestanden
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-bestanden
|
||||||
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Geen compressie
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Bijsnijden (sneltoets C)
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Bijsnijden (sneltoets C)
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Sleepgereedschap (sneltoets N)
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Sleepgereedschap (sneltoets N)
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Rechte lijn bepalen (sneltoets S)
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Rechte lijn bepalen (sneltoets S)
|
||||||
@@ -513,6 +540,7 @@ TP_CROP_SELECTCROP;Selecteer gebied
|
|||||||
TP_CROP_W;B
|
TP_CROP_W;B
|
||||||
TP_CROP_X;X
|
TP_CROP_X;X
|
||||||
TP_CROP_Y;Y
|
TP_CROP_Y;Y
|
||||||
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Hoeveelheid
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||||
TP_DISTORTION_LABEL;Corrigeer lensvervorming
|
TP_DISTORTION_LABEL;Corrigeer lensvervorming
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autom. niveaus
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autom. niveaus
|
||||||
@@ -558,13 +586,19 @@ TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch
|
|||||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (zachter)
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (zachter)
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (scherper)
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (scherper)
|
||||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineair
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineair
|
||||||
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Neerschalen (beter)
|
||||||
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Neerschalen (sneller)
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volledige beeldgrootte:
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volledige beeldgrootte:
|
||||||
TP_RESIZE_H;H:
|
TP_RESIZE_H;H:
|
||||||
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Hoogte
|
||||||
TP_RESIZE_LABEL;Grootte aanpassen
|
TP_RESIZE_LABEL;Grootte aanpassen
|
||||||
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
||||||
TP_RESIZE_NEAREST;Dichtstbij
|
TP_RESIZE_NEAREST;Dichtstbij
|
||||||
|
TP_RESIZE_SCALE;Schaal
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Verhouding
|
TP_RESIZE_SCALE;Verhouding
|
||||||
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specificeer:
|
||||||
TP_RESIZE_W;B:
|
TP_RESIZE_W;B:
|
||||||
|
TP_RESIZE_WIDTH;Breedte
|
||||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatisch bijsnijden
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatisch bijsnijden
|
||||||
TP_ROTATE_DEGREE;Graden
|
TP_ROTATE_DEGREE;Graden
|
||||||
TP_ROTATE_FILL;Uitvullen
|
TP_ROTATE_FILL;Uitvullen
|
||||||
@@ -586,10 +620,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Verscherpen
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Methode
|
TP_SHARPENING_METHOD;Methode
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Alleen randen verscherpen
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Alleen randen verscherpen
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Straal
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Straal
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Hoeveelheid
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Herhaling
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Herhaling
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Drempel
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Drempel
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Onscherpmasker
|
TP_SHARPENING_USM;Onscherpmasker
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Hoeveelheid
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||||
@@ -611,71 +645,10 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normaal
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Afbeelding
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Afbeelding
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Schaal
|
ZOOMBAR_SCALE;Schaal
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Klein
|
ZOOMBAR_SMALL;Klein
|
||||||
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hoge kwaliteit
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (nieuw) detailvenster
|
||||||
GENERAL_UNCHANGED;(Onveranderd)
|
|
||||||
MAIN_MSG_PLACES;Locaties
|
|
||||||
GENERAL_BEFORE;Voor
|
|
||||||
GENERAL_AFTER;Na
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vergelijk origineel en bewerking
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
|
||||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
||||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert
|
|
||||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
|
||||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
||||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specificeer:
|
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Schaal
|
|
||||||
TP_RESIZE_WIDTH;Breedte
|
|
||||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Hoogte
|
|
||||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;V-N
|
|
||||||
|
|
||||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activeer metadatafilters
|
|
||||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrisch
|
|
||||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Handmatig
|
|
||||||
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
||||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Hoge lichten
|
|
||||||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lichten
|
|
||||||
CURVEEDITOR_DARKS;Schaduwen
|
|
||||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Diepe schaduwen
|
|
||||||
BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
|
||||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
|
||||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Gedrag
|
|
||||||
PREFERENCES_PROPERTY;Eigenschap
|
|
||||||
PREFERENCES_ADD;Voeg toe
|
|
||||||
PREFERENCES_SET;Activeer
|
|
||||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profiel veranderd in bestandsnavigator
|
|
||||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fout tijdens opslaan foto
|
|
||||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Huidige naam:
|
|
||||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nieuwe naam:
|
|
||||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Gebruik sjabloon:
|
|
||||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Voeg sjablonen toe of verwijder...
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom in
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom naar 100%
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom naar 100%
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passend in venster
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passend in venster
|
||||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (nieuw) detailvenster
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom in
|
||||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit
|
||||||
|
#
|
||||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Volledig scherm
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Verlaat volledig scherm
|
|
||||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Toon bestandsnamen over miniaturen
|
|
||||||
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/b
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/b
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/b
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/b
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/b
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/b
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/b, y = n/b
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Toon EXIF-info
|
|
||||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Neerschalen (beter)
|
|
||||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Neerschalen (sneller)
|
|
||||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Geen compressie
|
|
||||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;Pas DCB-verbetering toe
|
|
||||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Aantal DCB-herhalingen
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,24 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# 2009-02-12
|
|
||||||
# Translated by Esben L. Kristensen
|
|
||||||
# norwegian translation of RawTherapee
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Tilbake til standard
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Tilbake til standard
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Hvilken som helst fil
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Hvilken som helst fil
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvefiler
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvefiler
|
||||||
@@ -35,8 +14,8 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Fokallengde
|
|||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Lukker
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Lukker
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføy ny tag eller rediger tag
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføy/Rediger
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføy/Rediger
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføy ny tag eller rediger tag
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Skriv verdi
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Skriv verdi
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Velg tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Velg tag
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføy/Rediger Tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføy/Rediger Tag
|
||||||
@@ -44,10 +23,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Behold
|
|||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behold de utvalgte tags når det skrives output fil
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behold de utvalgte tags når det skrives output fil
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Fjern
|
EXIFPANEL_REMOVE;Fjern
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de utvalgte tags når det skrives output fil
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de utvalgte tags når det skrives output fil
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Nullstil alle tags til de opprinnelige verdier
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Nullstil alle
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Nullstil de utvalgte tags til de opprinnelige verdier
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Nullstil
|
EXIFPANEL_RESET;Nullstil
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Nullstil alle
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Nullstil alle tags til de opprinnelige verdier
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Nullstil de utvalgte tags til de opprinnelige verdier
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Legg til profil
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Legg til profil
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Bytt mellom vertikal/horisontal oppstilling av thumbnails
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Bytt mellom vertikal/horisontal oppstilling av thumbnails
|
||||||
@@ -55,13 +34,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Slett profil
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekreft slett fil
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekreft slett fil
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vil du slette valgte %1 filer?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vil du slette valgte %1 filer?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Tøm søpla permanent
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm søpla
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm søpla
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Skru på/av exif filter i filleseren
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Tøm søpla permanent
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Legg til
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Legg til
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Skru på/av exif filter i filleseren
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Forandre opsettet i exif filteret
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Oppsett
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Oppsett
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Forandre opsettet i exif filteret
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Delvis lim inn
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Delvis lim inn
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Lim inn profil
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Lim inn profil
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Avbryt jobben
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Avbryt jobben
|
||||||
@@ -80,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Velg alt
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytt til søpla
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytt til søpla
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern rangering
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern rangering
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra søpla
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra søpla
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Sett filformat og folderbane
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Innstillinger
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Innstillinger
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Sett filformat og folderbane
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Bytt filnavn
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Bytt filnavn
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Bytt filnavn "%1" til:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Bytt filnavn "%1" til:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle bildene i folderen
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle bildene i folderen
|
||||||
@@ -93,17 +72,17 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Vis bilder rangert med 4 stjerne
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Vis bilder rangert med 5 stjerne
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Vis bilder rangert med 5 stjerne
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis innholdet i søpla
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis innholdet i søpla
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis unrangerte bilder
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis unrangerte bilder
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynn prosessering/lagring av bilder i køen
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stopp prosesseringen av bilder
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynn prosessering/lagring av bilder i køen
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stopp prosesseringen
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stopp prosesseringen
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stopp prosesseringen av bilder
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumbnail størrelse
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumbnail størrelse
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Øk thumbnail størrelse
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Øk thumbnail størrelse
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduser thumbnail størrelse
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduser thumbnail størrelse
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Om
|
GENERAL_ABOUT;Om
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Annuller
|
GENERAL_CANCEL;Annuller
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Deaktivert
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Deaktiver
|
GENERAL_DISABLE;Deaktiver
|
||||||
|
GENERAL_DISABLED;Deaktivert
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Aktiver
|
GENERAL_ENABLE;Aktiver
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Aktivert
|
GENERAL_ENABLED;Aktivert
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
||||||
@@ -205,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Eksponerings-komprimering
|
HISTORY_MSG_8;Eksponerings-komprimering
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Høylys-komprimering
|
HISTORY_MSG_9;Høylys-komprimering
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt b.m
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt b.m
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Navn på bokmerket:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Navn på bokmerket:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Opprett nytt bogmerke
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Opprett nytt bogmerke
|
||||||
HISTORY_SETTO;Inntil
|
HISTORY_SETTO;Inntil
|
||||||
@@ -226,59 +205,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utgangsprofil
|
|||||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Lagre referansebilde til profil
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Lagre referansebilde til profil
|
||||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeidsprofil
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeidsprofil
|
||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detaljert
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detaljert
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Navnet på oppretteren, f.eks. forfatter, fotograf eller grafiker (By-line).
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Oppretter
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Oppretter
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Beskrivelse av oppretterens tittel (By-line Title).
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Navnet på oppretteren, f.eks. forfatter, fotograf eller grafiker (By-line).
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Oppretterens tittel
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Oppretterens tittel
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Beskrivelse av oppretterens tittel (By-line Title).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Billdetekst
|
IPTCPANEL_CAPTION;Billdetekst
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstbeskrivelse av bildets innhold (Caption - Abstract).
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstbeskrivelse av bildets innhold (Caption - Abstract).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Bildetekst forfatter
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Bildetekst forfatter
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på personen som har opprettet, redigert eller korrigeret bildeteksten (Writer - Editor).
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på personen som har opprettet, redigert eller korrigeret bildeteksten (Writer - Editor).
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Brukes til å beskrive innholdet i bildet ifølge kategorien (Category).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||||||
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Brukes til å beskrive innholdet i bildet ifølge kategorien (Category).
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;By
|
IPTCPANEL_CITY;By
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Bildets opprinnelsesby (City).
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Bildets opprinnelsesby (City).
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC innstillinger til utklippstavlen
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC innstillinger til utklippstavlen
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuelle copyright tilføyelser (Copyright Notice).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuelle copyright tilføyelser (Copyright Notice).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på landet/primære område hvor bildet er tatt (Country - Primary Location Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifisere oppretteren av bildet, ikke nødvendivis den samme som eieren (Credit).
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på landet/primære område hvor bildet er tatt (Country - Primary Location Name).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Kreditering
|
IPTCPANEL_CREDIT;Kreditering
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datoen bildet ble tatt; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifisere oppretteren av bildet, ikke nødvendivis den samme som eieren (Credit).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Opptakelsesdato
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Opptakelsesdato
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Nullstil til de IPTC data som finnes internt i bildefilen
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datoen bildet ble tatt; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Intern IPTC data
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Intern IPTC data
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En kort beskrivelse av innholdet av bildet (Headline).
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Nullstil til de IPTC data som finnes internt i bildefilen
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre instuksjoner som omhandler bruken av bildet (Special Instructions).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En kort beskrivelse av innholdet av bildet (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruksjoner
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruksjoner
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Brukes til å beskrive spesifikke nøkkelord (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre instuksjoner som omhandler bruken av bildet (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Nøkkelord
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Nøkkelord
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Brukes til å beskrive spesifikke nøkkelord (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Innsett IPTC innstillinger fra utklipstavlen
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Innsett IPTC innstillinger fra utklipstavlen
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Billedets opprinnelsesprovins/-stat (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Nullstil til standard profil
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Billedets opprinnelsesprovins/-stat (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Nullstil
|
IPTCPANEL_RESET;Nullstil
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale eier af bildets innhold (Source).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Nullstil til standard profil
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ytterlige beskrivelser av innholdet i bildet (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale eier af bildets innhold (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. kategorier
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. kategorier
|
||||||
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ytterlige beskrivelser av innholdet i bildet (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Bildetittel
|
IPTCPANEL_TITLE;Bildetittel
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse av bildet (Object Name).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse av bildet (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode som representerer stedet for original transmisjon (Original Transmission Reference).
|
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode som representerer stedet for original transmisjon (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Innstillinger
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Innstillinger
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Lagre bilde
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Lagre bilde
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til editor
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke åpne bildet
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke åpne bildet
|
||||||
@@ -307,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Marker høylys-indikering
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Marker skygge-indikering
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Marker skygge-indikering
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Endre innstillinger
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Endre innstillinger
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Hurtig informasjon om bildet
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Hurtig informasjon om bildet
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Lagre bildet i en annen mappe
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Lagre bildet i standardmappen
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Lagre bildet i standardmappen
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Lagre bildet i en annen mappe
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinnstillinger
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinnstillinger
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A korreksjon
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A korreksjon
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90° rotasjon/flipping
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90° rotasjon/flipping
|
||||||
@@ -386,15 +365,15 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ kolorimetri
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Metning
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Metning
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (tregere)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (tregere)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Skjermprofil
|
PREFERENCES_MONITORICC;Skjermprofil
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Send lagrede bilder til valgt folder
|
PREFERENCES_OUTDIR;Utmappe
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Lagre til folder
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Lagre til folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Send lagrede bilder til valgt folder
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan bruke følgende formattering:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nFormateringsstrengene refererer til folderne og understier av stien til RAW-filen.\n\nF. eks., hvis </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>har vært åpnet, vil det bety at formateringsstrengen er:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet der originalen er, skriv:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i folderen 'converted' under inni originalfolderen, skriv:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i '/home/tom/converted' men beholde underfolderens datomerking, skriv:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan bruke følgende formattering:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nFormateringsstrengene refererer til folderne og understier av stien til RAW-filen.\n\nF. eks., hvis </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>har vært åpnet, vil det bety at formateringsstrengen er:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet der originalen er, skriv:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i folderen 'converted' under inni originalfolderen, skriv:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i '/home/tom/converted' men beholde underfolderens datomerking, skriv:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Bruk mal
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Bruk mal
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan bruke følgende formattering:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nFormateringsstrengene refererer til folderne og understier av stien til RAW-filen.\n\nF. eks., hvis </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>har vært åpnet, vil det bety at formateringsstrengen er:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nvis du vil lagre det prosesserte bildet der originalen er, skriv:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i folderen 'converted' under inni originalfolderen, skriv:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i '/home/tom/converted' men beholde underfolderens datomerking, skriv:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan bruke følgende formattering:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nFormateringsstrengene refererer til folderne og understier av stien til RAW-filen.\n\nF. eks., hvis </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>har vært åpnet, vil det bety at formateringsstrengen er:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nvis du vil lagre det prosesserte bildet der originalen er, skriv:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i folderen 'converted' under inni originalfolderen, skriv:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i '/home/tom/converted' men beholde underfolderens datomerking, skriv:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmappe
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv inn en utvidelse og trykk på kanppen for å legge til listen
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Legg til utvidelse
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Analyserte utvidelser
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Analyserte utvidelser
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Legg til utvidelse
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv inn en utvidelse og trykk på kanppen for å legge til listen
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Fjern valgte utvidelse fra listen
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Fjern valgte utvidelse fra listen
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Prosesserer filbehandling
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Prosesserer filbehandling
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profillastingsprioritet
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profillastingsprioritet
|
||||||
@@ -455,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filter
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filter
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filter
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filter
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sett øverst i prosesseringskøen
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sett i prosesseringskø
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sett i prosesseringskø
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sett øverst i prosesseringskøen
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sett nederst i prosesseringskøen
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sett nederst i prosesseringskøen
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Lagre med en gang
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Lagre med en gang
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Lagre bildebehandlingsparametre med bildene
|
SAVEDLG_SAVESPP;Lagre bildebehandlingsparametre med bildene
|
||||||
@@ -583,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Skarphet
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skarphet kun i kanter
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skarphet kun i kanter
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolusjon
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mengde
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mengde
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gjentakelse
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gjentakelse
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolusjon
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Terskelverdi
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Terskelverdi
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske
|
TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mengde
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mengde
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,29 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# polish version
|
|
||||||
# 24.12.2007
|
|
||||||
# Mateusz Ludwin
|
|
||||||
# -----------------------------
|
|
||||||
# 08.01.2010
|
|
||||||
# Initial update for 3.0 release
|
|
||||||
# Bartosz "Simek" Kaszubowski
|
|
||||||
#
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Przywróć domyślne
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Przywróć domyślne
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Pliki z krzywymi
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Pliki z krzywymi
|
||||||
@@ -45,14 +19,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaj nową etykietę lub edytuj etykietę
|
|||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartość
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartość
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykietę
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykietę
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykietę
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykietę
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamiętaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Zapamiętaj
|
EXIFPANEL_KEEP;Zapamiętaj
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usuń wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamiętaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Usuń
|
EXIFPANEL_REMOVE;Usuń
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywróć wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartości
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usuń wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Przywróć wszystkie
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Przywróć wybrane etykiety do ich oryginalnych wartości
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Przywróć
|
EXIFPANEL_RESET;Przywróć
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Przywróć wszystkie
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywróć wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartości
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Przywróć wybrane etykiety do ich oryginalnych wartości
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przełącz pomiędzy poziomym/pionowym wyrównaniem miniaturek
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przełącz pomiędzy poziomym/pionowym wyrównaniem miniaturek
|
||||||
@@ -60,13 +34,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Wyczyść profil
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usunięcia pliku
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usunięcia pliku
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jesteś pewień, że chcesz usunąć zaznaczone %1 pliki?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jesteś pewień, że chcesz usunąć zaznaczone %1 pliki?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usuń pliki z kosza
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczyść kosz
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczyść kosz
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Włącz/wyłącz filtr Exif w przeglądarce plików
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usuń pliki z kosza
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Włącz/wyłącz filtr Exif w przeglądarce plików
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmień ustawienia filtru Exif
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmień ustawienia filtru Exif
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej częściowo
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej częściowo
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie
|
||||||
@@ -85,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Zaznacz wszystkie
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenieś do kosza
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenieś do kosza
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usuń ocenę
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usuń ocenę
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usuń z kosza
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usuń z kosza
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjściowy
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjściowy
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmień nazwę pliku
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmień nazwę pliku
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmień nazwę plki "%1" na:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmień nazwę plki "%1" na:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaż wszystkie zdjęcia w katalogu
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaż wszystkie zdjęcia w katalogu
|
||||||
@@ -98,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 4 gwiazdki
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 5 gwiazdek
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 5 gwiazdek
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaż zawartość kosza
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaż zawartość kosza
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjęcia
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjęcia
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plików w kolejce
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjęć
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plików w kolejce
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjęć
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwiększ rozmiar miniaturek
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwiększ rozmiar miniaturek
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek
|
||||||
GENERAL_ABOUT;O programie
|
GENERAL_ABOUT;O programie
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Anuluj
|
GENERAL_CANCEL;Anuluj
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Wyłączone
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Wyłącz
|
GENERAL_DISABLE;Wyłącz
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Włączone
|
GENERAL_DISABLED;Wyłączone
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Włącz
|
GENERAL_ENABLE;Włącz
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Włączone
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo
|
GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo
|
||||||
GENERAL_LOAD;Ładuj
|
GENERAL_LOAD;Ładuj
|
||||||
GENERAL_NA;nd.
|
GENERAL_NA;nd.
|
||||||
@@ -210,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji
|
HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Kompresja świateł
|
HISTORY_MSG_9;Kompresja świateł
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nową migawkę
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nową migawkę
|
||||||
HISTORY_SETTO;Wybrano
|
HISTORY_SETTO;Wybrano
|
||||||
@@ -235,55 +209,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
|||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imię lub nazwa twórcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii).
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imię lub nazwa twórcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii).
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Tytuł
|
IPTCPANEL_CAPTION;Tytuł
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Miasto
|
IPTCPANEL_CITY;Miasto
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nagłówek
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Nagłówek
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Słowa kluczowe
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Słowa kluczowe
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, województwo, dystrykt itd.
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, województwo, dystrykt itd.
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Źródło
|
IPTCPANEL_SOURCE;Źródło
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Tytuł
|
IPTCPANEL_TITLE;Tytuł
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyślij do edytora
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyślij do edytora
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik już istnieje.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik już istnieje.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie można wczytać obrazu
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie można wczytać obrazu
|
||||||
@@ -312,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Pokaż prześwietlenia
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaż niedoświetlenia
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaż niedoświetlenia
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyślnym
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyślnym
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrócenie o 90 stopni
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrócenie o 90 stopni
|
||||||
@@ -391,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Względnie kolorymetryczny
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na żywo (wojniej)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na żywo (wojniej)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieść zapisane zdjęcia w wybranym katalogu
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy
|
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieść zapisane zdjęcia w wybranym katalogu
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||||
@@ -460,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakość JPEG
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG
|
SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Zapisz parametry przetwarzania wraz z obrazem
|
SAVEDLG_SAVESPP;Zapisz parametry przetwarzania wraz z obrazem
|
||||||
@@ -589,9 +563,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Wyostrzanie
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawędzie
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawędzie
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Promień
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Promień
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Siła
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Siła
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tłumienie
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tłumienie
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
|
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracje
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracje
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Próg
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Próg
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzająca
|
TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzająca
|
||||||
@@ -614,4 +588,4 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normalna
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Widok
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Widok
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Skala
|
ZOOMBAR_SCALE;Skala
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Mała
|
ZOOMBAR_SMALL;Mała
|
||||||
|
# polish version
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,29 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# polish version
|
|
||||||
# 24.12.2007
|
|
||||||
# Mateusz Ludwin
|
|
||||||
# -----------------------------
|
|
||||||
# 08.01.2010
|
|
||||||
# Initial update for 3.0 release
|
|
||||||
# Bartosz "Simek" Kaszubowski
|
|
||||||
#
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Przywroc domyslne
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Przywroc domyslne
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Pliki z krzywymi
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Pliki z krzywymi
|
||||||
@@ -45,14 +19,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaj nowa etykiete lub edytuj etykiete
|
|||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartosc
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartosc
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykiete
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykiete
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykiete
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykiete
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamietaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjsciowego
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Zapamietaj
|
EXIFPANEL_KEEP;Zapamietaj
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usun wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjsciowego
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamietaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjsciowego
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Usun
|
EXIFPANEL_REMOVE;Usun
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywroc wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartosci
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usun wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjsciowego
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Przywroc wszystkie
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Przywroc wybrane etykiety do ich oryginalnych wartosci
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Przywroc
|
EXIFPANEL_RESET;Przywroc
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Przywroc wszystkie
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywroc wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartosci
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Przywroc wybrane etykiety do ich oryginalnych wartosci
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przelacz pomiedzy poziomym/pionowym wyrownaniem miniaturek
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przelacz pomiedzy poziomym/pionowym wyrownaniem miniaturek
|
||||||
@@ -60,13 +34,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Wyczysc profil
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usuniecia pliku
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usuniecia pliku
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jestes pewien, ze chcesz usunac zaznaczone %1 pliki?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jestes pewien, ze chcesz usunac zaznaczone %1 pliki?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usun pliki z kosza
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczysc kosz
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczysc kosz
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Wlacz/wylacz filtr Exif w przegladarce plikow
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usun pliki z kosza
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Wlacz/wylacz filtr Exif w przegladarce plikow
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmien ustawienia filtru Exif
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmien ustawienia filtru Exif
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej czesciowo
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej czesciowo
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie
|
||||||
@@ -85,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Zaznacz wszystkie
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenies do kosza
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenies do kosza
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usun ocene
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usun ocene
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usun z kosza
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usun z kosza
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjsciowy
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjsciowy
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmien nazwe pliku
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmien nazwe pliku
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmien nazwe plki "%1" na:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmien nazwe plki "%1" na:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaz wszystkie zdjecia w katalogu
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaz wszystkie zdjecia w katalogu
|
||||||
@@ -98,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Pokaz zdjecia ocenione na 4 gwiazdki
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaz zdjecia ocenione na 5 gwiazdek
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaz zdjecia ocenione na 5 gwiazdek
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaz zawartosc kosza
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaz zawartosc kosza
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjecia
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjecia
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plikow w kolejce
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjec
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plikow w kolejce
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjec
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwieksz rozmiar miniaturek
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwieksz rozmiar miniaturek
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek
|
||||||
GENERAL_ABOUT;O programie
|
GENERAL_ABOUT;O programie
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Anuluj
|
GENERAL_CANCEL;Anuluj
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Wylaczone
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Wylacz
|
GENERAL_DISABLE;Wylacz
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Wlaczone
|
GENERAL_DISABLED;Wylaczone
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Wlacz
|
GENERAL_ENABLE;Wlacz
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Wlaczone
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo
|
GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo
|
||||||
GENERAL_LOAD;laduj
|
GENERAL_LOAD;laduj
|
||||||
GENERAL_NA;nd.
|
GENERAL_NA;nd.
|
||||||
@@ -210,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji
|
HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Kompresja swiatel
|
HISTORY_MSG_9;Kompresja swiatel
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nowa migawke
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nowa migawke
|
||||||
HISTORY_SETTO;Wybrano
|
HISTORY_SETTO;Wybrano
|
||||||
@@ -235,55 +209,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
|||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imie lub nazwa tworcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii).
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imie lub nazwa tworcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii).
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Tytul
|
IPTCPANEL_CAPTION;Tytul
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Miasto
|
IPTCPANEL_CITY;Miasto
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Naglowek
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Naglowek
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Slowa kluczowe
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Slowa kluczowe
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, wojewodztwo, dystrykt itd.
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, wojewodztwo, dystrykt itd.
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;zrodlo
|
IPTCPANEL_SOURCE;zrodlo
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Tytul
|
IPTCPANEL_TITLE;Tytul
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyslij do edytora
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyslij do edytora
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik juz istnieje.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik juz istnieje.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie mozna wczytac obrazu
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie mozna wczytac obrazu
|
||||||
@@ -312,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Pokaz przeswietlenia
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaz niedoswietlenia
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaz niedoswietlenia
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyslnym
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyslnym
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrocenie o 90 stopni
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrocenie o 90 stopni
|
||||||
@@ -391,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Wzglednie kolorymetryczny
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na zywo (wojniej)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na zywo (wojniej)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umiesc zapisane zdjecia w wybranym katalogu
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjsciowy
|
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjsciowy
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umiesc zapisane zdjecia w wybranym katalogu
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Uzyj schemat
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Uzyj schemat
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||||
@@ -460,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakosc JPEG
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG
|
SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Zapisz parametry przetwarzania wraz z obrazem
|
SAVEDLG_SAVESPP;Zapisz parametry przetwarzania wraz z obrazem
|
||||||
@@ -588,9 +562,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Wyostrzanie
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawedzie
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawedzie
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Promien
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Promien
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Sila
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Sila
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlumienie
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlumienie
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
|
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracje
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracje
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prog
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prog
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzajaca
|
TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzajaca
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,24 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Português Brasileiro
|
|
||||||
# 01.02.2010: Vitor da Silva Gonçalves
|
|
||||||
#
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaurar para o padrão
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaurar para o padrão
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Quaisquer Arquivos
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Quaisquer Arquivos
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Arquivos de curva
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Arquivos de curva
|
||||||
@@ -40,14 +19,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Adicionar nova etiqueta ou editá-la
|
|||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entre um valor
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entre um valor
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecione uma etiqueta
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecione uma etiqueta
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Adicionar/Editar etiqueta
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Adicionar/Editar etiqueta
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Manter as etiquetas selecionadas ao escrever arquivo de saída
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Manter
|
EXIFPANEL_KEEP;Manter
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remover as etiquetas selecionadas ao escrever arquivo de saída
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Manter as etiquetas selecionadas ao escrever arquivo de saída
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remover
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remover
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Restaurar todas as etiquetas a seus valores originais
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remover as etiquetas selecionadas ao escrever arquivo de saída
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Restaurar Tudo
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Restaurar todas as etiquetas selecionadas a seus valores originais
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Restaurar
|
EXIFPANEL_RESET;Restaurar
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Restaurar Tudo
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Restaurar todas as etiquetas a seus valores originais
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Restaurar todas as etiquetas selecionadas a seus valores originais
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdiretório
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdiretório
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar Perfil
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar Perfil
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Alternar entre alinhamento vertical/horizontal das miniaturas
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Alternar entre alinhamento vertical/horizontal das miniaturas
|
||||||
@@ -93,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exibir imagens classificadas como 4 estrelas
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exibir imagens classificadas como 5 estrelas
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exibir imagens classificadas como 5 estrelas
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Exibir conteúdo da lixeira
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Exibir conteúdo da lixeira
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Exibir imagens não classificadas
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Exibir imagens não classificadas
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar processamento/salvar imagens da lista
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar Processamento
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar Processamento
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Para o processamento das imagens
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar processamento/salvar imagens da lista
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar processamento
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar processamento
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Para o processamento das imagens
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamanho das Miniaturas
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamanho das Miniaturas
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumentar Tamanho das Miniaturas
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumentar Tamanho das Miniaturas
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuir Tamanho das Miniaturas
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuir Tamanho das Miniaturas
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Sobre
|
GENERAL_ABOUT;Sobre
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Desabilitado
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Desabilitar
|
GENERAL_DISABLE;Desabilitar
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Habilitado
|
GENERAL_DISABLED;Desabilitado
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Habilitar
|
GENERAL_ENABLE;Habilitar
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Habilitado
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisagem
|
GENERAL_LANDSCAPE;Paisagem
|
||||||
GENERAL_LOAD;Carregar
|
GENERAL_LOAD;Carregar
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
GENERAL_NA;n/a
|
||||||
@@ -228,10 +207,10 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Prefil de atuação
|
|||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;visualisação de detalhes
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;visualisação de detalhes
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome do criador do objeto, escritor, fotógrafo o artista gráfico.
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome do criador do objeto, escritor, fotógrafo o artista gráfico.
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título do criador ou criadores do objeto.
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Posição do autor
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Posição do autor
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Uma descrição dos dados em forma de texto.
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título do criador ou criadores do objeto.
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Legenda
|
IPTCPANEL_CAPTION;Legenda
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Uma descrição dos dados em forma de texto.
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor da Legenda
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor da Legenda
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;o nome da pessoa envolvida na escrita, edição ou correção da imagem ou legenda/resumo.
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;o nome da pessoa envolvida na escrita, edição ou correção da imagem ou legenda/resumo.
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
|
||||||
@@ -241,44 +220,44 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Cidade de origem da imagem.
|
|||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar configurações IPTC da área de transferência
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar configurações IPTC da área de transferência
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Direios autorais (Copyright).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Direios autorais (Copyright).
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;qualquer informação necessário sobre os direitos autorais.
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;qualquer informação necessário sobre os direitos autorais.
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;O nome do país onde a imagem foi criada.
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;O nome do país onde a imagem foi criada.
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
|
IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica o provedor da imagem, nçao necessariamente o proprietário/criador.
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica o provedor da imagem, nçao necessariamente o proprietário/criador.
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de criação
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de criação
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A data em que o conteúdo intelectual da imagem foi criado; Formato: AAAAMMDD.
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A data em que o conteúdo intelectual da imagem foi criado; Formato: AAAAMMDD.
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaura para IPTC os dados encaixados na imagem
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaura para IPTC os dados encaixados na imagem
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uma entrada publicável que com uma sinopse dos conteúdos da imagem.
|
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Título
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Título
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Outras instruções editorias sobre o uso da imagem.
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uma entrada publicável que com uma sinopse dos conteúdos da imagem.
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruções
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruções
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilizado para indicar informações especificas.
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Outras instruções editorias sobre o uso da imagem.
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palavras-chave
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palavras-chave
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilizado para indicar informações especificas.
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;colar configurações IPTC da área de transferência
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;colar configurações IPTC da área de transferência
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;o Estado/província de origem da imagem.
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Província
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Província
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Restaurar paara o padrão do perfil
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;o Estado/província de origem da imagem.
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Restaurar
|
IPTCPANEL_RESET;Restaurar
|
||||||
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Restaurar paara o padrão do perfil
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Fonte
|
IPTCPANEL_SOURCE;Fonte
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;o proprietário original do contepudo intelectual da imagem.
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;o proprietário original do contepudo intelectual da imagem.
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES; Categorias Adicionais
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES; Categorias Adicionais
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Mais informações sobre o assunto da imagem.
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Mais informações sobre o assunto da imagem.
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Uma referência rápida da imagem.
|
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Um código representando a localização da transmissão original.
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Uma referência rápida da imagem.
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Referência
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Referência
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Um código representando a localização da transmissão original.
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferências
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferências
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Salvar Imagem
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Salvar Imagem
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Enviar ao Editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Enviar ao Editor
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Arquivo Já Existe.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Arquivo Já Existe.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Não foi possível carregar a imagem
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Não foi possível carregar a imagem
|
||||||
@@ -307,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicação de luz recortada
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicação de sombra recortada
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicação de sombra recortada
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferências
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferências
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informações rápidas da imagem
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informações rápidas da imagem
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salvar imagem em uma pasta selecionada
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salvar imagem na pasta padrão
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salvar imagem na pasta padrão
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salvar imagem em uma pasta selecionada
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Configurações básicas
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Configurações básicas
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correção C/A
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correção C/A
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotação de 90 graus
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotação de 90 graus
|
||||||
@@ -387,15 +366,15 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturação
|
|||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturas em tempo real (mais lento)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturas em tempo real (mais lento)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitorar perfil
|
PREFERENCES_MONITORICC;Monitorar perfil
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Diretório de Saída
|
PREFERENCES_OUTDIR;Diretório de Saída
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Colocar as imagens salvas na pasta selecionada
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salvar em folder
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salvar em folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Colocar as imagens salvas na pasta selecionada
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Você pode utilizar a seguinte formatação:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEsta formatação se refere aos diretórios e subdiretórios do caminho do arquivo raw.\n\nPor exemplo, se </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>foi aberto, significa que a formatação é:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída onde está a original, escreva:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída em um diretório 'convertido' localizado no mesmo diretório que a original, escreva:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída no diretório '/home/tom/converted' mantendo o mesmo subdiretório de datas, escreva:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Você pode utilizar a seguinte formatação:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEsta formatação se refere aos diretórios e subdiretórios do caminho do arquivo raw.\n\nPor exemplo, se </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>foi aberto, significa que a formatação é:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída onde está a original, escreva:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída em um diretório 'convertido' localizado no mesmo diretório que a original, escreva:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída no diretório '/home/tom/converted' mantendo o mesmo subdiretório de datas, escreva:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Você pode utilizar a seguinte formatação:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEsta formatação se refere aos diretórios e subdiretórios do caminho do arquivo raw.\n\npor exemplo, se </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>foi aberto, significa que a formatação é:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída onde está a original, escreva:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída em um diretório 'convertido' localizado no mesmo diretório que a original, escreva:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída no diretório '/home/tom/converted' mantendo o mesmo subdiretório de datas, escreva:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar Template
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar Template
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Você pode utilizar a seguinte formatação:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEsta formatação se refere aos diretórios e subdiretórios do caminho do arquivo raw.\n\npor exemplo, se </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>foi aberto, significa que a formatação é:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída onde está a original, escreva:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída em um diretório 'convertido' localizado no mesmo diretório que a original, escreva:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída no diretório '/home/tom/converted' mantendo o mesmo subdiretório de datas, escreva:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensões analisadas gramaticalmente
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Adicionar Extensão
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Adicionar Extensão
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;escreva uma extensão e pressione este botão para adicionar à lista
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;escreva uma extensão e pressione este botão para adicionar à lista
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Apagar extensão selecionada da lista
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Apagar extensão selecionada da lista
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensões analisadas gramaticalmente
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Manipulação de processamento de perfil
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Manipulação de processamento de perfil
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridade de carregamento de perfil
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridade de carregamento de perfil
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil no Cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil no Cache
|
||||||
@@ -583,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Nitidez
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;tornar nítido somente as bordas
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;tornar nítido somente as bordas
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Raio
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Raio
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Desconvolução
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantidade
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantidade
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Umedecimento
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Umedecimento
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterações
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterações
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Desconvolução
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Limiar
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Limiar
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Máscara de Nitidez
|
TP_SHARPENING_USM;Máscara de Nitidez
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantidade
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantidade
|
||||||
@@ -608,3 +587,4 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Pré-visualisação
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Pré-visualisação
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Pequeno
|
ZOOMBAR_SMALL;Pequeno
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|||||||
35
rtdata/languages/README
Normal file
35
rtdata/languages/README
Normal file
@@ -0,0 +1,35 @@
|
|||||||
|
This is the directory where all translations should go.
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations are loaded for a given term at three levels:
|
||||||
|
|
||||||
|
1) default
|
||||||
|
2) <Language>
|
||||||
|
3) <Language> <Locale/Variant>
|
||||||
|
|
||||||
|
Developers who are adding a new feature should add new strings *only* to default. This file
|
||||||
|
should be comprised of basic English text. It will be used in the event that there are no
|
||||||
|
more specific languages specified.
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators should in general implement the <Language> file. This is the generic translation
|
||||||
|
for a given language; for instance, 'French', 'German', 'Norsk', etc. If a string exists in
|
||||||
|
this file (and the user has specified this language), then RawTherapee will override the value
|
||||||
|
in default with the value in <Language>. Please note that the filename for this file must not
|
||||||
|
contain any spaces.
|
||||||
|
|
||||||
|
In some situations, translations may differ based on region, locale, etc. A good example of this
|
||||||
|
is the difference in spelling between 'color' (American English) and 'colour' (British English).
|
||||||
|
In this case, the vast majority of strings are identical between English and English (UK);
|
||||||
|
however, to keep the proper spelling in Britain, we have a locale file called 'English (UK)' which
|
||||||
|
contains the differences between the two. RawTherapee uses locale files when:
|
||||||
|
a) The user has selected a language which has a space in the file name
|
||||||
|
b) There is another file which is identical to the locale file up until the space (i.e., 'English'
|
||||||
|
to the locale file 'English (UK)').
|
||||||
|
|
||||||
|
If a locale file is used, it is applied in the same manner as <Language> is to default. The locale
|
||||||
|
will override any keys present from the ones in the language file (and in turn, the default).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
It is recommended to look for differences from default using a text editor with compare cabailities.
|
||||||
|
For ease of maintentance, you should insert new entries in alphabetical order. Comments *may*
|
||||||
|
be included, but in general you should try to avoid them as they can confuse comparison editors.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1,27 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Russian
|
|
||||||
# 23.12.2007
|
|
||||||
# ArtDen
|
|
||||||
# 20.07.2008: Denis Artemov
|
|
||||||
# 16.02.2009: Kvark
|
|
||||||
# 26.02.2010: Sergey Smirnov AKA smiserg
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;По умолчанию
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;По умолчанию
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Файлы тоновых кривых
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Файлы тоновых кривых
|
||||||
@@ -38,19 +14,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Фокусное расстояние
|
|||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Объектив
|
EXIFFILTER_LENS;Объектив
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Выдержка
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Выдержка
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Добавить новый тэг или редактировать тег
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Добавить/редактировать
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Добавить/редактировать
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Добавить новый тэг или редактировать тег
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ввести значение
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ввести значение
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Выбрать тег
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Выбрать тег
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Добавить/редактировать тег
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Добавить/редактировать тег
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Сохранять выбранные теги при записи файла
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Сохранить
|
EXIFPANEL_KEEP;Сохранить
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Удалять выбранные теги при записи файла
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Сохранять выбранные теги при записи файла
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Удалить
|
EXIFPANEL_REMOVE;Удалить
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Сбросить все теги в первоначальные значения
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Удалять выбранные теги при записи файла
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Сбросить все
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Сбросить выбранные теги в первоначальные значения
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Сбросить
|
EXIFPANEL_RESET;Сбросить
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Сбросить все
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Сбросить все теги в первоначальные значения
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Сбросить выбранные теги в первоначальные значения
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Подкаталог
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Подкаталог
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Применить профиль
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Применить профиль
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Вертикальное/горизонтальное расположение эскизов
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Вертикальное/горизонтальное расположение эскизов
|
||||||
@@ -58,13 +34,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Удалить профиль
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Скопировать профиль
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Скопировать профиль
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Подтверждение удаления файла
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Подтверждение удаления файла
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Вы уверены, что хотите удалить %1 выбранный(ых) файл(ов)?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Вы уверены, что хотите удалить %1 выбранный(ых) файл(ов)?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Очистить корзину
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Очистить корзину
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Включение/выключения фильтра Exif в браузере
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Применить
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Применить
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Включение/выключения фильтра Exif в браузере
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Фильтр Exif
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Фильтр Exif
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Настройка параметров фильтра Exif
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Настройка
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Настройка
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Настройка параметров фильтра Exif
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Вставка профиля
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Вставка профиля
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Отменить задание
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Отменить задание
|
||||||
@@ -83,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Выбрать все
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Удалить в корзину
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Удалить в корзину
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Снять рейтинг
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Снять рейтинг
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Удалить из корзины
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Удалить из корзины
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Задать формат файла и выходной каталог
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Параметры
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Параметры
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Задать формат файла и выходной каталог
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Переименовать файл
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Переименовать файл
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Переименовать файл "%1" в:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Переименовать файл "%1" в:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Показать все изображения в каталоге
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Показать все изображения в каталоге
|
||||||
@@ -96,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Показать изображения с рейти
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Показать изображения с рейтингом 5
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Показать изображения с рейтингом 5
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Показать содержимое корзины
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Показать содержимое корзины
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Показать изображения без рейтинга
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Показать изображения без рейтинга
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Запуск обработки/сохранения помещенных в очередь изображений
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Начать обработку
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Начать обработку
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Отмена обработки изображений
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Запуск обработки/сохранения помещенных в очередь изображений
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Остановить обработку
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Остановить обработку
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Отмена обработки изображений
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Размер эскиза
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Размер эскиза
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Увеличить размер эскиза
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Увеличить размер эскиза
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Уменьшить размер эскиза
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Уменьшить размер эскиза
|
||||||
GENERAL_ABOUT;О программе
|
GENERAL_ABOUT;О программе
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Отмена
|
GENERAL_CANCEL;Отмена
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Выключено
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Выключить
|
GENERAL_DISABLE;Выключить
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Включено
|
GENERAL_DISABLED;Выключено
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Включить
|
GENERAL_ENABLE;Включить
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Включено
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Альбомный
|
GENERAL_LANDSCAPE;Альбомный
|
||||||
GENERAL_LOAD;Загрузить
|
GENERAL_LOAD;Загрузить
|
||||||
GENERAL_NA;Н/Д
|
GENERAL_NA;Н/Д
|
||||||
@@ -208,13 +184,13 @@ HISTORY_MSG_80;Высота изменения размеров
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Изменение размеров включено
|
HISTORY_MSG_81;Изменение размеров включено
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Компенсация экспозиции
|
HISTORY_MSG_8;Компенсация экспозиции
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Сжатие светов
|
HISTORY_MSG_9;Сжатие светов
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Как...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Новый снимок
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Новый снимок
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Как...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Название снимка:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Название снимка:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Добавить снимок
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Добавить снимок
|
||||||
HISTORY_SETTO;Установить в
|
HISTORY_SETTO;Установить в
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки
|
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOT;Снимок
|
HISTORY_SNAPSHOT;Снимок
|
||||||
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
|
||||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
|
||||||
@@ -229,65 +205,65 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
|
|||||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
|
||||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
|
||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Детальный просмотр
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Детальный просмотр
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Имя создателя объекта (писателя, фотографа или художника) (By-line)
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Название автора или авторов объекта (By-line Title).
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Позиция автора
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Автор
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Автор
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Текстовое описание данных (Caption - Abstract)
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Имя создателя объекта (писателя, фотографа или художника) (By-line)
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Имя человека, участвовавшего в создании, изменении или редактировании изображения либо подписи (Writer - Editor).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Позиция автора
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Автор подписи
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Название автора или авторов объекта (By-line Title).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Подпись
|
IPTCPANEL_CAPTION;Подпись
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Устанавливает тему изображения (Category)
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Текстовое описание данных (Caption - Abstract)
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Автор подписи
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Имя человека, участвовавшего в создании, изменении или редактировании изображения либо подписи (Writer - Editor).
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Категория
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Категория
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Город (City).
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Устанавливает тему изображения (Category)
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Город
|
IPTCPANEL_CITY;Город
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Город (City).
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Любые предупреждения об авторских правах (Copyright Notice).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Авторские права
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Авторские права
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Название страны/начального местоположения (Country - Primary Location Name).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Любые предупреждения об авторских правах (Copyright Notice).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Страна
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Страна
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Лица и организации, осуществляющие какую либо поддержку изображения (Credit).
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Название страны/начального местоположения (Country - Primary Location Name).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Поддержка
|
IPTCPANEL_CREDIT;Поддержка
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Дата создания интеллектуального содержания изображения; Формат: ГГГГММДД (Date Created).
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Лица и организации, осуществляющие какую либо поддержку изображения (Credit).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Дата создания
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Дата создания
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Сбросить данные IPTC, встроенные в файл изображения
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Дата создания интеллектуального содержания изображения; Формат: ГГГГММДД (Date Created).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Встроенный
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Встроенный
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Подходящий для публикации краткий обзор содержимого изображения (Headline).
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Сбросить данные IPTC, встроенные в файл изображения
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Заголовок
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Заголовок
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Прочие редакторские инструкции об использовании изображения (Special Instructions).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Подходящий для публикации краткий обзор содержимого изображения (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Инструкции
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Инструкции
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ключевые слова, используемые для поиска (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Прочие редакторские инструкции об использовании изображения (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ключевые слова
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ключевые слова
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ключевые слова, используемые для поиска (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Вставить данные IPTC из буфера обмена
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Вставить данные IPTC из буфера обмена
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Провинция/штат (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Провинция
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Провинция
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Сбросить профиль на значения по умолчанию
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Провинция/штат (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Сбросить
|
IPTCPANEL_RESET;Сбросить
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Первоначальный владелец интеллектуального содержания изображения (Source).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Сбросить профиль на значения по умолчанию
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Источник
|
IPTCPANEL_SOURCE;Источник
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Дополнительные уточнения темы изображения (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Первоначальный владелец интеллектуального содержания изображения (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категории
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категории
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Простое описание изображения (Object Name).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Дополнительные уточнения темы изображения (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Название
|
IPTCPANEL_TITLE;Название
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код, облегчающий отслеживание изображения при передаче в обработку на сторону (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Простое описание изображения (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Код поддержки
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Код поддержки
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код, облегчающий отслеживание изображения при передаче в обработку на сторону (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Настройки
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Настройки
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Как...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Сохранить изображение
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Сохранить изображение
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Как...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Открыть в редакторе
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Открыть в редакторе
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Пожалуйста, установите правильный путь в диалоге "Настройки".
|
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;не удалось запустить редактор.
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;не удалось запустить редактор.
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Пожалуйста, установите правильный путь в диалоге "Настройки".
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Необработанные изображения, находящиеся в очереди,будут утеряны при выходе из программы.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Необработанные изображения, находящиеся в очереди,будут утеряны при выходе из программы.
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Вы уверены, что хотите выйти из программы? В очереди остались необработанные изображения.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Вы уверены, что хотите выйти из программы? В очереди остались необработанные изображения.
|
||||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Идёт обработка
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Идёт обработка
|
||||||
@@ -310,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Индикатор пересветов
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Индикатор затемнений
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Индикатор затемнений
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;задать настройки
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;задать настройки
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Информация об изображении
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Информация об изображении
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Сохранить изображение в...
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Сохранить изображение в каталог по умолчанию
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Сохранить изображение в каталог по умолчанию
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Сохранить изображение в...
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;поворот на 90 гр. / отражение
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;поворот на 90 гр. / отражение
|
||||||
@@ -359,8 +335,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Это может занять несколько с
|
|||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Пожалуйста, подождите
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Пожалуйста, подождите
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений
|
||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметрическое преобразование
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметрическое преобразование
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%y</b><i> : год</i>\n<b>%m</b><i> : месяц</i>\n<b>%d</b><i> : день</i>\n<i>\nНапример, венгерский формат даты такой:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%y</b><i> : год</i>\n<b>%m</b><i> : месяц</i>\n<b>%d</b><i> : день</i>\n<i>\nНапример, венгерский формат даты такой:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Язык по умолчанию
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Язык по умолчанию
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Тема по умолчанию
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Тема по умолчанию
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Алгоритм получения изображения
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Алгоритм получения изображения
|
||||||
@@ -389,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Относительное
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;По насыщенности
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;По насыщенности
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Эскизы в реальном времени (медленно)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Эскизы в реальном времени (медленно)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Профиль монитора
|
PREFERENCES_MONITORICC;Профиль монитора
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Каталог для сохранения изображений
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если путь к файлу - </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут следующими:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в один каталог с оригиналом, введите строку:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в подкаталог "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений в каталог "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если был открыт каталог </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут выглядеть так:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted", расположенной в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений папке в "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог
|
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Каталог для сохранения изображений
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если путь к файлу - </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут следующими:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в один каталог с оригиналом, введите строку:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в подкаталог "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений в каталог "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если был открыт каталог </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут выглядеть так:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted", расположенной в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений папке в "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Профиль постобработки
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Профиль постобработки
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет загрузки профиля постобработки
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет загрузки профиля постобработки
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша
|
||||||
@@ -458,9 +434,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Качество JPEG
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Файлы JPEG
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Файлы JPEG
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Сжатие PNG
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Сжатие PNG
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Файлы PNG
|
SAVEDLG_PNGFILTER;Файлы PNG
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Поместить в начало очереди на обработку
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Поместить в начало очереди на обработку
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Поместить в конец очереди на обработку
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Поместить в конец очереди на обработку
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку
|
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Сохранить сейчас
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Сохранить сейчас
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Сохранять параметры обработки вместе с изображением
|
SAVEDLG_SAVESPP;Сохранять параметры обработки вместе с изображением
|
||||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Файлы TIFF
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;Файлы TIFF
|
||||||
@@ -554,9 +530,9 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;Кривая яркости
|
|||||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам
|
||||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Удаление шума
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Удаление шума
|
||||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;радиус
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;радиус
|
||||||
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Мягкий бикубический
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Мягкий бикубический
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Резкий бикубический
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Резкий бикубический
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический
|
|
||||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Билинейный
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Билинейный
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Размер изображения:
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Размер изображения:
|
||||||
TP_RESIZE_H;В:
|
TP_RESIZE_H;В:
|
||||||
@@ -586,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Резкость
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Метод
|
TP_SHARPENING_METHOD;Метод
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Только границы
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Только границы
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Радиус
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Радиус
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;Обращённая свёртка RL
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Величина
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Величина
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ослабление
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ослабление
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Повторений
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Повторений
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;Обращённая свёртка RL
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Порог
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Порог
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Маска размытия
|
TP_SHARPENING_USM;Маска размытия
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Величина
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Величина
|
||||||
@@ -611,3 +587,4 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Среднее
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Предпросмотр
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Предпросмотр
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Масштаб
|
ZOOMBAR_SCALE;Масштаб
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Минимальное
|
ZOOMBAR_SMALL;Минимальное
|
||||||
|
# Russian
|
||||||
|
|||||||
577
rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters)
Normal file
577
rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters)
Normal file
@@ -0,0 +1,577 @@
|
|||||||
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Врати на подразумевано
|
||||||
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Све датотеке
|
||||||
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Датотеке са кривама
|
||||||
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Линеарно
|
||||||
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Учитај криву...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Сачувај криву...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Враћа криву на линеарну
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Учитава кривуљу из датотеке
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Чува тренутну кривуљу
|
||||||
|
EXIFFILTER_APERTURE;Отвор бленде
|
||||||
|
EXIFFILTER_CAMERA;Фото апарат
|
||||||
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif филтер
|
||||||
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Жижна даљина
|
||||||
|
EXIFFILTER_ISO;ИСО
|
||||||
|
EXIFFILTER_LENS;Објектив
|
||||||
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Експозиција
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Додај/Измени
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Додаје нову ознаку или уређује постојећу
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Унесите вредност
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Изаберите ознаку
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Додај/Измени ознаку
|
||||||
|
EXIFPANEL_KEEP;Задржи
|
||||||
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Задржава изабране ознаке при упису излазне датотеке
|
||||||
|
EXIFPANEL_REMOVE;Уклони
|
||||||
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Уклања изабране ознаке при упису излазне датотеке
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESET;Врати
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Врати све
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Враћа све ознаке на почетне вредности
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Враћа изабрану ознаку на почетну вредности
|
||||||
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Поддиректоријум
|
||||||
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Примени профил
|
||||||
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Размењује вертикални и хоризонтални распоред умањених приказа
|
||||||
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Обриши профил
|
||||||
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Умножи профил
|
||||||
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Брисање датотеке
|
||||||
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Да ли сигурно желите да обришете %1 датотека?
|
||||||
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Избаци смеће
|
||||||
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Трајно брише датотеке из смећа
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Примени
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Укључује/искључује exif филтер у разгледачу датотека
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif филтер
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Подеси
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Мења подешавања exif филтера
|
||||||
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Делимично убаци
|
||||||
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Убаци профил
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Откажи задатак
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Премести на крај заказаних
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Премести на почетак заказаних
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Отвори
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Закажи за обраду
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Оцени са 1
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Оцени са 2
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Оцени са 3
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Оцени са 4
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Оцени са 5
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Уклони из система датотека
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Преименуј
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Изабери све
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Премести у смеће
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Уклони оцену
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Уклони из смећа
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Подешавања
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Поставља формат датотеке и излазни директоријум
|
||||||
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Преименуј датотеку
|
||||||
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Преименуј датотеку „%1“ у:
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Приказује све слике из директоријума
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Приказује слике заказане за обраду
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Приказује слике оцењене са 1 звездицом
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Приказује слике оцењене са 2 звездицом
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Приказује слике оцењене са 3 звездицом
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Приказује слике оцењене са 5 звездицом
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Приказује слике оцењене са 5 звездицом
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Приказује слике у смећу
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Прикажи неоцењене слике
|
||||||
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Започни обраду
|
||||||
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Почиње обраду и чување заказаних слика
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Заустави обраду
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Зауставља обраду слика
|
||||||
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Вел. прегледа
|
||||||
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Увећава преглед
|
||||||
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Умањује преглед
|
||||||
|
GENERAL_ABOUT;О програму
|
||||||
|
GENERAL_CANCEL;Откажи
|
||||||
|
GENERAL_DISABLE;Искључи
|
||||||
|
GENERAL_DISABLED;Искључено
|
||||||
|
GENERAL_ENABLE;Укључи
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Укључи
|
||||||
|
GENERAL_LANDSCAPE;Положено
|
||||||
|
GENERAL_LOAD;Учитај
|
||||||
|
GENERAL_NA;нема
|
||||||
|
GENERAL_NO;Не
|
||||||
|
GENERAL_OK;У реду
|
||||||
|
GENERAL_PORTRAIT;Усправно
|
||||||
|
GENERAL_SAVE;Сачувај
|
||||||
|
GENERAL_YES;Да
|
||||||
|
HISTOGRAM_LABEL;Хистограм
|
||||||
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Приказује плави хистограм
|
||||||
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Приказује зелени хистограм
|
||||||
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Приказује ЦиеЛаб хитограм
|
||||||
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Приказује црвени хистограм
|
||||||
|
HISTORY_CHANGED;Измењено
|
||||||
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Произвољна крива
|
||||||
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Избиши
|
||||||
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Из оставе
|
||||||
|
HISTORY_LABEL;Историјат
|
||||||
|
HISTORY_MSG_10;Сабијање сенки
|
||||||
|
HISTORY_MSG_11;Крива нијанси
|
||||||
|
HISTORY_MSG_12;Ауто експозиција
|
||||||
|
HISTORY_MSG_13;Одсецање експозиције
|
||||||
|
HISTORY_MSG_14;Светлина луминансе
|
||||||
|
HISTORY_MSG_15;Контраст луминансе
|
||||||
|
HISTORY_MSG_16;Црна луминансе
|
||||||
|
HISTORY_MSG_17;Сабијање сенки л.
|
||||||
|
HISTORY_MSG_18;Сабијање светлог л.
|
||||||
|
HISTORY_MSG_19;Крива луминансе
|
||||||
|
HISTORY_MSG_1;Слика је учитана
|
||||||
|
HISTORY_MSG_20;Оштрење
|
||||||
|
HISTORY_MSG_21;Полупречник оштрења
|
||||||
|
HISTORY_MSG_22;Количина оштрења
|
||||||
|
HISTORY_MSG_23;Праг оштрења
|
||||||
|
HISTORY_MSG_24;Изоштри само ивице
|
||||||
|
HISTORY_MSG_25;Полупречник за налажење ивица
|
||||||
|
HISTORY_MSG_26;Толеранција за налажење ивица
|
||||||
|
HISTORY_MSG_27;Контрола ареола оштрења
|
||||||
|
HISTORY_MSG_28;Количина контроле ареала
|
||||||
|
HISTORY_MSG_29;Начин оштрења
|
||||||
|
HISTORY_MSG_2;Профил је учитан
|
||||||
|
HISTORY_MSG_30;Полупречник деконволуције
|
||||||
|
HISTORY_MSG_31;Количина деконволуције
|
||||||
|
HISTORY_MSG_32;Пригушивање деконволуције
|
||||||
|
HISTORY_MSG_33;Понављања деконволуције
|
||||||
|
HISTORY_MSG_34;Избегни одсецање боја
|
||||||
|
HISTORY_MSG_35;Граничник засићења
|
||||||
|
HISTORY_MSG_36;Ограничи засићење
|
||||||
|
HISTORY_MSG_37;Појачање боја
|
||||||
|
HISTORY_MSG_38;Начин балансирања беле
|
||||||
|
HISTORY_MSG_39;Температура боје
|
||||||
|
HISTORY_MSG_3;Измена профила
|
||||||
|
HISTORY_MSG_40;Заленило боје
|
||||||
|
HISTORY_MSG_41;Померај боје „А“
|
||||||
|
HISTORY_MSG_42;Померај боје „Б“
|
||||||
|
HISTORY_MSG_43;Уклањање светлосног шума
|
||||||
|
HISTORY_MSG_44;Радијус укл. светлосног шума
|
||||||
|
HISTORY_MSG_45;Толеранција ивице укл. с. шума
|
||||||
|
HISTORY_MSG_46;Уклањање колорног шума
|
||||||
|
HISTORY_MSG_47;Полупречник укл. колорног шума
|
||||||
|
HISTORY_MSG_48;Толеранција ивице укл. к. шума
|
||||||
|
HISTORY_MSG_49;Осетљивост ивице укл. к. шума
|
||||||
|
HISTORY_MSG_4;Разгледање историјата
|
||||||
|
HISTORY_MSG_50;Алат за сенке/светло
|
||||||
|
HISTORY_MSG_51;Појачавање светлине
|
||||||
|
HISTORY_MSG_52;Појачавање сенки
|
||||||
|
HISTORY_MSG_53;Ширина тонова за светло
|
||||||
|
HISTORY_MSG_54;Ширина тонова за сенке
|
||||||
|
HISTORY_MSG_55;Ликални контраст
|
||||||
|
HISTORY_MSG_56;Полупречник сенки/светлог
|
||||||
|
HISTORY_MSG_57;Груба ротација
|
||||||
|
HISTORY_MSG_58;Хоризонтално извртање
|
||||||
|
HISTORY_MSG_59;Вертикално извртање
|
||||||
|
HISTORY_MSG_5;Осветљеност
|
||||||
|
HISTORY_MSG_60;Ротација
|
||||||
|
HISTORY_MSG_61;Ротација
|
||||||
|
HISTORY_MSG_62;Исправљање изобличења сочива
|
||||||
|
HISTORY_MSG_63;Ибор снимка
|
||||||
|
HISTORY_MSG_64;Исеци фотографију
|
||||||
|
HISTORY_MSG_65;Исправљање хр. аберација
|
||||||
|
HISTORY_MSG_66;Чупање светла
|
||||||
|
HISTORY_MSG_67;Количина чупања светла
|
||||||
|
HISTORY_MSG_68;Начин чупања светла
|
||||||
|
HISTORY_MSG_69;Радни простор боја
|
||||||
|
HISTORY_MSG_6;Контраст
|
||||||
|
HISTORY_MSG_70;Излазни простор боја
|
||||||
|
HISTORY_MSG_71;Улазни профил боја
|
||||||
|
HISTORY_MSG_72;Исправљање вињетарења
|
||||||
|
HISTORY_MSG_73;Мешање канала
|
||||||
|
HISTORY_MSG_74;Промена величине
|
||||||
|
HISTORY_MSG_75;Начин промене величине
|
||||||
|
HISTORY_MSG_76;Exif метаподаци
|
||||||
|
HISTORY_MSG_77;ИПТЦ метаподаци
|
||||||
|
HISTORY_MSG_78;Подаци за промени величине
|
||||||
|
HISTORY_MSG_79;Ширина при промени величине
|
||||||
|
HISTORY_MSG_7;Црна
|
||||||
|
HISTORY_MSG_80;Висина при промени величине
|
||||||
|
HISTORY_MSG_81;Укључена промена величина
|
||||||
|
HISTORY_MSG_8;Компензација експозиције
|
||||||
|
HISTORY_MSG_9;Сабијање светлог
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Додај
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Као...
|
||||||
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Назив снимка:
|
||||||
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Додај нови снимак
|
||||||
|
HISTORY_SETTO;Посави на
|
||||||
|
HISTORY_SNAPSHOT;Снимак
|
||||||
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимак
|
||||||
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Све датотеке
|
||||||
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ИЦЦ профили
|
||||||
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Гама профили
|
||||||
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Подразумевано из апарата
|
||||||
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Произвољно
|
||||||
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Изаберите улазни профил...
|
||||||
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Користи уметнути уколико је могуће
|
||||||
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Улазни профил
|
||||||
|
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB излаз
|
||||||
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Изаберите излазни ИЦЦ профил...
|
||||||
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Излазни профил
|
||||||
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сачувај слику као референцу за профил
|
||||||
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Радни профил
|
||||||
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Приказ детаља
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Аутор
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Име аутора, нпр. писац, фотограф или графички дизајнер (један по реду).
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Звање аутора
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Звање једног или више аутора (једно по реди).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTION;Назив
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Кратак опис дела (наслов — абстракт).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Писац наслова
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Име особе које је укључена у писање, уређивање или исправљање слике/назица/апстракта (писац — уредник).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Категорија
|
||||||
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Одређује шта се налази на слици (категорија).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITY;Град
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Град у коме је слика настало (град).
|
||||||
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Коппирај ИПТЦ пшодешавања у оставу
|
||||||
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Ауторска права
|
||||||
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Белешка о ауторским правима над делом (белешка о ауторским правима).
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Држава
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Име државе/основног места где је настала слика (држава — назив места).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CREDIT;Заслуге
|
||||||
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Указује да онај ко издаје слику не мора бити аутор/власник (Заслуге).
|
||||||
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Датум настанка
|
||||||
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Датум када је стављено власништво над интелектуални садржај слике; Формат: ГГГГММДД (датум настанка).
|
||||||
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Угњежђено
|
||||||
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Врати поља на ИПТЦ податке угњежђене у слику
|
||||||
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Наслов
|
||||||
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Назив који указује на везу са садржајем слике и под којим се она издаје (наслов).
|
||||||
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Упутства
|
||||||
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Остала упутства уредника везана за употребу слике (специјална упутства).
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Кључне речи
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Речи које указују на разне податке о слици (кључне речи).
|
||||||
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Убаци ИПТЦ подешавања из оставе
|
||||||
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Покрајина
|
||||||
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Покрајина/држава где је настала слика (провинција — држава).
|
||||||
|
IPTCPANEL_RESET;Врати
|
||||||
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Поставља подразумеване вредности профила
|
||||||
|
IPTCPANEL_SOURCE;Извор
|
||||||
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Првобитни власник иннтелектуалног садржаја на слици (извор).
|
||||||
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категорије
|
||||||
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Додатно одређује мотив на слици (додатне категорије).
|
||||||
|
IPTCPANEL_TITLE;Натпис
|
||||||
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Кратни назив слике (име објекта).
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Реф. преноса
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код којји представља место првобитног преноса (референца првог преноса).
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Поставке
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Сачувај слику
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Као...
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Пошаљи за уређивање
|
||||||
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Датотека већ постоји.
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Не могу да учитам слику
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Грешка при чувању датотеке
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Не могу да покренем програм за уређивање.
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Изаберите исправну путању у „Поставкама“.
|
||||||
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Заказане слике неће бити обрађене.
|
||||||
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Да ли заиста желите да изађете? Неке слике су још увек заказане за обраду.
|
||||||
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;слика(е) у заказаним.
|
||||||
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Да ли желите да препишете?
|
||||||
|
MAIN_TAB_BASIC;Основно
|
||||||
|
MAIN_TAB_COLOR;Боја
|
||||||
|
MAIN_TAB_DETAIL;Детаљи
|
||||||
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Светлост
|
||||||
|
MAIN_TAB_ICM;ИЦМ
|
||||||
|
MAIN_TAB_IPTC;ИПТЦ
|
||||||
|
MAIN_TAB_METADATA;Метаподаци
|
||||||
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Исправке
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Приказује/сакрива доњу површ, директоријуме и разгледач датотека (пречица: F)
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Приказује/сакрива леву површ, заједно са историјатом (пречица: H)
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Приказује исечене светле делове
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Приказује исечене тамне делове
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Мења поставке програма
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Основни подаци о слици
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Чува слику у подразумевану фасциклу
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Чува слику у изабрану фасциклу
|
||||||
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Основна подешавања
|
||||||
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Исправљање аберација
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Ротација за 90˚ / извртање
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Појачање боја
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Уклањање колорног шума
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Подешавање боја
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Мешање боја
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Померај боја
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Подешавање композиције
|
||||||
|
PARTIALPASTE_CROP;Исеци
|
||||||
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Делимочно убацује профил за обраду
|
||||||
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Исправљање изобличења
|
||||||
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Измене exif података
|
||||||
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Експозиција
|
||||||
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Чуање светлих делова
|
||||||
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ИЦМ подешавања
|
||||||
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;ИПТЦ подави
|
||||||
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Подешавања објектива
|
||||||
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Крива луминасе
|
||||||
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Уклањање светлосног шума
|
||||||
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Подешавања луминансе
|
||||||
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Метаподаци/ИЦМ подешавања
|
||||||
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Промена величине
|
||||||
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Ротација
|
||||||
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Сенке/Светлост
|
||||||
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Оштрење
|
||||||
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Исправљање вињетарења
|
||||||
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Баланс беле
|
||||||
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;примењује се након поновног покретања
|
||||||
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Покажи претамне/пресветле делове
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Обриши све
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Обриши профиле
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Обриши приказе
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Власнички (брже и боље)
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (мање места на диску)
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Највећи број мест у остави
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Подешавање оставе
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Бржи рад уз употребу више меморије
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Мала заузетост меморије, уз спорији рад
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Остава
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Формат умањених приказа
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Највећа висина приказа
|
||||||
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Чишћење оставе
|
||||||
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ово може да потраје неколико секунди.
|
||||||
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Сачекајте
|
||||||
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Показивачи одсечених делова
|
||||||
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметријска намера
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат датума
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Можете задати следеће формате:</i>\n<b>%y</b><i> :година</i>\n<b>%m</b><i> : месец</i>\n<b>%d</b><i> : дан</i>\n<i>\nУ Србији се највише користи:</i>\n<b>%d.%m.%y</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Језик програма
|
||||||
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Тема програма
|
||||||
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Алгоритам за склапање
|
||||||
|
PREFERENCES_DIRHOME;Лични директоријум
|
||||||
|
PREFERENCES_DIRLAST;Последњи директоријум
|
||||||
|
PREFERENCES_DIROTHER;Неки други
|
||||||
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Бира одређени директоријум са сликама...
|
||||||
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Директоријум са инсталацијом
|
||||||
|
PREFERENCES_DMETHOD;Начин
|
||||||
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Произвољна наредба
|
||||||
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Спољни уређивач
|
||||||
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Кораци за пригушивање лажне боје
|
||||||
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Опције разгледача датотеке
|
||||||
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат датотеке
|
||||||
|
PREFERENCES_FORIMAGE;За датотеке са сликама
|
||||||
|
PREFERENCES_FORRAW;За RAW датотеке
|
||||||
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Директоријум са инсталираним Гимпом
|
||||||
|
PREFERENCES_GTKTHEME;ГТК тема
|
||||||
|
PREFERENCES_HINT;Савет
|
||||||
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Праг за одсечене светле делове
|
||||||
|
PREFERENCES_ICCDIR;ИЦЦ директоријум
|
||||||
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Подразумевани параметри за обраду слика
|
||||||
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Апсолутно колориметријски
|
||||||
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Перцептуално
|
||||||
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Релативно колориметријски
|
||||||
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Засићени приказ
|
||||||
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;„Живи“ прикази (спорије)
|
||||||
|
PREFERENCES_MONITORICC;Профил монитора
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIR;Излазни директоријум
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сачувај у фасциклу
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ставља сачуване слике у
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i><i>Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика </i> <b>/home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, скраћенице означавају:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n</i><b>%p1/развијене/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n</i><b>%p2/развијене/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Употреби шаблон
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика </i> <b>/home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, скраћенице означавају:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n</i><b>%p1/развијене/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n</i><b>%p2/развијене/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Екстензије за приказ
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Додај екстензију
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Додаје уписану екстензију на списак
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Брише изабрану екстензију из списка
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Рад са профилима обраде
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет учитавања профила
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Профил у оставу
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Профил уз улазну датотеку
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сачувај рапаметре обраде у оставу
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сачувај парамтре обраде поред улазне датотеке
|
||||||
|
PREFERENCES_PSPATH;Директоријум са инсталираним Адобе Фотошопом
|
||||||
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Изаберите директоријум са ИЦЦ профилима...
|
||||||
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Језик
|
||||||
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Изаберите ИЦЦ профил екрана...
|
||||||
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Тема
|
||||||
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Прикажи основне Exif податке
|
||||||
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Прикажи датум и време
|
||||||
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Прикажи само RAW датотеке
|
||||||
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Праг за одсечене тамне делове
|
||||||
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Директоријум по покретању
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Преглед датотека
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Управљање бојама
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Опште
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обрада сликe
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Опције на излазу
|
||||||
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Величина умањеног приказа
|
||||||
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Све датотеке
|
||||||
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Профили за обраду
|
||||||
|
PROFILEPANEL_LABEL;Профили обраде
|
||||||
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Учитај профил за обраду...
|
||||||
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Произвољно
|
||||||
|
PROFILEPANEL_PFILE;Из датотеке
|
||||||
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Из последње слике
|
||||||
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Од последњег чувања
|
||||||
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Профил
|
||||||
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Чува параметре за обраду...
|
||||||
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Копира тренутни профил у оставу
|
||||||
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Учитава профил из датотеке
|
||||||
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Учитава профил из
|
||||||
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Чува тренутни профил
|
||||||
|
PROGRESSBAR_DECODING;Учитавам податке из raw датотеке...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Склапам слику...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_LOADING;Учитавам слику...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Учитавам JPEG датотеку...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Учитавам PNG датотеку...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Учитавам TIFF датотеку...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Обрађујем слику...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_READY;Чекам.
|
||||||
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Чувам JPEG датотеку...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Чувам PNG датотеку...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Чувам TIFF датотеку...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_LOADING;Учитавам датотеку...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Обрађујем слику...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_SAVING;Чувам датотеку...
|
||||||
|
QINFO_FOCALLENGTH;Жижна дужина
|
||||||
|
QINFO_ISO;ИСО
|
||||||
|
QINFO_LENS;Објектив
|
||||||
|
QINFO_NOEXIF;Нису доступни Exif подаци.
|
||||||
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат датотеке
|
||||||
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG квалитет
|
||||||
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG датотеке
|
||||||
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG паковање
|
||||||
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG датотеке
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Заказује слику за обраду
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Премешта слику на почетак заказаних
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Премешта слику на крај заказаних
|
||||||
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Одмах сачувај
|
||||||
|
SAVEDLG_SAVESPP;Сачувај параметре обраде уз слику
|
||||||
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF датотеке
|
||||||
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Поставља оквир за исецање (пречица: C)
|
||||||
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Алат за померање (пречица: N)
|
||||||
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Исправља линију хоризонта (пречица: S)
|
||||||
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Одређује баланс беле из тачке (пречица: W)
|
||||||
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Плава
|
||||||
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Хроматке аберације
|
||||||
|
TP_CACORRECTION_RED;Црвена
|
||||||
|
TP_CHMIXER_BLUE;Плава
|
||||||
|
TP_CHMIXER_GREEN;Зелена
|
||||||
|
TP_CHMIXER_LABEL;Мешање канала
|
||||||
|
TP_CHMIXER_RED;Црвена
|
||||||
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;степени:
|
||||||
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Изврће слику хоризонтално
|
||||||
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Окреће слику улево
|
||||||
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Окреће слику удесно
|
||||||
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Изврће слику вертикално
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Канал „а“
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Количина
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Избегни одсецање боја
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Канал „б“
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_CHAB;а и б
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Канал
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;раздвоји
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Омогући ограничење засићености
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Појачање боја
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Граница за засићеност
|
||||||
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Осетљиво на ивице
|
||||||
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Толеранција ивице
|
||||||
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Уклаљање колорног шума
|
||||||
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Полупречник
|
||||||
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Плава-Жута
|
||||||
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Зелена-Магнета
|
||||||
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Померај боја
|
||||||
|
TP_CROP_DPI;ТПИ=
|
||||||
|
TP_CROP_FIXRATIO;Сразмерно:
|
||||||
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Правило дијагонала
|
||||||
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Златни пресек 1
|
||||||
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Златни пресек 2
|
||||||
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Златни пресек 3
|
||||||
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Златни пресек 4
|
||||||
|
TP_CROP_GTNONE;Ништа
|
||||||
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило трећина
|
||||||
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Вођицe:
|
||||||
|
TP_CROP_H;В
|
||||||
|
TP_CROP_LABEL;Исецање
|
||||||
|
TP_CROP_SELECTCROP; Изабери област
|
||||||
|
TP_CROP_W;Ш
|
||||||
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Количина
|
||||||
|
TP_DISTORTION_LABEL;Изобличења
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Сам постави нивое
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Црна
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Осветљеност
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Одсецање
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Сабијање светлог
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Сабијање сенки
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Контраст
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Крива нијанси
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Компензација
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Експозиција
|
||||||
|
TP_HLREC_CIELAB;ЦиеЛаб стапање
|
||||||
|
TP_HLREC_COLOR;Пропагинација боје
|
||||||
|
TP_HLREC_LABEL;Чупање светлих делова
|
||||||
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Извлачење луминансе
|
||||||
|
TP_HLREC_METHOD;Начин:
|
||||||
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Било која датотека
|
||||||
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ИЦЦ профили
|
||||||
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Профил за примену Гаме
|
||||||
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Подразумевано из апарата
|
||||||
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Произвољно
|
||||||
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Изаберите улазни ИЦЦ профил...
|
||||||
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Угњежђено, уколико је могуће
|
||||||
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Улазни профил
|
||||||
|
TP_ICM_LABEL;ИЦМ
|
||||||
|
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB излаз
|
||||||
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Изаберите излазни ИЦЦ профил...
|
||||||
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Излазни профил
|
||||||
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Сачувај слику као референцу за профил
|
||||||
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Радни профил
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Црна
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Осветљење
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Сабијање светлог
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Сабијање сенки
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Контраст
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Крива лиминансе
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Крива луминансе
|
||||||
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Толеранција ивице
|
||||||
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Уклањање светлосног шума
|
||||||
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Полупречник
|
||||||
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубично
|
||||||
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Бикубично (мекше)
|
||||||
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Бикубично (оштрије)
|
||||||
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Билинеарно
|
||||||
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Стварна величина слике:
|
||||||
|
TP_RESIZE_H;В:
|
||||||
|
TP_RESIZE_LABEL;Величина слике
|
||||||
|
TP_RESIZE_METHOD;Начин:
|
||||||
|
TP_RESIZE_NEAREST;Најближе
|
||||||
|
TP_RESIZE_SCALE;Умањено
|
||||||
|
TP_RESIZE_W;Ш:
|
||||||
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Сам исеци
|
||||||
|
TP_ROTATE_DEGREE;Степени:
|
||||||
|
TP_ROTATE_FILL;Попуни
|
||||||
|
TP_ROTATE_LABEL;Ротација
|
||||||
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Постави праву линију
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Светло
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ширина тонова
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Сенке/Светло
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Локални контраст
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Полупречник
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Сенке
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ширина тонова
|
||||||
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Количина
|
||||||
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Полупречник
|
||||||
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Толеранција ивице
|
||||||
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Уклони ореол
|
||||||
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Количина
|
||||||
|
TP_SHARPENING_LABEL;Оштрење
|
||||||
|
TP_SHARPENING_METHOD;Начин
|
||||||
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Изоштри само ивице
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Полупречник
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL деконволуција
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Количина
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Пригушивање
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Понављања
|
||||||
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Праг
|
||||||
|
TP_SHARPENING_USM;Оштрина маске
|
||||||
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Количина
|
||||||
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Вињетарење
|
||||||
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Полупречник
|
||||||
|
TP_WBALANCE_AUTO;Сам одреди
|
||||||
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Из апарата
|
||||||
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Произвољно
|
||||||
|
TP_WBALANCE_GREEN;Зеленило
|
||||||
|
TP_WBALANCE_LABEL;Баланс беле
|
||||||
|
TP_WBALANCE_METHOD;Начин:
|
||||||
|
TP_WBALANCE_SIZE;Величина:
|
||||||
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Из тачке
|
||||||
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Температура
|
||||||
|
ZOOMBAR_DETAIL;Детаљи
|
||||||
|
ZOOMBAR_HUGE;Највеће
|
||||||
|
ZOOMBAR_LARGE;Велико
|
||||||
|
ZOOMBAR_NORMAL;Нормално
|
||||||
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Преглед
|
||||||
|
ZOOMBAR_SCALE;Умањено
|
||||||
|
ZOOMBAR_SMALL;Мало
|
||||||
|
изабрану фасциклу
|
||||||
|
# Serbian translation
|
||||||
571
rtdata/languages/Serbian (Latin Characters)
Normal file
571
rtdata/languages/Serbian (Latin Characters)
Normal file
@@ -0,0 +1,571 @@
|
|||||||
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrati na podrazumevano
|
||||||
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Sve datoteke
|
||||||
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Datoteke sa krivama
|
||||||
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Linearno
|
||||||
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Učitaj krivu...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Sačuvaj krivu...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vraća krivu na linearnu
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Učitava krivulju iz datoteke
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Čuva trenutnu krivulju
|
||||||
|
EXIFFILTER_APERTURE;Otvor blende
|
||||||
|
EXIFFILTER_CAMERA;Foto aparat
|
||||||
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif filter
|
||||||
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Žižna daljina
|
||||||
|
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||||
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Ekspozicija
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Dodaj/Izmeni
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaje novu oznaku ili uređuje postojeću
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Unesite vrednost
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izaberite oznaku
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Izmeni oznaku
|
||||||
|
EXIFPANEL_KEEP;Zadrži
|
||||||
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zadržava izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke
|
||||||
|
EXIFPANEL_REMOVE;Ukloni
|
||||||
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Uklanja izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESET;Vrati
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Vrati sve
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Vraća sve oznake na početne vrednosti
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Vraća izabranu oznaku na početnu vrednosti
|
||||||
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Poddirektorijum
|
||||||
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Primeni profil
|
||||||
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Razmenjuje vertikalni i horizontalni raspored umanjenih prikaza
|
||||||
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Obriši profil
|
||||||
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Umnoži profil
|
||||||
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Brisanje datoteke
|
||||||
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Da li sigurno želite da obrišete %1 datoteka?
|
||||||
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izbaci smeće
|
||||||
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trajno briše datoteke iz smeća
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Primeni
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Uključuje/isključuje exif filter u razgledaču datoteka
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Podesi
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Menja podešavanja exif filtera
|
||||||
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Delimično ubaci
|
||||||
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ubaci profil
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Otkaži zadatak
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Premesti na kraj zakazanih
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Premesti na početak zakazanih
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otvori
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Zakaži za obradu
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Oceni sa 1
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Oceni sa 2
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Oceni sa 3
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Oceni sa 4
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Oceni sa 5
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Ukloni iz sistema datoteka
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Preimenuj
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Izaberi sve
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Premesti u smeće
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ukloni ocenu
|
||||||
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ukloni iz smeća
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Podešavanja
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Postavlja format datoteke i izlazni direktorijum
|
||||||
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Preimenuj datoteku
|
||||||
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Preimenuj datoteku „%1“ u:
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Prikazuje sve slike iz direktorijuma
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Prikazuje slike zakazane za obradu
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 1 zvezdicom
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 2 zvezdicom
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 3 zvezdicom
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 5 zvezdicom
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 5 zvezdicom
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Prikazuje slike u smeću
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Prikaži neocenjene slike
|
||||||
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Započni obradu
|
||||||
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Počinje obradu i čuvanje zakazanih slika
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zaustavi obradu
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zaustavlja obradu slika
|
||||||
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Vel. pregleda
|
||||||
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Uvećava pregled
|
||||||
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Umanjuje pregled
|
||||||
|
GENERAL_ABOUT;O programu
|
||||||
|
GENERAL_CANCEL;Otkaži
|
||||||
|
GENERAL_DISABLE;Isključi
|
||||||
|
GENERAL_DISABLED;Isključeno
|
||||||
|
GENERAL_ENABLE;Uključi
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Uključi
|
||||||
|
GENERAL_LANDSCAPE;Položeno
|
||||||
|
GENERAL_LOAD;Učitaj
|
||||||
|
GENERAL_NA;nema
|
||||||
|
GENERAL_NO;Ne
|
||||||
|
GENERAL_OK;U redu
|
||||||
|
GENERAL_PORTRAIT;Uspravno
|
||||||
|
GENERAL_SAVE;Sačuvaj
|
||||||
|
GENERAL_YES;Da
|
||||||
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Prikazuje plavi histogram
|
||||||
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Prikazuje zeleni histogram
|
||||||
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Prikazuje CieLab hitogram
|
||||||
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Prikazuje crveni histogram
|
||||||
|
HISTORY_CHANGED;Izmenjeno
|
||||||
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Proizvoljna kriva
|
||||||
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Izbiši
|
||||||
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Iz ostave
|
||||||
|
HISTORY_LABEL;Istorijat
|
||||||
|
HISTORY_MSG_10;Sabijanje senki
|
||||||
|
HISTORY_MSG_11;Kriva nijansi
|
||||||
|
HISTORY_MSG_12;Auto ekspozicija
|
||||||
|
HISTORY_MSG_13;Odsecanje ekspozicije
|
||||||
|
HISTORY_MSG_14;Svetlina luminanse
|
||||||
|
HISTORY_MSG_15;Kontrast luminanse
|
||||||
|
HISTORY_MSG_16;Crna luminanse
|
||||||
|
HISTORY_MSG_17;Sabijanje senki l.
|
||||||
|
HISTORY_MSG_18;Sabijanje svetlog l.
|
||||||
|
HISTORY_MSG_19;Kriva luminanse
|
||||||
|
HISTORY_MSG_1;Slika je učitana
|
||||||
|
HISTORY_MSG_20;Oštrenje
|
||||||
|
HISTORY_MSG_21;Poluprečnik oštrenja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_22;Količina oštrenja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_23;Prag oštrenja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_24;Izoštri samo ivice
|
||||||
|
HISTORY_MSG_25;Poluprečnik za nalaženje ivica
|
||||||
|
HISTORY_MSG_26;Tolerancija za nalaženje ivica
|
||||||
|
HISTORY_MSG_27;Kontrola areola oštrenja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_28;Količina kontrole areala
|
||||||
|
HISTORY_MSG_29;Način oštrenja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_2;Profil je učitan
|
||||||
|
HISTORY_MSG_30;Poluprečnik dekonvolucije
|
||||||
|
HISTORY_MSG_31;Količina dekonvolucije
|
||||||
|
HISTORY_MSG_32;Prigušivanje dekonvolucije
|
||||||
|
HISTORY_MSG_33;Ponavljanja dekonvolucije
|
||||||
|
HISTORY_MSG_34;Izbegni odsecanje boja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_35;Graničnik zasićenja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_36;Ograniči zasićenje
|
||||||
|
HISTORY_MSG_37;Pojačanje boja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_38;Način balansiranja bele
|
||||||
|
HISTORY_MSG_39;Temperatura boje
|
||||||
|
HISTORY_MSG_3;Izmena profila
|
||||||
|
HISTORY_MSG_40;Zalenilo boje
|
||||||
|
HISTORY_MSG_41;Pomeraj boje „A“
|
||||||
|
HISTORY_MSG_42;Pomeraj boje „B“
|
||||||
|
HISTORY_MSG_43;Uklanjanje svetlosnog šuma
|
||||||
|
HISTORY_MSG_44;Radijus ukl. svetlosnog šuma
|
||||||
|
HISTORY_MSG_45;Tolerancija ivice ukl. s. šuma
|
||||||
|
HISTORY_MSG_46;Uklanjanje kolornog šuma
|
||||||
|
HISTORY_MSG_47;Poluprečnik ukl. kolornog šuma
|
||||||
|
HISTORY_MSG_48;Tolerancija ivice ukl. k. šuma
|
||||||
|
HISTORY_MSG_49;Osetljivost ivice ukl. k. šuma
|
||||||
|
HISTORY_MSG_4;Razgledanje istorijata
|
||||||
|
HISTORY_MSG_50;Alat za senke/svetlo
|
||||||
|
HISTORY_MSG_51;Pojačavanje svetline
|
||||||
|
HISTORY_MSG_52;Pojačavanje senki
|
||||||
|
HISTORY_MSG_53;Širina tonova za svetlo
|
||||||
|
HISTORY_MSG_54;Širina tonova za senke
|
||||||
|
HISTORY_MSG_55;Likalni kontrast
|
||||||
|
HISTORY_MSG_56;Poluprečnik senki/svetlog
|
||||||
|
HISTORY_MSG_57;Gruba rotacija
|
||||||
|
HISTORY_MSG_58;Horizontalno izvrtanje
|
||||||
|
HISTORY_MSG_59;Vertikalno izvrtanje
|
||||||
|
HISTORY_MSG_5;Osvetljenost
|
||||||
|
HISTORY_MSG_60;Rotacija
|
||||||
|
HISTORY_MSG_61;Rotacija
|
||||||
|
HISTORY_MSG_62;Ispravljanje izobličenja sočiva
|
||||||
|
HISTORY_MSG_63;Ibor snimka
|
||||||
|
HISTORY_MSG_64;Iseci fotografiju
|
||||||
|
HISTORY_MSG_65;Ispravljanje hr. aberacija
|
||||||
|
HISTORY_MSG_66;Čupanje svetla
|
||||||
|
HISTORY_MSG_67;Količina čupanja svetla
|
||||||
|
HISTORY_MSG_68;Način čupanja svetla
|
||||||
|
HISTORY_MSG_69;Radni prostor boja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||||
|
HISTORY_MSG_70;Izlazni prostor boja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_71;Ulazni profil boja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_72;Ispravljanje vinjetarenja
|
||||||
|
HISTORY_MSG_73;Mešanje kanala
|
||||||
|
HISTORY_MSG_74;Promena veličine
|
||||||
|
HISTORY_MSG_75;Način promene veličine
|
||||||
|
HISTORY_MSG_76;Exif metapodaci
|
||||||
|
HISTORY_MSG_77;IPTC metapodaci
|
||||||
|
HISTORY_MSG_78;Podaci za promeni veličine
|
||||||
|
HISTORY_MSG_79;Širina pri promeni veličine
|
||||||
|
HISTORY_MSG_7;Crna
|
||||||
|
HISTORY_MSG_80;Visina pri promeni veličine
|
||||||
|
HISTORY_MSG_81;Uključena promena veličina
|
||||||
|
HISTORY_MSG_8;Kompenzacija ekspozicije
|
||||||
|
HISTORY_MSG_9;Sabijanje svetlog
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Dodaj
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kao...
|
||||||
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naziv snimka:
|
||||||
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj novi snimak
|
||||||
|
HISTORY_SETTO;Posavi na
|
||||||
|
HISTORY_SNAPSHOT;Snimak
|
||||||
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Snimak
|
||||||
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Sve datoteke
|
||||||
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profili
|
||||||
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Gama profili
|
||||||
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Podrazumevano iz aparata
|
||||||
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Proizvoljno
|
||||||
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Izaberite ulazni profil...
|
||||||
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Koristi umetnuti ukoliko je moguće
|
||||||
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Ulazni profil
|
||||||
|
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB izlaz
|
||||||
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Izaberite izlazni ICC profil...
|
||||||
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Izlazni profil
|
||||||
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Sačuvaj sliku kao referencu za profil
|
||||||
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Radni profil
|
||||||
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Prikaz detalja
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Ime autora, npr. pisac, fotograf ili grafički dizajner (jedan po redu).
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Zvanje autora
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Zvanje jednog ili više autora (jedno po redi).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTION;Naziv
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Kratak opis dela (naslov — abstrakt).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisac naslova
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Ime osobe koje je uključena u pisanje, uređivanje ili ispravljanje slike/nazica/apstrakta (pisac — urednik).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
|
||||||
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Određuje šta se nalazi na slici (kategorija).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITY;Grad
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Grad u kome je slika nastalo (grad).
|
||||||
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Koppiraj IPTC pšodešavanja u ostavu
|
||||||
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autorska prava
|
||||||
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Beleška o autorskim pravima nad delom (beleška o autorskim pravima).
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Država
|
||||||
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Ime države/osnovnog mesta gde je nastala slika (država — naziv mesta).
|
||||||
|
IPTCPANEL_CREDIT;Zasluge
|
||||||
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Ukazuje da onaj ko izdaje sliku ne mora biti autor/vlasnik (Zasluge).
|
||||||
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum nastanka
|
||||||
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum kada je stavljeno vlasništvo nad intelektualni sadržaj slike; Format: GGGGMMDD (datum nastanka).
|
||||||
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ugnježđeno
|
||||||
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Vrati polja na IPTC podatke ugnježđene u sliku
|
||||||
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Naslov
|
||||||
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Naziv koji ukazuje na vezu sa sadržajem slike i pod kojim se ona izdaje (naslov).
|
||||||
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Uputstva
|
||||||
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Ostala uputstva urednika vezana za upotrebu slike (specijalna uputstva).
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ključne reči
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Reči koje ukazuju na razne podatke o slici (ključne reči).
|
||||||
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Ubaci IPTC podešavanja iz ostave
|
||||||
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Pokrajina
|
||||||
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Pokrajina/država gde je nastala slika (provincija — država).
|
||||||
|
IPTCPANEL_RESET;Vrati
|
||||||
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Postavlja podrazumevane vrednosti profila
|
||||||
|
IPTCPANEL_SOURCE;Izvor
|
||||||
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Prvobitni vlasnik inntelektualnog sadržaja na slici (izvor).
|
||||||
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dop. kategorije
|
||||||
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Dodatno određuje motiv na slici (dodatne kategorije).
|
||||||
|
IPTCPANEL_TITLE;Natpis
|
||||||
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Kratni naziv slike (ime objekta).
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. prenosa
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kod kojji predstavlja mesto prvobitnog prenosa (referenca prvog prenosa).
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Postavke
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Sačuvaj sliku
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kao...
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Pošalji za uređivanje
|
||||||
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Datoteka već postoji.
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ne mogu da učitam sliku
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Greška pri čuvanju datoteke
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Ne mogu da pokrenem program za uređivanje.
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Izaberite ispravnu putanju u „Postavkama“.
|
||||||
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Zakazane slike neće biti obrađene.
|
||||||
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Da li zaista želite da izađete? Neke slike su još uvek zakazane za obradu.
|
||||||
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;slika(e) u zakazanim.
|
||||||
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Da li želite da prepišete?
|
||||||
|
MAIN_TAB_BASIC;Osnovno
|
||||||
|
MAIN_TAB_COLOR;Boja
|
||||||
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detalji
|
||||||
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Svetlost
|
||||||
|
MAIN_TAB_METADATA;Metapodaci
|
||||||
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Ispravke
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Prikazuje/sakriva donju površ, direktorijume i razgledač datoteka (prečica: F)
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Prikazuje/sakriva levu površ, zajedno sa istorijatom (prečica: H)
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Prikazuje isečene svetle delove
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Prikazuje isečene tamne delove
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Menja postavke programa
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Osnovni podaci o slici
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Čuva sliku u podrazumevanu fasciklu
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Čuva sliku u izabranu fasciklu
|
||||||
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Osnovna podešavanja
|
||||||
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Ispravljanje aberacija
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacija za 90˚ / izvrtanje
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Pojačanje boja
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Uklanjanje kolornog šuma
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Podešavanje boja
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mešanje boja
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Pomeraj boja
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Podešavanje kompozicije
|
||||||
|
PARTIALPASTE_CROP;Iseci
|
||||||
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Delimočno ubacuje profil za obradu
|
||||||
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Ispravljanje izobličenja
|
||||||
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Izmene exif podataka
|
||||||
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Ekspozicija
|
||||||
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Čuanje svetlih delova
|
||||||
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM podešavanja
|
||||||
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC podavi
|
||||||
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Podešavanja objektiva
|
||||||
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Kriva luminase
|
||||||
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Uklanjanje svetlosnog šuma
|
||||||
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Podešavanja luminanse
|
||||||
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metapodaci/ICM podešavanja
|
||||||
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Promena veličine
|
||||||
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotacija
|
||||||
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Senke/Svetlost
|
||||||
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Oštrenje
|
||||||
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Ispravljanje vinjetarenja
|
||||||
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balans bele
|
||||||
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;primenjuje se nakon ponovnog pokretanja
|
||||||
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Pokaži pretamne/presvetle delove
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Obriši sve
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Obriši profile
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Obriši prikaze
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlasnički (brže i bolje)
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (manje mesta na disku)
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Najveći broj mest u ostavi
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Podešavanje ostave
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Brži rad uz upotrebu više memorije
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Mala zauzetost memorije, uz sporiji rad
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Ostava
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format umanjenih prikaza
|
||||||
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Najveća visina prikaza
|
||||||
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Čišćenje ostave
|
||||||
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ovo može da potraje nekoliko sekundi.
|
||||||
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Sačekajte
|
||||||
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Pokazivači odsečenih delova
|
||||||
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrijska namera
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format datuma
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Možete zadati sledeće formate:</i>\n<b>%y</b><i> :godina</i>\n<b>%m</b><i> : mesec</i>\n<b>%d</b><i> : dan</i>\n<i>\nU Srbiji se najviše koristi:</i>\n<b>%d.%m.%y</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Jezik programa
|
||||||
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema programa
|
||||||
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritam za sklapanje
|
||||||
|
PREFERENCES_DIRHOME;Lični direktorijum
|
||||||
|
PREFERENCES_DIRLAST;Poslednji direktorijum
|
||||||
|
PREFERENCES_DIROTHER;Neki drugi
|
||||||
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Bira određeni direktorijum sa slikama...
|
||||||
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Direktorijum sa instalacijom
|
||||||
|
PREFERENCES_DMETHOD;Način
|
||||||
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Proizvoljna naredba
|
||||||
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Spoljni uređivač
|
||||||
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Koraci za prigušivanje lažne boje
|
||||||
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcije razgledača datoteke
|
||||||
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format datoteke
|
||||||
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Za datoteke sa slikama
|
||||||
|
PREFERENCES_FORRAW;Za RAW datoteke
|
||||||
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Direktorijum sa instaliranim Gimpom
|
||||||
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK tema
|
||||||
|
PREFERENCES_HINT;Savet
|
||||||
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Prag za odsečene svetle delove
|
||||||
|
PREFERENCES_ICCDIR;ICC direktorijum
|
||||||
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Podrazumevani parametri za obradu slika
|
||||||
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Apsolutno kolorimetrijski
|
||||||
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptualno
|
||||||
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativno kolorimetrijski
|
||||||
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Zasićeni prikaz
|
||||||
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;„Živi“ prikazi (sporije)
|
||||||
|
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIR;Izlazni direktorijum
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sačuvaj u fasciklu
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Stavlja sačuvane slike u
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i><i>Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika </i> <b>/home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, skraćenice označavaju:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n</i><b>%p1/razvijene/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n</i><b>%p2/razvijene/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Upotrebi šablon
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika </i> <b>/home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, skraćenice označavaju:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n</i><b>%p1/razvijene/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n</i><b>%p2/razvijene/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Ekstenzije za prikaz
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj ekstenziju
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Dodaje upisanu ekstenziju na spisak
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Briše izabranu ekstenziju iz spiska
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Rad sa profilima obrade
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritet učitavanja profila
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil u ostavu
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil uz ulaznu datoteku
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Sačuvaj rapametre obrade u ostavu
|
||||||
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Sačuvaj paramtre obrade pored ulazne datoteke
|
||||||
|
PREFERENCES_PSPATH;Direktorijum sa instaliranim Adobe Fotošopom
|
||||||
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Izaberite direktorijum sa ICC profilima...
|
||||||
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Jezik
|
||||||
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Izaberite ICC profil ekrana...
|
||||||
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Tema
|
||||||
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Prikaži osnovne Exif podatke
|
||||||
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Prikaži datum i vreme
|
||||||
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Prikaži samo RAW datoteke
|
||||||
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Prag za odsečene tamne delove
|
||||||
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Direktorijum po pokretanju
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Pregled datoteka
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Upravljanje bojama
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Opšte
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Obrada slike
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opcije na izlazu
|
||||||
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Veličina umanjenog prikaza
|
||||||
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Sve datoteke
|
||||||
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profili za obradu
|
||||||
|
PROFILEPANEL_LABEL;Profili obrade
|
||||||
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Učitaj profil za obradu...
|
||||||
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Proizvoljno
|
||||||
|
PROFILEPANEL_PFILE;Iz datoteke
|
||||||
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Iz poslednje slike
|
||||||
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Od poslednjeg čuvanja
|
||||||
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||||||
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Čuva parametre za obradu...
|
||||||
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopira trenutni profil u ostavu
|
||||||
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Učitava profil iz datoteke
|
||||||
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Učitava profil iz
|
||||||
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Čuva trenutni profil
|
||||||
|
PROGRESSBAR_DECODING;Učitavam podatke iz raw datoteke...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Sklapam sliku...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_LOADING;Učitavam sliku...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Učitavam JPEG datoteku...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Učitavam PNG datoteku...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Učitavam TIFF datoteku...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Obrađujem sliku...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_READY;Čekam.
|
||||||
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Čuvam JPEG datoteku...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Čuvam PNG datoteku...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Čuvam TIFF datoteku...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_LOADING;Učitavam datoteku...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Obrađujem sliku...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_SAVING;Čuvam datoteku...
|
||||||
|
QINFO_FOCALLENGTH;Žižna dužina
|
||||||
|
QINFO_LENS;Objektiv
|
||||||
|
QINFO_NOEXIF;Nisu dostupni Exif podaci.
|
||||||
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format datoteke
|
||||||
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kvalitet
|
||||||
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG datoteke
|
||||||
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakovanje
|
||||||
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG datoteke
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Zakazuje sliku za obradu
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Premešta sliku na početak zakazanih
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Premešta sliku na kraj zakazanih
|
||||||
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Odmah sačuvaj
|
||||||
|
SAVEDLG_SAVESPP;Sačuvaj parametre obrade uz sliku
|
||||||
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF datoteke
|
||||||
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Postavlja okvir za isecanje (prečica: C)
|
||||||
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Alat za pomeranje (prečica: N)
|
||||||
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Ispravlja liniju horizonta (prečica: S)
|
||||||
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Određuje balans bele iz tačke (prečica: W)
|
||||||
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Plava
|
||||||
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Hromatke aberacije
|
||||||
|
TP_CACORRECTION_RED;Crvena
|
||||||
|
TP_CHMIXER_BLUE;Plava
|
||||||
|
TP_CHMIXER_GREEN;Zelena
|
||||||
|
TP_CHMIXER_LABEL;Mešanje kanala
|
||||||
|
TP_CHMIXER_RED;Crvena
|
||||||
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;stepeni:
|
||||||
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Izvrće sliku horizontalno
|
||||||
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Okreće sliku ulevo
|
||||||
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Okreće sliku udesno
|
||||||
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Izvrće sliku vertikalno
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal „a“
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Količina
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Izbegni odsecanje boja
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal „b“
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a i b
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;razdvoji
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omogući ograničenje zasićenosti
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Pojačanje boja
|
||||||
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Granica za zasićenost
|
||||||
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Osetljivo na ivice
|
||||||
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancija ivice
|
||||||
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Uklaljanje kolornog šuma
|
||||||
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poluprečnik
|
||||||
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Plava-Žuta
|
||||||
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zelena-Magneta
|
||||||
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Pomeraj boja
|
||||||
|
TP_CROP_DPI;TPI=
|
||||||
|
TP_CROP_FIXRATIO;Srazmerno:
|
||||||
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravilo dijagonala
|
||||||
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Zlatni presek 1
|
||||||
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Zlatni presek 2
|
||||||
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Zlatni presek 3
|
||||||
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatni presek 4
|
||||||
|
TP_CROP_GTNONE;Ništa
|
||||||
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravilo trećina
|
||||||
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Vođice:
|
||||||
|
TP_CROP_H;V
|
||||||
|
TP_CROP_LABEL;Isecanje
|
||||||
|
TP_CROP_SELECTCROP; Izaberi oblast
|
||||||
|
TP_CROP_W;Š
|
||||||
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Količina
|
||||||
|
TP_DISTORTION_LABEL;Izobličenja
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Sam postavi nivoe
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Crna
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Osvetljenost
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Odsecanje
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Sabijanje svetlog
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Sabijanje senki
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Kriva nijansi
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzacija
|
||||||
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Ekspozicija
|
||||||
|
TP_HLREC_CIELAB;CieLab stapanje
|
||||||
|
TP_HLREC_COLOR;Propaginacija boje
|
||||||
|
TP_HLREC_LABEL;Čupanje svetlih delova
|
||||||
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Izvlačenje luminanse
|
||||||
|
TP_HLREC_METHOD;Način:
|
||||||
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Bilo koja datoteka
|
||||||
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profili
|
||||||
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil za primenu Game
|
||||||
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Podrazumevano iz aparata
|
||||||
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Proizvoljno
|
||||||
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Izaberite ulazni ICC profil...
|
||||||
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Ugnježđeno, ukoliko je moguće
|
||||||
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Ulazni profil
|
||||||
|
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB izlaz
|
||||||
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Izaberite izlazni ICC profil...
|
||||||
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Izlazni profil
|
||||||
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Sačuvaj sliku kao referencu za profil
|
||||||
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Radni profil
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Crna
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Osvetljenje
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Sabijanje svetlog
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Sabijanje senki
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Kriva liminanse
|
||||||
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Kriva luminanse
|
||||||
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancija ivice
|
||||||
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Uklanjanje svetlosnog šuma
|
||||||
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poluprečnik
|
||||||
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubično
|
||||||
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubično (mekše)
|
||||||
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubično (oštrije)
|
||||||
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinearno
|
||||||
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Stvarna veličina slike:
|
||||||
|
TP_RESIZE_H;V:
|
||||||
|
TP_RESIZE_LABEL;Veličina slike
|
||||||
|
TP_RESIZE_METHOD;Način:
|
||||||
|
TP_RESIZE_NEAREST;Najbliže
|
||||||
|
TP_RESIZE_SCALE;Umanjeno
|
||||||
|
TP_RESIZE_W;Š:
|
||||||
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Sam iseci
|
||||||
|
TP_ROTATE_DEGREE;Stepeni:
|
||||||
|
TP_ROTATE_FILL;Popuni
|
||||||
|
TP_ROTATE_LABEL;Rotacija
|
||||||
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Postavi pravu liniju
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Svetlo
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Širina tonova
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Senke/Svetlo
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokalni kontrast
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poluprečnik
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Senke
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Širina tonova
|
||||||
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Količina
|
||||||
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poluprečnik
|
||||||
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancija ivice
|
||||||
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Ukloni oreol
|
||||||
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Količina
|
||||||
|
TP_SHARPENING_LABEL;Oštrenje
|
||||||
|
TP_SHARPENING_METHOD;Način
|
||||||
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Izoštri samo ivice
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Poluprečnik
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvolucija
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Količina
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Prigušivanje
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Ponavljanja
|
||||||
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prag
|
||||||
|
TP_SHARPENING_USM;Oštrina maske
|
||||||
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Količina
|
||||||
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetarenje
|
||||||
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Poluprečnik
|
||||||
|
TP_WBALANCE_AUTO;Sam odredi
|
||||||
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Iz aparata
|
||||||
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Proizvoljno
|
||||||
|
TP_WBALANCE_GREEN;Zelenilo
|
||||||
|
TP_WBALANCE_LABEL;Balans bele
|
||||||
|
TP_WBALANCE_METHOD;Način:
|
||||||
|
TP_WBALANCE_SIZE;Veličina:
|
||||||
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Iz tačke
|
||||||
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||||||
|
ZOOMBAR_DETAIL;Detalji
|
||||||
|
ZOOMBAR_HUGE;Najveće
|
||||||
|
ZOOMBAR_LARGE;Veliko
|
||||||
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normalno
|
||||||
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Pregled
|
||||||
|
ZOOMBAR_SCALE;Umanjeno
|
||||||
|
ZOOMBAR_SMALL;Malo
|
||||||
|
izabranu fasciklu
|
||||||
|
# Serbian translation
|
||||||
@@ -1,25 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Slovenčina
|
|
||||||
# 08.05.2008
|
|
||||||
# 01.02.2009
|
|
||||||
# (Slapo)
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Resetovať na predvolené nastavenia
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Resetovať na predvolené nastavenia
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Súbory kriviek
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Súbory kriviek
|
||||||
@@ -36,19 +14,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdialenosť
|
|||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Objektív
|
EXIFFILTER_LENS;Objektív
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Uzávierka
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Uzávierka
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pridať novú značku alebo upraviť značku
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pridať/Upraviť
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pridať/Upraviť
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pridať novú značku alebo upraviť značku
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložiť hodnotu
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložiť hodnotu
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrať značku
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrať značku
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pridať/Upraviť značku
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pridať/Upraviť značku
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Ponechať vybrané značky pri písaní výstupného súboru
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Ponechať
|
EXIFPANEL_KEEP;Ponechať
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstrániť vybrané značky pri písaní výstupného súboru
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Ponechať vybrané značky pri písaní výstupného súboru
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Odstrániť
|
EXIFPANEL_REMOVE;Odstrániť
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Resetovať všetky značky na ich pôvodné hodnoty
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstrániť vybrané značky pri písaní výstupného súboru
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Resetovať vybrané značky na ich pôvodné hodnoty
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Resetovať
|
EXIFPANEL_RESET;Resetovať
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Resetovať všetky značky na ich pôvodné hodnoty
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Resetovať vybrané značky na ich pôvodné hodnoty
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresár
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresár
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použiť profil
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použiť profil
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Zmeniť medzi vertikálnym/horizontálnym zarovnaním zmenšenín
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Zmeniť medzi vertikálnym/horizontálnym zarovnaním zmenšenín
|
||||||
@@ -56,13 +34,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vyčistiť profil
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovať profil
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovať profil
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrdenie odstránenia súboru
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrdenie odstránenia súboru
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Ste si istí, že chcete odstrániť vybrané %1 súbory?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Ste si istí, že chcete odstrániť vybrané %1 súbory?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentne odstrániť súbory z koša
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vyprázdniť kôš
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vyprázdniť kôš
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnúť/vypnúť EXIF filter prehliadača súborov
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentne odstrániť súbory z koša
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použiť
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použiť
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnúť/vypnúť EXIF filter prehliadača súborov
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmeňte nastavenia EXIF filtra
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavenia
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavenia
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmeňte nastavenia EXIF filtra
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Čiastočné vloženie
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Čiastočné vloženie
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložiť profil
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložiť profil
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušiť úlohu
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušiť úlohu
|
||||||
@@ -81,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrať všetko
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Presunúť do koša
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Presunúť do koša
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Zrušiť triedu
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Zrušiť triedu
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Odstrániť z koša
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Odstrániť z koša
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastaviť formát súborov a výstupný adresár
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavenia
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavenia
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastaviť formát súborov a výstupný adresár
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Premenovať súbor
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Premenovať súbor
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Premenovať súbor "%1" na:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Premenovať súbor "%1" na:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázať všetky obrázky v adresári
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázať všetky obrázky v adresári
|
||||||
@@ -94,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázať obrázky triedy 4 hviezda
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázať obrázky triedy 5 hviezda
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázať obrázky triedy 5 hviezda
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Zobraziť obsah koša
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Zobraziť obsah koša
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Zobraziť obrázky bez triedy
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Zobraziť obrázky bez triedy
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Začať spracovanie/ukladanie obrázkov v rade
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Začať spracovanie
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Začať spracovanie
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaviť spracovanie obrázkov
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Začať spracovanie/ukladanie obrázkov v rade
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastaviť spracovanie
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastaviť spracovanie
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaviť spracovanie obrázkov
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšenín
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšenín
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zväčšiť veľkosť zmenšenín
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zväčšiť veľkosť zmenšenín
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšiť veľkosť zmenšenín
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšiť veľkosť zmenšenín
|
||||||
GENERAL_ABOUT;O programe
|
GENERAL_ABOUT;O programe
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Zrušiť
|
GENERAL_CANCEL;Zrušiť
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Zakázané
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Zakázať
|
GENERAL_DISABLE;Zakázať
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Povolené
|
GENERAL_DISABLED;Zakázané
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Povoliť
|
GENERAL_ENABLE;Povoliť
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Povolené
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Krajina
|
GENERAL_LANDSCAPE;Krajina
|
||||||
GENERAL_LOAD;Načítať
|
GENERAL_LOAD;Načítať
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
GENERAL_NA;n/a
|
||||||
@@ -206,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Kompenzácia expozície
|
HISTORY_MSG_8;Kompenzácia expozície
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Kompresia najvyšších svetiel
|
HISTORY_MSG_9;Kompresia najvyšších svetiel
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ako...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový Snímok
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový Snímok
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ako...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Menovka snímku:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Menovka snímku:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pridať nový snímok
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pridať nový snímok
|
||||||
HISTORY_SETTO;Nastaviť na
|
HISTORY_SETTO;Nastaviť na
|
||||||
@@ -231,55 +209,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
|||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Meno tvorcu objektu, napr. pisateľa, fotografa alebo grafika (Meno autora).
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Meno tvorcu objektu, napr. pisateľa, fotografa alebo grafika (Meno autora).
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorov titul
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorov titul
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul tvorcu alebo tvorcov objektu (Titul pri mene autora).
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul tvorcu alebo tvorcov objektu (Titul pri mene autora).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový opis údajov (Titul - Abstrakt).
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Titul
|
IPTCPANEL_CAPTION;Titul
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Meno osoby, ktorá titul/abstrakt obrazu napísala, upravila alebo opravila (Pisateľ - Editor).
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový opis údajov (Titul - Abstrakt).
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisateľ titulu
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisateľ titulu
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje subjekt obrázka podľa názoru poskytovateľa (Kategória).
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Meno osoby, ktorá titul/abstrakt obrazu napísala, upravila alebo opravila (Pisateľ - Editor).
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Mesto pôvodu (Mesto).
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje subjekt obrázka podľa názoru poskytovateľa (Kategória).
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Mesto
|
IPTCPANEL_CITY;Mesto
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Mesto pôvodu (Mesto).
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopírovať IPTC nastavenia do schránky
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopírovať IPTC nastavenia do schránky
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Akýkoľvek potrebný oznam o copyrighte (Oznam o copyrighte).
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Akýkoľvek potrebný oznam o copyrighte (Oznam o copyrighte).
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Názov krajiny/miesta pôvodu (Krajina - miesto pôvodu).
|
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Krajina
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Krajina
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifikuje poskytovateľa obrázka, nemusí byť nevyhnutne vlastníkom/tvorcom (Kredit).
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Názov krajiny/miesta pôvodu (Krajina - miesto pôvodu).
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Kredit
|
IPTCPANEL_CREDIT;Kredit
|
||||||
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifikuje poskytovateľa obrázka, nemusí byť nevyhnutne vlastníkom/tvorcom (Kredit).
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum vytvorenia
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum vytvorenia
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Dátum, kedy bol vytvorený intelektuálny obsah obrázka; Formát: RRRRMMDD (Deň vytvorenia).
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Dátum, kedy bol vytvorený intelektuálny obsah obrázka; Formát: RRRRMMDD (Deň vytvorenia).
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Resetovať na IPTV údaje vložené do obrázka
|
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Vložené
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Vložené
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publikovateľný vstup poskytujúci zhrnutie obsahu obrázka (Nadpis).
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Resetovať na IPTV údaje vložené do obrázka
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Iné pokyny ohľadne použitia obrázka (Špeciálne pokyny).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publikovateľný vstup poskytujúci zhrnutie obsahu obrázka (Nadpis).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Pokyny
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Pokyny
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Používa sa na indikáciu kľúčových slov.
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Iné pokyny ohľadne použitia obrázka (Špeciálne pokyny).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kľúčové slová
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kľúčové slová
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Používa sa na indikáciu kľúčových slov.
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Prilepiť IPTC nastavenia zo schránky
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Prilepiť IPTC nastavenia zo schránky
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provincia/štát pôvodu obrázka (Provincia-štát).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia/štát
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia/štát
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Resetovať na predvolené profilom
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provincia/štát pôvodu obrázka (Provincia-štát).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Resetovať
|
IPTCPANEL_RESET;Resetovať
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Pôvodný vlastník intektuálneho obsahu obrázka (Zdroj).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Resetovať na predvolené profilom
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||||||
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Pôvodný vlastník intektuálneho obsahu obrázka (Zdroj).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodatočné kategórie
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodatočné kategórie
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ďalej upresňuje subjekt obrázka (Dodatočné kategórie).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ďalej upresňuje subjekt obrázka (Dodatočné kategórie).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Krátka referencia pre obrázok (Meno objektu).
|
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Názov
|
IPTCPANEL_TITLE;Názov
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód reprezentujúci miesto pôvodného prenosu (Pôvodná referencia prenosu).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Krátka referencia pre obrázok (Meno objektu).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Referencia prenosu
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Referencia prenosu
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód reprezentujúci miesto pôvodného prenosu (Pôvodná referencia prenosu).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Predvoľby
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Predvoľby
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ako...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ako...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odoslať do editora
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odoslať do editora
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Súbor už existuje.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Súbor už existuje.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nemôžem načítať obrázok
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nemôžem načítať obrázok
|
||||||
@@ -308,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indikácia orezania najvyšších svetiel
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indikácia orezania tieňov
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indikácia orezania tieňov
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Nastaviť predvoľby
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Nastaviť predvoľby
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Rýchle informácie o obrázku
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Rýchle informácie o obrázku
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložiť obrázok do vybraného adresára
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložiť obrázok do predvoleného adresára
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložiť obrázok do predvoleného adresára
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložiť obrázok do vybraného adresára
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základné nastavenia
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základné nastavenia
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcia C/A
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcia C/A
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90° otočenie/preklopenie
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90° otočenie/preklopenie
|
||||||
@@ -387,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatívny kolorimetrický
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sýtosť
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sýtosť
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé zmenšeniny (pomalšie)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé zmenšeniny (pomalšie)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložiť obrázky do vybraného adresára
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>otvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>otvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupný adresár
|
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupný adresár
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Napíšte príponu a stlačte tento gombík pre pripojenie k zoznamu
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložiť obrázky do vybraného adresára
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Odstrániť vybranú príponu zo zoznamu
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>otvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>otvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Spracúvané prípony
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Spracúvané prípony
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Napíšte príponu a stlačte tento gombík pre pripojenie k zoznamu
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Odstrániť vybranú príponu zo zoznamu
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Zaobchádzanie s profilom spracovania
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Zaobchádzanie s profilom spracovania
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita načítavania profilu
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita načítavania profilu
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
|
||||||
@@ -456,9 +434,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG súbory
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG súbory
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Kompresia
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Kompresia
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG súbory
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG súbory
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Presunúť na čelo radu na spracovanie
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Presunúť na čelo radu na spracovanie
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Presunúť na koniec radu na spracovanie
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Presunúť na koniec radu na spracovanie
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie
|
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Uložiť okamžite
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Uložiť okamžite
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Uložiť parametre spracovania s obrázkom
|
SAVEDLG_SAVESPP;Uložiť parametre spracovania s obrázkom
|
||||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF súbory
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF súbory
|
||||||
@@ -584,10 +562,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Doostrenie
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metóda
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metóda
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostriť len okraje
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostriť len okraje
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Polomer
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Polomer
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Množstvo
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Množstvo
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlmenie
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlmenie
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterácie
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterácie
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prah
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prah
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Množstvo
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Množstvo
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,24 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Finnish language file for Raw Therapee v2.4RC2 (www.rawtherapee.com)
|
|
||||||
# Compiled by T.Kauppinen 3.5.2009
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Palauta oletusasetukset
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Palauta oletusasetukset
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Kaikki tiedostot
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Kaikki tiedostot
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Käyrätiedostot
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Käyrätiedostot
|
||||||
@@ -35,19 +14,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Polttoväli
|
|||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiivi
|
EXIFFILTER_LENS;Objektiivi
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Suljinaika
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Suljinaika
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lisää uusi EXIF-tieto tai muokkaa olemassaolevaa
|
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Lisää/Muokkaa
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Lisää/Muokkaa
|
||||||
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lisää uusi EXIF-tieto tai muokkaa olemassaolevaa
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Uusi arvo
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Uusi arvo
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Valitse
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Valitse
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lisää/Muokkaa
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lisää/Muokkaa
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Pidä valitut tallennettaessa
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Pidä
|
EXIFPANEL_KEEP;Pidä
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Poista valitut tallennettaessa
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Pidä valitut tallennettaessa
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Poista
|
EXIFPANEL_REMOVE;Poista
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Palauta kaikki alkuperäisiksi
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Poista valitut tallennettaessa
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Palauta kaikki
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Palauta valitut alkuperäisiksi
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Palauta
|
EXIFPANEL_RESET;Palauta
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Palauta kaikki
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Palauta kaikki alkuperäisiksi
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Palauta valitut alkuperäisiksi
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alihakemisto
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alihakemisto
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Käytä profiilia
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Käytä profiilia
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Vaihda esikatselukuvien ryhmittely vaaka/pysty suunnassa
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Vaihda esikatselukuvien ryhmittely vaaka/pysty suunnassa
|
||||||
@@ -55,10 +34,10 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Tyhjennä profiili
|
|||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopioi profiili
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopioi profiili
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Tiedostojen poisto
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Tiedostojen poisto
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Haluatko varmasti poistaa valitut %1 tiedostoa?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Haluatko varmasti poistaa valitut %1 tiedostoa?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Poistaa pysyvästi tiedostot roskakorista
|
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tyhjennä roskakori
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tyhjennä roskakori
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;EXIF suodatus päälle/pois
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Poistaa pysyvästi tiedostot roskakorista
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Päällä
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Päällä
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;EXIF suodatus päälle/pois
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF suodatus
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF suodatus
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Asetukset
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Asetukset
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Määritä exit suodatuksen asetukset
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Määritä exit suodatuksen asetukset
|
||||||
@@ -95,17 +74,17 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Näytä roskakorin sisältö
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Näytä arvostelemattomat kuvat
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Näytä arvostelemattomat kuvat
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Aloita käsittely
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Aloita käsittely
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Aloita jonossa olevien kuvien käsittely
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Aloita jonossa olevien kuvien käsittely
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Lopeta jonossa olevien kuvien käsittely
|
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Lopeta käsittely
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Lopeta käsittely
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Lopeta jonossa olevien kuvien käsittely
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Esikatselun koko
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Esikatselun koko
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Kasvata esikatselukuvien kokoa
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Kasvata esikatselukuvien kokoa
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Pienennä esikatselukuvien kokoa
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Pienennä esikatselukuvien kokoa
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Tietoja
|
GENERAL_ABOUT;Tietoja
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Peruuta
|
GENERAL_CANCEL;Peruuta
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Pois
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Pois
|
GENERAL_DISABLE;Pois
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Päällä
|
GENERAL_DISABLED;Pois
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Päälle
|
GENERAL_ENABLE;Päälle
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Päällä
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Vaaka
|
GENERAL_LANDSCAPE;Vaaka
|
||||||
GENERAL_LOAD;Lataa
|
GENERAL_LOAD;Lataa
|
||||||
GENERAL_NA;-
|
GENERAL_NA;-
|
||||||
@@ -205,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Valotus\nKompensointi
|
HISTORY_MSG_8;Valotus\nKompensointi
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Valotus\nVaaleiden alueiden vaimennus
|
HISTORY_MSG_9;Valotus\nVaaleiden alueiden vaimennus
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Uusi pikakuva
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Uusi pikakuva
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pikakuvan nimi:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pikakuvan nimi:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lisää uusi pikakuva
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lisää uusi pikakuva
|
||||||
HISTORY_SETTO;Aseta
|
HISTORY_SETTO;Aseta
|
||||||
@@ -226,65 +205,65 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Tulosväriprofiili
|
|||||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Tallenna mallikuva\nprofilointia varten
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Tallenna mallikuva\nprofilointia varten
|
||||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Työväriprofiili
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Työväriprofiili
|
||||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;(Author) Kuvaajan nimi.
|
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Kuvaaja
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Kuvaaja
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;(Author position) Kuvaajan titteli.
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;(Author) Kuvaajan nimi.
|
||||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Kuvaajan titteli
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Kuvaajan titteli
|
||||||
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;(Author position) Kuvaajan titteli.
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTION;Aihe
|
IPTCPANEL_CAPTION;Aihe
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;(Caption) Kuvaus kohteesta.
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;(Caption) Kuvaus kohteesta.
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;(Caption Writer) Kuvauksen kirjoittajan nimi.
|
|
||||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Kuvauksen kirjoittaja
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Kuvauksen kirjoittaja
|
||||||
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;(Caption Writer) Kuvauksen kirjoittajan nimi.
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Aiheryhmä
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Aiheryhmä
|
||||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;(Category) Aiheryhmän 3-kirjaiminen koodi.
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;(Category) Aiheryhmän 3-kirjaiminen koodi.
|
||||||
IPTCPANEL_CITYHINT;(City) Kaupunki jossa kuva on otettu.
|
|
||||||
IPTCPANEL_CITY;Kaupunki
|
IPTCPANEL_CITY;Kaupunki
|
||||||
|
IPTCPANEL_CITYHINT;(City) Kaupunki jossa kuva on otettu.
|
||||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopioi IPTC tiedot leikepöydälle
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopioi IPTC tiedot leikepöydälle
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;(Copyright) Tekijänoikeustiedot.
|
|
||||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Tekijänoikeudet
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Tekijänoikeudet
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;(Country) Maa jossa kuva on otettu.
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;(Copyright) Tekijänoikeustiedot.
|
||||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Maa
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Maa
|
||||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;(Credit) Välittäjän tiedot.
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;(Country) Maa jossa kuva on otettu.
|
||||||
IPTCPANEL_CREDIT;Välittäjä
|
IPTCPANEL_CREDIT;Välittäjä
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;(Date Created) Päivämäärä jolloin kuva on otettu.
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;(Credit) Välittäjän tiedot.
|
||||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Päivämäärä
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Päivämäärä
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Palauta kuvan IPTC tiedot
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;(Date Created) Päivämäärä jolloin kuva on otettu.
|
||||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Kuvan oma
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Kuvan oma
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;(Headline) Julkaistava otsikko.
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Palauta kuvan IPTC tiedot
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Julkaistava otsikko
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Julkaistava otsikko
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;(Instructions) Ohjeet ja rajoitukset.
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;(Headline) Julkaistava otsikko.
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Ohjeet
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Ohjeet
|
||||||
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;(Instructions) Ohjeet ja rajoitukset.
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Avainsanat
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Avainsanat
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;(Keywords) Kohdetta kuvaavia avainsanoja.
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;(Keywords) Kohdetta kuvaavia avainsanoja.
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Liitä IPTC tiedot leikepöydältä
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Liitä IPTC tiedot leikepöydältä
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;(Province) Maakunta jossa kuva on otettu.
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Maakunta
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Maakunta
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Palauta profiilin oletukseen
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;(Province) Maakunta jossa kuva on otettu.
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Palauta
|
IPTCPANEL_RESET;Palauta
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;(Source) Kuvan lähde.
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Palauta profiilin oletukseen
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Lähde
|
IPTCPANEL_SOURCE;Lähde
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;(Supplemental Categories) Tarkempi aiheryhmä.
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;(Source) Kuvan lähde.
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Tarkempi aiheryhmä
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Tarkempi aiheryhmä
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;(Title) Otsikko.
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;(Supplemental Categories) Tarkempi aiheryhmä.
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Otsikko
|
IPTCPANEL_TITLE;Otsikko
|
||||||
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;(Title) Otsikko.
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Alkuperäviite
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Alkuperäviite
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;(Original Transmission Reference) Alkuperäviite.
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;(Original Transmission Reference) Alkuperäviite.
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Asetukset
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Asetukset
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Tallenna kuva
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Tallenna kuva
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Avaa ulkoisessa ohjelmassa
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Avaa ulkoisessa ohjelmassa
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Tiedosto on jo olemassa.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Tiedosto on jo olemassa.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kuvaa ei voi avata
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kuvaa ei voi avata
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Tiedoston tallennusongelma
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Tiedoston tallennusongelma
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Tarkista ohjelman polku asetuksissa!
|
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Ulkoista ohjelmaa ei voi käynnistää
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Ulkoista ohjelmaa ei voi käynnistää
|
||||||
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Tarkista ohjelman polku asetuksissa!
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Käsittelemättömät kuvat jonossa menetetään poistuttaessa.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Käsittelemättömät kuvat jonossa menetetään poistuttaessa.
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Haluatko varmasti lopettaa? Jonossa on käsittelemättömiä kuvia.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Haluatko varmasti lopettaa? Jonossa on käsittelemättömiä kuvia.
|
||||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;työtä jonossa
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;työtä jonossa
|
||||||
@@ -307,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Näytä leikkautuvat\nvaaleat alueet
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Näytä leikkautuvat\ntummat alueet
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Näytä leikkautuvat\ntummat alueet
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Muuta asetuksia
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Muuta asetuksia
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kuvan tiedot
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kuvan tiedot
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Tallenna kuva\nvalittuun hakemistoon
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Tallenna kuva\noletushakemistoon
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Tallenna kuva\noletushakemistoon
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Tallenna kuva\nvalittuun hakemistoon
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Perusasetukset
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Perusasetukset
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Väripoikkeaman korjaus
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Väripoikkeaman korjaus
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Vasen/oikea kääntö ja peilaus
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Vasen/oikea kääntö ja peilaus
|
||||||
@@ -356,8 +335,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Tämä voi kestää joitain sekunteja.
|
|||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Odota.
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Odota.
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Leikkautuminen
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Leikkautuminen
|
||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Näköistystapa
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Näköistystapa
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Voit käyttää seuraavia komentoja:</i>\n<b>%y</b><i> : vuosi</i>\n<b>%m</b><i> : kuukausi</i>\n<b>%d</b><i> : päivä</i>\n<i>\nEsimerkiksi, pp.kk.vvvv:</i>\n<b>%d.%m.%y</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Päivämäärän muoto
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Päivämäärän muoto
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Voit käyttää seuraavia komentoja:</i>\n<b>%y</b><i> : vuosi</i>\n<b>%m</b><i> : kuukausi</i>\n<b>%d</b><i> : päivä</i>\n<i>\nEsimerkiksi, pp.kk.vvvv:</i>\n<b>%d.%m.%y</b>
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Oletuskieli
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Oletuskieli
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Oletusteema
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Oletusteema
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Väri-interpolointi
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Väri-interpolointi
|
||||||
@@ -386,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Suhteellinen kolorimetrinen
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Kylläisyyden säilyttävä
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Kylläisyyden säilyttävä
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Jatkuvasti päivittyvä esikatselu (hidas)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Jatkuvasti päivittyvä esikatselu (hidas)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Näytön profiili
|
PREFERENCES_MONITORICC;Näytön profiili
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Tallenna kuvat valittuun kansioon
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Valitse hakemisto
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Voit käyttää seuraavia komentoja:\n</i><b>%f</b><i> tiedosto\n</i><b>%p1, %p2, ...</b><i> polku\n</i><b>%d1, %d2, ...,</b><i> hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos </i><b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>on avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n</i><b>%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Tallennushakemisto
|
PREFERENCES_OUTDIR;Tallennushakemisto
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Voit käyttää seuraavia komentoja:\n</i><b>%f</b><i> tiedosto\n</i><b>%p1, %p2, ...</b><i> polku\n</i><b>%d1, %d2, ...,</b><i> hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos </i><b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>on avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n</i><b>%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Valitse hakemisto
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Tallenna kuvat valittuun kansioon
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Voit käyttää seuraavia komentoja:\n</i><b>%f</b><i> tiedosto\n</i><b>%p1, %p2, ...</b><i> polku\n</i><b>%d1, %d2, ...,</b><i> hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos </i><b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>on avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n</i><b>%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Ohjelmoi hakemisto
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Ohjelmoi hakemisto
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Lisää tunniste
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Voit käyttää seuraavia komentoja:\n</i><b>%f</b><i> tiedosto\n</i><b>%p1, %p2, ...</b><i> polku\n</i><b>%d1, %d2, ...,</b><i> hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos </i><b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>on avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n</i><b>%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lisää tunniste
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Poista valitut tunnisteet listasta
|
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Käytössä olevat tunnisteet
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Käytössä olevat tunnisteet
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lisää tunniste
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Lisää tunniste
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Poista valitut tunnisteet listasta
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Käsittelyprofiilit
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Käsittelyprofiilit
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ensisijainen profiili
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ensisijainen profiili
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;välimuisti
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;välimuisti
|
||||||
@@ -455,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG laatu (suurempi luku, parempi laatu)
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG tiedostot
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG tiedostot
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakkaus (suurempi luku, enemmän pakkausta)
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakkaus (suurempi luku, enemmän pakkausta)
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG tiedostot
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG tiedostot
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Laita käsittelyjonon ensimmäiseksi
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Laita käsittelyjonoon
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Laita käsittelyjonoon
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Laita käsittelyjonon ensimmäiseksi
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Laita käsittelyjonon viimeiseksi
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Laita käsittelyjonon viimeiseksi
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Tallenna heti
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Tallenna heti
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Tallenna kuvankäsittelytiedot kuvan mukana
|
SAVEDLG_SAVESPP;Tallenna kuvankäsittelytiedot kuvan mukana
|
||||||
@@ -584,10 +563,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Terävöinti
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Menetelmä
|
TP_SHARPENING_METHOD;Menetelmä
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Terävöi vain reunat
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Terävöi vain reunat
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Säde
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Säde
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvoluutio
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Määrä
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Määrä
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Vaimennus
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Vaimennus
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteraatiot
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteraatiot
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvoluutio
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Kynnys
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Kynnys
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Epäterävä maski
|
TP_SHARPENING_USM;Epäterävä maski
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Määrä
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Määrä
|
||||||
@@ -609,3 +588,4 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normaali
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;
|
ZOOMBAR_PREVIEW;
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;
|
ZOOMBAR_SCALE;
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Pieni
|
ZOOMBAR_SMALL;Pieni
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,24 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Swedish translation of RawTherapee
|
|
||||||
# Translated by Emil Ericsson
|
|
||||||
# 2008-01-22
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvfiler
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvfiler
|
||||||
@@ -40,14 +19,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||||
@@ -60,8 +39,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||||
@@ -80,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||||
@@ -93,10 +72,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||||
@@ -104,8 +83,8 @@ GENERAL_ABOUT;Om
|
|||||||
GENERAL_CANCEL;Avbryt
|
GENERAL_CANCEL;Avbryt
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Avaktivera
|
GENERAL_DISABLE;Avaktivera
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Avaktivera
|
GENERAL_DISABLED;Avaktivera
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Verkställ
|
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Verkställ
|
GENERAL_ENABLE;Verkställ
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Verkställ
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
||||||
GENERAL_LOAD;Ladda
|
GENERAL_LOAD;Ladda
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
GENERAL_NA;n/a
|
||||||
@@ -205,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Exponerings-komprimering
|
HISTORY_MSG_8;Exponerings-komprimering
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Högdager-komprimering
|
HISTORY_MSG_9;Högdager-komprimering
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt bokmärke
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt bokmärke
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke
|
||||||
HISTORY_SETTO;Ställ in till
|
HISTORY_SETTO;Ställ in till
|
||||||
@@ -251,34 +230,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara bild
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara bild
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
|
||||||
@@ -307,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdager-indikation
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skugg-indikation
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skugg-indikation
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Snabb info om bilden
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Snabb info om bilden
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald mapp
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardmappen
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardmappen
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald mapp
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||||
@@ -386,16 +365,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ colorimetric
|
|||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil
|
PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||||
@@ -455,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna
|
SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna
|
||||||
@@ -584,10 +563,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Skärpa
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metod
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metod
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radie
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radie
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask
|
TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mängd
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mängd
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,24 +1,3 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Turkish
|
|
||||||
# 2.3.2008
|
|
||||||
# Oguz
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Varsayılana dön
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Varsayılana dön
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Bütün dosyalar
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Bütün dosyalar
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Eğri dosyaları
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Eğri dosyaları
|
||||||
@@ -40,14 +19,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
||||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
||||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||||
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||||
@@ -60,8 +39,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||||
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||||
@@ -80,8 +59,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|||||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||||
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||||
@@ -93,19 +72,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
||||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||||
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||||
GENERAL_ABOUT;Hakkında
|
GENERAL_ABOUT;Hakkında
|
||||||
GENERAL_CANCEL;İptal
|
GENERAL_CANCEL;İptal
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Devre dışı
|
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Etkisizleştir
|
GENERAL_DISABLE;Etkisizleştir
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Etkin
|
GENERAL_DISABLED;Devre dışı
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Etkinleştir
|
GENERAL_ENABLE;Etkinleştir
|
||||||
|
GENERAL_ENABLED;Etkin
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Yatay
|
GENERAL_LANDSCAPE;Yatay
|
||||||
GENERAL_LOAD;Yükle
|
GENERAL_LOAD;Yükle
|
||||||
GENERAL_NA;Uygun değil
|
GENERAL_NA;Uygun değil
|
||||||
@@ -205,8 +184,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|||||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Pozlama telafisi
|
HISTORY_MSG_8;Pozlama telafisi
|
||||||
HISTORY_MSG_9;Parıltı sıkıştırma
|
HISTORY_MSG_9;Parıltı sıkıştırma
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;... olarak
|
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Yeni şipşak
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Yeni şipşak
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;... olarak
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Şipşak etiketi:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Şipşak etiketi:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Yeni şipşak ekle
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Yeni şipşak ekle
|
||||||
HISTORY_SETTO;Belirle
|
HISTORY_SETTO;Belirle
|
||||||
@@ -251,34 +230,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|||||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
||||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||||
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
||||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Seçenekler
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Seçenekler
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;... olarak
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Görüntüyü kaydet
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Görüntüyü kaydet
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;... olarak
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
||||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Dosya zaten var.
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Dosya zaten var.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Görüntü yüklenemiyor
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Görüntü yüklenemiyor
|
||||||
@@ -307,8 +286,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Kırpılmış parıltı gösterme
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Kırpılmış karaltı gösterme
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Kırpılmış karaltı gösterme
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Seçenekleri belirle
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Seçenekleri belirle
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Görüntü hakkında kısa bilgi
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Görüntü hakkında kısa bilgi
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Görüntüyü seçili klasöre kaydet
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Görüntüyü varsayılan klasöre kaydet
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Görüntüyü varsayılan klasöre kaydet
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Görüntüyü seçili klasöre kaydet
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||||
@@ -356,8 +335,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
|||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Kırpma gösterme
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Kırpma gösterme
|
||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Renkölçer
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Renkölçer
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Tarih biçimi
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Tarih biçimi
|
||||||
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Varsayılan dil
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Varsayılan dil
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaikleme algoritması
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaikleme algoritması
|
||||||
@@ -387,15 +366,15 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Doyum
|
|||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Ekran profili
|
PREFERENCES_MONITORICC;Ekran profili
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Çıktı dizini
|
PREFERENCES_OUTDIR;Çıktı dizini
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||||
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||||
@@ -455,8 +434,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitesi
|
|||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG dosyaları
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG dosyaları
|
||||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG sıkıştırma düzeyi
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG sıkıştırma düzeyi
|
||||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG dosyaları
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG dosyaları
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||||
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;İşeme değişkenlerini görüntü ile birlikte kaydet
|
SAVEDLG_SAVESPP;İşeme değişkenlerini görüntü ile birlikte kaydet
|
||||||
@@ -584,10 +563,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Keskinleştirme
|
|||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Yöntem
|
TP_SHARPENING_METHOD;Yöntem
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sadece kenarları keskinleştir
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sadece kenarları keskinleştir
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Çap
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Çap
|
||||||
|
TP_SHARPENING_RLD;R-L Ters evrişimi
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Miktar
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Miktar
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Düşürme
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Düşürme
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Yineleme
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Yineleme
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD;R-L Ters evrişimi
|
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Eşik
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Eşik
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Bulanıklık Maskesi
|
TP_SHARPENING_USM;Bulanıklık Maskesi
|
||||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Miktar
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Miktar
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,39 +1,29 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# This file is part of RawTherapee.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
||||||
# (at your option) any later version.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
||||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
||||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
||||||
# GNU General Public License for more details.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
||||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default
|
||||||
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||||
|
BATCH_PROCESSING;batch processing
|
||||||
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||||
|
CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curve files
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curve files
|
||||||
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||||
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
||||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
|
||||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Load Curve...
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Load Curve...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
|
||||||
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
||||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Save Curve...
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Save Curve...
|
||||||
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Reset curve to linear
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Reset curve to linear
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Load a curve from file
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Load a curve from file
|
||||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Save current curve
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Save current curve
|
||||||
|
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
||||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
||||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||||
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
||||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
||||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||||
@@ -49,10 +39,12 @@ EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|||||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||||
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
||||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
||||||
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
||||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
||||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
||||||
@@ -62,6 +54,7 @@ FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
|||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||||
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||||
@@ -85,6 +78,7 @@ FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory <b>D</b>
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory <b>D</b>
|
||||||
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info <b>i</b>
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star <b>1</b>
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star <b>1</b>
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star <b>2</b>
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star <b>2</b>
|
||||||
@@ -98,14 +92,19 @@ FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||||
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
||||||
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size <b>+</b>
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size <b>+</b>
|
||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size <b>-</b>
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size <b>-</b>
|
||||||
GENERAL_ABOUT;About
|
GENERAL_ABOUT;About
|
||||||
|
GENERAL_AFTER;After
|
||||||
|
GENERAL_BEFORE;Before
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Cancel
|
GENERAL_CANCEL;Cancel
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Disable
|
GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Disabled
|
GENERAL_DISABLED;Disabled
|
||||||
GENERAL_ENABLE;Enable
|
GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Enabled
|
GENERAL_ENABLED;Enabled
|
||||||
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
||||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landscape
|
GENERAL_LANDSCAPE;Landscape
|
||||||
GENERAL_LOAD;Load
|
GENERAL_LOAD;Load
|
||||||
GENERAL_NA;n/a
|
GENERAL_NA;n/a
|
||||||
@@ -113,7 +112,12 @@ GENERAL_NO;No
|
|||||||
GENERAL_OK;OK
|
GENERAL_OK;OK
|
||||||
GENERAL_PORTRAIT;Portrait
|
GENERAL_PORTRAIT;Portrait
|
||||||
GENERAL_SAVE;Save
|
GENERAL_SAVE;Save
|
||||||
|
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
||||||
GENERAL_YES;Yes
|
GENERAL_YES;Yes
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||||
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/Hide BLUE histogram
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/Hide BLUE histogram
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/Hide GREEN histogram
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/Hide GREEN histogram
|
||||||
@@ -272,12 +276,16 @@ IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
|||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;As...
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;As...
|
||||||
|
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||||
@@ -290,9 +298,12 @@ MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
|||||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;File saving error
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;File saving error
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||||
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;job(s) in the queue
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;job(s) in the queue
|
||||||
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||||
|
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Do you want to overwrite it?
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Do you want to overwrite it?
|
||||||
MAIN_TAB_BASIC;Basic
|
MAIN_TAB_BASIC;Basic
|
||||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||||
@@ -306,6 +317,7 @@ MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|||||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transform
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transform
|
||||||
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Show/hide the bottom panel (directory and file browser) <b>F</b>
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Show/hide the bottom panel (directory and file browser) <b>F</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Show/hide the left panel (including the history) <b>H</b>
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Show/hide the left panel (including the history) <b>H</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Clipped highlight indication
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Clipped highlight indication
|
||||||
@@ -314,6 +326,20 @@ MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences
|
|||||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image <b>I</b>
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image <b>I</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder
|
||||||
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||||
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||||||
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||||
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||||
@@ -342,7 +368,10 @@ PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
|||||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
||||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
||||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
||||||
|
PREFERENCES_ADD;ADD
|
||||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applied at next startup
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applied at next startup
|
||||||
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
||||||
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
||||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blink clipped areas
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blink clipped areas
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
||||||
@@ -356,6 +385,7 @@ PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
|||||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
||||||
|
PREFERENCES_CACORRECTION;Apply CA auto correction
|
||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||||
@@ -365,14 +395,6 @@ PREFERENCES_DATEFORMAT;Date Format
|
|||||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
||||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
||||||
#Emil's CA autocorrection
|
|
||||||
PREFERENCES_CACORRECTION;Apply CA auto correction
|
|
||||||
#Emil's hot/dead pixel filter
|
|
||||||
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
|
||||||
#Emil's line noise filter
|
|
||||||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
|
|
||||||
PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
|
||||||
|
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Default language
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Default language
|
||||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaicing Algorithm
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaicing Algorithm
|
||||||
@@ -390,15 +412,18 @@ PREFERENCES_FILEFORMAT;File format
|
|||||||
PREFERENCES_FORIMAGE;For image files
|
PREFERENCES_FORIMAGE;For image files
|
||||||
PREFERENCES_FORRAW;For RAW files
|
PREFERENCES_FORRAW;For RAW files
|
||||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||||
|
PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
||||||
PREFERENCES_HINT;Hint
|
PREFERENCES_HINT;Hint
|
||||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Threshold for clipped highlights
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Threshold for clipped highlights
|
||||||
|
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
||||||
PREFERENCES_ICCDIR;Directory of ICC profiles
|
PREFERENCES_ICCDIR;Directory of ICC profiles
|
||||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Default image processing parameters
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Default image processing parameters
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
||||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||||
|
PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
|
||||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile
|
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||||
@@ -407,6 +432,7 @@ PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder
|
|||||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||||
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||||
@@ -417,11 +443,13 @@ PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
|||||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
||||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
||||||
|
PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
||||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
||||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Select ICC Profile Directory...
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Select ICC Profile Directory...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Select language
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Select language
|
||||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Select ICC Profile of the Display...
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Select ICC Profile of the Display...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
||||||
|
PREFERENCES_SET;SET
|
||||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Show basic Exif info
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Show basic Exif info
|
||||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Show date and time
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Show date and time
|
||||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Show only RAW files
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Show only RAW files
|
||||||
@@ -460,11 +488,13 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;Saving PNG file...
|
|||||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Saving TIFF file...
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Saving TIFF file...
|
||||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||||
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
||||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||||
QINFO_FOCALLENGTH;Focal length
|
QINFO_FOCALLENGTH;Focal length
|
||||||
QINFO_ISO;ISO
|
QINFO_ISO;ISO
|
||||||
QINFO_LENS;Lens
|
QINFO_LENS;Lens
|
||||||
QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
||||||
|
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatically add a suffix if the file already exists
|
||||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;File format
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;File format
|
||||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Quality
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Quality
|
||||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files
|
||||||
@@ -476,6 +506,7 @@ SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
|||||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||||
SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image
|
SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image
|
||||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF files
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF files
|
||||||
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Crop selection <b>C</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Crop selection <b>C</b>
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Hand tool <b>N</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Hand tool <b>N</b>
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Straight line selection <b>S</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Straight line selection <b>S</b>
|
||||||
@@ -525,18 +556,19 @@ TP_CROP_SELECTCROP; Select Crop
|
|||||||
TP_CROP_W;W
|
TP_CROP_W;W
|
||||||
TP_CROP_X;x
|
TP_CROP_X;x
|
||||||
TP_CROP_Y;y
|
TP_CROP_Y;y
|
||||||
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Directional Pyramid Noise Reduction
|
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Directional Pyramid Noise Reduction
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
||||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Amount
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Amount
|
||||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distortion
|
TP_DISTORTION_LABEL;Distortion
|
||||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet equalizer
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrast-
|
||||||
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrast+
|
||||||
TP_EQUALIZER_FINEST;finest
|
TP_EQUALIZER_FINEST;finest
|
||||||
|
TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet equalizer
|
||||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;coarsest
|
TP_EQUALIZER_LARGEST;coarsest
|
||||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrast+
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrast-
|
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto Levels
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto Levels
|
||||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Black
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Black
|
||||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brightness
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||||
@@ -581,8 +613,8 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;Luminance Curve
|
|||||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Edge Tolerance
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Edge Tolerance
|
||||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminance Noise Reduction
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminance Noise Reduction
|
||||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||||||
|
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
|
||||||
@@ -592,11 +624,14 @@ TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
|||||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size:
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size:
|
||||||
TP_RESIZE_H;H:
|
TP_RESIZE_H;H:
|
||||||
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||||
TP_RESIZE_LABEL;Resize
|
TP_RESIZE_LABEL;Resize
|
||||||
TP_RESIZE_METHOD;Method:
|
TP_RESIZE_METHOD;Method:
|
||||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
|
TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
||||||
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||||||
TP_RESIZE_W;W:
|
TP_RESIZE_W;W:
|
||||||
|
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
||||||
TP_ROTATE_DEGREE;Degree
|
TP_ROTATE_DEGREE;Degree
|
||||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotate
|
TP_ROTATE_LABEL;Rotate
|
||||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line
|
||||||
@@ -641,92 +676,9 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|||||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Preview
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Preview
|
||||||
ZOOMBAR_SCALE;Scale
|
ZOOMBAR_SCALE;Scale
|
||||||
ZOOMBAR_SMALL;Small
|
ZOOMBAR_SMALL;Small
|
||||||
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
||||||
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
||||||
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
||||||
GENERAL_BEFORE;Before
|
|
||||||
GENERAL_AFTER;After
|
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
||||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
||||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
||||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
||||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
||||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
||||||
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
||||||
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
||||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
||||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
|
||||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
|
||||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
|
||||||
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
||||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
|
||||||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
|
||||||
CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
|
||||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
|
||||||
BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
||||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
||||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
|
||||||
PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
|
||||||
PREFERENCES_ADD;ADD
|
|
||||||
PREFERENCES_SET;SET
|
|
||||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
|
||||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
|
||||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
|
||||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
|
||||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
|
||||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In <b>+</b>
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out <b>-</b>
|
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100% <b>1</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100% <b>1</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen <b>F</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen <b>F</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In <b>+</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out <b>-</b>
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
|
||||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
|
||||||
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
||||||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
||||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
||||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info <b>i</b>
|
|
||||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
||||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
|
||||||
|
|
||||||
###
|
|
||||||
|
|
||||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatically add a suffix if the file already exists
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -386,7 +386,7 @@ Gtk::Widget* Preferences::getGeneralPanel () {
|
|||||||
std::vector<Glib::ustring> langs;
|
std::vector<Glib::ustring> langs;
|
||||||
parseDir (argv0 + "/languages", langs, "");
|
parseDir (argv0 + "/languages", langs, "");
|
||||||
for (int i=0; i<langs.size(); i++) {
|
for (int i=0; i<langs.size(); i++) {
|
||||||
if ("default" != langs[i]) {
|
if ("default" != langs[i] && "README" != langs[i] && "LICENSE" != langs[i]) {
|
||||||
languages->append_text (langs[i]);
|
languages->append_text (langs[i]);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user